[cheese] Updated Oriya Translation.



commit 6e1acde3ca7bebec734b80c604b5697033fa1796
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Fri May 8 14:57:18 2009 +0530

    Updated Oriya Translation.
---
 po/or.po |  224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 141 insertions(+), 83 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index cf4c7e3..f8ee4f3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 12:01+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-04 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 14:56+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Cheese ୱ�ବ��ମ ଦ��ାନ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1027
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "�ପଣ��� ୱ�ବ���ାମ ସାହାଯ��ର� �ଲ���ିତ�ର �ବ� �ଳ�ିତ�ର ନି�ନ�ତ�, ମ�ାଳି� ��ରାଫି�ାଲ ପ�ରଭାବ ସହିତ"
 
@@ -40,6 +41,23 @@ msgstr ""
 "\"warp\""
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:4
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "ୱ�ବ ���ାମ�ରାର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର ����ଳତା ସ�ତର�� ସ�ାଡନ�ତ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "ୱ�ବ ���ାମ�ରାର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର ବ�ଷମ�� ସ�ତର�� ସ�ାଡନ�ତ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "ୱ�ବ ���ାମ�ରାର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର ର��� ସ�ତର�� ସ�ାଡନ�ତ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgstr "ୱ�ବ ���ାମ�ରାର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର ପରିପ���ତତା ସ�ତର�� ସ�ାଡନ�ତ�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -47,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "ଯ���ଠାର� ଫ���ସବ� ସ�ର��ଷଣ�ରାଯା�ଥା� ସ�ହି ପଥ ନିର�ପଣ �ରିଥା�, �ାଲିଥିଲ� \"XDG_PHOTO/Webcam"
 "\" �� ବ��ବହାର �ରାଯିବ."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
@@ -55,11 +73,11 @@ msgstr ""
 "ଯ���ଠାର� ଭିଡି�ସବ� ସ�ର��ଷଣ�ରାଯା�ଥା� ସ�ହି ପଥ ନିର�ପଣ �ରିଥା�, �ାଲିଥିଲ� \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "�� ବ��ବହାର �ରାଯିବ."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
 msgid "Height resolution"
 msgstr "����ତା ବିଭ�ଦନ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
 "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -69,51 +87,68 @@ msgstr ""
 "ତ�ରନ�ତ �ପସାରଣ �ରିବା�� �ନ�ମତି ଦ�ବ �ବ� ସ�ଥାନ �ନ�ସାର�, �ହା�� �ବର��ନା ପାତ�ର�� ପଠା�ବା "
 "ପରିବର�ତ�ତ�. �ହି ��ଣ�ି ବିପଦମ� ହ��ପାର�, ତ�ଣ� ସତର��ତା �ବଲମ�ବନ �ରନ�ତ�."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ଫ�� ପଥ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ����ଳତା"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ବ�ଷମ��"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ର���"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ପରିପ���ତତା"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
 msgid "Selected Effects"
 msgstr "ବ���ିତ ପ�ରଭାବ ��ଡି�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
 msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "ଫ�� ନ�ବା ସମ�ର� �ଣତି ଦର�ଶା�ବା�� True ବିନ��ାସ �ରାଯା �ରାଯିବା ��ିତ �ି ନ�ହ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
 msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "ୱ�ବ���ାମ �� ����ିତ �ର�ଥିବା ଯନ�ତ�ର (ଯ�ପରି�ି /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "���ାମ�ରା ର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର ����ତା ବିଭ�ଦନ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "���ାମ�ରା ର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ରତି�ବିର �ସାର ବିଭ�ଦନ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ତଳ� �ପର �ଣନା ବ��ବହାର �ରନ�ତ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
 msgid "Video Path"
 msgstr "ଭିଡି� ପଥ"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "Webcam device string indicator"
 msgstr "ୱ�ବ���ାମ ଯନ�ତ�ର �ଣ�ଡ ସ���"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "ତ�ରନ�ତ �ପସାରଣ�� ସ��ରି� �ରାଯିବା ��ିତ �ି"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "Width resolution"
 msgstr "�ସାର ବିଭ�ଦନ"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:177
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:176
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -129,8 +164,8 @@ msgstr "ଭିଡ଼ି� �ବସ�ଥା�� ପରିବର�ତ�ତ
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "ପ�ରଭାବ ��ନ�ର�ତ�ତା�� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1140
-#: ../src/cheese-window.c:1379
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1151
+#: ../src/cheese-window.c:1390
 msgid "_Effects"
 msgstr "ପ�ରଭାବ (_E)"
 
