[nautilus-sendto] Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation



commit 6b2ac55672649530b1bf86cee697fd8cae532f10
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Mon May 25 21:52:37 2009 +0530

    Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation
---
 po/pa.po |  329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 267 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b8437ad..34a0a6d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 03:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-sendto&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-27 13:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-08 06:30+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
@@ -19,131 +20,335 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../nst.schemas.in.h:1
+msgid "Last plugin used to send"
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:2
+msgid "Last type of archive used"
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+"nautilus-sendto."
+msgstr ""
+
+#: ../nst.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
+"gz, 2: tar.bz2)."
+msgstr ""
+
+#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Send to..."
+msgid "_Send to..."
+msgstr "�ੱਥ� ਭ���..."
+
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
+msgid "Send files to remote devices, or people"
+msgstr ""
+
+#. the path to the shared library
+#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
+msgid "Send to..."
+msgstr "�ੱਥ� ਭ���..."
+
 #. type
 #. ui requirement
 #. flags
 #. dependencies
 #. priority
 #. id
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:303
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:342
 msgid "Nautilus Integration"
 msgstr "ਨ��ਲਸ ���"
 
 #. name
 #. version
 #. summary
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:305
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:306
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:344
+#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:345
 msgid "Provides integration with Nautilus"
 msgstr "ਨ��ਲਸ ਲ� ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:97 ../src/nautilus-nste.c:112
-msgid "Send to..."
+#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
+msgid "Send To..."
 msgstr "�ੱਥ� ਭ���..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
+#: ../src/nautilus-nste.c:93
 msgid "Send file by mail, instant message..."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ�ਲ, ਤ�ਰੰਤ ਸ�ਨ�ਹ� ਰਾਹ�� ਭ���..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:113
+#: ../src/nautilus-nste.c:98
 msgid "Send files by mail, instant message..."
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਮ�ਲ, ਤ�ਰੰਤ ਸ�ਨ�ਹ� ਰਾਹ�� ਭ���..."
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:62
-msgid "Default folder to use"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਮ�ਲ ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:63
-msgid "FOLDER"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:235
-msgid "You don't insert the package name"
-msgstr "ਤ�ਸ�� ਪ���� ਨਾ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:455
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:533
 msgid "Files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:666
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:737
+#, c-format
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:754
 msgid "Nautilus Sendto"
 msgstr "ਨ��ਲਸ ਭ���"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:1 ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
-msgid ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:758
+#, c-format
+msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr ""
-".zip\n"
-".tar.gz\n"
-".tar.bz2"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:4 ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
-msgid "Send To..."
-msgstr "�ੱਥ� ਭ���..."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:773
+msgid "Could not load any plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:776
+msgid "Please verify your installation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:5 ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
-msgid "Send as:"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Send as:"
+msgid "Send _as:"
 msgstr "�ੰ� ਭ���:"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:6 ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
-msgid "Send packed in"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Send packed in"
+msgid "Send _packed in:"
 msgstr "ਪ���� ਵਿੱ� ਭ���"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:7 ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
-msgid "Send to:"
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Send to:"
+msgid "Send t_o:"
 msgstr "�ਸ ਨ�ੰ ਭ���:"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-force.glade.h:8 ../src/nautilus-sendto.glade.h:8
+#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
 msgid "_Send"
 msgstr "ਭ���(_S)"
 
-#: ../src/plugins/balsa.c:101
-msgid "Email (Balsa)"
-msgstr "�ਮ�ਲ (ਬਲਸਾ)"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:448
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:523
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bluetooth.c:268
-msgid "Bluetooth (OBEX)"
+#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:547
+#, fuzzy
+#| msgid "Bluetooth (OBEX)"
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "ਬਲਿ�-��ੱਥ (OBEX)"
 
-#: ../src/plugins/evolution.c:268
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:124
+msgid "The contact selected cannot receive files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:130
+msgid "The contact selected is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:183 ../src/plugins/empathy/empathy.c:244
+msgid "No error message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant Message (Gaim)"
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਭ��� (��ਮ)"
+
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:366
 msgid "Email"
 msgstr "�-ਮ�ਲ"
 
-#: ../src/plugins/gaim.c:224
-msgid "Instant Message (Gaim)"
-msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਭ��� (��ਮ)"
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#, c-format
+msgid "Cannot get contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find contact: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+msgid "Cannot create searchable view."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+msgid "Success"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:404
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+msgid "An argument was invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+msgid "The address book is busy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+msgid "The address book is offline."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+msgid "The address book does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+msgid "The \"Me\" contact does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+msgid "The address book is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+msgid "The address book is already loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+msgid "Permission was denied when accessing the address book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+msgid "The contact was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+msgid "This contact ID already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+msgid "The protocol is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+msgid "The operation could not be cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+msgid "The address book authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+msgid ""
+"Authentication is required to access the address book and was not given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+msgid "A secure connection is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+msgid "The address book source does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:403
 msgid "Unable to send file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਭ��ਣ ਲ� �ਸਫ਼ਲ"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:405
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:404
 msgid "There is no connection to gajim remote service."
 msgstr "���ਮ ਰਿਮ�� ਸ�ਵਾ ਨਾਲ ��� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:429 ../src/plugins/gajim.c:468
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:428 ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
 msgid "Sending file failed"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਭ��ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:430
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:429
 msgid "Recipient is missing."
 msgstr "ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:468
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:467
 msgid "Unknown recipient."
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ।"
 
-#: ../src/plugins/gajim.c:490
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:489
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਭ��� (���ਮ)"
 
-#: ../src/plugins/sylpheed-claws.c:130
-msgid "Email (Claws Mail)"
-msgstr "�ਮ�ਲ (�ਲਾਵਸ ਮ�ਲ)"
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:73
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:88
+msgid "New CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:86
+msgid "Existing CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:165
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant Message (Gaim)"
+msgid "Instant Message (Pidgin)"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਭ��� (��ਮ)"
+
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+msgid "Removable disks and shares"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:301
+msgid "UPnP Media Server"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Default folder to use"
+#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਮ�ਲ ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "FOLDER"
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "You don't insert the package name"
+#~ msgstr "ਤ�ਸ�� ਪ���� ਨਾ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ ".zip\n"
+#~ ".tar.gz\n"
+#~ ".tar.bz2"
+#~ msgstr ""
+#~ ".zip\n"
+#~ ".tar.gz\n"
+#~ ".tar.bz2"
+
+#~ msgid "Email (Balsa)"
+#~ msgstr "�ਮ�ਲ (ਬਲਸਾ)"
 
-#: ../src/plugins/thunderbird.c:101
-msgid "Email (Thunderbird)"
-msgstr "�-ਮ�ਲ (ਥੰਡਰਬਰਡ)"
+#~ msgid "Email (Claws Mail)"
+#~ msgstr "�ਮ�ਲ (�ਲਾਵਸ ਮ�ਲ)"
 
+#~ msgid "Email (Thunderbird)"
+#~ msgstr "�-ਮ�ਲ (ਥੰਡਰਬਰਡ)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]