[gtk+] Updated Low German translation



commit d5395027e5de392cc49fab4859ec9822941cbe63
Author: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>
Date:   Sat Nov 28 13:30:13 2009 +0100

    Updated Low German translation

 po/nds.po | 9204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 5542 insertions(+), 3662 deletions(-)
---
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index c256be8..bb722c0 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -1,5167 +1,7047 @@
-# German, Low translation for gtk+2.0
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package.
+# Low German translation for gtk+.
+# Copyright (C) 2009 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
 # Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>\n"
-"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Low German <nds-lowgerman lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:103
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-debug"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk/gdk.c:123
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
 msgstr ""
 
-#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
-msgid "Program class as used by the window manager"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+msgid "Number of Channels"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
-msgid "CLASS"
-msgstr "CLASS"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+msgid "The number of samples per pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+msgid "Colorspace"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+msgid "Has Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+msgid "Bits per Sample"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+msgid "The number of bits per sample"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+msgid "Width"
+msgstr "Brede"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+msgid "The number of columns of the pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+msgid "The number of rows of the pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+msgid "Rowstride"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+msgid "Pixels"
+msgstr "Pixels"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+msgid "Default Display"
+msgstr "Standard Billschirm"
+
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+msgid "Screen"
+msgstr "Billschirm"
+
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
+msgid "the GdkScreen for the renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "Font options"
+msgstr "Schriftartoptschoonen"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "Font resolution"
+msgstr "Schriftoplösen"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "Oplösen vun Schrift un Billschirm"
+
+#: ../gdk/gdkwindow.c:486 ../gdk/gdkwindow.c:487
+msgid "Cursor"
+msgstr "Muuswieser"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
+msgid "Program name"
+msgstr "Programmnaam"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
+msgid "Program version"
+msgstr "Programmverschoon"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
+msgid "The version of the program"
+msgstr "De Verschoon vun düssem Programm"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
+msgid "Website URL"
+msgstr "Netsiet URL"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
+"defaults to the URL"
+msgstr ""
 
-#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
-msgid "Program name as used by the window manager"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
+msgid "Authors"
+msgstr "Schriever"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
+msgid "List of authors of the program"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
+msgid "Documenters"
+msgstr "Dokumentatoren"
 
-#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
-msgid "X display to use"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
+msgid "List of people documenting the program"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "DISPLAY"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
+msgid "Artists"
+msgstr ""
 
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "SCREEN"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+msgid "Translator credits"
+msgstr "Ã?versetters"
 
-#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164
-msgid "Gdk debugging flags to set"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "Ã?versetters: Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460
-msgid "FLAGS"
-msgstr "FLAGS"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
 