@@ -138,30 +173,57 @@ msgstr "ପ�ରଭାବ (_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ସମ�ପ�ର�ଣ�ଣ ପରଦା �ାଡ଼ି ଦି�ନ�ତ� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1391
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1402
 msgid "_Photo"
 msgstr "ଫ�� (_P)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1443
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1454
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "���ି� ଫ�� ନି�ନ�ତ� (_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1392
+#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1403
 msgid "_Video"
 msgstr "ଭିଡି� (_V)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Camera</b>"
-msgstr "<b>�ାମ�ରା</b>"
+msgid "<b>Image properties</b>"
+msgstr "<b>ପ�ରତି�ବି ��ଣଧର�ମ</b>"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Resolution</b>"
-msgstr "<b>ବିଭ�ଦନ</b>"
+#| msgid "<b>Camera</b>"
+msgid "<b>Webcam</b>"
+msgstr "<b>ୱ�ବ �ାମ�ରା</b>"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Brightness"
+msgstr "����ଳତା"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Contrast"
+msgstr "ବ�ଷମ��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#| msgid "Dice"
+msgid "Device"
+msgstr "�ପ�ରଣ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "ର���"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 ../src/cheese-window.c:1383
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1394
 msgid "Preferences"
 msgstr "ପସନ�ଦ"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#| msgid "<b>Resolution</b>"
+msgid "Resolution"
+msgstr "ବିଭ�ଦନ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+msgid "Saturation"
+msgstr "ପରିପ���ତ"
+
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
 msgstr "��ଣସି ପ�ରଭାବ ନାହି�"
@@ -174,10 +236,6 @@ msgstr "ବା��ଣ�"
 msgid "Noir/Blanc"
 msgstr "Noir/Blanc"
 
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "ପରିପ���ତ"
-
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
 msgid "Hulk"
 msgstr "ହଲ��"
@@ -234,7 +292,7 @@ msgstr "��ାମ� ସ��ନାପା�� ଦ�ା�ରି ସହା
 msgid "Help"
 msgstr "ସହା�ତା"
 
-#: ../src/cheese-webcam.c:1546
+#: ../src/cheese-webcam.c:1604
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "�� �ିମ�ବା ��ାଧି� �ବଶ���ି� gstreamer �ପାଦାନ �ନ�ପସ�ଥିତ ��ି: "
 
@@ -250,7 +308,7 @@ msgstr "ସମସ�ତ���� �ଡା�ଯା�ନ�ତ� (_k)"
 msgid "Delete _All"
 msgstr "ସମସ�ତ���� �ପସାରଣ �ରନ�ତ� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:202
+#: ../src/cheese-window.c:203
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open browser to show:\n"
@@ -259,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "ଦ��ା�ବାପା�� ବ�ରା��ର ��ଲିବାର� ବିଫଳ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:226
+#: ../src/cheese-window.c:228
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open email client to send message to:\n"
@@ -268,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "ସନ�ଦ�ଶ ପଠା�ବା ପା�� �ମ�ଲ ��ଲା�ଣ�� ��ଲିବାର� ବିଫଳ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:469
+#: ../src/cheese-window.c:479
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -277,81 +335,81 @@ msgstr ""
 "ଦ��ା�ବାପା�� ପ�ର��ରାମ �ରମ�ଭ�ରିବା ର� ବିଫଳ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:488
+#: ../src/cheese-window.c:498
 msgid "Save File"
 msgstr "ଫା�ଲ�� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:526
+#: ../src/cheese-window.c:536
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "ସ�ର��ଷଣ �ରିପାରିଲା ନାହି� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:549
+#: ../src/cheese-window.c:559
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "�ପସାରଣ �ରିବା ସମ�ର� ତ�ର��ି"
 
