[gnome-bluetooth] Updated Kannada translations



commit cb7e3f252e26c3140e5d0c5aaa307fb9dc3bc04b
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Tue May 19 18:11:22 2009 +0530

    Updated Kannada translations
---
 po/kn.po |  512 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 291 insertions(+), 221 deletions(-)

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8826b1b..32fddf6 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,193 +1,242 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of gnome-bluetooth.master.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-19 02:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 18:09+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:98
+#: ../common/bluetooth-client.c:106
 msgid "All types"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ಬ���ಳ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:100
+#: ../common/bluetooth-client.c:108
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ರವಾಣಿ"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:102
+#: ../common/bluetooth-client.c:110
 msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಡ�ಮ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:104
+#: ../common/bluetooth-client.c:112
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಣ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:106
+#: ../common/bluetooth-client.c:114
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲಬ�ಧ"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../common/bluetooth-client.c:109
+#: ../common/bluetooth-client.c:117
 msgid "Headset"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಸà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:111
+#: ../common/bluetooth-client.c:119
 msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಡà³?â??ಫà³?ನà³?â??à²?ಳà³?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:113
+#: ../common/bluetooth-client.c:121
 msgid "Audio device"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡಿಯ� ಸಾಧನ"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:115
+#: ../common/bluetooth-client.c:123
 msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "��ಲಿಮಣ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:117
+#: ../common/bluetooth-client.c:125
 msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ಸ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:119
+#: ../common/bluetooth-client.c:127
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "��ಯಾಮ�ರಾ"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:121
+#: ../common/bluetooth-client.c:129
 msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರ�"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:123
+#: ../common/bluetooth-client.c:131
 msgid "Joypad"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾಯà³?â??ಪà³?ಯಾಡà³?â??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:125
+#: ../common/bluetooth-client.c:133
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ಯಾಬà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:127 ../common/bluetooth-chooser.c:92
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:124
+#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:101
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:135
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "��ತ�ತಿರದ"
 
 #: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65
 #: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361
 msgid "Click to select device..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನವನà³?ನà³? à²?ಯà³?à²?à³? ಮಾಡಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ..."
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:82
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:91
 msgid "All categories"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ವರ���ಳ�"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:84
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:93
 msgid "Paired"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿಯಾದ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:86
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:95
 msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:88
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:97
 msgid "Not paired or trusted"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿಯಾ�ಿಲ�ಲದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತವಾ�ಿಲ�ಲದ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:90
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:99
 msgid "Paired or trusted"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡಿಯಾದ �ಥವ ನ�ಬಿ�ಸ�ತ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:465
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:573
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:493
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:609
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ��"
 
 #. The search button
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:581
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:697
 msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಡ��ಾ�(_e)"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:586
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:702
 msgid "Search for Bluetooth devices"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ಸಾಧನ�ಳಿ�ಾ�ಿ ಹ�ಡ���"
 
 #. The filters
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:604
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:721
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr ""
 
 #. The device category filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:624
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:741
 msgid "Device _category:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಪ��ಡ (_c):"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:639
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:756
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr ""
 
 #. The device type filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:653
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:770
 msgid "Device _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಬ�� (_t):"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:668
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:791
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr ""
 
-#: ../applet/main.c:94
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:797
+msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:801
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr ""
+
+#: ../applet/main.c:105
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../applet/main.c:98
+#: ../applet/main.c:109
 msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ವ���ಷಿಸ�(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:108
+#: ../applet/main.c:119
 msgid "Select device to browse"
 msgstr ""
 
-#: ../applet/main.c:216
+#: ../applet/main.c:227
 msgid "Bluetooth: Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth: ��ತ�ತಿರದ"
 
-#: ../applet/main.c:218
+#: ../applet/main.c:229 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:219
+#: ../applet/main.c:230
 msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth: à²?ಫà³?â??"
 
