[gnome-user-docs] updated Greek translation for system-guide



commit 979ab4d0d2d2bc8c846c8001f3575970d580b859
Author: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
Date:   Sat May 16 09:25:15 2009 +0100

    updated Greek translation for system-guide
---
 gnome2-system-admin-guide/el/el.po |   97 +++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/gnome2-system-admin-guide/el/el.po b/gnome2-system-admin-guide/el/el.po
index c57a6cb..a154586 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/el/el.po
+++ b/gnome2-system-admin-guide/el/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: system-admin-guide.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 20:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 08:23+0300\n"
 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -986,8 +986,8 @@ msgid ""
 "<application>GConf</application> daemon can operate locally, or across a "
 "network."
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> ονομάζεÏ?αι <command>gconfd-"
-"2</command>. Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> ειδοÏ?οιεί Ï?ιÏ? "
+"Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> ονομάζεÏ?αι <command>gconfd-2</"
+"command>. Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> ειδοÏ?οιεί Ï?ιÏ? "
 "εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?οÏ?ε αλλάζει η Ï?ιμή μιαÏ? Ï?Ï?οÏ?ίμηÏ?ηÏ?. Π.Ï?., μÏ?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλέξεÏ?ε "
 "να εμÏ?ανίζεÏ?ε μÏ?νο Ï?α εικονίδια Ï?Ï?ιÏ? εÏ?γαλειοθήκεÏ?, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο "
 "εÏ?γαλείο Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν <application>Î?ενοÏ? &amp; εÏ?γαλειοθήκεÏ?</application>. "
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgid ""
 "configuration sources."
 msgstr ""
 "Î?ια κάθε Ï?Ï?ήÏ?Ï?η εκÏ?ελείÏ?αι ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</"
-"application>. Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> δεν "
-"ανÏ?ιμεÏ?Ï?Ï?ίζει Ï?ολÏ?Ï?λοκα ζηÏ?ήμαÏ?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή αÏ?Ï?άλειαÏ? δεδομένÏ?ν. Î?Ï?αν "
-"εκκινηθεί, η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ?Ï?Ï?νει Ï?ο αÏ?Ï?είο διαδÏ?ομÏ?ν <application>GConf</"
-"application>. Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> διαÏ?ειÏ?ίζεÏ?αι "
-"Ï?λα Ï?α θέμαÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μεÏ?αξÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν και Ï?ηγÏ?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν."
+"application>. Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> δεν ανÏ?ιμεÏ?Ï?Ï?ίζει "
+"Ï?ολÏ?Ï?λοκα ζηÏ?ήμαÏ?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ή αÏ?Ï?άλειαÏ? δεδομένÏ?ν. Î?Ï?αν εκκινηθεί, η "
+"Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?οÏ?Ï?Ï?νει Ï?ο αÏ?Ï?είο διαδÏ?ομÏ?ν <application>GConf</application>. Î? "
+"Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application> διαÏ?ειÏ?ίζεÏ?αι Ï?λα Ï?α θέμαÏ?α "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? μεÏ?αξÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν και Ï?ηγÏ?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:456(para)
 msgid ""
@@ -1069,8 +1069,8 @@ msgid ""
 "To terminate the <application>GConf</application> daemon, run the following "
 "command:"
 msgstr ""
-"Î?ια να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application>, "
-"εκÏ?ελέÏ?Ï?ε Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:"
+"Î?ια να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία <application>GConf</application>, εκÏ?ελέÏ?Ï?ε "
+"Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή:"
 
 #: C/system-admin-guide.xml:484(userinput)
 #, no-wrap
@@ -2673,9 +2673,9 @@ msgid ""
 "By supporting this specification, GNOME allows you to:"
 msgstr ""
 "Î? εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?ν μενοÏ? Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? GNOME ακολοÏ?θεί Ï?ιÏ? <ulink url="
-"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\";>ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? μενοÏ? "
-"XDG</ulink>. Î¥Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αÏ? αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? Ï?Ï?οδιαγÏ?αÏ?έÏ?, Ï?ο GNOME Ï?αÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει "
-"Ï?ιÏ? εξήÏ? δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?εÏ?:"
+"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\";>XDG menu "
+"specification</ulink>. Î¥Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αÏ? αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? Ï?Ï?οδιαγÏ?αÏ?έÏ?, Ï?ο GNOME Ï?αÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει Ï?ιÏ? εξήÏ? δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?εÏ?:"
 
