[nautilus-sendto] Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-sendto] Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation
- Date: Mon, 25 May 2009 12:22:54 -0400 (EDT)
commit 6b2ac55672649530b1bf86cee697fd8cae532f10
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon May 25 21:52:37 2009 +0530
Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation
---
po/pa.po | 329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 267 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b8437ad..34a0a6d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 03:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-sendto&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-27 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 06:30+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
@@ -19,131 +20,335 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../nst.schemas.in.h:1
+msgid "Last plugin used to send"
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:2
+msgid "Last type of archive used"
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+"nautilus-sendto."
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
+"gz, 2: tar.bz2)."
+msgstr ""
+
+#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Send to..."
+msgid "_Send to..."
+msgstr "à¨?ੱਥà©? à¨à©?à¨?à©?..."
+
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
+msgid "Send files to remote devices, or people"
+msgstr ""
+
+#. the path to the shared library
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
+msgid "Send to..."
+msgstr "à¨?ੱਥà©? à¨à©?à¨?à©?..."
+
#. type
#. ui requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:303
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:342
msgid "Nautilus Integration"
msgstr "ਨ��ਲਸ ���"
#. name
#. version
#. summary
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:305
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:306
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:344
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:345
msgid "Provides integration with Nautilus"
msgstr "ਨ��ਲਸ ਲ� ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/nautilus-nste.c:97 ../src/nautilus-nste.c:112
-msgid "Send to..."
+#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
+msgid "Send To..."
msgstr "à¨?ੱਥà©? à¨à©?à¨?à©?..."
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
+#: ../src/nautilus-nste.c:93
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "ਫਾà¨?ਲ ਮà©?ਲ, ਤà©?ਰੰਤ ਸà©?ਨà©?ਹà©? ਰਾਹà©?à¨? à¨à©?à¨?à©?..."
-#: ../src/nautilus-nste.c:113
+#: ../src/nautilus-nste.c:98
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਮà©?ਲ, ਤà©?ਰੰਤ ਸà©?ਨà©?ਹà©? ਰਾਹà©?à¨? à¨à©?à¨?à©?..."
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:62
-msgid "Default folder to use"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਮ�ਲ ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:63
-msgid "FOLDER"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:235
-msgid "You don't insert the package name"
-msgstr "ਤ�ਸ�� ਪ���� ਨਾ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:455
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:533
msgid "Files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:666
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:737
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:754
msgid "Nautilus Sendto"
msgstr "ਨà¨?à©?ਲਸ à¨à©?à¨?à©?"
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:1 ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
-msgid ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:758
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:4 ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
-msgid "Send To..."
-msgstr "à¨?ੱਥà©? à¨à©?à¨?à©?..."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:773
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:776
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr ""
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:5 ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
-msgid "Send as:"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Send as:"
+msgid "Send _as:"
msgstr "à¨?à©°à¨? à¨à©?à¨?à©?:"
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:6 ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
-msgid "Send packed in"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Send packed in"
+msgid "Send _packed in:"
msgstr "ਪà©?à¨?à©?à¨? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?à©?"
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:7 ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
-msgid "Send to:"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Send to:"
+msgid "Send t_o:"
msgstr "à¨?ਸ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?à©?:"
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:8 ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
msgid "_Send"
msgstr "à¨à©?à¨?à©?(_S)"
-#: ../src/plugins/balsa.c:101
-msgid "Email (Balsa)"
-msgstr "�ਮ�ਲ (ਬਲਸਾ)"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:448
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:523
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:268
-msgid "Bluetooth (OBEX)"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:547
+#, fuzzy
+#| msgid "Bluetooth (OBEX)"
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "ਬਲਿ�-��ੱਥ (OBEX)"
-#: ../src/plugins/evolution.c:268
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:124
+msgid "The contact selected cannot receive files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:130
+msgid "The contact selected is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:183 ../src/plugins/empathy/empathy.c:244
+msgid "No error message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant Message (Gaim)"
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?à©? (à¨?à©?ਮ)"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:366
msgid "Email"
msgstr "�-ਮ�ਲ"
-#: ../src/plugins/gaim.c:224
-msgid "Instant Message (Gaim)"
-msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?à©? (à¨?à©?ਮ)"
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+msgid "Success"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/gajim.c:404
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+msgid "The address book is busy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+msgid "The address book is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+msgid "The contact was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:403
msgid "Unable to send file"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ à¨à©?à¨?ਣ ਲà¨? à¨?ਸਫ਼ਲ"
-#: ../src/plugins/gajim.c:405
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:404
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "���ਮ ਰਿਮ�� ਸ�ਵਾ ਨਾਲ ��� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/plugins/gajim.c:429 ../src/plugins/gajim.c:468
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:428 ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
msgid "Sending file failed"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ à¨à©?à¨?ਣ ਲà¨? ਫà©?ਲà©?ਹ"
-#: ../src/plugins/gajim.c:430
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:429
msgid "Recipient is missing."
msgstr "ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/plugins/gajim.c:468
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
msgid "Unknown recipient."
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ।"
-#: ../src/plugins/gajim.c:490
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:489
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?à©? (à¨?à¨?à©?ਮ)"
-#: ../src/plugins/sylpheed-claws.c:130
-msgid "Email (Claws Mail)"
-msgstr "�ਮ�ਲ (�ਲਾਵਸ ਮ�ਲ)"
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:73
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:88
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:86
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:165
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant Message (Gaim)"
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?à©? (à¨?à©?ਮ)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:301
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Default folder to use"
+#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਮ�ਲ ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "FOLDER"
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "You don't insert the package name"
+#~ msgstr "ਤ�ਸ�� ਪ���� ਨਾ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".zip\n"
+#~ ".tar.gz\n"
+#~ ".tar.bz2"
+#~ msgstr ""
+#~ ".zip\n"
+#~ ".tar.gz\n"
+#~ ".tar.bz2"
+
+#~ msgid "Email (Balsa)"
+#~ msgstr "�ਮ�ਲ (ਬਲਸਾ)"
-#: ../src/plugins/thunderbird.c:101
-msgid "Email (Thunderbird)"
-msgstr "�-ਮ�ਲ (ਥੰਡਰਬਰਡ)"
+#~ msgid "Email (Claws Mail)"
+#~ msgstr "�ਮ�ਲ (�ਲਾਵਸ ਮ�ਲ)"
+#~ msgid "Email (Thunderbird)"
+#~ msgstr "�-ਮ�ਲ (ਥੰਡਰਬਰਡ)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]