[gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation
- Date: Tue, 26 May 2009 08:54:09 -0400 (EDT)
commit da010567da3ac8e409bfc4fa175ddc97b4dccc55
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue May 26 18:23:53 2009 +0530
Updated Oriya Translation
---
po/or.po | 342 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 133 insertions(+), 209 deletions(-)
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 2c70874..186224a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 18:08+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../app/about.h:24
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "GIMP"
#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr ""
+msgstr "GNU ପà?ରତିà¬?ବି ପà?ରà¬?ଳନ ପà?ରà¬?à?ରାମ"
#: ../app/about.h:30
msgid ""
@@ -49,6 +50,19 @@ msgid ""
"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
+"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+"\n"
+"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
+"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../app/app.c:214
#, c-format
@@ -58,11 +72,15 @@ msgid ""
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
msgstr ""
+"ପରà?à¬?à?ଷଣ à¬?ଦଳ ବଦଳ ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।\n"
+"\n"
+"ତଥà?à? ନଷà?à¬?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ବା ପାà¬?à¬?, ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପସନà?ଦରà? ବà?à?à¬?à?à?ା à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ଦଳ ବଦଳ ଡ଼ିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? "
+"à¬?ବସà?ଥାନ à¬?ବà¬? à¬?ନà?ମତିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (ବରà?ତà?ତମାନ \"%s\")।"
#: ../app/batch.c:75
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ '%s' à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି, à¬?à?ଣସି ଦଳ à¬?ନà?ବାଦà¬? à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।\n"
#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
#, c-format
@@ -71,28 +89,27 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:144 ../tools/gimp-remote.c:60
msgid "Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?ସà?à¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପà?ରଦାନ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/main.c:149
msgid "Show license information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?ମତିପତà?ର ସà?à¬?ନା ପà?ରଦାନ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/main.c:154
-#, fuzzy
msgid "Be more verbose"
msgstr "à¬?ଧିà¬? ଦà?ଷà?à¬?ି ସà?à¬?ନାଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ନà?ତà?"
#: ../app/main.c:159
msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ନତ GIMP à¬?ଦାହରଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/main.c:164
msgid "Open images as new"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà?ତନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
#: ../app/main.c:169
msgid "Run without a user interface"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ାଳà¬? à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?ଠବିନା à¬?ଲାନà?ତà?"
#: ../app/main.c:174
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
@@ -100,11 +117,11 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:179
msgid "Do not load any fonts"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?"
#: ../app/main.c:184
msgid "Do not show a startup window"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ରମà?ଠà±à¬¿à¬£à?ଡà? ଦରà?ଶାନà?ତà? ନାହିà¬?"
#: ../app/main.c:189
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
@@ -120,11 +137,11 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:204
msgid "Use an alternate user gimprc file"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? à¬?ାଳà¬? gimprc ଫାà¬?ଲ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/main.c:209
msgid "Use an alternate system gimprc file"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ତନà?ତà?ର gimprc ଫାà¬?ଲ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/main.c:214
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
@@ -153,7 +170,6 @@ msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
msgstr ""
#: ../app/main.c:246
-#, fuzzy
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ସମସà?ତ à¬?à?ତାବନà?à¬?à? ମାରାତà?ମà¬? à¬?ରନà?ତà?"
@@ -163,37 +179,35 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:355
msgid "[FILE|URI...]"
-msgstr ""
+msgstr "[FILE|URI...]"
#: ../app/main.c:373
-#, fuzzy
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
-"GIMP à¬?ଲà?à¬?à?à¬? à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?ଠପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?ରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬? ।\n"
-"à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ ପରିବà?ଶ ପାà¬?à¬? à¬?à¬? ସଠିà¬?à? ବà?ଯବସà?ଥା ରହିà¬?ିବà?ଲି ନିଶà?à¬?ଯ à¬?ରନà?ତà? ।"
+"GIMP à¬?ଲà?à¬?à?à¬? à¬?ପà?à?à¬?à¬?ରà?ତà?ତା à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?ଠପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?ରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?।\n"
+"à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ ପରିବà?ଶ ପାà¬?à¬? à¬?à¬? ସଠିà¬?à? ବà?ଯବସà?ଥା ରହିà¬?ିବà?ଲି ନିଶà?à¬?à? à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../app/main.c:392
msgid "Another GIMP instance is already running."
