[gnome-games] Updated Spanish translation



commit 10c0f7651c0b5d5a041d463384571e8b658d26fd
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon May 18 21:05:26 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 aisleriot/help/es/es.po |  285 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 187 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/aisleriot/help/es/es.po b/aisleriot/help/es/es.po
index 77d3126..175ad69 100644
--- a/aisleriot/help/es/es.po
+++ b/aisleriot/help/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-18 20:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/clock-rules.png'; md5=f84ad70ff4c8de139e7f9965b126f2bb"
 
-#: C/aisleriot.xml:112(title)
+#: C/aisleriot.xml:113(title)
 msgid "<application>AisleRiot</application> Manual"
 msgstr "Manual de <application>AisleRiot</application>"
 
-#: C/aisleriot.xml:115(para)
+#: C/aisleriot.xml:116(para)
 msgid ""
 "AisleRiot is a collection of over 80 card games programmed in GNOME's "
 "scripting language, Scheme."
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr ""
 "AisleRiot es una colección de más de 80 juegos de cartas programados en el "
 "lenguaje de scripting de GNOME."
 
-#: C/aisleriot.xml:122(year)
+#: C/aisleriot.xml:123(year)
 msgid "2001"
 msgstr "2001"
 
-#: C/aisleriot.xml:123(holder)
+#: C/aisleriot.xml:124(holder)
 msgid "Rosanna Yuen"
 msgstr "Rosanna Yuen"
 
-#: C/aisleriot.xml:137(publishername) C/aisleriot.xml:150(orgname)
-#: C/aisleriot.xml:184(para)
+#: C/aisleriot.xml:138(publishername) C/aisleriot.xml:151(orgname)
+#: C/aisleriot.xml:187(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Proyecto de documentación de GNOME"
 
@@ -164,51 +164,51 @@ msgstr ""
 "LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÃ?N LIBRE DE GNU "
 "(GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <placeholder-1/>"
 
-#: C/aisleriot.xml:147(firstname)
+#: C/aisleriot.xml:148(firstname)
 msgid "Rosanna"
 msgstr "Rosanna"
 
-#: C/aisleriot.xml:148(surname)
+#: C/aisleriot.xml:149(surname)
 msgid "Yuen"
 msgstr "Yuen"
 
-#: C/aisleriot.xml:151(email)
+#: C/aisleriot.xml:152(email)
 msgid "zana webwynk net"
 msgstr "zana webwynk net"
 
-#: C/aisleriot.xml:155(firstname)
+#: C/aisleriot.xml:156(firstname)
 msgid "Telsa"
 msgstr "Telsa"
 
-#: C/aisleriot.xml:156(surname)
+#: C/aisleriot.xml:157(surname)
 msgid "Gwynne"
 msgstr "Gwynne"
 
-#: C/aisleriot.xml:158(email)
+#: C/aisleriot.xml:159(email)
 msgid "hobbit aloss ukuu org uk"
 msgstr "hobbit aloss ukuu org uk"
 
-#: C/aisleriot.xml:178(revnumber)
+#: C/aisleriot.xml:181(revnumber)
 msgid "AisleRiot Manual V2.12"
 msgstr "Manual de AisleRiot V2.12"
 
-#: C/aisleriot.xml:179(date)
+#: C/aisleriot.xml:182(date)
 msgid "July 2005"
 msgstr "julio de 2005"
 
-#: C/aisleriot.xml:181(para)
+#: C/aisleriot.xml:184(para)
 msgid "Rosanna Yuen <email>zana webwynk net</email>"
 msgstr "Rosanna Yuen <email>zana webwynk net</email>"
 
-#: C/aisleriot.xml:189(releaseinfo)
+#: C/aisleriot.xml:192(releaseinfo)
 msgid "This manual describes version 2.12 of AisleRiot."
 msgstr "Este manual describe la versión 2.12 de AisleRiot."
 
-#: C/aisleriot.xml:196(title)
+#: C/aisleriot.xml:199(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: C/aisleriot.xml:197(para)
+#: C/aisleriot.xml:200(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr ""
 "siga las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
 "\">Página de comentarios de GNOME</ulink>."
 
