[gnome-specimen] Updated Slovenian translation



commit fd86ae6a5703b010f79607161c21e745fa313ed5
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Nov 14 11:19:00 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   27 +++++++++++++--------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 789e4c0..0e5c432 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,46 +1,45 @@
 # This file is distributed under the same license as the package.
 #
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007 - 2008.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomew-specimen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-26 13:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/gnome-specimen/+bugs\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Slovenian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-05 05:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:1
 msgid "Font Previewer"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledovalnik pisav"
 
 #: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:2
 #: ../specimen/specimenwindow.py:852
 msgid "Preview and compare fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Predogled in primerjava pisav"
 
 #: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:3
 #: ../data/gnome-specimen.glade.h:12
 msgid "Specimen Font Previewer"
-msgstr ""
+msgstr "Specimen pregledovalnih pisav"
 
 #: ../data/gnome-specimen.glade.h:1
 msgid "Add the currently selected font to the list of previews"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj trenutno izbrano pisavo na seznam predogleda"
 
 #: ../data/gnome-specimen.glade.h:2
 msgid "C_hange Colors..."
-msgstr ""
+msgstr "_Spremeni barve ..."
 
 #: ../data/gnome-specimen.glade.h:3
 msgid "Clear _List"
@@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "Predogled besedila"
 
 #: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:3
 msgid "The font size used for the font previews"
-msgstr "Velikost pisave namenjena predogledu"
+msgstr "Velikost pisave za predogled"
 
 #: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:4
 msgid "The text used for the font previews"
-msgstr "Besedilo namenjeno predogledu pisave"
+msgstr "Besedilo predogleda pisave"
 
 #. Note to translators: this should be a pangram (a sentence containing all
 #. letters of your alphabet. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram for



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]