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ନà?à?à¬?à¬? GIMP à¬?ଦାହରଣ ପà?ରà?ବରà? à¬?ାଲà?à¬?à¬?ି।"
#: ../app/main.c:462
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ଫଳାଫଳ। à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?à¬?à?ଷର à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?।"
#: ../app/main.c:463
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?à¬?à?ଷର à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?)\n"
#: ../app/main.c:480
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ଫଳାଫଳ। à¬?ପଣ à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? à¬?à?ଷà?ଦà?ରାà¬?ାର à¬?ରିପାରିବà?।, à¬?ିନà?ତà? à¬?ହାà¬?à? ବନà?ଦ à¬?ରିନଥାà¬?।"
#: ../app/sanity.c:365
#, c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
@@ -201,7 +215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ସà¬?ରà¬?ିତ ଫ଼ାà¬?ଲନାମ à¬?à?à¬?ଲà?à¬?ନà¬?ି ରà?ପାନà?ତରିତ ହà?à¬? ପାରିବ ନାହିà¬? UTF-8 à¬?à?: %s\n"
"\n"
-"ଦଯାପà?ରà?ବà¬? ପରà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà? ପରିବà?ଶ ପରିବରà?ତà?ତନà?ଯ ର ମà?ଲà?ଯ G_FILENAME_ENCODING."
+"ଦà?ାପà?ରà?ବà¬? ପରà?à¬?à?ଷା à¬?ରନà?ତà? ପରିବà?ଶ ପରିବରà?ତà?ତନà?ଯ ର ମà?ଲà?ଯ G_FILENAME_ENCODING."
#: ../app/sanity.c:384
#, c-format
@@ -218,16 +232,15 @@ msgstr ""
#: ../app/version.c:64
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s ବà?à?ବହାର à¬?ରି (ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s ବିପà¬?à?ଷରà? ସà¬?à?à¬?ଳନ à¬?ରି)"
#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:95
#, c-format
msgid "%s version %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ସà¬?ସà?à¬?ରଣ %s"
#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:123
#: ../app/dialogs/dialogs.c:224 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
-#, fuzzy
msgid "Brush Editor"
msgstr "ତà?ଳà? ସମà?ପାଦà¬?"
@@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?"
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/dialogs.c:150
msgid "Pointer Information"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?à¬?à¬? ସà?à¬?ନା"
#: ../app/actions/actions.c:125
msgid "Debug"
@@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "à¬?à?ଷà?ପà?ର ମà?à¬?଼ା"
#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:206
msgid "Sample Points"
-msgstr ""
+msgstr "ନମà?ନା ବିନà?ଦà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../app/actions/actions.c:191
msgid "Select"
@@ -403,11 +416,11 @@ msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ଳà? ସମà?ପାଦà¬? ତାଲିà¬?ା"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
msgid "Edit Active Brush"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?à?ରିà? ତà?ଳà?à¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
@@ -415,11 +428,11 @@ msgstr "ତà?ଳà?ରାà¬?ି ପà?ରସà?à¬?à?"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ଳà?à¬?à? ପà?ରତିà¬?ବି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "Open brush as image"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ଳà?à¬?à? ପà?ରତିà¬?ବି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "_New Brush"
@@ -439,7 +452,7 @@ msgstr "ନà¬?ଲି ତà?ଳà?"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr ""
+msgstr "ତà?ଳà? à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_L)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Copy brush file location to clipboard"
@@ -582,9 +595,8 @@ msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
-#, fuzzy
msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "ସà?ରà?ତ à¬?_ଯନ à¬?à?"