-#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:167
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
+msgid "Logo Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "BackSpace"
-msgstr "Torügg"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
+msgid "Accelerator Closure"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Scroll_Lock"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
+msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Sys_Req"
-msgstr ""
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
+msgid "Accelerator Widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Multi_key"
-msgstr "Multi_knopp"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Home"
-msgstr "Heimat"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Up"
-msgstr "Hoch"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Down"
-msgstr "Runner"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Up"
-msgstr "Siet_Hoch"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Down"
-msgstr "Siet_Runner"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "End"
-msgstr "Enn"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Begin"
-msgstr "Start"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Insert"
-msgstr "Infögen"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Num_Lock"
-msgstr "Num_Lock"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Space"
-msgstr "KP_Leerknopp"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Tab"
-msgstr "KP_Tab"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Enter"
-msgstr "KP_Enter"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Home"
-msgstr "KP_Pos1"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Left"
-msgstr "KP_Links"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Up"
-msgstr "KP_Hoch"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Right"
-msgstr "KP_Rechts"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Down"
-msgstr "KP_Runner"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Up"
-msgstr "KP_Siet_Hoch"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Prior"
-msgstr "KP_Torügg"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Down"
-msgstr "KP_Siet_Runner"
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
+msgid "A unique name for the action."
+msgstr "Een koorter Naam för de Aktschoon."
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Next"
-msgstr "KP_Nahster"
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+msgid "Label"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_End"
-msgstr "KP_Enn"
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
+msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Begin"
-msgstr "KP_Start"
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
+msgid "Short label"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Insert"
-msgstr "KP_Infögen"
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
+msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Delete"
-msgstr "KP_Löschen"
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Lütter Henwies"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
+msgid "A tooltip for this action."
+msgstr "Een lütter Henwies för düsse Aktschoon."
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "Das Ã?ffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
+msgid "Stock Icon"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten."
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
+msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
+msgid "GIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Iconnaam"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
+msgid "Visible when horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
 msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
+msgid "Visible when overflown"
 msgstr ""
-"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
 msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
+"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
+"overflow menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
+msgid "Visible when vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
+msgid "Is important"
+msgstr "Is wichtig"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
+msgid "Hide if empty"
+msgstr "Verbargen wenn leer"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
+msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
+msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
-#, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
+msgid "Whether the action is visible."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
+msgid "Action Group"
+msgstr "Aktschoon Grupp"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
 msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
+"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
+"use)."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
+msgid "A name for the action group."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
+msgid "Whether the action group is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
+msgid "Whether the action group is visible."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
+msgid "Related Action"
+msgstr "Verbunnene Aktschoon"
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt."
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
+msgid "The value of the adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
-msgid "Unrecognized image file format"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
+msgid "Minimum Value"
+msgstr "Minnster Wert"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
+msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "Höchster Wert"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
+msgid "The maximum value of the adjustment"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
-#, c-format
-msgid "Error writing to image file: %s"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
+msgid "Step Increment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
+msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
-msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
+msgid "Page Increment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
-msgid "Failed to open temporary file"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
+msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
-msgid "Failed to read from temporary file"
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
+msgid "Page Size"
+msgstr "Sietengröte"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
+msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2025
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
+msgid "Horizontal alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2050
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
 msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
+msgid "Vertical alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2321
-msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2367
-msgid "Error writing to image stream"
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
+msgid "Horizontal scale"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
 msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
-"but didn't give a reason for the failure"
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
+msgid "Vertical scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
+msgid "Top Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
+msgid "Left Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
+msgid "Right Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
+msgid "Arrow direction"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
+msgid "The direction the arrow should point"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
+msgid "Arrow shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
+msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
+msgid "X alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
+msgid "Y alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
+msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
+msgid "Obey child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
+msgid "Header Padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
-msgid "Image header corrupt"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
+msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
-msgid "Image format unknown"
-msgstr "Dateiformat unbekannt"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
+msgid "Content Padding"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
-msgid "Image pixel data corrupt"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
+msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
-msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
+msgid "Page type"
+msgstr "Sietentyp"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
+msgid "The type of the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-msgid "Unsupported animation type"
-msgstr "nicht unterstützter Animationstyp"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+msgid "Page title"
+msgstr "Sietentitel"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
-msgid "Invalid header in animation"
-msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig."
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
-msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden."
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+msgid "Header image"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
-msgid "Malformed chunk in animation"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
-msgid "The ANI image format"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+msgid "Sidebar image"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
-msgid "BMP image has bogus header data"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden."
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
+msgid "Page complete"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-grö�e."
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
-msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
+msgid "Minimum child width"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
-msgid "Premature end-of-file encountered"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
+msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
-msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
+msgid "Minimum child height"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
-msgid "Couldn't write to BMP file"
-msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben."
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
+msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
-msgid "The BMP image format"
-msgstr "Das BMP-Bilddateiformat."
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
+msgid "Child internal width padding"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
-#, c-format
-msgid "Failure reading GIF: %s"
-msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
+msgid "Amount to increase child's size on either side"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
-msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
+msgid "Child internal height padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
-#, c-format
-msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
+msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
-msgid "Stack overflow"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
+msgid "Layout style"
+msgstr "Utsehn"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
+msgid ""
+"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
+"edge, start and end"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
-msgid "GIF image loader cannot understand this image."
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
+msgid "Secondary"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
-msgid "Bad code encountered"
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
-msgid "Circular table entry in GIF file"
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+msgid "Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
-msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
+msgid "The amount of space between children"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
-msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
-msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
+msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
-#, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
+msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
+msgid "Fill"
+msgstr "Fillen"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
 msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
-msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
+msgid "Padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
-msgid "The GIF image format"
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
+msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
-msgid "Invalid header in icon"
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
+msgid "Pack type"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
-msgid "Not enough memory to load icon"
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
-msgid "Icon has zero width"
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
+msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
-msgid "Icon has zero height"
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
+msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
-msgid "Compressed icons are not supported"
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
+msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
-msgid "Unsupported icon type"
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
+msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
-msgid "Image too large to be saved as ICO"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+msgid "Use underline"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
-msgid "Cursor hotspot outside image"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
-#, c-format
-msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
-msgid "The ICO image format"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+msgid "Focus on click"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
-#, c-format
-msgid "Error reading ICNS image: %s"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
-msgid "Could not decode ICNS file"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+msgid "Border relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
-msgid "The ICNS image format"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+msgid "The border relief style"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
-msgid "Couldn't allocate memory for stream"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
-msgid "Couldn't decode image"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
+msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
-msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+msgid "Image widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
-msgid "Image type currently not supported"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
+msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
-msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
+msgid "Image position"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
-msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
-msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
+msgid "Default Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
-msgid "The JPEG 2000 image format"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
+msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
+msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
 msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
+"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
+"border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
+msgid "Child X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
+msgid "Child Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+msgid "Displace focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
+msgid ""
+"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
+"rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
+msgid "Inner Border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
+msgid "Image spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
+msgid "Show button images"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
+msgid "Year"
+msgstr "Johr"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
+msgid "The selected year"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
+msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+msgid "Show Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
-#, c-format
-msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
-msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
-msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
+msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
+msgid "Show Week Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+msgid "Details Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
+msgid "Details width in characters"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
+msgid "Details Height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
+msgid "mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
+msgid "Editable mode of the CellRenderer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
+msgid "visible"
+msgstr "sichtbar"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
+msgid "Display the cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
+msgid "Display the cell sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
+msgid "The x-align"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
+msgid "yalign"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
+msgid "The y-align"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
+msgid "xpad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
+msgid "The xpad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+msgid "ypad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
+msgid "The ypad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+msgid "width"
+msgstr "Brede"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
+msgid "The fixed width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+msgid "height"
+msgstr "Höhe"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
+msgid "The fixed height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+msgid "Is Expander"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
+msgid "Row has children"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+msgid "Is Expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+msgid "Row is an expander row, and is expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+msgid "Cell background color name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
+msgid "Cell background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+msgid "Cell background color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+msgid "Editing"
+msgstr "Bewarken"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
+msgid "Cell background set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
+msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+msgid "The model containing the possible values for the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+msgid "Text Column"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+msgid "A column in the data source model to get the strings from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+msgid "Has Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+msgid "Pixbuf Expander Open"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+msgid "Pixbuf for open expander"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+msgid "Pixbuf Expander Closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+msgid "Pixbuf for closed expander"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+msgid "The stock ID of the stock icon to render"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+msgid "Size"
+msgstr "Gröte"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+msgid "Detail"
+msgstr "Detail"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+msgid "Render detail to pass to the theme engine"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+msgid "Follow State"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+msgid "Value of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+msgid "Text on the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+msgid "Pulse"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
 msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
+msgid "Text x alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
 msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
-msgid "The JPEG image format"
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
+msgid "Text y alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
-msgid "Couldn't allocate memory for header"
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
-msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
-msgid "Image has invalid width and/or height"
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
-msgid "Image has unsupported bpp"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
+msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
-#, c-format
-msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
-msgid "Couldn't create new pixbuf"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
-msgid "Couldn't allocate memory for line data"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
-msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "Digits"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
-msgid "Didn't get all lines of PCX image"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
+msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
-msgid "No palette found at end of PCX data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+msgid "Text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
-msgid "The PCX image format"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+msgid "Marked up text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
+msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
+msgid "Background color name"
+msgstr "Achtergrundklöörnaam"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
+msgid "Background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
+msgid "Background color"
+msgstr "Achtergrundklöör"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
+msgid "Foreground color name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
+msgid "Foreground color as a string"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
+msgid "Foreground color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
+msgid "Editable"
+msgstr "To bewarken"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:575
+msgid "Whether the text can be modified by the user"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
+msgid "Font family"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
+msgid "Font style"
+msgstr "Schriftutsehn"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
+msgid "Font variant"
+msgstr "Schriftvariante"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
+msgid "Font weight"
+msgstr "Schriftbrede"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
+msgid "Font stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
+msgid "Font size"
+msgstr "Schriftgröte"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
+msgid "Font points"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
+msgid "Font scale"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
+msgid "Rise"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
 msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
+msgid "Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
+msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
+msgid "Underline"
+msgstr "AUnnerstrieken"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
+msgid "Language"
+msgstr "Sprak"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
 msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
+"probably don't need it"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833
-msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
+msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
 msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
-"be parsed."
+"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
+msgid "Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
+msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
+msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
 msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
-"allowed."
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896
-#, c-format
-msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680
+msgid "Wrap width"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
-msgid "The PNG image format"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+msgid "How to align the lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
+msgid "Background set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
-msgid "PNM file has an image width of 0"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
+msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
-msgid "PNM file has an image height of 0"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Foreground set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
+msgid "Editability set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
+msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
+msgid "Font family set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
+msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
-msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
+msgid "Font style set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
+msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
+msgid "Font variant set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
-msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Font weight set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-msgid "RAS image has bogus header data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-msgid "RAS image has unknown type"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
+msgid "Font stretch set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-msgid "unsupported RAS image variation"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
+msgid "Font size set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
-msgid "The Sun raster image format"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
+msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
+msgid "Font scale set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
-msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
+msgid "Rise set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
-msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
+msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
-msgid "Cannot allocate new pixbuf"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
+msgid "Strikethrough set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687
-msgid "Cannot allocate colormap structure"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694
-msgid "Cannot allocate colormap entries"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
+msgid "Underline set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
+msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734
-msgid "Cannot allocate TGA header memory"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
+msgid "Language set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
+msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809
-msgid "TGA image type not supported"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+msgid "Ellipsize set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856
-msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921
-msgid "Excess data in file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+msgid "Align set"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
-msgid "The Targa image format"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+msgid "Toggle state"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+msgid "The toggle state of the button"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+msgid "Inconsistent state"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:229
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
-msgid "Failed to open TIFF image"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+msgid "Radio state"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
-msgid "TIFFClose operation failed"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
-msgid "Failed to load TIFF image"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
-msgid "Failed to save TIFF image"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
-msgid "Failed to write TIFF data"
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
+msgid "CellView model"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
-msgid "Couldn't write to TIFF file"
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
+msgid "The model for cell view"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
-msgid "The TIFF image format"
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-msgid "Image has zero width"
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
+msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-msgid "Image has zero height"
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-msgid "Not enough memory to load image"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-msgid "Couldn't save the rest"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
-msgid "The WBMP image format"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
+msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-msgid "Invalid XBM file"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
-msgid "The XBM image format"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+msgid "Use alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
-msgid "No XPM header found"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
-msgid "Invalid XPM header"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
+msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
-msgid "XPM file has image width <= 0"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
+msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
-msgid "XPM file has image height <= 0"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
+msgid "The selected color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
+msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
-msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
+msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
-msgid "Cannot read XPM colormap"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
+msgid "Has palette"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
-msgid "The XPM image format"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
+msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
-msgid "The EMF image format"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
+msgid "The current color"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
-#, c-format
-msgid "Could not allocate memory: %s"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
-#, c-format
-msgid "Could not create stream: %s"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
+msgid "Custom palette"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not seek stream: %s"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
+msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not read from stream: %s"
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Klöörutwahl"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
-msgid "Couldn't load bitmap"
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+msgid "OK Button"
+msgstr "OK Knopp"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
-msgid "Couldn't load metafile"
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "Avbreken-Knopp"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
-msgid "Unsupported image format for GDI+"
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+msgid "Help Button"
+msgstr "Hölpknopp"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+msgid "The help button of the dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
-msgid "Couldn't save"
-msgstr "Kunn nich sekern"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
+msgid "Enable arrow keys"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
-msgid "The WMF image format"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
+msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr ""
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
-msgid "Don't batch GDI requests"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
+msgid "Always enable arrows"
 msgstr ""
 
-#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
+msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr ""
 
-#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-msgid "Same as --no-wintab"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
+msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-msgid "Do use the Wintab API [default]"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
+msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr ""
 
-#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
+msgid "Allow empty"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
-msgid "COLORS"
-msgstr "COLORS"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
+msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+msgstr ""
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
-msgid "Make X calls synchronous"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
+msgid "Value in list"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Starte %s"
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
+msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Mak %s op"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
-msgid "Could not show link"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+msgid "The model for the combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2235
-msgid "License"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
-msgid "The license of the program"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703
+msgid "Row span column"
 msgstr ""
 