-#: ../src/cheese-window.c:550
+#: ../src/cheese-window.c:560
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "ଫା�ଲ \"%s\" �ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠାଯା�ପାରିବ ନାହି�। ବିସ�ତ�ତ ବିବରଣ�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:577
+#: ../src/cheese-window.c:587
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "�ପଣ ନିଶ��ିତ �ି �ପଣ %'d �ି ବ���ିତ ବସ�ତ��� ସବ�ଦିନ ପା�� �ପସାରଣ�ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି? "
 msgstr[1] "�ପଣ ନିଶ��ିତ �ି �ପଣ %'d �ି ବ���ିତ ବସ�ତ���ଡ଼ି�� ସବ�ଦିନ ପା�� �ପସାରଣ�ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି? "
 
-#: ../src/cheese-window.c:584
+#: ../src/cheese-window.c:594
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "�ପଣ ନିଶ��ିତ �ି �ପଣ \"%s\"�� ସବ�ଦିନ ପା�� �ପସାରଣ�ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି? "
 
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:597
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "ଯଦି �ପଣ ���ି� ବସ�ତ��� �ପସାରଣ �ର��ନ�ତି, ତ�ବ� ତାହା ସବ�ଦିନ ପା�� ନଷ�� ହ��ଯିବ."
 
-#: ../src/cheese-window.c:608
+#: ../src/cheese-window.c:618
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "��ଣା ତ�ର��ି"
 
-#: ../src/cheese-window.c:638
+#: ../src/cheese-window.c:648
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "�ବର��ନାପାତ�ର ମଧ�ଯ�� ଫା�ଲ ପଠାଯା�ପାରିବ ନାହି�, �ଣ �ପଣ ସ���� ସ���� �ପସାରଣ �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:639
+#: ../src/cheese-window.c:649
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "ଫା�ଲ \"%s\" �ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠାଯା�ପାର� ନାହି�। ବିସ�ତ�ତ ବିବରଣ�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-window.c:721
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "�ଣ ପ�ର��ତର� ସମସ�ତ ଫ�� �ବ� ଭିଡି� �ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠା�ବ�?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:719
+#: ../src/cheese-window.c:729
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "�ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠାନ�ତ� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:837
+#: ../src/cheese-window.c:847
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ାତାର ଫ���� ସ���ରିପାର� ନାହି�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:869
+#: ../src/cheese-window.c:879
 msgid "Media files"
 msgstr "ସ���ାର ମାଧ�ଯମ ଫା�ଲ���ଡ଼ି�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:942 ../src/cheese-window.c:1214
+#: ../src/cheese-window.c:953 ../src/cheese-window.c:1225
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "Cheese ପା�� ସହା�ତା ଫା�ଲ ��ଲିବାର� �ସମର�ଥ"
 
-#: ../src/cheese-window.c:994
+#: ../src/cheese-window.c:1005
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ମନ�� ��ମାର �ିରି <mgiri redhat com>"
 