+msgstr "à¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପପଥ (_c)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Replace the selection with this channel"
@@ -623,19 +635,16 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:393
-#, fuzzy
msgid "Channel Attributes"
-msgstr "ସà?ରà?ତ à¬?à?ଣରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?ପପଥ à¬?à?ଣଧରà?ମ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
-#, fuzzy
msgid "Edit Channel Attributes"
-msgstr "ସà?ରà?ତ à¬?à?ଣରାà¬?ି ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ପପଥ à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
-#, fuzzy
msgid "Edit Channel Color"
-msgstr "ସà?ରà?ତ ରà¬?à?à¬? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ପପଥ ରà¬?à?à¬?à¬?à? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
@@ -647,186 +656,156 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
-#, fuzzy
msgid "New Channel"
-msgstr "ନà?ତନ ସà?ରà?ତ"
+msgstr "ନà?ତନ à¬?ପପଥ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
-#, fuzzy
msgid "New Channel Options"
-msgstr "ନà?ତନ ସà?ରà?ତ ବିà¬?ଳà?ପରାà¬?ି"
+msgstr "ନà?ତନ à¬?ପପଥ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
-#, fuzzy
msgid "New Channel Color"
-msgstr "ନà?ତନ ସà?ରà?ତ ରà¬?à?à¬?"
+msgstr "ନà?ତନ à¬?ପପଥ ରà¬?à?à¬?"
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:313
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "%s Channel Copy"
-msgstr "%s ସà?ରà?ତ ନà¬?ଲà?"
+msgstr "%s �ପପଥ ନ�ଲ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
-#, fuzzy
msgid "Channel to Selection"
-msgstr "ସà?ରà?ତ à¬?ଯନà¬?à? "
+msgstr "ବା�ିବା ପା�� �ପପଥ"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
msgid "Colormap Menu"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?ମାନà¬?ିତà?ର ପà?ରସà?à¬?à?"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ମାନà¬?ିତà?ର ସà?à¬?à?"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
msgid "_Edit Color..."
-msgstr "_ରà¬?à?à¬? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?..."
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà? (_E)..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgid "Edit color"
msgstr "ରà¬?à?à¬? ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
msgid "_Add Color from FG"
-msgstr "_FG ରà? ରà¬?à?à¬? à?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "FG ରà? ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgid "Add current foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
msgid "_Add Color from BG"
-msgstr "_BG ରà? ରà¬?à?à¬? à?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "BG ରà? ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgid "Add current background color"
-msgstr ""
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ରà¬?à?à¬?ଦà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
-#, fuzzy
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "ରà¬?à?à¬?ମାନà¬?ିତà?ର ନିବà?ଶ ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà? #%d"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
-#, fuzzy
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "ରà¬?à?à¬?ମାନà¬?ିତà?ର ନିବà?ଶ ସମà?ପାଦନା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgid "Use _GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "GEGL ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà? (_G)"
#: ../app/actions/config-actions.c:40
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ସମà?à¬à¬¬, ତà?ବà? ପà?ରତିà¬?ବି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? GEGL ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/context-actions.c:46
-#, fuzzy
msgid "_Context"
-msgstr "_ସନà?ଦରà?à¬"
+msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? (_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:59
-#, fuzzy
msgid "_Colors"
-msgstr "_ରà¬?à?à¬?ରାà¬?ି"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? (_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
-#, fuzzy
msgid "_Opacity"
-msgstr "_à¬?à¬à?ଦà?ଯତା"
+msgstr "à¬?à¬à?ଦà?ଯତା (_O)"
#: ../app/actions/context-actions.c:49
-#, fuzzy
msgid "Paint _Mode"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?ଲà?ପ _ରà?ତି"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ଲà?ପ ରà?ତି (_M)"
#: ../app/actions/context-actions.c:50
-#, fuzzy
msgid "_Tool"
msgstr "�ପ�ରଣ (_T)"
#: ../app/actions/context-actions.c:51
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
-#, fuzzy
msgid "_Brush"
-msgstr "_ତà?ଳà?"
