[gnome-control-center/gnome-2-28] Minor update to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-2-28] Minor update to Catalan translation
- Date: Wed, 4 Nov 2009 23:13:58 +0000 (UTC)
commit 5f8c1d82f8e219cfcd8c6677795b8de7150ee6c6
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Thu Nov 5 00:07:10 2009 +0100
Minor update to Catalan translation
po/ca.po | 19 +++++++++----------
1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d34d05e..2fef345 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 18:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "Vora de la imatge/etiqueta"
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
msgstr ""
-"Amplada de la vora al voltant de l'etiqueta i la imatge en el quadre de "
-"dià leg"
+"Amplada del contorn al voltant de l'etiqueta i la imatge al dià leg d'alerta"
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
msgid "Alert Type"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "Costat de la finestra"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Ampliació"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
@@ -2211,25 +2210,25 @@ msgstr "%d x %d"
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1458
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1463
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Pantalles duplicades"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1878
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1883
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "No s'ha pogut desar la configuració del monitor"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1889
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1894
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el bus de sessió mentre s'aplicava la configuració de "
"la pantalla"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1931
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1936
msgid "Could not detect displays"
msgstr "No s'han pogut detectar les pantalles"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2146
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2151
msgid "Could not get screen information"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la pantalla"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]