[atk/gnome-2-26] Updating Estonian translation



commit 78d309f84686b403b178e4202cb6d5010ed976d7
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Sun May 10 17:46:31 2009 +0300

    Updating Estonian translation
---
 po/et.po |  144 ++++----------------------------------------------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 135 deletions(-)

diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b181155..37aee6f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,464 +10,352 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-07 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Priit Laes <amd store20 com>\n"
+"Project-Id-Version: atk 1.26\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 20:44+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valitud viit"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankrute arv"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Lõpuindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Algusindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
 
-#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "vigane"
 
-#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "kiirendi märk"
 
-#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "häire"
 
-#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animatsioon"
 
-#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "nool"
 
-#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
-#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "lõuend"
 
-#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "märkeruut"
 
-#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "märgitav menüükirje"
 
-#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "värvivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "veeru päis"
 
-#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "valikukast"
 
-#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "kuupäevaredaktor"
 
-#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "töölaua ikoon"
 
-#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "töölaua raam"
 
-#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "häälestusnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "dialoog"
 
-#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "kataloogipaan"
 
-#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "joonistamise ala"
 
-#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "failivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "täitja"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjatüübivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "raam"
 
-#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "klaaspaan"
 
-#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html konteiner"
 
-#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ikoon"
 
-#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "pilt"
 
-#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisemine raam"
 
-#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "silt"
 
-#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "kihiline paan"
 
-#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "nimekiri"
 
-#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "nimekirja element"
 
-#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "menüü"
 
-#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "menüüriba"
 
-#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "menüüelement"
 
-#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "valikupaan"
 
-#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "leheküljesakk"
 
-#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
 
-#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "paneel"
 
-#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "parooli tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "hüpikmenüü"
 
-#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "edenemisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "lülitamisnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "raadionupp"
 
-#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "raadionupuga menüükirje"
 
-#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "põhipaan"
 
-#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "rea päis"
 
-#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kerimisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "kerimispaan"
 
-#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "eraldaja"
 
-#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "liugur"
 
-#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "poolitamispaan"
 
-#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "kerimisnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "olekuriba"
 
-#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
-#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "tabeli lahter"
 
-#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "tabeli veerupäis"
 
-#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "tabeli reapäis"
 
-#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
 
-#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "lülitinupp"
 
-#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "tööriistariba"
 
-#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "tööriistavihje"
 
-#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
-#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "puutabel"
 
-#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
-#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "vaatepunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "aken"
 
-#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "päis"
 
-#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "jalus"
 
-#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "lõik"
 
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
 msgid "ruler"
-msgstr "häire"
+msgstr "joonlaud"
 
-#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "rakendus"
 
-#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaatlõpetus"
 
-#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigeerimisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "põimitud komponent"
 
-#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "sisestus"
 
-#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "tabel"
 
-#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "seletus"
 
-#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "dokumendi raam"
 
-#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "päis"
 
-#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "lehekülg"
 
-#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "osa"
 
-#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "üleliigne objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "vorm"
 
-#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "viit"
 
-#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "sisestusmeetodi aken"
 
-#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Kasutatav nimi"
 
-#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Kasutatav vanem"
 
-#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Kasutatav väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Kasutatav roll"
 
-#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav roll"
 
-#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Kasutatav kiht"
 
-#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
 
-#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
 
-#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -476,58 +364,44 @@ msgstr ""
 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
 "caption-object omadust"
 
-#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
 
-#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
 
-#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
 
-#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
 
-#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]