-#: ../applet/main.c:222
+#: ../applet/main.c:233
 msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth à²?ನà³?ನà³? à²?ಫà³?â?? ಮಾಡಿ"
 
-#: ../applet/main.c:223
+#: ../applet/main.c:234
 msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth: à²?ನà³?â??"
+
+#: ../applet/main.c:346
+msgid "Disconnecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../applet/main.c:413
-msgid "Bluetooth Applet"
+#: ../applet/main.c:349 ../sendto/main.c:210
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ಸ�ಪರ�� ಹ��ದಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
+
+#: ../applet/main.c:352 ../applet/main.c:575
+msgid "Connected"
+msgstr "ಸ�ಪರ��ಿತ���ಡಿದ�"
+
+#: ../applet/main.c:355 ../applet/main.c:575
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ�ಲಾ�ಿದ�"
+
+#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617 ../properties/adapter.c:415
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಡಿದ� ಹಾ��"
+
+#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617
+msgid "Connect"
+msgstr "ಸ�ಪರ�� �ಲ�ಪಿಸ�"
+
+#: ../applet/main.c:729
+msgid "Debug"
+msgstr "ದ�ಷನಿವಾರಣ�"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:749
+msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr ""
 
+#: ../applet/main.c:754
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ಲಭ�ಯವಿರ�ವ �ಲ�ಲಾ ����ಾ ಸಾಲಿನ �ಯ����ಳ ಪ���ಿಯನ�ನ� ನ�ಡಲ� '%s --help' �ನ�ನ� �ಲಾಯಿಸಿ.\n"
+
+#: ../applet/main.c:770
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "Bluetooth à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+
 #: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ�"
 
 #: ../applet/agent.c:259
 msgid "Authentication request"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಢ��ರಣದ ಮನವಿ"
 
 #: ../applet/agent.c:287 ../applet/agent.c:396
 msgid "Pairing request for device:"
@@ -195,19 +244,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../applet/agent.c:304
 msgid "Enter passkey for authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಢ��ರಣ���ಾ�ಿ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
 
 #: ../applet/agent.c:328
 msgid "Show input"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³? à²?ನà³?ನà³? ತà³?ರಿಸà³?"
 
 #: ../applet/agent.c:370
 msgid "Confirmation request"
-msgstr ""
+msgstr "��ಿತಪಡಿಸ�ವ ಮನವಿ"
 
 #: ../applet/agent.c:413
 msgid "Confirm value for authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಢ��ರಣ���ಾ�ಿನ ��ಿತಪಡಿ��ಯ ಮ�ಲ�ಯ:"
 
 #: ../applet/agent.c:457
 msgid "Authorization request"
@@ -220,11 +269,11 @@ msgstr ""
 #: ../applet/agent.c:504
 #, c-format
 msgid "Grant access to %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ���� �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ನ�ಡ�ವ�ದ�?"
 
 #: ../applet/agent.c:513
 msgid "Always grant access"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ಲ� �ನ�ಮತಿಸ�"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
@@ -236,22 +285,22 @@ msgstr ""
 #: ../applet/agent.c:591 ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
 #: ../applet/agent.c:737 ../applet/agent.c:782
 msgid "Bluetooth device"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ಸಾಧನ"
 
 #: ../applet/agent.c:592 ../applet/agent.c:639 ../applet/agent.c:689
 msgid "Enter passkey"
-msgstr ""
+msgstr "��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
 #: ../applet/agent.c:733
 #, c-format
 msgid "Confirmation request for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ���ಾ�ಿ ಮನವಿಯನ�ನ� ��ಿತಪಡಿಸ�"
 
 #: ../applet/agent.c:738
 msgid "Confirm passkey"
-msgstr ""
+msgstr "��ಿತಪಡಿ��ಯ ��ಪ�ತ��ಲಿ"
 
 #: ../applet/agent.c:778
 #, c-format
@@ -264,134 +313,131 @@ msgstr ""
 