-#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:604
-msgid "C_redits"
-msgstr "E-rmöglicht döör"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr ""
 
-#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:618
-msgid "_License"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
+msgid "Column span column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:886
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Ã?ver %s"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+msgid "TreeModel column containing the column span values"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
+msgid "Active item"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2158
-msgid "Credits"
-msgstr "Nils-Christoph Fiedler <fiedler medienkompanie de>"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2187
-msgid "Written by"
-msgstr "Schrieven vun"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222
+msgid "Add tearoffs to menus"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2190
-msgid "Documented by"
-msgstr "Dokumentert vun"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
+msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202
-msgid "Translated by"
-msgstr "Ã?versett vun"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681
+msgid "Has Frame"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2206
-msgid "Artwork by"
-msgstr "Kunst vun"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
+msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
+msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
+msgid "Appears as list"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:851
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:867
+msgid "Arrow Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:868
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:884
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
+msgid "Resize mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
+msgid "Specify how resize events are handled"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
+msgid "Border width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
+msgid "Child"
+msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Strg"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hyper"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Space"
-msgstr "Space"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Backslash"
-msgstr "Backslash"
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
-#, c-format
-msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
-#, c-format
-msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
-#, c-format
-msgid "Invalid root element: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
-#, c-format
-msgid "Unhandled tag: '%s'"
-msgstr ""
-
-#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
-#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it
-#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
-#. *
-#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
-#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
-#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
-#. * will appear to the right of the month.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:759
-msgid "calendar:MY"
-msgstr ""
-
-#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
-#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
-#. * to be the first day of the week, and so on.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:797
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr ""
-
-#. Translators:  This is a text measurement template.
-#. * Translate it to the widest year text
-#. *
-#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1804
-msgctxt "year measurement template"
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#. Translators: this defines whether the day numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1835 ../gtk/gtkcalendar.c:2493
-#, c-format
-msgctxt "calendar:day:digits"
-msgid "%d"
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this defines whether the week numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1867 ../gtk/gtkcalendar.c:2356
-#, c-format
-msgctxt "calendar:week:digits"
-msgid "%d"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
+msgid "Curve type"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This dictates how the year is displayed in
-#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
-#. * Use only ASCII in the translation.
-#. *
-#. * Also look for the msgid "2000".
-#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
-#. * msgid.
-#. *
-#. * "%Y" is appropriate for most locales.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2147
-msgctxt "calendar year format"
-msgid "%Y"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
+msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr ""
 
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * a disabled accelerator key combination.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Disabled"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
+msgid "Minimum X"
 msgstr ""
 
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator key combination that is not valid according
-#. * to gtk_accelerator_valid().
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Invalid"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
+msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr ""
 
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
-#. * acelerator.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
-msgid "New accelerator..."
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
+msgid "Maximum X"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
-#, c-format
-msgctxt "progress bar label"
-msgid "%d %%"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
+msgid "Maximum possible X value"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
-msgid "Pick a Color"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
+msgid "Minimum Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
-msgid "Received invalid color data\n"
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
+msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
+msgid "Maximum Y"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
+msgid "Maximum possible value for Y"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
+msgid "Has separator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
+msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
+msgid "Content area border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+msgid "Width of border around the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
+msgid "Content area spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
+msgid "Button spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
+msgid "Action area border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
+msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:628
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:629
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:657
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:673
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:690
 msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
+msgid "Invisible character"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
+msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
+#: ../gtk/gtkentry.c:705
+msgid "Activates default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:706
 msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:713
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:722
+msgid "Scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:723
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
+msgid "X align"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
-msgid "_Hue:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
-msgid "Position on the color wheel."
+#: ../gtk/gtkentry.c:765
+msgid "Truncate multiline"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
-msgid "_Saturation:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:766
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
-msgid "\"Deepness\" of the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
-msgid "_Value:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654
+msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
-msgid "Brightness of the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
-msgid "_Red:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Text length"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
-msgid "Amount of red light in the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
+msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
-msgid "_Green:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
+msgid "Invisible char set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
-msgid "Amount of green light in the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:829
+msgid "Whether the invisible char has been set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
-msgid "_Blue:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:847
+msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
-msgid "Amount of blue light in the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:848
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "Döörsichtigk_eit:"
+#: ../gtk/gtkentry.c:862
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
-msgid "Transparency of the color."
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
-msgid "Color _name:"
-msgstr "Klöör_naam"
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
 msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:898
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:913
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:928
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:943
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
+msgid "Primary icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
+msgid "Primary storage type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1076
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1121
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682
+msgid "IM module"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
+msgid "Progress Border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1714
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1728
+msgid "State Hint"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1729
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
+msgid "Select on focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1735
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1749
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1750
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
+msgid "Text column"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
+msgid "Inline completion"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
-msgid "_Palette:"
-msgstr "_Paledde:"
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
+msgid "Popup single match"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
+msgid "Inline selection"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "Klöörrad"
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
+msgid "Visible Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
+msgid "Above child"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
+msgid "File System Backend"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
+msgid "Name of file system backend to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
+msgid "Preview widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
 msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
+msgid "Use Preview Label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
+msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
+msgid "Extra widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+msgid "Select Multiple"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969
-msgid "The color you've chosen."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
+msgid "Show Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382
-msgid "_Save color here"
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
 msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
-msgid "Color Selection"
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
+msgid "Allow folders creation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
-msgid "default:mm"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr ""
 
-#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
-msgid "Manage Custom Sizes"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
-msgid "inch"
-msgstr "inch"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
+msgid "The currently selected filename"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
+msgid "Show file operations"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
+msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
-msgid "Margins from Printer..."
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
+msgid "X position"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
-#, c-format
-msgid "Custom Size %d"
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position of child widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Brede:"
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
+msgid "The title of the font selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
+msgid "Font name"
+msgstr "Schriftnaam"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
+msgid "The name of the selected font"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
+msgid "Sans 12"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
+msgid "Use font in label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
+msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
+msgid "Use size in label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
+msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
+msgid "Show style"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
+msgid "Show size"
+msgstr "Utsehn opwiesen"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
+msgid "The GdkFont that is currently selected"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Höhe:"
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
+msgid "Preview text"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergröte"
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Boven:"
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
+msgid "Text of the frame's label"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bodden:"
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
+msgid "Label xalign"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Links:"
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
+msgid "The horizontal alignment of the label"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
-msgid "_Right:"
-msgstr "_Rechts:"
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
+msgid "Label yalign"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
-msgid "Paper Margins"
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
+msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8600 ../gtk/gtktextview.c:7792
-msgid "Input _Methods"
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
+msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8614 ../gtk/gtktextview.c:7806
-msgid "_Insert Unicode Control Character"
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
+msgid "Frame shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9985
-msgid "Caps Lock is on"
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
+msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
-msgid "Select A File"
-msgstr "Eene Datei utwählen"
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
-msgid "Desktop"
-msgstr "Schrievdisk"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
-msgid "(None)"
-msgstr "(Keen)"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
+msgid "Handle position"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015
-msgid "Other..."
-msgstr "Annere..."
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "Naam vun de nejen Verteeknis ingeven"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
+msgid "Snap edge"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
-msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
-msgid "Could not add a bookmark"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
+msgid "Snap edge set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
-msgid "Could not remove bookmark"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
-msgid "The folder could not be created"
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Child Detached"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
 msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
-msgid "Invalid file name"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+msgid "Selection mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
-msgid "The folder contents could not be displayed"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+msgid "The selection mode"
 msgstr ""
 
-#. Translators: the first string is a path and the second string
-#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
-#. * to translate.
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
+msgid "Pixbuf column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Tolest brukt"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429
-msgid "Select which types of files are shown"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
+msgid "Markup column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
-#, c-format
-msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832
-#, c-format
-msgid "Add the current folder to the bookmarks"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
+msgid "Icon View Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834
-#, c-format
-msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
+msgid "The model for the icon view"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
-#, c-format
-msgid "Remove the bookmark '%s'"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
+msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
-#, c-format
-msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
+msgid "Number of columns to display"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907
-msgid "Remove the selected bookmark"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+msgid "Width for each item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
-msgid "Remove"
-msgstr "Löschen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+msgid "The width used for each item"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
-msgid "Rename..."
-msgstr "Annern Naam geven..."
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr ""
 
-#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775
-msgid "Places"
-msgstr "Orte"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
+msgid "Row Spacing"
+msgstr ""
 