-#: C/aisleriot.xml:209(title)
+#: C/aisleriot.xml:212(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
-#: C/aisleriot.xml:212(primary)
+#: C/aisleriot.xml:215(primary)
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
-#: C/aisleriot.xml:215(para)
+#: C/aisleriot.xml:218(para)
 msgid ""
 "<application>AisleRiot</application> (also known as Solitaire or sol) is a "
 "collection of card games which are easy to play with the aid of a mouse. The "
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr ""
 #.       <email>hobbit aloss ukuu org uk</email>
 #.     </address>
 #.   </sect1info>
-#: C/aisleriot.xml:239(title)
+#: C/aisleriot.xml:242(title)
 msgid "Playing <application>AisleRiot</application>"
 msgstr "Jugar a <application>AisleRiot</application>"
 
-#: C/aisleriot.xml:241(para)
+#: C/aisleriot.xml:244(para)
 msgid ""
 "Use the mouse to move cards. Click a card and drag it somewhere. Release the "
 "mouse button to deposit the card."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 "Use el ratón para mover cartas. Pulse en una carta y arrástrela donde "
 "quiera. Deja de pulsar el botón del ratón para soltar la carta."
 
-#: C/aisleriot.xml:245(para)
+#: C/aisleriot.xml:248(para)
 msgid ""
 "Alternatively, you can move a card by clicking once to pick it up and "
 "clicking again to place it. To enable this way of moving cards, choose "
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "ser más rápido que arrastrar y será más cómodo para su mano el no mantener "
 "pulsado el botón. Sin embargo, le puede llevar un tiempo el acostumbrarse."
 
-#: C/aisleriot.xml:250(para)
+#: C/aisleriot.xml:253(para)
 msgid ""
 "If a card can be moved to the foundation(s), you do not need to drag it. You "
 "can double-click on it and it will move. If a sequence of cards can be moved "
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "sola. Si una secuencia de cartas se pueden mover hasta el lugar objetivo, "
 "generalmente podrás mover la secuencia de cartas de una sola vez."
 
-#: C/aisleriot.xml:256(para)
+#: C/aisleriot.xml:259(para)
 msgid ""
 "Double clicking a card will send it to a foundation, if that is possible. "
 "This is useful for cleaning up large numbers of cards at the end of a "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 "posible. Esto es útil para librarse de un amplio número de cartas cuando la "
 "victoria está cerca."
 
-#: C/aisleriot.xml:261(para)
+#: C/aisleriot.xml:264(para)
 msgid ""
 "In games which have a stock pile you can redeal it by clicking on the empty "
 "space where it was. Be warned that some games only let you do this a limited "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "limitado de veces. Observa el mensaje <guilabel>Repartos restantes</"
 "guilabel> en la parte inferior de la ventana."
 
-#: C/aisleriot.xml:267(para)
+#: C/aisleriot.xml:270(para)
 msgid ""
 "A useful tip to know is that right-clicking on a face-up card which is "
 "partially obscured by a card laid over it will raise it so that you can see "
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "parcialmente oculta por otra hará que aparezca de modo que puedas verla "
 "completamente."
 
-#: C/aisleriot.xml:272(para)
+#: C/aisleriot.xml:275(para)
 msgid ""
 "Some games have options to change the way the game is played. For example "
 "Klondike can be played with either single card deals or three-card deals. In "
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "puedes cambiar las reglas del juego al principio de una partida - el menú "
 "aparecerá deshabilitado durante ésta."
 
-#: C/aisleriot.xml:279(para)
+#: C/aisleriot.xml:282(para)
 msgid ""
 "Statistics on how well you have done at a particular game are available by "
 "selecting <guimenuitem>Statistics</guimenuitem> from the <guimenu>Game</"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "Las estadísticas sólo están para su propio disfrute, hay muchas formas de "
 "hacer trampas y es no es aconsejable hacer comparaciones."
 
-#: C/aisleriot.xml:290(title)
+#: C/aisleriot.xml:293(title)
 msgid "The Games"
 msgstr "Los Juegos"
 
@@ -377,14 +377,15 @@ msgstr "Escrito por Ed Sirett"
 
 #: C/aisleriot.xml:17(title) C/aisleriot.xml:22(title)
 #: C/aisleriot.xml:16(title) C/aisleriot.xml:14(title)
-#: C/aisleriot.xml:19(title) C/aisleriot.xml:23(title)
+#: C/aisleriot.xml:18(title) C/aisleriot.xml:19(title)
+#: C/aisleriot.xml:23(title)
 msgid "Setup"
 msgstr "Ajustes"
 
