[devhelp] Updated Greek translation
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [devhelp] Updated Greek translation
- Date: Sat, 9 May 2009 08:10:50 -0400 (EDT)
commit f006bd6057114d719d98a1f14601a35ddf99c4cb
Author: Socratis Vavilis <s_vavilis yahoo fr>
Date: Sat May 9 13:10:42 2009 +0100
Updated Greek translation
---
po/el.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d96b8f6..6968186 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,33 +2,34 @@
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
#
-#
# Kostas Papadimas <pkst gmx net>, 2003.
# Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>, 2005.
# kostas:22 messages, 28Jan2003, initial translation.
# George Fragos <fragos george gmail com>, 2007.
-# Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2007.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+#
+# Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-02 12:40+0100\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-10 01:11+0200\n"
+"Last-Translator: Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Developer's Help program"
msgstr "Î Ï?Ï?γÏ?αμμα βοήθειαÏ? για Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?"
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../data/ui/devhelp.glade.h:4
-#: ../src/dh-main.c:151 ../src/dh-window.c:790
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/ui/devhelp.glade.h:4
+#: ../src/dh-main.c:151
+#: ../src/dh-window.c:790
msgid "Devhelp"
msgstr "DevHelp"
@@ -102,12 +103,11 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν ε
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
msgid "Whether the main window should start maximized or not."
-msgstr "Î?ν αÏ?Ï?ικά Ï?ο κÏ?Ï?ιο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο θα εμÏ?ανίζεÏ?αι μεγιÏ?Ï?οÏ?οιημÎνο ή Ï?Ï?ι."
+msgstr "Î?εγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή ελαÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
-msgstr ""
-"Ποιά αÏ?Ï? Ï?ιÏ? καÏ?Ï?ÎλεÏ? είναι εÏ?ιλεγμÎνη, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
+msgstr "Î?αÏ?Ï?ÎλεÏ? οι οÏ?οίεÏ? είναι εÏ?ιλεγμÎνεÏ?, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
msgid "Width of the index and search pane"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?Ï?ν Ï?λαιÏ?ίÏ?ν Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? κα
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
msgid "Width of the main window"
-msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
msgid "X position of main window"
-msgstr "Î?ÎÏ?η X Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+msgstr "Î?ÎÏ?η Χ Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
msgid "Y position of main window"
-msgstr "Î?ÎÏ?η Y Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+msgstr "Î?ÎÏ?η Y Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
#: ../data/ui/devhelp.glade.h:1
msgid "<b>Fonts</b>"
@@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ÎÏ?</b>"
msgid "<b>Searching</b>"
msgstr "<b>Î?ναζήÏ?ηÏ?η</b>"
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:3 ../src/dh-window.c:519
+#: ../data/ui/devhelp.glade.h:3
+#: ../src/dh-window.c:519
msgid "Contents"
msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
@@ -153,7 +154,8 @@ msgstr "_ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?:"
msgid "_Forward"
msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:9 ../src/dh-window.c:190
+#: ../data/ui/devhelp.glade.h:9
+#: ../src/dh-window.c:190
msgid "_Go"
msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
@@ -175,8 +177,7 @@ msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη DevHelp"
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
-msgstr ""
-"Î?άνει Ï?ο F2 να εμÏ?ανίζει Ï?ο Devhelp για Ï?ην λÎξη Ï?Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
+msgstr "Το F2 εμÏ?ανίζει Ï?ο Devhelp για Ï?η λÎξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:36
msgid "Show API Documentation"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API"
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API για Ï?η λÎξη Ï?Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API (Î?ιεÏ?αÏ?ήÏ? Î Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Î?Ï?αÏ?μογÏ?ν) για Ï?η λÎξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
#: ../src/dh-main.c:100
msgid "Search for a function"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
#: ../src/dh-main.c:109
msgid "Quit any running Devhelp"
-msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε εκÏ?ελοÏ?μενο Devhelp"
+msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α εκÏ?ελοÏ?μενα Devhelp"
#: ../src/dh-main.c:118
msgid "Display the version and exit"
@@ -200,13 +201,14 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? και ÎξοδοÏ?"
#: ../src/dh-main.c:127
msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ίαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? devhelp και ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? Ï?εδίοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? devhelp με Ï?ο Ï?εδίο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? ενεÏ?γÏ?"