-#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
-msgid "_Places"
-msgstr "_Orte"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888
-msgid "_Add"
-msgstr "_Hentofögen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
+msgid "Column Spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
-msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Löschen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
+msgid "Margin"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
-msgid "Could not select file"
-msgstr "Kunn de Datei nich utwählen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
-msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr "_To Leseteken hentofögen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "_Verbargte Dateien opwiesen"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230
-msgid "Show _Size Column"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
+msgid "View is reorderable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 ../gtk/gtkfilesel.c:730
-msgid "Files"
-msgstr "Dateien"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524
-msgid "Size"
-msgstr "Gröte"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
+msgid "Item Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:133 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
+msgid "A GdkPixbuf to display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538
-msgid "Modified"
-msgstr "Ã?nnert"
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Naam:"
+#: ../gtk/gtkimage.c:141
+msgid "A GdkPixmap to display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_Annere Verteeknisse ankieken"
+#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
+msgid "Image"
+msgstr "Bill"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108
-msgid "Type a file name"
-msgstr "Dateinaam ingeven"
+#: ../gtk/gtkimage.c:149
+msgid "A GdkImage to display"
+msgstr ""
 
-#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "Vert_eeknis erstellen"
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
+msgid "Mask"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Ort:"
+#: ../gtk/gtkimage.c:157
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "In Verteeknis _spiekern:"
+#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "Im Verteeknis _erstellen:"
+#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+msgid "Stock ID for a stock image to display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
-#, c-format
-msgid "Could not read the contents of %s"
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
+msgid "Icon set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
-#, fuzzy
-msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen"
+#: ../gtk/gtkimage.c:182
+msgid "Icon set to display"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
+msgid "Icon size"
+msgstr "Icongröte"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:190
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
+msgid "Pixel size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:207
+msgid "Pixel size to use for named icon"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
-msgid "%H:%M"
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
+msgid "Animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
-msgid "Yesterday at %H:%M"
+#: ../gtk/gtkimage.c:216
+msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
+msgid "Storage type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
-#, c-format
-msgid "Shortcut %s already exists"
+#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+msgid "The representation being used for image data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
-#, c-format
-msgid "Shortcut %s does not exist"
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr ""
-"Eene Datei mit de Naam \"%s\" givt dat schon. Wullt je de överschrieven?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Accel Group"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+msgid "Show menu images"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr "Nahrichtentyp"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
+msgid "The screen where this window will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
+msgid "The text of the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:526
 msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"Düsse Datei givt dat schon in \"%s\". Bi'm Ersetten warrt ook de all de "
-"Inholl överschrieven."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Ã?verschrieven"
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
-msgid "Could not start the search process"
+#: ../gtk/gtklabel.c:535
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
+msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
 msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
-"Please make sure it is running."
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
-msgid "Could not send the search request"
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
+msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
-msgid "Search:"
-msgstr "Sök:"
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
+msgid "Whether the label is in single line mode"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
-#, c-format
-msgid "Could not mount %s"
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
+msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
-msgid "Invalid path"
-msgstr "Invalider Pad"
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
+msgid "Angle at which the label is rotated"
+msgstr ""
 
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
-msgid "No match"
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
+msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
-msgid "Sole completion"
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
-msgid "Complete, but not unique"
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
+msgid "Track visited links"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
-msgid "Completing..."
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
+msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr ""
 
-#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
-msgid "Only local files may be selected"
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
+msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "Düssen Pad givt dat nich"
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
+msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
-msgid "Folders"
-msgstr "Verteeknisse"
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "Ver_teeknisse"
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
+msgid "The width of the layout"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
-msgid "_Files"
-msgstr "_Dateien"
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
+msgid "The height of the layout"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr "Verteeknis unlesbar: %s"
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
-#, c-format
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
+msgid "Visited"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
+msgid "Attach Widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
 msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nejes Verteeknis"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
+msgid "Tearoff State"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
+msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
-msgid "De_lete File"
-msgstr "_Datei löschen"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
-msgid "_Rename File"
-msgstr "Datei a_nnern Naam geven"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
 msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nejes Verteeknis"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "_Verteeknisnaam:"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433
-msgid "C_reate"
-msgstr "E_rstellen"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
+msgid "Horizontal Offset"
 msgstr ""
-"De Dateinaam \"%s\" hett Symbole in, de in Dateinaamen nich tolaten sünd"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491
-#, c-format
-msgid "Error deleting file '%s': %s"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
-msgstr "Wullt je de Datei \"%s\" wohrhaftig löschen?"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
+msgid "Double Arrows"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539
-msgid "Delete File"
-msgstr "Datei löschen"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
+msgid "Arrow Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658
-msgid "Rename File"
-msgstr "Datei annern Naam geven"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
+msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Annern Naam geven"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134
-msgid "_Selection: "
-msgstr "_Utwahl:"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Top Attach"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
+msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059
-msgid "Invalid UTF-8"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
+msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935
-msgid "Name too long"
-msgstr "Naam to lang"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937
-msgid "Couldn't convert filename"
-msgstr "Kunn de Dateinaam nich ännern"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
 
-#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
-#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
-#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
-#. * this particular string.
-#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
-msgid "File System"
-msgstr "Dateisystem"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "Schirftart utwählen"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr ""
 
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
-msgid "Sans 12"
-msgstr "Sans 12"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
-msgid "_Family:"
-msgstr "_Familje:"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stil:"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
+msgid "Pack direction"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_Gröte:"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr ""
 
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Utblick:"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Schriftartutwahl"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkgamma.c:410
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkgamma.c:420
-msgid "_Gamma value"
-msgstr "_Gamma Weert"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
+msgid "Internal padding"
+msgstr ""
 
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1399
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
-#, c-format
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
+msgid "Right Justified"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
 msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
+msgid "Submenu"
+msgstr "Unnermenü"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
-msgid "Failed to load icon"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
+msgid "The text for the child label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
-msgid "Simple"
-msgstr "Eenfach"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:538
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
+msgid "Width in Characters"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:622
-#, c-format
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr "System (%s)"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
-msgid "Input"
-msgstr "Ingav"
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
+msgid "Take Focus"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
-msgid "No extended input devices"
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
-msgid "_Device:"
-msgstr "_Lööpwark:"
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Disabled"
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+msgid "The dropdown menu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
-msgid "Screen"
-msgstr "Billschirm"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
+msgid "Image/label border"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
-msgid "Window"
-msgstr "Finster"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
+msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
-msgid "_Mode:"
-msgstr "_Modus:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
+msgid "Use separator"
+msgstr ""
 
-#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
-msgid "Axes"
-msgstr "Achsen"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgstr ""
 
-#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
-msgid "Keys"
-msgstr "Knöppe"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
-msgid "_Pressure:"
-msgstr "_Druck:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "Use Markup"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
-msgid "X _tilt:"
-msgstr "X _tilt:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
-msgid "Y t_ilt:"
-msgstr "Y t_ilt:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
-msgid "_Wheel:"
-msgstr "_Rad:"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
-msgid "none"
-msgstr "keen"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
-msgid "(disabled)"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(unbekannt)"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
+msgid "The image"
+msgstr "Dat Bill"
 
-#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "_Opklaren"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
+msgid "Y align"
+msgstr ""
 
-#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:5527
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Verknüppen opmaken"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr ""
 
-#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:5539
-msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "Verknüppen_anskrivt koperen"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
+msgid "X pad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
+msgid "Y pad"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
+msgid "The parent window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Is Showing"
+msgstr "wiest op"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
+msgid "Are we showing a dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+msgid "Page"
+msgstr "Siet"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
-msgid "Copy URL"
-msgstr "URL koperen"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
+msgid "The index of the current page"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Invalide URI"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
-msgid "Load additional GTK+ modules"
-msgstr "Tosettliche GTK+ Module laden"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
 
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:451
-msgid "MODULES"
-msgstr "MODULES"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
+msgid "Tab Border"
+msgstr ""
 
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
-msgid "Make all warnings fatal"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
+msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
+msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:459
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "Registerkoorten opwiesen"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:711
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Standard:LTR"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
+msgid "Show Border"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:776
-#, c-format
-msgid "Cannot open display: %s"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
+msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:813
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr "GTK+ Optschoonen"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
+msgid "Scrollable"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:813
-msgid "Show GTK+ Options"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "_Verbinnen"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
+msgid "Enable Popup"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
-msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
-msgid "Connect as u_ser:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Brukernaam:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupp ID"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Anskrivt:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passwoord:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "Forget password _immediately"
-msgstr "Passwoord man _fix vergeten"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
-msgid "Remember password until you _logout"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
+msgid "Tab label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
-msgid "Remember _forever"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
+msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
-#, c-format
-msgid "Unknown Application (pid %d)"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
+msgid "Menu label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
-msgid "Unable to end process"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
+msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
-msgid "_End Process"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+msgid "Tab expand"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-#, c-format
-msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 msgstr ""
 
