[sabayon/gnome-2-28] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon/gnome-2-28] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 3 Nov 2009 19:20:16 +0000 (UTC)
commit 700488a5e74958024c416d866428cbaa99678fb3
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Nov 3 20:20:18 2009 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 21431aa..6421393 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-03 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -737,15 +737,13 @@ msgstr "Ezen profil használata"
msgid "Unable to find a free X display"
msgstr "Nem sikerült szabad X megjelenÃtÅ?t találni"
-#: ../lib/protosession.py:377
-#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+#: ../lib/protosession.py:376
msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
msgstr ""
"Nem sikerült elindÃtani az Xephyrt: idÅ?túllépés az USR1 szignálra való "
"várakozás közben"
-#: ../lib/protosession.py:379
-#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+#: ../lib/protosession.py:378
msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
msgstr "Nem sikerült elindÃtani az Xephyrt: indÃtás közben összeomlott"
@@ -753,7 +751,7 @@ msgstr "Nem sikerült elindÃtani az Xephyrt: indÃtás közben összeomlott"
#. "%s\n"
#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
#. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:470
+#: ../lib/protosession.py:469
#, python-format
msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
msgstr ""
@@ -764,7 +762,7 @@ msgstr ""
#. "%s\n"
#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
#. stderr_str)
-#: ../lib/protosession.py:479
+#: ../lib/protosession.py:478
#, python-format
msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
msgstr "Végzetes hiba történt a(z) â??%sâ?? felhasználói profil alkalmazásakor."
@@ -1054,17 +1052,14 @@ msgid "Search button"
msgstr "Keresés gomb"
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
-#| msgid "Logout button"
msgid "Force Quit button"
msgstr "ErÅ?ltetett kilépés gomb"
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
-#| msgid "Lock Screen button"
msgid "Connect to Server button"
msgstr "Kapcsolódás kiszolgálóhoz gomb"
#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
-#| msgid "Logout button"
msgid "Shutdown button"
msgstr "LeállÃtás gomb"
@@ -1104,7 +1099,12 @@ msgstr "Ã?rvénytelen metaadat-szakasz a következÅ?ben: â??%sâ??: %s"
msgid "Cannot add non-existent file '%s'"
msgstr "Nem lehet hozzáadni â??%sâ?? nem létezÅ? fájlt"
-#: ../lib/storage.py:568
+#: ../lib/storage.py:487
+#, python-format
+msgid "Couldn't unlink file '%s'"
+msgstr "A fájl (â??%sâ??) nem törölhetÅ?"
+
+#: ../lib/storage.py:570
#, python-format
msgid "Profile is read-only %s"
msgstr "A profil csak olvasható %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]