 #: C/aisleriot.xml:24(entry) C/aisleriot.xml:23(entry)
 #: C/aisleriot.xml:27(entry) C/aisleriot.xml:20(entry)
-#: C/aisleriot.xml:19(entry) C/aisleriot.xml:26(entry)
-#: C/aisleriot.xml:29(entry)
+#: C/aisleriot.xml:25(entry) C/aisleriot.xml:19(entry)
+#: C/aisleriot.xml:26(entry) C/aisleriot.xml:29(entry)
 msgid "Type of Deck"
 msgstr "Tipo de baraja"
 
@@ -431,9 +432,9 @@ msgstr ""
 #: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:56(title)
 #: C/aisleriot.xml:65(title) C/aisleriot.xml:69(title)
 #: C/aisleriot.xml:48(title) C/aisleriot.xml:54(title)
-#: C/aisleriot.xml:50(title) C/aisleriot.xml:46(title)
-#: C/aisleriot.xml:59(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:49(title)
+#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:50(title)
+#: C/aisleriot.xml:46(title) C/aisleriot.xml:59(title)
+#: C/aisleriot.xml:55(title) C/aisleriot.xml:49(title)
 #: C/aisleriot.xml:47(title) C/aisleriot.xml:52(title)
 #: C/aisleriot.xml:77(title) C/aisleriot.xml:53(title)
 #: C/aisleriot.xml:40(title) C/aisleriot.xml:38(title)
@@ -453,18 +454,18 @@ msgstr "Elimine todas las cartas excepto una."
 #: C/aisleriot.xml:50(title) C/aisleriot.xml:65(title)
 #: C/aisleriot.xml:76(title) C/aisleriot.xml:63(title)
 #: C/aisleriot.xml:72(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:57(title)
-#: C/aisleriot.xml:53(title) C/aisleriot.xml:66(title)
-#: C/aisleriot.xml:69(title) C/aisleriot.xml:56(title)
-#: C/aisleriot.xml:54(title) C/aisleriot.xml:59(title)
-#: C/aisleriot.xml:84(title) C/aisleriot.xml:60(title)
-#: C/aisleriot.xml:62(title) C/aisleriot.xml:47(title)
-#: C/aisleriot.xml:45(title) C/aisleriot.xml:67(title)
-#: C/aisleriot.xml:79(title) C/aisleriot.xml:68(title)
-#: C/aisleriot.xml:64(title) C/aisleriot.xml:52(title)
-#: C/aisleriot.xml:73(title) C/aisleriot.xml:46(title)
-#: C/aisleriot.xml:78(title) C/aisleriot.xml:58(title)
-#: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:49(title)
+#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:71(title)
+#: C/aisleriot.xml:57(title) C/aisleriot.xml:53(title)
+#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:69(title)
+#: C/aisleriot.xml:56(title) C/aisleriot.xml:54(title)
+#: C/aisleriot.xml:59(title) C/aisleriot.xml:84(title)
+#: C/aisleriot.xml:60(title) C/aisleriot.xml:62(title)
+#: C/aisleriot.xml:47(title) C/aisleriot.xml:45(title)
+#: C/aisleriot.xml:67(title) C/aisleriot.xml:79(title)
+#: C/aisleriot.xml:68(title) C/aisleriot.xml:64(title)
+#: C/aisleriot.xml:52(title) C/aisleriot.xml:73(title)
+#: C/aisleriot.xml:46(title) C/aisleriot.xml:78(title)
+#: C/aisleriot.xml:58(title) C/aisleriot.xml:49(title)
 #: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:74(title)
 #: C/aisleriot.xml:70(title)
 msgid "Rules"
@@ -491,24 +492,24 @@ msgstr ""
 #: C/aisleriot.xml:106(title) C/aisleriot.xml:73(title)
 #: C/aisleriot.xml:92(title) C/aisleriot.xml:96(title)
 #: C/aisleriot.xml:70(title) C/aisleriot.xml:82(title)
-#: C/aisleriot.xml:69(title) C/aisleriot.xml:85(title)
-#: C/aisleriot.xml:125(title) C/aisleriot.xml:100(title)
-#: C/aisleriot.xml:86(title) C/aisleriot.xml:88(title)
-#: C/aisleriot.xml:64(title) C/aisleriot.xml:83(title)
-#: C/aisleriot.xml:68(title) C/aisleriot.xml:95(title)
-#: C/aisleriot.xml:113(title) C/aisleriot.xml:79(title)
-#: C/aisleriot.xml:74(title) C/aisleriot.xml:75(title)
-#: C/aisleriot.xml:67(title) C/aisleriot.xml:56(title)
-#: C/aisleriot.xml:61(title) C/aisleriot.xml:102(title)
-#: C/aisleriot.xml:72(title) C/aisleriot.xml:55(title)
-#: C/aisleriot.xml:91(title) C/aisleriot.xml:89(title)
-#: C/aisleriot.xml:129(title) C/aisleriot.xml:78(title)
-#: C/aisleriot.xml:103(title) C/aisleriot.xml:71(title)
-#: C/aisleriot.xml:87(title) C/aisleriot.xml:66(title)
-#: C/aisleriot.xml:76(title) C/aisleriot.xml:118(title)
-#: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:117(title)
-#: C/aisleriot.xml:186(title) C/aisleriot.xml:94(title)
-#: C/aisleriot.xml:84(title)
+#: C/aisleriot.xml:98(title) C/aisleriot.xml:69(title)
+#: C/aisleriot.xml:85(title) C/aisleriot.xml:125(title)
+#: C/aisleriot.xml:100(title) C/aisleriot.xml:86(title)
+#: C/aisleriot.xml:88(title) C/aisleriot.xml:64(title)
+#: C/aisleriot.xml:83(title) C/aisleriot.xml:68(title)
+#: C/aisleriot.xml:95(title) C/aisleriot.xml:113(title)
+#: C/aisleriot.xml:79(title) C/aisleriot.xml:74(title)
+#: C/aisleriot.xml:75(title) C/aisleriot.xml:67(title)
+#: C/aisleriot.xml:56(title) C/aisleriot.xml:61(title)
+#: C/aisleriot.xml:102(title) C/aisleriot.xml:72(title)
+#: C/aisleriot.xml:55(title) C/aisleriot.xml:91(title)
+#: C/aisleriot.xml:89(title) C/aisleriot.xml:129(title)
+#: C/aisleriot.xml:78(title) C/aisleriot.xml:103(title)
+#: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:87(title)
+#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:76(title)
+#: C/aisleriot.xml:118(title) C/aisleriot.xml:80(title)
+#: C/aisleriot.xml:117(title) C/aisleriot.xml:186(title)
+#: C/aisleriot.xml:94(title) C/aisleriot.xml:84(title)
 msgid "Scoring"
 msgstr "Puntuación"
 