-#: ../src/dh-parser.c:110 ../src/dh-parser.c:194 ../src/dh-parser.c:271
+#: ../src/dh-parser.c:110
+#: ../src/dh-parser.c:194
+#: ../src/dh-parser.c:271
#, c-format
msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
-msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s' αναγνÏ?Ï?Ï?ηκε '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
#: ../src/dh-parser.c:128
#, c-format
@@ -216,31 +218,29 @@ msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο namespace '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
#: ../src/dh-parser.c:158
#, c-format
msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
-msgstr ""
-"ΤίÏ?λοÏ?, Ï?νομα, και δεÏ?μικÏ? Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?ίÏ?λοÏ?, ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
#: ../src/dh-parser.c:215
#, c-format
msgid "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
-msgstr ""
-"Î?νομα και δεÏ?μικÏ? Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ο <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
#: ../src/dh-parser.c:297
#, c-format
-msgid ""
-"name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
-msgstr ""
-"Î?νομα και δεÏ?μικÏ? Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?ο <function> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+msgid "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
+msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <function> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:420 ../src/dh-parser.c:515
+#: ../src/dh-parser.c:420
+#: ../src/dh-parser.c:515
#, c-format
msgid "Could not create book parser"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? book parser"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? βιβλιοαναλÏ?Ï?ή"
-#: ../src/dh-parser.c:436 ../src/dh-parser.c:525
+#: ../src/dh-parser.c:436
+#: ../src/dh-parser.c:525
#, c-format
msgid "Could not create markup parser"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? markup parse"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? αναλÏ?Ï?ή Ï?ήμανÏ?ηÏ?"
#: ../src/dh-parser.c:578
#, c-format
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?ηÏ? βιβλίοÏ? '%s': %s"
#: ../src/dh-parser.c:603
#, c-format
msgid "Devhelp is not built with zlib support"
-msgstr "Το Devhelp δε δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
+msgstr "Το Devhelp δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
#: ../src/dh-search.c:621
msgid "_Book:"
@@ -321,11 +321,13 @@ msgstr "_Î?Îο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
msgid "New _Tab"
msgstr "Î?Îα καÏ?_Ï?Îλα"
-#: ../src/dh-window.c:208 ../src/eggfindbar.c:337
+#: ../src/dh-window.c:208
+#: ../src/eggfindbar.c:337
msgid "Find Next"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:210 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:210
+#: ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενοÏ?"
@@ -343,32 +345,32 @@ msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
#: ../src/dh-window.c:226
msgid "_Search Tab"
-msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα ανα_ζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
#. View menu
#: ../src/dh-window.c:230
msgid "_Larger Text"
-msgstr "Î?εγα_λÏ?Ï?εÏ?α γÏ?άμμαÏ?α"
+msgstr "Î?ε_γαλÏ?Ï?εÏ?ο κείμενο"
#: ../src/dh-window.c:231
msgid "Increase the text size"
-msgstr "Î?Ï?ξηÏ?η μεγÎθοÏ?Ï? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+msgstr "Î?εγÎθÏ?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
#: ../src/dh-window.c:233
msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Î?ικÏ?Ï?Ï?εÏ?α γÏ?άμμαÏ?α"
+msgstr "Î?ι_κÏ?Ï?Ï?εÏ?ο κείμενο"
#: ../src/dh-window.c:234
msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Î?είÏ?Ï?η μεγÎθοÏ?Ï? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
#: ../src/dh-window.c:236
msgid "_Normal size"
-msgstr "_Î?ανονικÏ? μÎγεθοÏ?"
+msgstr "Î?_ανονικÏ? μÎγεθοÏ?"
#: ../src/dh-window.c:237
msgid "Use the normal text size"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγÎθοÏ?Ï? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγÎθοÏ?Ï? κειμÎνοÏ?"
#: ../src/dh-window.c:529
msgid "Search"
@@ -379,14 +381,15 @@ msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
"Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
-"George Fragos <fragos george gmail com> "
+"George Fragos <fragos george gmail com>\n"
"ΤζÎνη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>"
#: ../src/dh-window.c:792
msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
-msgstr "Î?ναÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? GNOME 2"
+msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? GNOME 2"
-#: ../src/dh-window.c:1186 ../src/dh-window.c:1381
+#: ../src/dh-window.c:1186
+#: ../src/dh-window.c:1381
msgid "Empty Page"
msgstr "Î?ενή Σελίδα"
@@ -396,11 +399,11 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η:"
#: ../src/eggfindbar.c:332
msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ζηÏ?οÏ?μενηÏ? ÎκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
#: ../src/eggfindbar.c:340
msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?ηÏ? εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ζηÏ?οÏ?μενηÏ? ÎκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?"
+msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
#: ../src/eggfindbar.c:348
msgid "Case Sensitive"
@@ -408,8 +411,7 @@ msgstr "Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
#: ../src/eggfindbar.c:351
msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr ""
-"Î?ναλλαγή Ï?οÏ? αν η αναζήÏ?ηÏ?η θα διακÏ?ίνει ή Ï?Ï?ι μεÏ?αξÏ? Ï?εζÏ?ν και κεÏ?αλαίÏ?ν"
+msgstr "Î?ναλλαγή διάκÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν καÏ?ά Ï?ην αναζήÏ?ηÏ?η"
#~ msgid "Browse Contents"
#~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]