-#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
-msgid "Terminal Pager"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+msgid "Tab fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
-msgid "Top Command"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
-msgid "Bourne Again Shell"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+msgid "Tab pack type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
-msgid "Bourne Shell"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+msgid "Tab reorderable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
-msgid "Z Shell"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
-#, c-format
-msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+msgid "Tab detachable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4696 ../gtk/gtknotebook.c:7247
-#, c-format
-msgid "Page %u"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:867
-msgid "Not a valid page setup file"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
+msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
-msgid "Any Printer"
-msgstr "Jiechtenseen Drucker"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
-msgid "For portable documents"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
-#, c-format
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
 msgid ""
-"Margins:\n"
-" Left: %s %s\n"
-" Right: %s %s\n"
-" Top: %s %s\n"
-" Bottom: %s %s"
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
-msgid "Manage Custom Sizes..."
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
-msgid "_Format for:"
-msgstr "_Format för:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "_Papiergröte:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
+msgid "Forward stepper"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
-msgid "_Orientation:"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sieteninstellens"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+msgid "Tab overlap"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
-msgid "Up Path"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
+msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
-msgid "Down Path"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469
-msgid "File System Root"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
+msgid "Size of tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:743
-msgid "Authentication"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
+msgid "Arrow spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
-msgid "Not available"
-msgstr "Nich verfögbar"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "In Verteeknis _spiekern:"
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
+msgid "User Data"
+msgstr ""
 
-#. translators: this string is the default job title for print
-#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
-#. * by the job number.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
-#, c-format
-msgid "%s job #%d"
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Initial state"
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
+msgid "The menu of options"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Preparing to print"
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
+msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Generating data"
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
+msgid "Spacing around indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Sending data"
-msgstr "Senne Daten"
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Töv"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Blocking on issue"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
+msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Drucke"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
+msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished with error"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
+msgid "Width of handle"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
-#, c-format
-msgid "Preparing %d"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
+msgid "Minimal Position"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
-msgid "Preparing"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
-#, c-format
-msgid "Printing %d"
-msgstr "Drucke %d"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
+msgid "Maximal Position"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
-msgid "Error creating print preview"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
-msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
+msgid "Resize"
+msgstr "Gröte ännern"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
-msgid "Error launching preview"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+msgid "Shrink"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:346
-msgid "Error printing"
-msgstr "Fehler bi'm Drucken"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:482 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:595
-msgid "Printer offline"
-msgstr "De Drucker is ut or hett keen Strom."
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:597
-msgid "Out of paper"
-msgstr "Kiek mol nah dien Drucker. - Da is keen Papier mehr in!"
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
+msgid "Socket Window"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:599
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
-msgid "Paused"
-msgstr "Pause"
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:601
-msgid "Need user intervention"
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:701
-msgid "Custom size"
-msgstr "Eegene Gröte"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "Druckernaam"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522
-msgid "No printer found"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
+msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549
-msgid "Invalid argument to CreateDC"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
+msgid "Backend for the printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808
-msgid "Error from StartDoc"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
+msgid "Is Virtual"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
-msgid "Not enough free memory"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
-msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
+msgid "Accepts PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
-msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
-msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
+msgid "Accepts PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756
-msgid "Unspecified error"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
-msgid "Getting printer information failed"
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
+msgid "State Message"
+msgstr "Statusnahricht"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
-msgid "Getting printer information..."
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
+msgid "The location of the printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
+msgid "Job Count"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
+msgid "Paused Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellens"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Druckerinstellens"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Sieteninstellens"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
+msgid "Track Print Status"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+msgid "Print Settings"
+msgstr "Druckinstellens"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
+msgid "Job Name"
+msgstr "Opdragnaam"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
+msgid "Number of Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+msgid "Current Page"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+msgid "The current page in the document"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
+msgid "Use full page"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
+msgid "Unit"
+msgstr "Eenheit"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
+msgid "Show Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
+msgid "Allow Async"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
+msgid "Export filename"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
-msgid "Range"
-msgstr "Wiede"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
+msgid "Status String"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
+msgid "Custom tab label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+msgid "Support Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+msgid "Has Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+msgid "TRUE if a selecion exists."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+msgid "Selected Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
-msgid "_All Pages"
-msgstr "_All Sieten"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+msgid "Manual Capabilites"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
-msgid "C_urrent Page"
-msgstr "A_ktuelle Siet"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
-msgid "Se_lection"
-msgstr "U_twahl"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
-msgid "Pag_es:"
-msgstr "Sie_ten:"
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
+msgid "Activity mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
 msgid ""
-"Specify one or more page ranges,\n"
-" e.g. 1-3,7,11"
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
-msgid "Pages"
-msgstr "Sieten"
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
+msgid "Show text"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopien"
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr ""
 
-#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
-msgid "Copie_s:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
+msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
-msgid "C_ollate"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
+msgid "Bar style"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
-msgid "_Reverse"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
+msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
-msgid "General"
-msgstr "Allgemeen"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
+msgid "Activity Step"
+msgstr ""
 
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
-#.
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
-msgid "Left to right, top to bottom"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
+msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
-msgid "Left to right, bottom to top"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+msgid "Activity Blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
-msgid "Right to left, top to bottom"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+msgid ""
+"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
+"(Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
-msgid "Right to left, bottom to top"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+msgid "Discrete Blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
-msgid "Top to bottom, left to right"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+msgid ""
+"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
+"style)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
-msgid "Top to bottom, right to left"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+msgid "Fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
-msgid "Bottom to top, left to right"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
-msgid "Bottom to top, right to left"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this string is used to label the option in the print
-#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
-msgid "Page Ordering"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
-msgid "Left to right"
-msgstr "Vun links nah rechts"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
+msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
-msgid "Right to left"
-msgstr "Vun rechts nah links"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "Vun boven nah unnen"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
+msgid "XSpacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-msgid "Bottom to top"
-msgstr "Vun unnen nah boven"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
-msgid "Layout"
-msgstr "Utsehn"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+msgid "YSpacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
-msgid "T_wo-sided:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
-msgid "Pages per _side:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+msgid "Min horizontal bar width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
-msgid "Page or_dering:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
-msgid "_Only print:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
+msgid "Min horizontal bar height"
 msgstr ""
 
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
-msgid "All sheets"
-msgstr "All Sieten"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
-msgid "Even sheets"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
+msgid "Min vertical bar width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
-msgid "Odd sheets"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
-msgid "Sc_ale:"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
+msgid "Min vertical bar height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
-msgid "Paper _type:"
-msgstr "Papier_typ:"
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
+msgid "The value"
+msgstr "De Wert"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
-msgid "Paper _source:"
-msgstr "Papier_well:"
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
-msgid "Output t_ray:"
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
+msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
-msgid "Or_ientation:"
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
 msgstr ""
 
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
-msgid "Portrait"
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landschapt"
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
+msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
-msgid "Reverse portrait"
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
-msgid "Reverse landscape"
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
-msgid "Job Details"
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
+msgid "Update policy"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
-msgid "Pri_ority:"
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
+msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
-msgid "_Billing info:"
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokument drucken"
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is one of the choices for the print at option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
-msgid "_Now"
-msgstr "_Nu"
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
+msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
-msgid "A_t:"
-msgstr "B_i:"
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
 
-#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
-#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
-#. * supported.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
 msgid ""
-"Specify the time of print,\n"
-" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
-msgid "Time of print"
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
+msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
-msgid "On _hold"
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
-msgid "Hold the job until it is explicitly released"
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
+msgid "Show Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
-msgid "Add Cover Page"
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
-msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Vor:"
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
-msgid "_After:"
-msgstr "_Achter:"
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
-#. * job-specific options in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
-msgid "Job"
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
+msgid "Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
-msgid "Advanced"
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
+msgid "The fill level."
 msgstr ""
 
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
-msgid "Image Quality"
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
+msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
-msgid "Color"
-msgstr "Klöör"
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
+msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
-msgid "Finishing"
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
+msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
-msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
+msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
+msgid "Stepper Size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:2878
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
+msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
+msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
-msgid "Select which type of documents are shown"
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
+msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
-#, c-format
-msgid "No item for URI '%s' found"
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
-msgid "Untitled filter"
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
+msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
-msgid "Could not remove item"
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
-msgid "Could not clear list"
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
-msgid "Copy _Location"
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
-msgid "_Remove From List"
-msgstr "_Ut List löschen"
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
-msgid "_Clear List"
-msgstr "List op_klaren"
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
-msgid "Show _Private Resources"
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
+msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr ""
 