+msgstr "ତà?ଳà? (_B)"
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:99
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
-#, fuzzy
msgid "_Pattern"
-msgstr "_ସà?ବରà?ପ"
+msgstr "ସà?ବରà?ପ (_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:53
-#, fuzzy
msgid "_Palette"
-msgstr "_ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ର (_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:54
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
-#, fuzzy
msgid "_Gradient"
-msgstr "_�ନତ"
+msgstr "à¬?à?ରମାନତ (_G)"
#: ../app/actions/context-actions.c:55
-#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ (_F)"
#: ../app/actions/context-actions.c:57
-#, fuzzy
msgid "_Shape"
-msgstr "_à¬?à¬?à?ତି"
+msgstr "à¬?à¬?à?ତି (_S)"
#: ../app/actions/context-actions.c:58
-#, fuzzy
msgid "_Radius"
-msgstr "_ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ"
+msgstr "ବà?ଯାସାରà?ଦà?ଧ (_R)"
#: ../app/actions/context-actions.c:59
-#, fuzzy
msgid "S_pikes"
-msgstr "à¬?_ଣà?à¬?ାରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?ଣà?à¬?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_p)"
#: ../app/actions/context-actions.c:60
-#, fuzzy
msgid "_Hardness"
-msgstr "_�ଠିଣତା"
+msgstr "�ଠିନତା (_H)"
#: ../app/actions/context-actions.c:61
-#, fuzzy
msgid "_Aspect"
-msgstr "_ଦà?ଷà?à¬?ିà¬?à?ଣ"
+msgstr "ଦà?ଷà?à¬?ିà¬?à?ଣ (_A)"
#: ../app/actions/context-actions.c:62
-#, fuzzy
msgid "A_ngle"
-msgstr "à¬?à?_ଣ"
+msgstr "à¬?à?ଣ (_n)"
#: ../app/actions/context-actions.c:65
-#, fuzzy
msgid "_Default Colors"
-msgstr "_ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ରà¬?à?à¬?ରାà¬?ି"
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ରà¬?à?à¬? (_D)"
#: ../app/actions/context-actions.c:66
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:71
-#, fuzzy
msgid "S_wap Colors"
-msgstr "à¬?_ଦଳବଦଳ ରà¬?à?à¬?ରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?ଦଳବଦଳ ରà¬?à?à¬? (_w)"
#: ../app/actions/context-actions.c:72
msgid "Exchange foreground and background colors"
@@ -856,13 +835,12 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:158
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:981
#, c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"à¬?à?ଲିବା '%s' ନିଷà?ଫଳ:\n"
+"'%s' à¬?à?ଲିବା ନିଷà?ଫଳ ହà?à¬?à¬?ି:\n"
"\n"
"%s"
@@ -871,19 +849,17 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2198 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
-#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ହà?ନ"
#: ../app/actions/data-commands.c:231
-#, fuzzy
msgid "Delete Object"
msgstr "ବସà?ତà? ବିଲà?ପ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../app/actions/data-commands.c:254
#, c-format
msgid "Delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବà? à¬?ି?"
#: ../app/actions/data-commands.c:257
#, c-format
@@ -891,97 +867,86 @@ msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
-#, fuzzy
msgid "Tool _Options"
-msgstr "ସାଧନ _ବିà¬?ଳà?ପରାà¬?ି"
+msgstr "ସାଧନ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_O)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧନ ବିà¬?ଳà?ପ ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
-#, fuzzy
msgid "_Device Status"
-msgstr "_à?ନà?ତà?ର ସà?ଥିତି"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?ଥିତି (_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?ଥିତି ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
-#, fuzzy
msgid "_Layers"
-msgstr "_ସà?ତରରାà¬?ି"
+msgstr "ସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_L)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ସà?ତର ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
-#, fuzzy
msgid "_Channels"
-msgstr "_ସà?ରà?ତରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?ପପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_C)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
msgid "Open the channels dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
-#, fuzzy
msgid "_Paths"
-msgstr "_ପଥରା�ି"
+msgstr "ପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:64
msgid "Open the paths dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
-#, fuzzy
msgid "Color_map"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?_ମାନà¬?ିତà?ର"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? ମାନà¬?ିତà?ର (_m)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
-#, fuzzy
msgid "Histogra_m"
-msgstr "ହିଷà?à¬?à?à¬?à?ରା_ମà?"
