[at-spi] Updated Galician Translation



commit 440e7817dda6c2879932e4495f6bf8707a65dfda
Author: Antón Méixome <meixome mancomun org>
Date:   Sat Nov 7 14:38:30 2009 +0100

    Updated Galician Translation

 po/gl.po |   24 +++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4b73630..ebdbc3d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: at-spi-master-po-gl-48694\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-16 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 14:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 12:16+0100\n"
 "Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,10 +26,24 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../at-spi.schemas.in.h:1
+msgid "Enable CORBA-based AT-SPI infrastructure"
+msgstr "Activar a infraestrutura AT-SPI baseada en CORBA"
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:2
 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
 msgstr "Módulos GTK+ para a asistencia de accesibilidade"
 
-#: ../at-spi.schemas.in.h:2
+#: ../at-spi.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
+"needed to enable the CORBA-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus "
+"AT-SPI infrastructure will be used."
+msgstr ""
+"En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility, esta chave "
+"necesítase para activar a infraestrutura AT-SPI baseada en CORBA. Se non se "
+"cumpre isto empregarase a infraestrutra AT-SPI de D-Bus."
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:4
 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
 msgstr ""
 "Esta chave determina que módulos GTK+ se cargarán para a asistencia de "
@@ -45,4 +59,4 @@ msgstr "Rexistro de accesibilidade"
 
 #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
 msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "Envoltorio de rexistro AT SPI "
+msgstr "Embalaxe de rexistro AT SPI "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]