[tomboy] Updated Greek translation



commit a42c67299c83f5f2063472e70f8ab3fee353c12e
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Sun May 10 10:37:04 2009 +0100

    Updated Greek translation
---
 po/el.po |  201 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 97 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 46f6f59..aa103a8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,8 +1,6 @@
-# translation of tomboy.HEAD.po to Greek
 # Greek translation of Tomboy.
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# Copyright (C) 2006 - 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Tomboy package.
 #
 # Dimitris Glezos <dimitris glezos com>, 2006, 2007.
 # Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2006.
@@ -13,18 +11,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 16:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tomboy&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 10:32+0300\n"
 "Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
+"Language-Team: Greek <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -765,8 +761,9 @@ msgstr ""
 msgid "Local Folder"
 msgstr "ΤοÏ?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+#| msgid "_Fixed Width"
+msgid "Fixed Wid_th"
 msgstr "_Î?αθοÏ?ιÏ?μένο ΠλάÏ?οÏ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
@@ -836,22 +833,22 @@ msgstr ""
 msgid "_Open Today: Template"
 msgstr "Î?ν_οιγμα ΣήμεÏ?α: ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
 msgid "Print"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:79
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
 msgid "Error printing note"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
 #, csharp-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Σελίδα {0} αÏ?Ï? {1}"
 
 #. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:224
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
@@ -1069,7 +1066,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? εÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ιοÏ?"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:247
 msgid "Notebooks"
 msgstr "ΣημειÏ?μαÏ?άÏ?ια"
 
@@ -1111,26 +1108,26 @@ msgstr "ΣημειÏ?μαÏ?άÏ?ιο"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "Î?έο Ï?ημειÏ?_μαÏ?άÏ?ιο..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1427
+#: ../Tomboy/Note.cs:1423
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην Ï?ημείÏ?Ï?η;"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
+#: ../Tomboy/Note.cs:1426
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην  {0} Ï?ημείÏ?Ï?η;"
 msgstr[1] "Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ? Ï?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?;"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1437
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "Î?ν διαγÏ?άÏ?εÏ?ε μία Ï?ημείÏ?Ï?η θα Ï?αθεί μÏ?νιμα."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1471
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
+#: ../Tomboy/Note.cs:1472
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1300,7 +1297,7 @@ msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
 msgid "_Find..."
 msgstr "Î?Ï?_Ï?εÏ?η..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565 ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η _εÏ?Ï?μενοÏ?"
 
@@ -1320,43 +1317,48 @@ msgstr "Î?Ï?_Ï?εÏ?η:"
 msgid "_Previous"
 msgstr "_ΠÏ?οηγοÏ?μενο"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1242
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#| msgid "_Text"
+msgid "_Next"
+msgstr "Î?Ï?Ï?με_νο"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1248
 msgid "_Bold"
 msgstr "Î?ν_Ï?ονα"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1254
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Πλάγια"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1266
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αμμένα"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1278
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
 msgid "_Highlight"
 msgstr "Î?Ï?ι_Ï?ήμανÏ?η"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1291
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
 msgid "Font Size"
 msgstr "Î?έγεθοÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1300
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Î?ανονικÏ?"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1301
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "Τε_Ï?άÏ?Ï?ιο"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1315
 msgid "_Large"
 msgstr "Î?_εγάλο"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1323
 msgid "S_mall"
 msgstr "Î?_ικÏ?Ï?"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1328
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1334
 msgid "Bullets"
 msgstr "Î?οÏ?κκίδεÏ?"
 