+msgstr "ହିଷà?à¬?à?à¬?à?ରାମ (_m)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
-#, fuzzy
msgid "_Selection Editor"
-msgstr "_à¬?ଯନ ସମà?ପାଦà¬?"
+msgstr "à¬?à?ନ ସମà?ପାଦà¬? (_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
msgid "Open the selection editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
-#, fuzzy
msgid "Na_vigation"
-msgstr "ପଥ_ପà?ରଦରà?ଶନ"
+msgstr "ପଥ ପà?ରଦରà?ଶନ (_v)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
-#, fuzzy
msgid "Undo _History"
-msgstr "à¬?à¬?ାରà?à?à?ଯà¬?ରଣ _à¬?ତିହାସ"
+msgstr "ପà?ରà?ଣା ତଥà?à?ର ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? (_H)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
msgid "Open the undo history dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:150
-#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "ସà?à¬?à¬?"
@@ -998,18 +963,16 @@ msgid "Open the sample points dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
-#, fuzzy
msgid "Colo_rs"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?_ରାà¬?ି"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? (_r)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
-#, fuzzy
msgid "_Brushes"
-msgstr "_ତà?ଳà?ରାà¬?ି"
+msgstr "ତà?ଳà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? (_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
msgid "Open the brushes dialog"
@@ -1020,18 +983,16 @@ msgid "Open the brush editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
-#, fuzzy
msgid "P_atterns"
-msgstr "ସà?ବ_ରà?ପରାà¬?ି"
+msgstr "ସà?ବରà?ପ (_a)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
-#, fuzzy
msgid "_Gradients"
-msgstr "_�ନତରା�ି"
+msgstr "à¬?à?ରମାନତ (_G)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
msgid "Open the gradients dialog"
@@ -1042,9 +1003,8 @@ msgid "Open the gradient editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
-#, fuzzy
msgid "Pal_ettes"
-msgstr "ରà¬?à?à¬?_ପାତà?ରରାà¬?ି"
+msgstr "ରà¬?à?à¬?ପାତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_e)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
msgid "Open the palettes dialog"
@@ -1055,70 +1015,62 @@ msgid "Open the palette editor"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
-#, fuzzy
msgid "_Fonts"
-msgstr "_à¬?à¬?à?ଷରରà?ପରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ (_F)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
-#, fuzzy
msgid "B_uffers"
-msgstr "ସା_ମଯିà¬?ସà¬?à¬?à?ରହ"
+msgstr "ବଫରà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_u)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
-#, fuzzy
msgid "_Images"
-msgstr "_�ବିରା�ି"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
msgid "Open the images dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
-#, fuzzy
msgid "Document Histor_y"
-msgstr "ପà?ରଲà?à¬? à¬?ତିହା_ସ"
+msgstr "ଦଲିଲ ପà?ରà?ଣା ତଥà?à? (_y)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
msgid "Open the document history dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
-#, fuzzy
msgid "_Templates"
-msgstr "_�ପଦରା�ି"
+msgstr "ନମà?ନାà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
-#, fuzzy
msgid "T_ools"
-msgstr "_à¬?à?ଲà¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_o)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
-#, fuzzy
msgid "Error Co_nsole"
-msgstr "ତà?à¬?ି ସà?à¬?_à¬?à?ନà?ତà?ରଫ଼ଳà¬?"
+msgstr "ତà?à¬?ି à¬?à?ନସଲ (_n)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
msgid "Open the error console"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
@@ -1127,9 +1079,8 @@ msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_à¬?ାବିପà¬?ଳ ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତପଥରାà¬?ି"
+msgstr "à¬?ିବà?ରà?ଡ଼ ସà¬?à¬?à?ଷିପà?ତପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_K)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
@@ -1153,7 +1104,6 @@ msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
-#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "ବିବରଣà? (_A)"
@@ -1179,114 +1129,92 @@ msgid "Connect to another display"
msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
-#, fuzzy
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "_à¬?ବି à¬?ଯନ ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ବି à¬?à?ନ ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà? (_S)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
-#, fuzzy
msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "ସà¬?à?ରିଯ à¬?ବି ସà?ବଯà¬? _ପଶà?à¬?ାତà?ଧାବନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?ବି ସà?ବଯà¬? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà? (_F)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
-#, fuzzy
msgid "Dialogs Menu"
-msgstr "ସà¬?ଳାପରାà¬?ି ପà?ରସà?à¬?à?"