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²? à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
 
-#: ../properties/main.c:109
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/main.c:112
-msgid "translator-credits"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
 msgstr ""
 
-#: ../properties/main.c:114
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+msgid "Devices"
+msgstr "ಸಾಧನ�ಳ�"
 
-#: ../properties/main.c:127
-msgid "Bluetooth Preferences"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: ../properties/main.c:164
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "ನಿರ��ಮಿಸ�"
 
-#: ../properties/main.c:215
-msgid "Bluetooth Properties"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
 msgstr ""
 
-#: ../properties/general.c:136
-msgid "Notification area"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:406
+msgid "Setup new device..."
+msgstr "ಹ�ಸ ಸಾಧನವನ�ನ� ಸಿದ�ಧ��ಳಿಸ�..."
 
-#: ../properties/general.c:140
-msgid "Never display icon"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:113
+msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+msgstr "GNOME à²?ಣà²?ತà³?ರà³?à²?ಾà²?ಿನ à²?à²?ದà³? ಬà³?ಲà³?à²?à³?ತà³?â?? ವà³?ಯವಸà³?ಥಾಪà²?"
 
-#: ../properties/general.c:147
-msgid "Only display when adapter present"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:116
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ಶ��ರ� ಪ�ರಸಾದ� <svenkate redhat com>"
 
-#: ../properties/general.c:154
-msgid "Always display icon"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:118
+msgid "GNOME Bluetooth home page"
+msgstr "GNOME Bluetooth ನ�ಲ� ಪ��"
+
+#: ../properties/main.c:131
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr "Bluetooth �ದ�ಯತ��ಳ�"
 
-#: ../properties/adapter.c:95
-msgid "Unnamed Adapter"
+#: ../properties/main.c:143
+msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:249
+#: ../properties/main.c:220
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr "Bluetooth ��ಣಧರ�ಮ�ಳ�"
+
+#: ../properties/adapter.c:179
 msgid "Remove from list of known devices?"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:250
+#: ../properties/adapter.c:180
 msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 
-#. The powered checkbox
-#: ../properties/adapter.c:408
-msgid "_Powered"
-msgstr ""
-
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:417
+#: ../properties/adapter.c:319
 msgid "_Discoverable"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:440
+#: ../properties/adapter.c:342
 msgid "Friendly name"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:465
+#: ../properties/adapter.c:372
 msgid "Known devices"
-msgstr ""
+msgstr "��ತ�ತಿರ�ವ ಸಾಧನ�ಳ�"
 
-#: ../properties/adapter.c:503
-msgid "Setup new device..."
-msgstr ""
-
-#: ../properties/adapter.c:512
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/adapter.c:526
+#: ../properties/adapter.c:429
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸ�"
 
-#: ../properties/adapter.c:626
-msgid "Bluetooth Status"
+#: ../properties/adapter.c:710
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth �ನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
+
+#: ../properties/adapter.c:746
+msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:768
-msgid "Bluetooth is disabled"
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr ""
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-"\"present\" and \"always\"."
+msgid "Whether to show the notification icon"
 msgstr ""
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "When to show the notification icon"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:188 ../wizard/main.c:233
-msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr ""
 