@@ -1420,16 +1422,16 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? νέοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?ημειÏ?μαÏ?άÏ?ιÏ?ν για να καθοÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο κείμενο Ï?οÏ? θα "
 "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία νέαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:223
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "Î?νοιγμα νέαÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:280
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?αÏ?η για _Ï?Ï?νÏ?ομεÏ?Ï?ειÏ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:289
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
@@ -1440,68 +1442,68 @@ msgstr ""
 "Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:309
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η _μενοÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? \"Î?εκινή_Ï?Ï?ε εδÏ?\""
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:343
 msgid "Create _new note"
 msgstr "_Î?ημιοÏ?Ï?γία νέαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:360
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "Î?νοιγμα \"Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?_λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?\""
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:387
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "Î¥Ï?η_Ï?εÏ?ία:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1018
 msgid "Not configurable"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μÏ?Ï?ιμο"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:460
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "Î?ιδικέÏ? ε_Ï?ιλογέÏ?..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:521
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "Î?ι ακÏ?λοÏ?θεÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? είναι εγκαÏ?εÏ?Ï?ημένεÏ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:552
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:558
 msgid "_Disable"
 msgstr "Î?_Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:689
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Î?εν έÏ?ει Ï?λοÏ?οιηθεί"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:842
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:886
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "Î?λλεÏ? εÏ?ιλογέÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:893
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
@@ -1509,24 +1511,24 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?αν ανιÏ?νεÏ?εÏ?αι μια Ï?Ï?γκÏ?οÏ?Ï?η μεÏ?αξÏ? μιαÏ? Ï?οÏ?ικήÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? και μιαÏ? "
 "Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?Ï?θμιÏ?μένο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:900
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "Î?α γίνεÏ?αι Ï?άνÏ?α εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? κάθε ενέÏ?γεια."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:904
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "Î?εÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ?ικήÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:908
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr ""
 "Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? Ï?οÏ?ικήÏ? μοÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ? με Ï?ην ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1054
 msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgstr "ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?: Î?ίÏ?Ï?ε βέβαιοÏ?;"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1056
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1535,11 +1537,11 @@ msgstr ""
 "εξαναγκαÏ?Ï?είÏ?ε να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ? ξανά, μÏ?λιÏ? "
 "αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ιÏ? νέεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1071
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1549,11 +1551,11 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?Ï?Ï?α θα αÏ?αλειÏ?θοÏ?ν. Î?Ï?Ï?Ï? να εξαναγκαÏ?Ï?είÏ?ε να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε "
 "Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ? ξανά, μÏ?λιÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ιÏ? νέεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1169
 msgid "Success! You're connected!"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?ία! Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?νδεθεί!"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1171
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
@@ -1561,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "Το Tomboy είναι έÏ?οιμο να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ? Ï?αÏ?. Î?Ï?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?ιÏ? "
 "Ï?Ï?γÏ?Ï?ονίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α;"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1195
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1194
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1569,23 +1571,23 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?γνÏ?μη αλλά κάÏ?ι Ï?ήγε Ï?Ï?Ï?αβά. ΠαÏ?ακαλÏ? ελέγξÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε "
 "ειÏ?άγει και δοκιμάÏ?Ï?ε ξανά. Το ~/.tomboy.log μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? Ï?ανεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1204
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1203
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? :("
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
 msgid "Version:"
 msgstr "Î?κδοÏ?η:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
 msgid "Author:"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?έαÏ?:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1293
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1300
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1299
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "Î?ξαÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν:"
 
@@ -1601,72 +1603,77 @@ msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "_Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:316
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
 msgid "Note"
 msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:338
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:334
 msgid "Last Changed"
 msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:470
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:466
 msgid "Matches"
 msgstr "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:517
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0} Ï?αίÏ?ιαÏ?μα"
 msgstr[1] "{0} Ï?αιÏ?ιάÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:531
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ΣÏ?νολικά: {0} Ï?ημείÏ?Ï?η"
 msgstr[1] "ΣÏ?νολικά: {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:542
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α: {0} Ï?ημείÏ?Ï?η"
 msgstr[1] "ΤαιÏ?ιάÏ?μαÏ?α: {0} Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:673
 msgid "Notes"
 msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:205
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:214
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? νέαÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:292
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
 " Î?ημήÏ?Ï?ηÏ? Î?λέζοÏ? <dimitris glezos com>\n"
-" Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?έÏ?ηÏ? <alefteris gmail com> Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? "
-"<giannis1_86 hotmail com>\n"
+" Î?θανάÏ?ιοÏ? Î?εÏ?Ï?έÏ?ηÏ? <alefteris gmail com>\n"
+" Î?ιάννηÏ? Î?αÏ?Ï?αμÏ?ίÏ?ηÏ? <giannis1_86 hotmail com>\n"
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:301
-msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2007 Alex Graveley"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:311
+#| msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
+msgid ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+msgstr ""
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά δικαιÏ?μαÏ?α © 2004-2009 Î?λλοι\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:313
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr ""
 " Î?ία αÏ?λή και εÏ?κολη Ï?Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η εÏ?αÏ?μογή λήÏ?ηÏ? Ï?ημειÏ?Ï?εÏ?ν για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια "
 "εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:312
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
 msgid "Homepage"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ική Ï?ελίδα"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:437
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 "com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:431
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:449
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1694,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 "  --search [κείμενο]\t\tÎ?νοιγμα Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? \"αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? "
 "Ï?ημειÏ?Ï?ειÏ?\" με Ï?ο κείμενο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:460
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1716,16 +1723,16 @@ msgstr ""
 #. Catalog.GetString (
 #. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
 #. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:459
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:477
 msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένοÏ? ελέγÏ?οÏ? μέÏ?Ï? D-BUS.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:485
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "Î?κδοÏ?η {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1852,11 +1859,11 @@ msgstr ""
 msgid "Note title taken"
 msgstr "Î?γινε λήÏ?η Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?ημείÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:551
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:556
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Î?ν_οιγμα Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?"
 
@@ -2103,13 +2110,13 @@ msgstr ""
 msgid "_Tools"
 msgstr "Î?Ï?γα_λεία"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? FUSE"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
 msgid ""
 "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
 "properly and try again."
@@ -2117,13 +2124,13 @@ msgstr ""
 "Το άÏ?θÏ?Ï?μα FUSE δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί. ΠαÏ?ακαλÏ? ελέγξÏ?ε αν έÏ?ει "
 "εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί Ï?Ï?Ï?Ï?ά και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η FUSE;"
 
 #. TODO: This message isn't entirely accurate.
 #. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
 msgid ""
 "The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
 "\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]