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
-msgid "No items found"
-msgstr "Keene Elemente funnen"
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
+msgid "Arrow scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "'%s' opmaken"
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Unbekanntes Element"
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+msgid "Show Numbers"
+msgstr ""
 
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr ""
 
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1020 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1171 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1181
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1243
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1258
-#, c-format
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:454
-#, fuzzy
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "Super"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+msgid "Show Private"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:455
-msgid "Provides visual indication of progress"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr ""
 
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Information"
-msgstr "Informatschoon"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:290
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Warning"
-msgstr "Achtung, Achtung"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:291
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:292
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
-
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_About"
-msgstr "_Ã?ver"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Add"
-msgstr "_Hentofögen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Apply"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Bold"
-msgstr "_Dick"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Avbreken"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_CD-Rom"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Opklaren"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluten"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
-msgctxt "Stock label"
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_Verbinnen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Convert"
-msgstr "_Konverteren"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Koperen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Utsnieden"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Discard"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Execute"
-msgstr "_Utföhren"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bewarken"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Find"
-msgstr "_Finnen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Floppy"
-msgstr "_Diskettenlööpwark"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullbill"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Fullbill sluten"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bodden"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_First"
-msgstr "_Toerst"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Last"
-msgstr "_Tolest"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Boven"
-
-#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Back"
-msgstr "_Torügg"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr ""
 
-#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Down"
-msgstr "_Runner"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
 
-#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Forward"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+msgid "Show Icons"
 msgstr ""
 
-#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Up"
-msgstr "_Hoch"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Harddisk"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hölp"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Home"
-msgstr "_Heimat"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Index"
-msgstr "_Index"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Information"
-msgstr "_Informatschoon"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Italic"
-msgstr "_Scheev"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_Hüpp to"
-
-#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Center"
-msgstr "_Midde"
-
-#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fill"
-msgstr ""
-
-#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Left"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
 msgstr ""
 
-#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Right"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr ""
 
-#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Forward"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
+msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Next"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr ""
 
-#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "P_ause"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+msgid "Sort Type"
 msgstr ""
 
-#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Play"
-msgstr "_Speelen"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr ""
 
-#. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "Pre_vious"
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr ""
 
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Record"
-msgstr "_Opnehmen"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr ""
 
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "R_ewind"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 msgstr ""
 
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Stop"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Network"
-msgstr "_Netwark"
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
+msgid "Lower"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_New"
-msgstr "_Nej"
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:371
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_No"
-msgstr "_Nee"
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
+msgid "Upper"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:373
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Opmaken"
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr ""
 
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:375
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landschapt"
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
+msgid "Max Size"
+msgstr ""
 
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:377
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Portrait"
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
+msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr ""
 
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse landscape"
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
+msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse portrait"
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
+msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:382
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Sieten_instellens"
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
+msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Infögen"
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
+msgid "Draw Value"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:384
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Instellens"
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
+msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
+msgid "Value Position"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:386
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Eegenschapten"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:388
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sluten"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Wedderholen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:390
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Opfrischen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Löschen"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Revert"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spiekern"
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
+msgid "The position in which the current value is displayed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Save _As"
-msgstr "Spiekern _as"
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
+msgid "Slider Length"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Allens markeren"
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
+msgid "Length of scale's slider"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Klöör"
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
+msgid "Value spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Font"
-msgstr "_Schriftart"
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
+msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+msgstr ""
 
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:399
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Ascending"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
+msgid "The value of the scale"
 msgstr ""
 
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:401
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Descending"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
+msgid "The icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Spell Check"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:403
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Stop"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
+msgid "Icons"
+msgstr ""
 
-#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:405
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Strikethrough"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
+msgid "List of icon names"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Wedderherstellen"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
+msgid "Minimum Slider Length"
+msgstr ""
 
-#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Underline"
-msgstr "_Unnerstrieken"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
+msgid "Minimum length of scrollbar slider"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Torüggsetten"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
+msgid "Fixed slider size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Yes"
-msgstr "_Ja"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
+msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
+msgstr ""
 
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normale Gröte"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
 
