[gnome-bluetooth] Updated Kannada translations



commit ccd02300482070f78772277baa6d417737e1768b
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Wed May 20 13:20:13 2009 +0530

    Updated Kannada translations
---
 po/kn.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 32fddf6..277b188 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-bluetooth.master.po to Kannada
+# translation of gnome-bluetooth.HEAD.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 12:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 18:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:47+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Bluetooth ಸಾಧನ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಹ�ಡ���"
 #. The filters
 #: ../common/bluetooth-chooser.c:721
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr ""
+msgstr "�ದರ��ದಿ�ಿನ ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ�ಳನ�ನ� ಮಾತ�ರವ� ತ�ರಿಸ�..."
 
 #. The device category filter
 #: ../common/bluetooth-chooser.c:741
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../common/bluetooth-chooser.c:797
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â?? ಸಾಧನà²?ಳà³? (ಮà³?ಸà³?â??à²?ಳà³?, à²?à³?ಲಿಮಣà³?à²?ಳà³?, ...)"
 
 #: ../common/bluetooth-chooser.c:801
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?, ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³? ಹಾà²?à³? à²?ತರà³? à²?ಡಿಯà³? ಸಾಧನà²?ಳà³?"
 
 #: ../applet/main.c:105
 msgid "Select Device to Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../applet/main.c:109
 msgid "_Browse"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "ವ���ಷಿಸ�(_B)"
 
 #: ../applet/main.c:119
 msgid "Select device to browse"
-msgstr ""
+msgstr "ವ���ಷಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../applet/main.c:227
 msgid "Bluetooth: Unknown"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Bluetooth: à²?ನà³?â??"
 
 #: ../applet/main.c:346
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಪರ��ವನ�ನ� ತಪ�ಪಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
 
 #: ../applet/main.c:349 ../sendto/main.c:210
 msgid "Connecting..."
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ದ�ಷನಿವಾರಣ�"
 #. Parse command-line options
 #: ../applet/main.c:749
 msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr ""
+msgstr "- ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
 #: ../applet/main.c:754
 #, c-format
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Bluetooth ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ಲ���ತ�: ಪರ���ಷಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Browse files on device..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದಲ�ಲಿನ �ಡತ�ಳನ�ನ� ವ���ಷಿಸಿ..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3
 msgid "Devices"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ�ಳ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "ನಿರ��ಮಿಸ�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 msgid "Send files to device..."
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ�ಳನ�ನ� ಸಾಧನ���� �ಳ�ಹಿಸ�..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:406
 msgid "Setup new device..."
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Bluetooth �ದ�ಯತ��ಳ�"
 
 #: ../properties/main.c:143
 msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr ""
+msgstr "ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? à²?ಿಹà³?ನà³?ಯನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?"
 
 #: ../properties/main.c:220
 msgid "Bluetooth Properties"
@@ -369,20 +369,20 @@ msgstr "Bluetooth ��ಣಧರ�ಮ�ಳ�"
 
 #: ../properties/adapter.c:179
 msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr ""
+msgstr "ತಿಳಿದಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ ಪ���ಿಯಿ�ದ ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
 
 #: ../properties/adapter.c:180
 msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ವ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಳಿಸಿಹಾ�ಿದಲ�ಲಿ, ಮ��ದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸ�ವ ಮ�ದಲ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಬ��ಾ��ತ�ತದ�."
 
 #. The discoverable checkbox
 #: ../properties/adapter.c:319
 msgid "_Discoverable"
-msgstr ""
+msgstr "ಪತ�ತ�ಹ���ಬಹ�ದಾದ(_D)"
 
 #: ../properties/adapter.c:342
 msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿ�ಯದ ಹ�ಸರ�"
 
 #: ../properties/adapter.c:372
 msgid "Known devices"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Bluetooth �ನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ
 
 #: ../properties/adapter.c:746
 msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� ಬ�ಲ���ತ� �ಡಾಪ��ರ� ��ಡ�ಬ�ದಿಲ�ಲ"
 
 #: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ�ಮ �ಣ����� ��ಡಿಸಲಾ�ಿರ�ವ ಯಾವ�ದ� ಬ�ಲ���ತ� �ಡಾಪ��ರ� ��ಡ�ಬ�ದಿಲ�ಲ."
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Bluetooth ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
 msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ನಾ �ಿಹ�ನ�ಯನ�ನ� ತ�ರಿಸಬ���"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
 msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ನಾ �ಿಹ�ನ�ಯನ�ನ� ತ�ರಿಸಬ���."
 
 #: ../properties/gconf-bridge.c:1221
 #, c-format
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../wizard/main.c:210
 msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�ವವರ��� ದಯವಿ���� �ಾಯಿರಿ..."
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -493,51 +493,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr ""
+msgstr "'0000' (ಹà³?à²?à³?à²?ಿನ à²?ಲà³?ಲಾ ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??à²?ಳà³?, ಮà³?ಸà³?â??à²?ಳà³? ಹಾà²?à³? GPS ಸಾಧನà²?ಳà³?)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
 msgid "'1111'"
-msgstr ""
+msgstr "'1111'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
 msgid "'1234'"
-msgstr ""
+msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
 msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ನಿಶ��ಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ</b>"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "<b>Setting up new device</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�</b>"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ಸ�ರ�ಿಸಲಾ�ಿದ�</b>"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
 msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ರ�ಭ��ಳಿಸ�ವ �ಾರ�ಡಿ�� ಸ�ಸ�ವಾ�ತ</b>"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
 msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಸಾಧನ �ಾರ�ಡಿ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:9
 msgid "Custom passkey code:"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಯ ��ಪ�ತ��ಲಿ ಸ���ತ:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:10
 msgid "Passkey Options"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
 msgid "Passkey _options..."
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ����ಳ�(_o)..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ವ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸಲ� ಬಯಸ�ವ ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:13
 msgid ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
 msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತ ��ಪ�ತ��ಲಿ �ಯ���(_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "gtk-close"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "�ಡತ ವರ��ಾವಣ�"
 
 #: ../sendto/main.c:166
 msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ಲ���ತ� ಮ�ಲ� �ಳ�ಹಿಸ�ವಿ��"
 
 #: ../sendto/main.c:178
 msgid "From:"
@@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "��ದ� ��ತ�ತಿಲ�ಲದ ದ�ಷವ� �ದ�ರ
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
-msgstr ""
+msgstr "ದà³?ರಸà³?ಥ ಸಾಧನವà³? à²?ನà³?â?? à²?à²?ಿದà³? ಹಾà²?à³? à²?ದà³? ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³? ಸà²?ಪರà³?à²?à²?ಳನà³?ನà³? à²?à²?à²?à³?à²?ರಿಸà³?ತà³?ತದà³? à²?à²?ದà³? à²?à²?ಿತಪಡಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಿ"
 
 #: ../sendto/main.c:710
 msgid "Select Device to Send To"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳ�ಹಿಸಲ� ಸಾಧನವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../sendto/main.c:714
 msgid "Send _To"
@@ -645,9 +645,9 @@ msgstr "�ಳ�ಹಿಸಲ� �ಡತ�ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮ
 
 #: ../sendto/main.c:785
 msgid "Remote device to use"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳಸಬ��ಿರ�ವ ದ�ರಸ�ಥ ಸಾಧನ"
 
 #: ../sendto/main.c:787
 msgid "Remove device's name"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಹ�ಸರನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ��"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]