[gnome-color-manager] Add British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Add British English translation
- Date: Mon, 2 Nov 2009 13:09:20 +0000 (UTC)
commit 52b9b8b9d3977728508341853da6ee560d65d35a
Author: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>
Date: Mon Nov 2 13:04:35 2009 +0000
Add British English translation
po/LINGUAS | 1 +
po/en_GB.po | 303 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 304 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3be17f8..e005b50 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+en_GB
es
id
ru
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..6711105
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# British English translation of gnome-color-manager
+# Copyright (C) 2009 gnome-color-manager's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same licence as the gnome-color-manager package.
+# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-color-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 13:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-02 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>\n"
+"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibration"
+
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:3
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:4
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:1
+msgid "Applies device profile settings at session startup"
+msgstr "Applies device profile settings at session startup"
+
+#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:2
+msgid "Load device color profiles"
+msgstr "Load device colour profiles"
+
+#: ../data/gcm-import.desktop.in.h:1
+msgid "ICC Profile Installer"
+msgstr "ICC Profile Installer"
+
+#: ../data/gcm-import.desktop.in.h:2
+msgid "ICC profile installer"
+msgstr "ICC profile installer"
+
+#: ../data/gcm-import.desktop.in.h:3
+msgid "Install ICC profiles"
+msgstr "Install ICC profiles"
+
+#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1
+msgid "Color Profiles"
+msgstr "Colour Profiles"
+
+#: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:2
+msgid "Manage ICC color profiles"
+msgstr "Manage ICC colour profiles"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Brightness:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
+msgid "Color Profile:"
+msgstr "Colour Profile:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
+msgid "Color management"
+msgstr "Colour management"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:4
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Contrast:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
+msgid "Fine tuning:"
+msgstr "Fine tuning:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:7
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gamma:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+msgid "_Calibrate"
+msgstr "_Calibrate"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+msgid "_Reset to defaults"
+msgstr "_Reset to defaults"
+
+#: ../data/gnome-color-manager.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Gamma is adjusted to affect the color of the attached monitor. Traditionally "
+"Linux has used a gamma value of 1.0, but this makes monitors look washed out "
+"compared Windows XP or OSX. Apple traditionally used a value of 1.8 for a "
+"long time, but now use the same value as Microsoft. Microsoft has always "
+"used a value of 2.2."
+msgstr ""
+"Gamma is adjusted to affect the colour of the attached monitor. "
+"Traditionally Linux has used a gamma value of 1.0, but this makes monitors "
+"look washed out compared Windows XP or OSX. Apple traditionally used a value "
+"of 1.8 for a long time, but now use the same value as Microsoft. Microsoft "
+"has always used a value of 2.2."
+
+#: ../data/gnome-color-manager.schemas.in.h:2
+msgid "The default gamma to use for monitors with no previous selection."
+msgstr "The default gamma to use for monitors with no previous selection."
+
+#. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
+#: ../src/gcm-calibrate.c:193
+msgid "Setup hardware"
+msgstr "Setup hardware"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:195
+msgid "Setting up hardware device for use..."
+msgstr "Setting up hardware device for use..."
+
+#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
+#: ../src/gcm-calibrate.c:201
+msgid "Could not auto-detect CRT or LCD"
+msgstr "Could not auto-detect CRT or LCD"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:204
+msgid ""
+"Please indicate if the screen you are trying to profile is a CRT (old type) "
+"or a LCD (digital flat panel)."
+msgstr ""
+"Please indicate if the screen you are trying to profile is a CRT (old type) "
+"or a LCD (digital flat panel)."
+
+#. TRANSLATORS: button, Liquid Crystal Display
+#: ../src/gcm-calibrate.c:207
+msgid "LCD"
+msgstr "LCD"
+
+#. TRANSLATORS: button, Cathode Ray Tube
+#: ../src/gcm-calibrate.c:209
+msgid "CRT"
+msgstr "CRT"
+
+#. TRANSLATORS: title, device is a hardware color calibration sensor
+#: ../src/gcm-calibrate.c:313
+msgid "Please attach device"
+msgstr "Please attach device"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
+#: ../src/gcm-calibrate.c:315
+msgid ""
+"Please attach the hardware device to the center of the screen on the gray "
+"square."
+msgstr ""
+"Please attach the hardware device to the centre of the screen on the grey "
+"square."
+
+#. TRANSLATORS: title, default paramters needed to calibrate
+#: ../src/gcm-calibrate.c:336
+msgid "Getting default parameters"
+msgstr "Getting default parameters"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:338
+msgid ""
+"This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
+"screen and measuring them with the hardware device."
+msgstr ""
+"This pre-calibrates the screen by sending coloured and grey patches to your "
+"screen and measuring them with the hardware device."
+
+#. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
+#: ../src/gcm-calibrate.c:401
+msgid "Generating the patches"
+msgstr "Generating the patches"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:403
+msgid "Generating the patches that will be measured with the hardware device."
+msgstr "Generating the patches that will be measured with the hardware device."
+
+#. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
+#: ../src/gcm-calibrate.c:462
+msgid "Drawing the patches"
+msgstr "Drawing the patches"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:464
+msgid ""
+"Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
+"the hardware device."
+msgstr ""
+"Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
+"the hardware device."
+
+#. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:525
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:533
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
+#: ../src/gcm-calibrate.c:555
+msgid "Generating the profile"
+msgstr "Generating the profile"
+
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: ../src/gcm-calibrate.c:557
+msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
+msgstr "Generating the ICC colour profile that can be used with this screen."
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gcm-import.c:56
+msgid "ICC profile to install"
+msgstr "ICC profile to install"
+
+#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
+#: ../src/gcm-import.c:72
+msgid "No filename specified"
+msgstr "No filename specified"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: ../src/gcm-import.c:84
+msgid "Failed to open ICC profile"
+msgstr "Failed to open ICC profile"
+
+#. TRANSLATORS: parsing error
+#: ../src/gcm-import.c:87
+#, c-format
+msgid "Failed to parse file: %s"
+msgstr "Failed to parse file: %s"
+
+#. TRANSLATORS: color profile already been installed
+#: ../src/gcm-import.c:105
+msgid "ICC profile already installed"
+msgstr "ICC profile already installed"
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gcm-import.c:117
+#, c-format
+msgid "Import ICC color profile %s?"
+msgstr "Import ICC colour profile %s?"
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gcm-import.c:120
+msgid "Import ICC color profile?"
+msgstr "Import ICC colour profile?"
+
+#. ask confirmation
+#: ../src/gcm-import.c:128
+msgid "Import ICC profile"
+msgstr "Import ICC profile"
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gcm-import.c:132
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#. TRANSLATORS: could not read file
+#: ../src/gcm-import.c:144
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Failed to copy file"
+
+#: ../src/gcm-prefs.c:266
+msgid "Screen"
+msgstr "Screen"
+
+#: ../src/gcm-prefs.c:272
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#. add a clear entry
+#: ../src/gcm-prefs.c:482
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../src/gcm-prefs.c:679
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Show extra debugging information"
+
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gcm-prefs.c:682
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr "Set the parent window to make this modal"
+
+#: ../src/gcm-utils.c:73
+msgid "Internal LCD"
+msgstr "Internal LCD"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]