@@ -524,17 +525,17 @@ msgstr "Máxima puntuación posible: 51"
 #: C/aisleriot.xml:114(title) C/aisleriot.xml:83(title)
 #: C/aisleriot.xml:102(title) C/aisleriot.xml:106(title)
 #: C/aisleriot.xml:80(title) C/aisleriot.xml:92(title)
-#: C/aisleriot.xml:95(title) C/aisleriot.xml:135(title)
-#: C/aisleriot.xml:111(title) C/aisleriot.xml:96(title)
-#: C/aisleriot.xml:99(title) C/aisleriot.xml:74(title)
-#: C/aisleriot.xml:93(title) C/aisleriot.xml:84(title)
-#: C/aisleriot.xml:105(title) C/aisleriot.xml:123(title)
-#: C/aisleriot.xml:89(title) C/aisleriot.xml:85(title)
-#: C/aisleriot.xml:77(title) C/aisleriot.xml:94(title)
-#: C/aisleriot.xml:66(title) C/aisleriot.xml:71(title)
-#: C/aisleriot.xml:116(title) C/aisleriot.xml:112(title)
-#: C/aisleriot.xml:82(title) C/aisleriot.xml:65(title)
-#: C/aisleriot.xml:101(title) C/aisleriot.xml:110(title)
+#: C/aisleriot.xml:110(title) C/aisleriot.xml:95(title)
+#: C/aisleriot.xml:135(title) C/aisleriot.xml:111(title)
+#: C/aisleriot.xml:96(title) C/aisleriot.xml:99(title)
+#: C/aisleriot.xml:74(title) C/aisleriot.xml:93(title)
+#: C/aisleriot.xml:84(title) C/aisleriot.xml:105(title)
+#: C/aisleriot.xml:123(title) C/aisleriot.xml:89(title)
+#: C/aisleriot.xml:85(title) C/aisleriot.xml:77(title)
+#: C/aisleriot.xml:94(title) C/aisleriot.xml:66(title)
+#: C/aisleriot.xml:71(title) C/aisleriot.xml:116(title)
+#: C/aisleriot.xml:112(title) C/aisleriot.xml:82(title)
+#: C/aisleriot.xml:65(title) C/aisleriot.xml:101(title)
 #: C/aisleriot.xml:139(title) C/aisleriot.xml:88(title)
 #: C/aisleriot.xml:113(title) C/aisleriot.xml:87(title)
 #: C/aisleriot.xml:97(title) C/aisleriot.xml:128(title)
@@ -596,10 +597,10 @@ msgstr ""
 "una en cada montón del tablero."
 