-#: ../src/cheese-window.c:997
+#: ../src/cheese-window.c:1008
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -362,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "୨, �ଥବା (�ପଣ��� ପସନ�ଦ �ନ�ଯା��) ��ଣସି ପରବର�ତ�ତ� ସ�ସ��ରଣ ଦ�ୱାରା ପ�ର�ାଶିତ GNU ସାଧାରଣ "
 "ସାର�ବ�ନ�ନ ପ�ରମାଣପତ�ରର ନି�ମାନ�ସାର� ପ�ନର�ବଣ��ନ �ରିପାରିବ� �ବ�/�ିମ�ୱା ପରିବର�ତ�ତନ �ରିପାରିବ�।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1001
+#: ../src/cheese-window.c:1012
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -373,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "ବି��ର�ଯ���ଯତା ନିର�ଭର���ତି �ିମ�ଭା ��ଣସି ନିର�ଦ�ଦିଷ�ଠ �ାର�ଯ�ଯ ପା�� ମ�ଳ� ବିନା ମଧ�ଯ।  �ଧି� ବିସ�ତ�ର�ତ ବିବରଣ� "
 "ପା�� GNU ସାଧାରଣ ସାର�ବ�ନ�ନ �ନ�ମତି ପତ�ର ଦ��ନ�ତ�।\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1016
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -381,111 +439,111 @@ msgstr ""
 "�ପଣ �ହି �ାରି�ା ସହିତ GNU ��ନ�ରାଲ ପବ�ଲି� ଲା�ସ�ନ�ସ ର ���ି� ନ�ଲ ��ରହଣ �ରିଥିବା ��ିତ। ଯଦି ନ�ହ�, "
 "ତ�ବ�<http://www.gnu.org/licenses/> �� ଦ��ନ�ତ�।"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1022
+#: ../src/cheese-window.c:1033
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "Cheese ୱ�ବସା��"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1230
+#: ../src/cheese-window.c:1241
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "�ନ�ଲିପି �ରିବା ପ�ରାରମ�ଭ �ରନ�ତ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1329
+#: ../src/cheese-window.c:1340
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "�ନ�ଲିପି �ରିବା ବନ�ଦ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1360
+#: ../src/cheese-window.c:1371
 msgid "_Cheese"
 msgstr "Cheese (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1362
+#: ../src/cheese-window.c:1373
 msgid "_Edit"
 msgstr "ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1363
+#: ../src/cheese-window.c:1374
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "ସମସ�ତ���� �ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠାନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1366
+#: ../src/cheese-window.c:1377
 msgid "_Help"
 msgstr "ସହା�ତା (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1380
 msgid "_Contents"
 msgstr "ସ���ପତ�ର (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1369
+#: ../src/cheese-window.c:1380
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�ହି ପ�ର���ପା�� ସହା�ତା"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1375
+#: ../src/cheese-window.c:1386
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ଣତି"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1396
+#: ../src/cheese-window.c:1407
 msgid "_Open"
 msgstr "��ଲନ�ତ� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1398
+#: ../src/cheese-window.c:1409
 msgid "Save _As..."
 msgstr "�ହିପରି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_A)..."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1400
+#: ../src/cheese-window.c:1411
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "�ବର��ନାପାତ�ର�� ପଠାନ�ତ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../src/cheese-window.c:1413
 msgid "Delete"
 msgstr "�ପସାରଣ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1407 ../src/cheese-window.c:1636
+#: ../src/cheese-window.c:1418 ../src/cheese-window.c:1647
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "���ି� ଫ�� ନି�ନ�ତ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1422
 msgid "_Recording"
 msgstr "�ନ�ଲିପି �ର���ି (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1415
+#: ../src/cheese-window.c:1426
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ାତା ଫ�� ପରି ସ�ାଡ (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1419
+#: ../src/cheese-window.c:1430
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "ଡା� ଦ�ୱାରା ପଠାନ�ତ� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1423
+#: ../src/cheese-window.c:1434
 msgid "Send _To"
 msgstr "�� ପଠାନ�ତ� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1427
+#: ../src/cheese-window.c:1438
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-Spot �� ରପ�ତାନ� �ରନ�ତ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1431
+#: ../src/cheese-window.c:1442
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "Flickr �� ରପ�ତାନ� �ରନ�ତ� (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1455
+#: ../src/cheese-window.c:1466
 msgid "_Start recording"
 msgstr "�ନ�ଲିପି �ରିବା ପ�ରାରମ�ଭ �ରନ�ତ� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1779
+#: ../src/cheese-window.c:1790
 msgid "Quit"
 msgstr "ବିଦା� ନି�ନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1785
+#: ../src/cheese-window.c:1796
 msgid "About"
 msgstr "ବିଷ�ର�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1866
+#: ../src/cheese-window.c:1888
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "�ପଣ���ର gstreamer ସ�ଥାପନା�� ଯା��� �ରନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese.c:161
+#: ../src/cheese.c:160
 msgid "Be verbose"
 msgstr "ଦ�ଷ�� ସ��ନାଯ���ତ ହ��ନ�ତ�"
 
-#: ../src/cheese.c:179
+#: ../src/cheese.c:178
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "-�ପଣ��� ୱ�ବ���ାମ�ରା ଦ�ୱାରା ଫ�� �ବ� ଭିଡି� ନି�ନ�ତ�, �ମ�ଦ�ନ� �ଲ��ି� ପ�ରଭାବ ସହିତ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]