[gedit-plugins] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Updated Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Wed, 4 Nov 2009 19:16:50 +0000 (UTC)
commit af2a5b415990e07901f8e82d741efe0c4724b343
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Wed Nov 4 20:16:07 2009 +0100
Updated Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 24 +++++++++++++++++-------
1 files changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4fdf540..6a42f8a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gedit&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Vybrat barvu z dialogu a vložit jejà šestnáctkové vyjádÅ?enÃ."
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:73
msgid "Pick _Color..."
-msgstr "Vybrat _barvu..."
+msgstr "Vybrat _barvuâ?¦"
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:74
msgid "Pick a color from a dialog"
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Uložit aktuálnà seznam dokumentů jako nové sezenÃ"
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
msgid "_Manage saved sessions..."
-msgstr "Spravovat _uložená sezenÃ..."
+msgstr "Spravovat _uložená sezenÃâ?¦"
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
msgid "Open the saved session manager"
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "OtevÅ?Ãt správce uložených sezenÃ"
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
#, python-format
msgid "Recover '%s' session"
-msgstr "Obnovit sezenà \"%s\""
+msgstr "Obnovit sezenà â??%sâ??"
#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
msgid "Session Name"
@@ -294,3 +293,14 @@ msgstr "Terminál"
msgid "C_hange Directory"
msgstr "ZmÄ?nit _adresáÅ?"
+#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:144
+msgid "Document Words"
+msgstr "Slova dokumentu"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Word Completion"
+msgstr "DokonÄ?ovánà slov"
+
+#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Word completion using the completion framework"
+msgstr "DokonÄ?ovánà slov využÃvajÃcà vývojáÅ?ský systém pro doplÅ?ovánÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]