 #: C/system-admin-guide.xml:32(para)
 msgid ""
@@ -2750,8 +2750,8 @@ msgid ""
 "specification</ulink>."
 msgstr ""
 "Το $XDG_CONFIG_DIRS είναι η μεÏ?αβληÏ?ή Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? Ï?οÏ? οÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? "
-"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec";
-"\">ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? βάÏ?ηÏ? XDG</ulink>."
+"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec\";>XDG base "
+"directory specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
 "Î? <xref linkend=\"menustructure-xmlmenu\"/> καÏ?αγÏ?άÏ?ει οÏ?ιÏ?μένα αÏ?Ï? Ï?α "
 "Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν <filename>.menu</filename>. Î?ια μια Ï?ιο λεÏ?Ï?ομεÏ?ή "
 "Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή, δείÏ?ε Ï?ιÏ? <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/";
-"menu-spec\">ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? μενοÏ? XDG</ulink>."
+"menu-spec\">XDG menu specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:186(title)
 msgid "Menu Definition File Elements"
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη Ï?οÏ?οθεÏ?ία για Ï?α αÏ?Ï?εία <filename>.directory</filename> "
 "είναι η <filename>$XDG_DATA_DIRS/desktop-directories/</filename>, Ï?Ï?Ï?Ï? "
-"Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ιÏ? <citetitle>ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? μενοÏ? XDG</citetitle>."
+"Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ιÏ? <citetitle>XDG menu specification</citetitle>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:240(literal)
 msgid "&lt;DefaultAppDirs&gt;"
@@ -3212,10 +3212,23 @@ msgid ""
 "specification</ulink>."
 msgstr ""
 "Το $XDG_DATA_DIRS είναι η μεÏ?αβληÏ?ή Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? Ï?οÏ? οÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ιÏ? "
-"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec";
-"\">ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? βάÏ?ηÏ? XDG</ulink>."
+"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec\";>XDG base "
+"directory specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:365(para)
+#| msgid ""
+#| "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
+#| "applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
+#| "filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/"
+#| "> is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is "
+#| "used. This also implies that user specific desktop entries may be located "
+#| "at <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched "
+#| "first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path "
+#| "<filename>~/.local/share</filename> is used. Desktop entries are "
+#| "collected from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> "
+#| "environment variable. Directories which appear first in <envar>"
+#| "$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given precedence when there are several "
+#| "<filename>.desktop</filename> files with the same name."
 msgid ""
 "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
 "applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
@@ -3226,20 +3239,22 @@ msgid ""
 "<envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path <filename>~/."
 "local/share</filename> is used. Desktop entries are collected from all "
 "directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment variable. "
-"Directories which appear first in <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given "
+"Directories which appear first in <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> are given "
 "precedence when there are several <filename>.desktop</filename> files with "
 "the same name."
 msgstr ""
-"Τα αÏ?Ï?εία μενοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να βÏ?ίÏ?κονÏ?αι Ï?Ï?ον καÏ?άλογο <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
-"applications</filename> και να διαθέÏ?οÏ?ν εÏ?έκÏ?αÏ?η <filename>.desktop</"
-"filename>. Î?ν δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?ιμή για Ï?ο <envar>$XDG_DATA_DIRS</"
-"envar><placeholder-1/>, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη διαδÏ?ομή <filename>/"
-"usr/share</filename>. ΠαÏ?άλληλα, μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? εγγÏ?αÏ?έÏ? Ï?οÏ? "
-"Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ο <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename>, Ï?οÏ? είναι η "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?η διαδÏ?ομή Ï?οÏ? θα Ï?αÏ?Ï?θεί. Î?ν δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?ιμή για Ï?ο <envar>"
-"$XDG_DATA_HOME</envar>, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη διαδÏ?ομή "
-"<filename>~/.local/share</filename>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? ένα "
-"αÏ?Ï?εία <filename>.desktop</filename> με Ï?ο ίδιο Ï?νομα, οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? "
+"Τα αÏ?Ï?εία εγγÏ?αÏ?Ï?ν εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να βÏ?ίÏ?κονÏ?αι Ï?Ï?ον καÏ?άλογο "
+"<filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> και να διαθέÏ?οÏ?ν εÏ?έκÏ?αÏ?η "
+"<filename>.desktop</filename>. Î?ν δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί Ï?ιμή για Ï?ο <envar>"
+"$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/>, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη "
