[tomboy] Updated Norwegian bokmål translation.



commit c1d274e58b00cced52567fa32909f3d7cceb75d9
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Nov 15 14:23:49 2009 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   46 ++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index af94287..57a420d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tomboy 0.15.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 16:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-15 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-15 14:23+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "Tomboy programfabrikk"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:563
+#: ../Tomboy/Tray.cs:568
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Tomboy notatskriver"
 
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:267
+#: ../Tomboy/Tray.cs:272
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Liste med festede notater."
 msgid ""
 "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
 "note menu."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt antall tegn fra notatets tittel som skal vises i varslingsområdet eller menyen for panelprogrammet."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
@@ -456,18 +456,16 @@ msgstr ""
 "tastatursnarvei."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
 "to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
-msgstr ""
-"Feil ved tilkobling til synkroniseringstjenesten. Vennligst prøv igjen."
+msgstr "Port som skal brukes ved tilkobling til synkroniseringstjener via SSH. Sett til -1 eller mindre hvis forvalgte innstillinger for SSH-port skal brukes i stedet."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
 "mount a sync share."
-msgstr ""
+msgstr "Tid i millisekunder Tomboy skal vente på svar når FUSE brukes til å montere en synkroniseringsressurs. "
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 msgid "Timestamp format"
@@ -550,7 +548,7 @@ msgstr "_Lukk"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:284
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
@@ -594,7 +592,7 @@ msgstr "_Søk i alle notatene"
 msgid "Open the Search All Notes window"
 msgstr "�pne vinduet «Søk i alle notater»"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:258
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:263
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "S_ynkroniser notater"
 
@@ -957,7 +955,7 @@ msgstr "Tilkoblet"
 
 #. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
 msgid "Server not responding. Try again later."
 msgstr "Tjener svarer ikke. Prøv igjen senere."
@@ -985,13 +983,13 @@ msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 msgstr "Tilkoblet. Klikk på Lagre for å starte synkronisering"
 
 #. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
 msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 msgstr "Autoriserer i nettleser (Trykk for å nullstille tilkoblingen)"
 
 #. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "Sett forvalgt nettleser og prøv igjen"
 
@@ -1191,6 +1189,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "Ciao!"
 msgstr ""
+"Notatfilene er flyttet i siste versjon av Tomboy. Du har sannsynligvis aldri vært opptatt av hvor notatene har vært lagret, og hvis du fremdeles ikke bryr deg kan du slette <bold>dette notatet</bold>. :-)\n"
+"\n"
+"Katalogen med dine gamle notater er fremdeles trygt bevart i <link:url>{0}:url>. Hvis du går tilbake til en eldre versjon av Tomboy vil denne se etter notater der.\n"
+"\n"
+"Men notatene og konfigurasjonen er kopiert til de nye katalogene som vil bli brukt fra nå av:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">Notater befinner seg nå i <link:url>{1}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Konfigurasjonen befinner seg i <link:url>{2}</link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Du kan installere tillegg i <link:url>{3}</linkl:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Loggfiler finnes i <link:url>{4}</link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"Ciao!"
 
 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:222
 msgid ""
@@ -1786,11 +1796,11 @@ msgstr ""
 "Prøv «tomboy --help» for mer informasjon.\n"
 "D_BUS-fjernkontroll slått av."
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:63
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
 msgid " (new)"
 msgstr " (ny)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "_Om Tomboy"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]