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Best _Fit"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Grö_ter maken"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:569
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Lütt_er maken"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:577
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
-#, c-format
-msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
-#, c-format
-msgid "No deserialize function found for format %s"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
-#, c-format
-msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
-#, c-format
-msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
-#, c-format
-msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
-#, c-format
-msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+msgid "Shadow Type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+msgid "Scrollbar spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
-msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+msgid "Draw"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
+msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
+msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
-#, c-format
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
 msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
+"double click (in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
+msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" already defined"
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
+msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
+msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
-#, c-format
-msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
-#, c-format
-msgid "A <%s> element has already been specified"
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
+msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
-msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
-msgid "Serialized data is malformed"
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
+msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
 msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
+msgid "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
+msgid "Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
+msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
+msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
+msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
+msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
-msgid "LRO Left-to-right _override"
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
+msgid "Font Name"
+msgstr "Schriftnaam"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
+msgid "Name of default font to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
+msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
-msgid "ZWS _Zero width space"
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
+msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextutil.c:70
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
+msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
+msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
-msgid "--- No Tip ---"
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1463
-#, c-format
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1553
-#, c-format
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2385
-msgid "Empty"
-msgstr "Leer"
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:73
-msgid "Volume"
-msgstr "Luutstarke"
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:75
-msgid "Turns volume down or up"
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:78
-msgid "Adjusts the volume"
-msgstr "Luutstarke instellen"
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:81 ../gtk/gtkvolumebutton.c:84
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Luutstarke daal"
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft DPI"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
-msgid "Decreases the volume"
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:87 ../gtk/gtkvolumebutton.c:90
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Luutstarke op"
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:89
-msgid "Increases the volume"
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:147
-msgid "Muted"
-msgstr "Still"
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:151
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Allens opdreihn"
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the percentage of the current volume,
-#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
-#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
-#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
-#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164
-#, c-format
-msgctxt "volume percentage"
-msgid "%d %%"
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
+msgid "Alternative button order"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
-msgctxt "paper size"
-msgid "asme_f"
-msgstr "asme_f"
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x2"
-msgstr "A0x2"
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x3"
-msgstr "A0x3"
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
-msgctxt "paper size"
-msgid "A10"
-msgstr "A10"
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x3"
-msgstr "A1x3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x4"
-msgstr "A1x4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x3"
-msgstr "A2x3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x4"
-msgstr "A2x4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x5"
-msgstr "A2x5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3 Extra"
-msgstr "A3 Extra"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x3"
-msgstr "A3x3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x4"
-msgstr "A3x4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x5"
-msgstr "A3x5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x6"
-msgstr "A3x6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x7"
-msgstr "A3x7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Extra"
-msgstr "A4 Extra"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Tab"
-msgstr "A4 Tab"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x3"
-msgstr "A4x3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x4"
-msgstr "A4x4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x5"
-msgstr "A4x5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x6"
-msgstr "A4x6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x7"
-msgstr "A4x7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x8"
-msgstr "A4x8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x9"
-msgstr "A4x9"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5 Extra"
-msgstr "A5 Extra"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
-msgctxt "paper size"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
-msgctxt "paper size"
-msgid "A7"
-msgstr "A7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
-msgctxt "paper size"
-msgid "A8"
-msgstr "A8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
-msgctxt "paper size"
-msgid "A9"
-msgstr "A9"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
-msgctxt "paper size"
-msgid "B0"
-msgstr "B0"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
-msgctxt "paper size"
-msgid "B1"
-msgstr "B1"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
-msgctxt "paper size"
-msgid "B10"
-msgstr "B10"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
-msgctxt "paper size"
-msgid "B2"
-msgstr "B2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
-msgctxt "paper size"
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
-msgctxt "paper size"
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5 Extra"
-msgstr "B5 Extra"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6/C4"
-msgstr "B6/C4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
-msgctxt "paper size"
-msgid "B7"
-msgstr "B7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
-msgctxt "paper size"
-msgid "B8"
-msgstr "B8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
-msgctxt "paper size"
-msgid "B9"
-msgstr "B9"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
-msgctxt "paper size"
-msgid "C0"
-msgstr "C0"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
-msgctxt "paper size"
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
-msgctxt "paper size"
-msgid "C10"
-msgstr "C10"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
-msgctxt "paper size"
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
-msgctxt "paper size"
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
-msgctxt "paper size"
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
-msgctxt "paper size"
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6/C5"
-msgstr "C6/C5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7"
-msgstr "C7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7/C6"
-msgstr "C7/C6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
-msgctxt "paper size"
-msgid "C8"
-msgstr "C8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
-msgctxt "paper size"
-msgid "C9"
-msgstr "C9"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
-msgctxt "paper size"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA0"
-msgstr "RA0"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA1"
-msgstr "RA1"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA2"
-msgstr "RA2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA0"
-msgstr "SRA0"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA1"
-msgstr "SRA1"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA2"
-msgstr "SRA2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB10"
-msgstr "JB10"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB5"
-msgstr "JB5"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB6"
-msgstr "JB6"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB7"
-msgstr "JB7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB8"
-msgstr "JB8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB9"
-msgstr "JB9"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
-msgctxt "paper size"
-msgid "jis exec"
-msgstr "jis exec"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr "Choukei 2 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr "Choukei 3 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr "Choukei 4 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
-msgctxt "paper size"
-msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr "hagaki (Postkoort)"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
-msgctxt "paper size"
-msgid "kahu Envelope"
-msgstr "kahu Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
-msgctxt "paper size"
-msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr "Kaku2 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
-msgctxt "paper size"
-msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr "oufuku (Anterpostkoort)"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
-msgctxt "paper size"
-msgid "you4 Envelope"
-msgstr "you4 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x11"
-msgstr "10x11"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x13"
-msgstr "10x13"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x15"
-msgstr "10x15"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x12"
-msgstr "11x12"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x15"
-msgstr "11x15"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
-msgctxt "paper size"
-msgid "12x19"
-msgstr "12x19"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
-msgctxt "paper size"
-msgid "5x7"
-msgstr "5x7"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
-msgctxt "paper size"
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr "6x9 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
-msgctxt "paper size"
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr "7x9 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
-msgctxt "paper size"
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr "9x11 Breevumslag"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
-msgctxt "paper size"
-msgid "a2 Envelope"
-msgstr "a2 Breevumslag"
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch A"
-msgstr "Arch A"
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch B"
-msgstr "Arch B"
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch C"
-msgstr "Arch C"
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch D"
-msgstr "Arch D"
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch E"
-msgstr "Arch E"
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
+msgid "Expand timeout"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
-msgctxt "paper size"
-msgid "b-plus"
-msgstr "b-plus"
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
-msgctxt "paper size"
-msgid "c"
-msgstr "c"
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
-msgctxt "paper size"
-msgid "c5 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
-msgctxt "paper size"
-msgid "d"
-msgstr "d"
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
+msgid "Enable Animations"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
-msgctxt "paper size"
-msgid "e"
-msgstr "e"
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
-msgctxt "paper size"
-msgid "edp"
-msgstr "edp"
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
-msgctxt "paper size"
-msgid "European edp"
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
-msgctxt "paper size"
-msgid "Executive"
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
+msgid "Tooltip timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
-msgctxt "paper size"
-msgid "f"
-msgstr "f"
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold European"
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
+msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold US"
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold German Legal"
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Legal"
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Letter"
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
+msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 3x5"
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
+msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 ext"
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 5x8"
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
+msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invoice"
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
-msgctxt "paper size"
-msgid "Tabloid"
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
+msgid "Color Hash"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal"
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal Extra"
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
+msgid "Default file chooser backend"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter"
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Extra"
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
+msgid "Default print backend"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Plus"
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
-msgctxt "paper size"
-msgid "Monarch Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
-msgctxt "paper size"
-msgid "#10 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
-msgctxt "paper size"
-msgid "#11 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
+msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
-msgctxt "paper size"
-msgid "#12 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
-msgctxt "paper size"
-msgid "#14 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
+msgid "Enable Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
-msgctxt "paper size"
-msgid "#9 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
-msgctxt "paper size"
-msgid "Personal Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
+msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
-msgctxt "paper size"
-msgid "Quarto"
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
+msgid "Number of recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super A"
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
+msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super B"
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
+msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
-msgctxt "paper size"
-msgid "Wide Format"
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
+msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
-msgctxt "paper size"
-msgid "Dai-pa-kai"
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio"
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio sp"
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invite Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
+msgid "Sound Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
-msgctxt "paper size"
-msgid "Italian Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
+msgid "XDG sound theme name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
-msgctxt "paper size"
-msgid "juuro-ku-kai"
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
+msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
-msgctxt "paper size"
-msgid "pa-kai"
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
-msgctxt "paper size"
-msgid "Postfix Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
+msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
-msgctxt "paper size"
-msgid "Small Photo"
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc1 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
+msgid "Enable Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc10 Envelope"
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 16k"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc2 Envelope"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "Climb Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc3 Envelope"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
+msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 32k"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
+msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc4 Envelope"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
+msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc5 Envelope"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
+msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc6 Envelope"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
+msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc7 Envelope"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
+msgid "Reads the current value, or sets a new value"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+msgid "Style of bevel around the spin button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
+msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc8 Envelope"
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
+msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 16k"
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
+msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 8k"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+msgid "The size of the icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
-#, c-format
-msgid "Failed to write header\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
+msgid "Blinking"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
-#, c-format
-msgid "Failed to write hash table\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
-#, c-format
-msgid "Failed to write folder index\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
-#, c-format
-msgid "Failed to rewrite header\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
-#, c-format
-msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+msgid "The orientation of the tray"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
-#, c-format
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
+msgid "Has tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
-#, c-format
-msgid "The generated cache was invalid.\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Lütter Henwiestext"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:129
+msgid "Rows"
+msgstr "Reegen"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:130
+msgid "The number of rows in the table"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
+#: ../gtk/gtktable.c:138
+msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
-#, c-format
-msgid "Cache file created successfully.\n"
+#: ../gtk/gtktable.c:139
+msgid "The number of columns in the table"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
-msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
+#: ../gtk/gtktable.c:147
+msgid "Row spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
+#: ../gtk/gtktable.c:148
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
-msgid "Don't include image data in the cache"
+#: ../gtk/gtktable.c:156
+msgid "Column spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
-msgid "Output a C header file"
+#: ../gtk/gtktable.c:157
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
-msgid "Turn off verbose output"
+#: ../gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
-msgid "Validate existing icon cache"
+#: ../gtk/gtktable.c:173
+msgid "Left attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
-#, c-format
-msgid "File not found: %s\n"
+#: ../gtk/gtktable.c:180
+msgid "Right attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
-#, c-format
-msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
+#: ../gtk/gtktable.c:181
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
-#, c-format
-msgid "No theme index file.\n"
+#: ../gtk/gtktable.c:187
+msgid "Top attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
-#, c-format
+#: ../gtk/gtktable.c:188
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:194
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:201
+msgid "Horizontal options"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:202
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:208
+msgid "Vertical options"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:209
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:215
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktable.c:216
 msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
-msgid "Amharic (EZ+)"
+#: ../gtk/gtktable.c:222
+msgid "Vertical padding"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
-msgid "Cedilla"
+#: ../gtk/gtktable.c:223
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
+#: ../gtk/gtktext.c:546
+msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inuktitut (Transliterated)"
+#: ../gtk/gtktext.c:554
+msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
-msgid "IPA"
-msgstr "IPA"
+#: ../gtk/gtktext.c:561
+msgid "Line Wrap"
+msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
-msgid "Multipress"
-msgstr "Multipress"
+#: ../gtk/gtktext.c:562
+msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
-msgid "Thai-Lao"
-msgstr "Thai-Lao"
+#: ../gtk/gtktext.c:569
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+#: ../gtk/gtktext.c:570
+msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
+msgid "Tag Table"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
+msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
-#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
-msgid "X Input Method"
-msgstr "X Ingavart"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernaam:"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Has selection"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwoord:"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid "Cursor position"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid "Copy target list"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
-msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid "Paste target list"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
-msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
+msgid "Mark name"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
+msgid "Left gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
+msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
-#, c-format
-msgid "Authentication is required on %s"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
+msgid "Tag name"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
-msgid "Domain:"
-msgstr "Anskrivt:"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s'"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
+msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+msgid "Background full height"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
-msgid "Authentication is required to print this document"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is glieks leer."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+msgid "Background stipple mask"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is nu leer."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+msgstr ""
 
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on developer."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
+msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr ""
 
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of developer."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
+msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr ""
 
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr ""
 