+"διαδÏ?ομή <filename>/usr/share</filename>. ΠαÏ?άλληλα, μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? εγγÏ?αÏ?έÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ο <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</"
+"filename>, Ï?οÏ? είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?η διαδÏ?ομή Ï?οÏ? θα Ï?αÏ?Ï?θεί. Î?ν δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί "
+"Ï?ιμή για Ï?ο <envar>$XDG_DATA_HOME</envar>, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη "
+"διαδÏ?ομή <filename>~/.local/share</filename>. Î?λοι οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? "
+"Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν εγγÏ?αÏ?έÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η μεÏ?αβληÏ?ή "
+"Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? "
+"ένα αÏ?Ï?εία <filename>.desktop</filename> με Ï?ο ίδιο Ï?νομα, οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? "
 "εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?οι Ï?Ï?ο <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ηÏ?α."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:383(para)
@@ -3289,8 +3304,8 @@ msgstr ""
 "Î? <xref linkend=\"menustructure-TBL-7\"/> καÏ?αγÏ?άÏ?ει Ï?α Ï?ημανÏ?ικÏ?Ï?εÏ?α "
 "κλειδιά Ï?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? "
 "Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?α αÏ?Ï?εία εγγÏ?αÏ?Ï?ν εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?, δείÏ?ε Ï?ιÏ? "
-"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/desktop-entry-spec";
-"\">ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? εγγÏ?αÏ?Ï?ν εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? XDG</ulink>."
+"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/desktop-entry-spec\";>XDG "
+"Desktop Entry Specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:407(title)
 msgid "Desktop Entry Keys"
@@ -3616,11 +3631,11 @@ msgstr ""
 "εγγÏ?αÏ?έÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ο <filename>$XDG_DATA_HOME/desktop-directories</"
 "filename>, Ï?οÏ? είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?η διαδÏ?ομή Ï?οÏ? θα Ï?αÏ?Ï?θεί. Î?ν δεν έÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί "
 "Ï?ιμή για Ï?ο <envar>$XDG_DATA_HOME</envar>, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη "
-"διαδÏ?ομή <filename>~/.local/share</filename>. Î?ι εγγÏ?αÏ?έÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? αÏ?Ï? "
-"Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? Ï?Ï?γκενÏ?Ï?Ï?νονÏ?αι Ï?Ï?η μεÏ?αβληÏ?ή Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? <envar>"
-"$XDG_DATA_DIRS</envar>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? ένα αÏ?Ï?εία <filename>."
-"directory</filename> με Ï?ο ίδιο Ï?νομα, οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?οι "
-"Ï?Ï?ο <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ηÏ?α."
+"διαδÏ?ομή <filename>~/.local/share</filename>. Î?λοι οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? "
+"Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν εγγÏ?αÏ?έÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? καÏ?αγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η μεÏ?αβληÏ?ή Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ? "
+"<envar>$XDG_DATA_DIRS</envar>. Î?Ï?αν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? ένα αÏ?Ï?εία "
+"<filename>.directory</filename> με Ï?ο ίδιο Ï?νομα, οι καÏ?άλογοι Ï?οÏ? "
+"εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?οι Ï?Ï?ο <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οÏ?εÏ?αιÏ?Ï?ηÏ?α."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:584(para)
 msgid "The following is a sample directory entry file:"
@@ -4082,7 +4097,7 @@ msgstr ""
 "Τα μενοÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν Ï?λα Ï?α Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην "
 "<xref linkend=\"menustructure-13\"/>. Î?ια να δείÏ?ε Ï?ην Ï?λήÏ?η λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν "
 "Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αι, αναÏ?Ï?έξÏ?ε Ï?Ï?ιÏ? <ulink url=\"http://www.";
-"freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\">ΠÏ?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? μενοÏ? XDG</ulink>."
+"freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\">XDG menu specification</ulink>."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:944(para)
 msgid ""
@@ -9802,8 +9817,8 @@ msgid ""
 "A screensaver display is an application that displays images on the screen "
 "of the user when the screen is not in use."
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?οβολή Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? οθÏ?νηÏ? είναι μία εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?ην οθÏ?νη Ï?οÏ? "
-"Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, Ï?Ï?αν η οθÏ?νη δεν βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η."
+"Î? Ï?Ï?οβολή Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? οθÏ?νηÏ? είναι μία εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει εικÏ?νεÏ? Ï?Ï?ην "
+"οθÏ?νη Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, Ï?Ï?αν η οθÏ?νη δεν βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?ήÏ?η."
 
 #: C/system-admin-guide.xml:208(glossterm)
 msgid "UDP"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]