 #: C/aisleriot.xml:35(entry) C/aisleriot.xml:42(entry)
-#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:58(entry)
-#: C/aisleriot.xml:41(entry) C/aisleriot.xml:27(entry)
-#: C/aisleriot.xml:57(entry) C/aisleriot.xml:36(entry)
-#: C/aisleriot.xml:34(entry) C/aisleriot.xml:43(entry)
+#: C/aisleriot.xml:28(entry) C/aisleriot.xml:34(entry)
+#: C/aisleriot.xml:58(entry) C/aisleriot.xml:41(entry)
+#: C/aisleriot.xml:27(entry) C/aisleriot.xml:57(entry)
+#: C/aisleriot.xml:36(entry) C/aisleriot.xml:43(entry)
 #: C/aisleriot.xml:44(entry) C/aisleriot.xml:37(entry)
 #: C/aisleriot.xml:49(entry) C/aisleriot.xml:108(term)
 msgid "Foundation"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:67(para)
 #: C/aisleriot.xml:71(para) C/aisleriot.xml:50(para) C/aisleriot.xml:56(para)
-#: C/aisleriot.xml:52(para) C/aisleriot.xml:64(para) C/aisleriot.xml:79(para)
+#: C/aisleriot.xml:64(para) C/aisleriot.xml:52(para) C/aisleriot.xml:79(para)
 #: C/aisleriot.xml:57(para) C/aisleriot.xml:58(para) C/aisleriot.xml:62(para)
 #: C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:63(para) C/aisleriot.xml:59(para)
 #: C/aisleriot.xml:68(para) C/aisleriot.xml:55(para) C/aisleriot.xml:49(para)
@@ -678,15 +679,15 @@ msgstr "Cada carta colocada en el objetivo puntúa un tanto."
 
 #: C/aisleriot.xml:85(para) C/aisleriot.xml:110(para) C/aisleriot.xml:78(para)
 #: C/aisleriot.xml:97(para) C/aisleriot.xml:75(para) C/aisleriot.xml:87(para)
-#: C/aisleriot.xml:90(para) C/aisleriot.xml:106(para)
-#: C/aisleriot.xml:118(para) C/aisleriot.xml:84(para) C/aisleriot.xml:88(para)
-#: C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:66(para)
-#: C/aisleriot.xml:107(para) C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:60(para)
-#: C/aisleriot.xml:105(para) C/aisleriot.xml:94(para)
-#: C/aisleriot.xml:134(para) C/aisleriot.xml:108(para)
-#: C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:92(para) C/aisleriot.xml:123(para)
-#: C/aisleriot.xml:93(para) C/aisleriot.xml:74(para) C/aisleriot.xml:81(para)
-#: C/aisleriot.xml:99(para) C/aisleriot.xml:86(para)
+#: C/aisleriot.xml:103(para) C/aisleriot.xml:90(para)
+#: C/aisleriot.xml:106(para) C/aisleriot.xml:118(para)
+#: C/aisleriot.xml:84(para) C/aisleriot.xml:88(para) C/aisleriot.xml:72(para)
+#: C/aisleriot.xml:61(para) C/aisleriot.xml:66(para) C/aisleriot.xml:107(para)
+#: C/aisleriot.xml:69(para) C/aisleriot.xml:60(para) C/aisleriot.xml:105(para)
+#: C/aisleriot.xml:94(para) C/aisleriot.xml:134(para)
+#: C/aisleriot.xml:108(para) C/aisleriot.xml:77(para) C/aisleriot.xml:92(para)
+#: C/aisleriot.xml:123(para) C/aisleriot.xml:93(para) C/aisleriot.xml:74(para)
+#: C/aisleriot.xml:81(para) C/aisleriot.xml:99(para) C/aisleriot.xml:86(para)
 msgid "Maximum possible score: 52"
 msgstr "Máxima puntuación posible: 52"
 
@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 "carta del tablero hará que ésta se mueva al montón objetivo correspondiente, "
 "si tal movimiento es posible."
 
-#: C/aisleriot.xml:72(para)
+#: C/aisleriot.xml:72(para) C/aisleriot.xml:100(para)
 msgid "Each card moved to the Foundation scores one point."
 msgstr "Cada carta movida al objetivo puntúa un tanto."
 