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
-#.
-#: ../wizard/main.c:200
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1221
 #, c-format
-msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
-msgstr ""
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "GConf ದ�ಷ: %s"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1231
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "ಮà³?à²?ದಿನ à²?ಲà³?ಲಾ ದà³?ಷà²?ಳನà³?ನà³? à²?ರà³?ಮಿನಲà³?â??ನಲà³?ಲಿ ತà³?ರಿಸಲಾà²?à³?ತà³?ತದà³?."
+
+#: ../wizard/main.c:130 ../wizard/main.c:315
+msgid "Please enter the following passkey:"
+msgstr "ದಯವಿ���� � ��ಳ�ಿನ ��ಪ�ತ��ಲಿಯನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:258
+#: ../wizard/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr ""
@@ -400,7 +446,7 @@ msgstr ""
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
 #.
-#: ../wizard/main.c:264
+#: ../wizard/main.c:161
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' finished"
 msgstr ""
@@ -409,16 +455,20 @@ msgstr ""
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
 #.
-#: ../wizard/main.c:299
+#: ../wizard/main.c:200
 #, c-format
 msgid "Successfully paired with '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../wizard/main.c:210
+msgid "Please wait while setting up the device..."
+msgstr ""
+
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:319
+#: ../wizard/main.c:220
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' failed"
 msgstr ""
@@ -427,90 +477,113 @@ msgstr ""
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:376
+#: ../wizard/main.c:278
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' now..."
+msgstr "'%s' ನ��ದಿ�� �� ಸ�ಪರ��ಸಾಧಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
+#.
+#: ../wizard/main.c:327
+#, c-format
+msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:441
-msgid "Introduction"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:442
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:445
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer.\n"
-"\n"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:668
-msgid "Device search"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
 msgstr ""
 
-#. The selector
-#: ../wizard/main.c:671
-msgid "Select the device you want to setup"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "<b>Setting up new device</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:690
-msgid "Passkey _Options..."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:705
-msgid "Device setup"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:706
-msgid "Setting up new device"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "Bluetooth Device Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:733
-msgid "Summary"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Custom passkey code:"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:734
-msgid "Successfully configured new device"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Passkey Options"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:744
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+msgid "Passkey _options..."
 msgstr ""
 
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Select the device you want to setup"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid ""
+"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
+"enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "_Automatic passkey selection"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-ಮ�����"
+
 #: ../sendto/main.c:97
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d ಸ����ಡ�"
+msgstr[1] "%'d ಸ����ಡ�"
 
 #: ../sendto/main.c:102 ../sendto/main.c:115
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d ನಿಮಿಷ"
+msgstr[1] "%'d ನಿಮಿಷ"
 
 #: ../sendto/main.c:113
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d ����"
+msgstr[1] "%'d ����"
 
 #: ../sendto/main.c:123
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "��ದಾ�� %'d ����"
+msgstr[1] "��ದಾ�� %'d ����"
 
 #: ../sendto/main.c:149
 msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ ವರ��ಾವಣ�"
 
 #: ../sendto/main.c:166
 msgid "Sending files via Bluetooth"
@@ -518,43 +591,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../sendto/main.c:178
 msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಿ�ದ:"
 
 #: ../sendto/main.c:194
 msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: ../sendto/main.c:210
-msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "��:"
 
 #: ../sendto/main.c:258 ../sendto/main.c:597
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ಳ�ಹಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
 #: ../sendto/main.c:265 ../sendto/main.c:330 ../sendto/main.c:604
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತ %d �ನ�ನ� (%d ನಲ�ಲಿ) �ಳ�ಹಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
 #: ../sendto/main.c:326
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KB/s"
 
 #: ../sendto/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d B/s"
 
 #: ../sendto/main.c:362 ../sendto/main.c:381
 msgid "Error Occurred"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷ �ದ�ರಾ�ಿದ�"
 
 #: ../sendto/main.c:411
 msgid "An unknown error occured"
-msgstr ""
+msgstr "��ದ� ��ತ�ತಿಲ�ಲದ ದ�ಷವ� �ದ�ರಾ�ಿದ�"
 
 #: ../sendto/main.c:421
 msgid ""
@@ -568,11 +637,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../sendto/main.c:714
 msgid "Send _To"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಿ�� �ಳ�ಹಿಸ�(_T)"
 
 #: ../sendto/main.c:756
 msgid "Choose files to send"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳ�ಹಿಸಲ� �ಡತ�ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../sendto/main.c:785
 msgid "Remote device to use"
@@ -581,3 +650,4 @@ msgstr ""
 #: ../sendto/main.c:787
 msgid "Remove device's name"
 msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]