[gnome-control-center/gnome-2-28] Minor update to Catalan translation



commit 5f8c1d82f8e219cfcd8c6677795b8de7150ee6c6
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Thu Nov 5 00:07:10 2009 +0100

    Minor update to Catalan translation

 po/ca.po |   19 +++++++++----------
 1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d34d05e..2fef345 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 00:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 18:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "Vora de la imatge/etiqueta"
 #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
 msgstr ""
-"Amplada de la vora al voltant de l'etiqueta i la imatge en el quadre de "
-"diàleg"
+"Amplada del contorn al voltant de l'etiqueta i la imatge al diàleg d'alerta" 
 
 #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
 msgid "Alert Type"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "Costat de la finestra"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
 msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Ampliació"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
@@ -2211,25 +2210,25 @@ msgstr "%d x %d"
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
 #.
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1458
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1463
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "Pantalles duplicades"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1878
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1883
 msgid "Could not save the monitor configuration"
 msgstr "No s'ha pogut desar la configuració del monitor"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1889
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1894
 msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir el bus de sessió mentre s'aplicava la configuració de "
 "la pantalla"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1931
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1936
 msgid "Could not detect displays"
 msgstr "No s'han pogut detectar les pantalles"
 
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2146
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2151
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la pantalla"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]