@@ -1232,6 +1233,97 @@ msgstr ""
 "posible. Dejarlas alrededor sólo puede dificultar sus movimientos."
 
 #. <sect1info>
+#. 	  <copyright>
+#. 	   <year>2009</year>
+#. 	   <holder>Joel Levin</holder>
+#. 	  </copyright>
+#. 	  <author>
+#. 	   <firstname>Joel</firstname>
+#. 	   <surname>Levin</surname>
+#. 	  </author>
+#. 	  <address><email>JoelNYC gmail com</email></address>
+#. 	</sect1info>
+#: C/aisleriot.xml:13(title)
+msgid "Bear River"
+msgstr "Río Oso"
+
+#: C/aisleriot.xml:15(para)
+#| msgid "Written by Richard Hoelscher"
+msgid "Written by Bruce and Joel Levin"
+msgstr "Escrito por Bruce y Joel Levin"
+
+#: C/aisleriot.xml:37(entry)
+#, fuzzy
+#| msgid "Four piles on right. Deal one card on to first Foundation."
+msgid ""
+"Four piles at top. One card is dealt face up in the first Foundation pile."
+msgstr ""
+"Cuatro montones a la derecha. Se da una carta al primer montón de la "
+"fundación."
+
+#: C/aisleriot.xml:47(entry)
+msgid ""
+"There are 18 Tableau piles arranged in three rows of six piles each. All "
+"cards are dealt face up and fanned, such that all cards are visible. The "
+"first five piles of each row start with three cards each. The sixth pile of "
+"each row starts with two cards each."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:73(para)
+msgid ""
+"One random card has already been dealt to a Foundation pile. The rank of "
+"that card becomes the Base Card. The other three cards with the same rank "
+"can be moved to an empty Foundation. Foundations are built up in ascending "
+"order, matching suit. Cards can \"wrap-around\" from Queen to King to Ace to "
+"Two. Cards on the Foundations may not be moved back onto Tableau piles."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:81(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The top card on each Tableau can be moved to another Tableau pile if it "
+#| "has a value of one lower than the top card on the second pile. Suit is "
+#| "not relevant. Empty Tableau piles cannot be filled."
+msgid ""
+"None of the Tableau piles can have more than three cards. The top card of "
+"each Tableau pile can be moved to any other Tableau pile if it matches suit "
+"and has a face value of one higher or one lower than the top card of the "
+"pile it is being moved to. Cards can \"wrap-around\" between King and Ace."
+msgstr ""
+"La carta de la cima de cada montón del tablero se puede mover a cualquier "
+"otro montón del tablero siempre que el valor de la carta de la cima de este "
+"último montón sea uno más alto que el de la carta que se está moviendo."
+
+#: C/aisleriot.xml:87(para)
+msgid ""
+"There are two types of Tableau piles: \"Standard\" piles, and \"Hole\" "
+"piles. The first five piles of each row (the ones with three cards) are the "
+"Standard piles. An empty standard pile CANNOT have a new card placed on it. "
+"The last pile of each row (the ones with two cards) are the Hole piles. An "
+"empty Hole pile CAN have a new card placed on it."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:112(para)
+msgid "Try to free up one or more Hole piles early."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:115(para)
+msgid ""
+"There is never a disadvantage in moving cards to the Foundations. Move as "
+"many as possible, as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:119(para)
+msgid ""
+"Cards that have a rank one lower than the Base Card can be very difficult to "
+"move. Be careful where you place them."
+msgstr ""
+
+#: C/aisleriot.xml:123(para)
+msgid "Bear River can be won about one third of the time."
+msgstr ""
+
+#. <sect1info>
 #.     <copyright>
 #.       <year>2001</year>
 #.       <holder>Rosanna Yuen</holder>
@@ -3225,7 +3317,6 @@ msgstr ""
 "se puede jugar de nuevo en el tablero."
 
 #: C/aisleriot.xml:45(entry)
-#| msgid "Ten piles. Deal a card face up in every pile."
 msgid "Eight piles. Deal one card face up to all eight piles."
 msgstr "Ocho montones. Se da una carta boca arriba en cada montón."
 
@@ -3287,7 +3378,6 @@ msgstr ""
 "las cartas desde el montón."
 
 #: C/aisleriot.xml:92(term)
-#| msgid "Suit"
 msgid "Same suit"
 msgstr "Mismo palo"
 
@@ -3298,7 +3388,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:97(term)
-#| msgid "Build by alternate color"
 msgid "Alternating colors"
 msgstr "Colores alternantes"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]