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
+msgid "Text direction"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
-#, c-format
-msgid "The cover is open on printer '%s'."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
-#, c-format
-msgid "The door is open on printer '%s'."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
+msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De hett glieks keen Papier över."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
+msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De brukt nejes Papier."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
+"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
+msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' may not be connected."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
+msgid "Font size in Pango units"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
-#, c-format
-msgid "There is a problem on printer '%s'."
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
+msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
-msgid "Rejecting Jobs"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
-msgid "Two Sided"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
+msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiertyp"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
+msgid "Width of the left margin in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
-msgid "Paper Source"
-msgstr "Papierwell"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
+msgid "Right margin"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
-msgid "Output Tray"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
+msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oplösens"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
+msgid "Indent"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
-msgid "GhostScript pre-filtering"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
-msgid "One Sided"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in Pango units"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
-msgid "Long Edge (Standard)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
+msgid "Pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
-msgid "Short Edge (Flip)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
-msgid "Auto Select"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
+msgid "Pixels below lines"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Standarddrucker"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
-msgid "Embed GhostScript fonts only"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
+msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
-msgid "Convert to PS level 1"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
-msgid "Convert to PS level 2"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
-msgid "No pre-filtering"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
+msgid "Tabs"
+msgstr "Registerkoorten"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
+msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr ""
 
-#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
-#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
-msgid "Miscellaneous"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
+msgid "Invisible"
+msgstr "Verbargt"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
+msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr ""
 
-#. Translators: These strings name the possible values of the
-#. * job priority option in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
-msgid "Urgent"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
+msgid "Paragraph background color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
+msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
+msgid "Background full height set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
+msgid "Whether this tag affects background height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
+msgid "Background stipple set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
+msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
+msgid "Foreground stipple set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
+msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
+msgid "Justification set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+msgid "Left margin set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+msgid "Whether this tag affects the left margin"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
+msgid "Indent set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
+msgid "Whether this tag affects indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
+msgid "Pixels above lines set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
+msgid "Pixels below lines set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
+msgid "Pixels inside wrap set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
+msgid "Right margin set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
+msgid "Whether this tag affects the right margin"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
+msgid "Wrap mode set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+msgid "Tabs set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+msgid "Whether this tag affects tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
+msgid "Invisible set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+msgid "Whether this tag affects text visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+msgid "Paragraph background set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:544
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:554
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:564
+msgid "Pixels Inside Wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:582
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:600
+msgid "Left Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:610
+msgid "Right Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:639
+msgid "If the insertion cursor is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
+msgid "Buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
+msgid "The buffer which is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:655
+msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
+msgid "Accepts tab"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:663
+msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
+msgid "Error underline color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:693
+msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
+msgid "Create the same proxies as a radio action"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
+msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
+msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
+msgid "Draw Indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
+msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
+msgid "How to draw the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+msgid "Show Arrow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
+msgid "Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
+msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+msgid "Icon size set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
+msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+msgid "Spacer size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+msgid "Size of spacers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+msgid "Space style"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+msgid "Button relief"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
+msgid "Style of bevel around the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
+msgid "Toolbar style"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
+msgid "Toolbar icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
+msgid "Size of icons in default toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
+msgid "Text to show in the item."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
+msgid "Widget to use as the item label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+msgid "Stock Id"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
+msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+msgid "Icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
+msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+msgid "Icon widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+msgid "Icon widget to display in the item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
+msgid "Icon spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:561
+msgid "TreeView Model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
+msgid "The model for the tree view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
+msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
+msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
+msgid "Headers Visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
+msgid "Show the column header buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
-msgid "High"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:593
+msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
-msgid "Medium"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
+msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
-msgid "Low"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:601
+msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
-msgid "Pages per Sheet"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
+msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this string is used to label the job priority option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
-msgid "Job Priority"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
+msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this string is used to label the billing info entry
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
-msgid "Billing Info"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
+msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
 
-#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
-#. * pages that the printing system may support.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "None"
-msgstr "Keen"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
+msgid "Enable Search"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
+msgid "Search Column"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
+msgid "Model column to search through during interactive search"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
+msgid "Fixed Height Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:655
+msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
+msgid "Hover Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
+msgid "Whether the selection should follow the pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
+msgid "Hover Expand"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
+msgid "Show Expanders"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:711
+msgid "View has expanders"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
+msgid "Level Indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
+msgid "Vertical Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
+msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
+msgid "Horizontal Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
+msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
+msgid "Allow Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
+msgid "Allow drawing of alternating color rows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
+msgid "Indent Expanders"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:809
+msgid "Make the expanders indented"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
+msgid "Even Row Color"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Classified"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
+msgid "Color to use for even rows"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Confidential"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
+msgid "Odd Row Color"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Secret"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
+msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
+msgid "Row Ending details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
+msgid "Grid line width"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Top Secret"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
-msgid "Unclassified"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
+msgid "Tree line width"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
-msgid "Before"
-msgstr "Vor"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
-msgid "After"
-msgstr "Achter"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the name of the option that controls when
-#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
-#. * or 'on hold'
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
-msgid "Print at"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is the name of the option that allows the user
-#. * to specify a time when a print job will be printed.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
-msgid "Print at time"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
+msgid "Tree line pattern"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this format is used to display a custom paper
-#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
-#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
-#, c-format
-msgid "Custom %sx%s"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr ""
 
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-#, c-format
-msgid "output.%s"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
-msgid "Print to File"
-msgstr "In Datei drucken"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+msgid "Column is user-resizable"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+msgid "Current width of the column"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
-msgid "Pages per _sheet:"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+msgid "Resize mode of the column"
+msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
-msgid "_Output format"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
-msgid "Print to LPR"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
-msgid "Pages Per Sheet"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
-msgid "Command Line"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr ""
 
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
-msgid "printer offline"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+msgid "Maximum Width"
 msgstr ""
 
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
-msgid "ready to print"
-msgstr "Drucken künn losgahn"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+msgid "Maximum allowed width of the column"
+msgstr ""
 
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
-msgid "processing job"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+msgid "Title to appear in column header"
 msgstr ""
 
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
-msgid "paused"
-msgstr "pausert"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
+msgstr ""
 
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+msgid "Clickable"
+msgstr ""
 
-#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
-#, c-format
-msgid "test-output.%s"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
-msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "Drucke mit Testdrucker"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+msgid "Widget"
+msgstr ""
 
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "Kunn keene Informatschoon rutkregen över de Datei '%s': %s"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+msgid "Sort indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+msgid "Whether to show a sort indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+msgid "Sort column ID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "(Empty)"
-#~ msgstr "(Leer)"
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
+msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
+msgid "Merged UI definition"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
+msgid "An XML string describing the merged UI"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
+msgid "Widget name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
+msgid "The name of the widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
+msgid "Parent widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+msgid "Width request"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
+msgid "Height request"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+msgid "Whether the widget responds to input"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:532
+msgid "Application paintable"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
+msgid "Can focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
+msgid "Whether the widget can accept the input focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
+msgid "Has focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
+msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
+msgid "Is focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
+msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
+msgid "Can default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
+msgid "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
+msgid "Has default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
+msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
+msgid "Receives default"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
+msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
+msgid "Composite child"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
+msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
+msgid "Style"
+msgstr "Utsehn"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
+msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
+msgid "Extension events"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
+msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
+msgid "No show all"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
+msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:635
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
+msgid "Window"
+msgstr "Finster"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
+msgid "Double Buffered"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
+msgid "Interior Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
+msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
+msgid "Focus linewidth"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
+msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
+msgid "Focus line dash pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
+msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
+msgid "Focus padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
+msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
+msgid "Cursor color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
+msgid "Secondary cursor color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
+msgid "Draw Border"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
+msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
+msgid "Color of visited links"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
+msgid "Wide Separators"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
+msgid "Separator Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
+msgid "Separator Height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
+msgid "Window Type"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
+msgid "The type of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
+msgid "The title of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
+msgid "Window Role"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
+msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
+msgid "Startup ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
+msgid "Allow Shrink"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
+"time a bad idea"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
+msgid "Allow Grow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
+msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
+msgid "If TRUE, users can resize the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
+msgid "Modal"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
+msgid "Window Position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+msgid "The initial position of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
+msgid "Default Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
+msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
+msgid "Default Height"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
+msgid "Destroy with Parent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
+msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
+msgid "Icon for this window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
+msgid "Name of the themed icon for this window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+msgid "Is Active"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
+msgid "Focus in Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+msgid "Type hint"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
+msgid "Skip pager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
+msgid "Urgent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+msgid "Accept focus"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Focus on map"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
+msgid "Decorated"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
+msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+msgid "Deletable"
+msgstr "Löschbar"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+msgid "The window gravity of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+msgid "Transient for Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+msgid "IM Status style"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]