+msgstr "ସ�ଳାପ ତାଲି�ା"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
msgid "_Add Tab"
-msgstr "_Tab à?à?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
-#, fuzzy
msgid "_Preview Size"
-msgstr "_ପà?ରାà¬?à?ଦରà?ଶନ à¬?à¬?ାର"
+msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à¬?à¬?ାର (_P)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
msgid "_Tab Style"
-msgstr "_Tab ଠାଣି"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ଶà?ଳà? (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
-#, fuzzy
msgid "_Close Tab"
msgstr "à¬?à?à?ାବ ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà? (_C)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
-#, fuzzy
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_à¬?ାବ ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ର"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
-#, fuzzy
msgid "_Tiny"
-msgstr "_à¬?à?ଷà?ଦà?ର"
+msgstr "à¬?à?ଷà?ଦà?ର (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
-#, fuzzy
msgid "E_xtra Small"
-msgstr "à¬?ତି_ରିà¬?à?ତ à¬?à?à¬?"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?à?à¬? (_x)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
-#, fuzzy
msgid "_Small"
-msgstr "_à¬?à?à¬?"
+msgstr "à¬?à?à¬? (_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
msgid "_Medium"
-msgstr "_ମଧà?ଯମ"
+msgstr "ମଧà?ଯମ (_M)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
-#, fuzzy
msgid "_Large"
-msgstr "_ବଡ"
+msgstr "ବଡ (_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgid "Ex_tra Large"
-msgstr "à¬?ତି_ରିà¬?à?ତ ବà?ହତ"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ବà?ହତ (_t)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
-#, fuzzy
msgid "_Huge"
-msgstr "_ବିରା�"
+msgstr "ବିରା� (_H)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
msgid "_Enormous"
-msgstr "_�ତିଶଯ"
+msgstr "à¬?ତିଶà? (_E)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
-#, fuzzy
msgid "_Gigantic"
-msgstr "_ବିଶାଳ�ାଯ"
+msgstr "ବିଶାଳà¬?ାà? (_G)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
msgid "_Icon"
-msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?ତ (_I)"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ (_I)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
-#, fuzzy
msgid "Current _Status"
-msgstr "à¬?ଳିତ _ସà?ଥିତି"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ସà?ଥିତି (_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
msgid "_Text"
-msgstr "_ପାଠà?ଯ"
+msgstr "ପାଠà?ଯ (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
-#, fuzzy
msgid "I_con & Text"
-msgstr "ପà?ର_ତିମà?ରà?ତà?ତି à¬? ପାଠà?ଯ"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ବà¬? ପାଠà?à? (_c)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgid "St_atus & Text"
-msgstr "ସà?ଥି_ତି à¬? ପାଠà?ଯ"
+msgstr "ସà?ଥିତି à¬? ପାଠà?ଯ (_a)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "Loc_k Tab to Dock"
@@ -1301,24 +1229,20 @@ msgid "Show _Button Bar"
msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
-#, fuzzy
msgid "View as _List"
-msgstr "ତାଲିà¬?ା_à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà? "
+msgstr "ତାଲିà¬?ା à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà? (_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
-#, fuzzy
msgid "View as _Grid"
-msgstr "à¬?ାଲ_à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ାଲ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà? (_G)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
-#, fuzzy
msgid "Documents Menu"
-msgstr "ପà?ରଲà?à¬?ରାà¬?ି ପà?ରସà?à¬?à?"
+msgstr "ଦଲିଲ ତାଲି�ା"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
msgid "_Open Image"
-msgstr "_à¬?ବି à¬?à?ଲନà?ତà?"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à?ଲନà?ତà? (_O)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]