[at-spi] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [at-spi] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 5 Nov 2009 06:09:25 +0000 (UTC)
commit a0b3c3b617cf8d034c7d05c43fc38dab7179191f
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Thu Nov 5 07:04:06 2009 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 24 ++++++++++++++++--------
1 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3753e55..45642ef 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-03 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 08:04+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,27 +23,35 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../at-spi.schemas.in.h:1
+msgid "Enable CORBA-based AT-SPI infrastructure"
+msgstr "OmogoÄ?i CORBA AT-SPI infrastrukturo"
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:2
msgid "GTK+ modules for accessibility support"
msgstr "Moduli GTK+ za podporo dostopnosti"
-#: ../at-spi.schemas.in.h:2
+#: ../at-spi.schemas.in.h:3
+msgid "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is needed to enable the CORBA-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus AT-SPI infrastructure will be used."
+msgstr "V povezavi z /desktop/gnome/interface/accessibility je kljuÄ? namenjen omogoÄ?anju CORBA AT-SPI infrastrukture. V nasprotnem primeru bo uporabljena D-Bus AT-SPI infrastruktura."
+
+#: ../at-spi.schemas.in.h:4
msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
msgstr "KljuÄ? doloÄ?a module GTK+, ki se morajo naložiti pred uporabo podpore dostopnosti."
#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
msgid "AT-SPI Registry"
-msgstr "Register AT-SPI"
+msgstr "Vpisnik AT-SPI"
#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
msgid "Accessibility Registry"
-msgstr "Register dostopnosti"
+msgstr "Vpisnik dostopnosti"
#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "Zvijalec registra AT-SPI"
+msgstr "Ovijalnik vpisnika AT-SPI"
#~ msgid "failure: no device event controller found.\n"
-#~ msgstr "napaka: nobenega nadzornika dogodkov ni bilo mogoÄ?e najti.\n"
+#~ msgstr "napaka: ni mogoÄ?e najti ustreznega nadzornika dogodkov.\n"
#~ msgid "WARNING: NULL key event reported."
-#~ msgstr "OPOZORILO: sporoÄ?en dogodek tipke NULL."
+#~ msgstr "OPOZORILO: poslano sporoÄ?ilo kljuÄ?a NULL."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]