[gimp/gimp-2-6] Updated the Kannda translations



commit cbd672f00ac043bcf4ca56ba7b35aa8211aa0d00
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Tue May 5 17:54:21 2009 +0530

    Updated the Kannda translations
---
 po/kn.po |  459 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 234 insertions(+), 225 deletions(-)

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9b6512b..3c1e002 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.gimp-2-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-03-18 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 12:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 17:52+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "GIMP"
 
 #: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
 msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr ""
+msgstr "GNU �ಮ��� ಮ�ಯಾನಿಪ�ಲ�ಶನ� ಪ�ರ���ರಾಮ�"
 
 #: ../app/about.h:30
 msgid ""
@@ -71,6 +71,9 @@ msgid ""
 "To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
 "directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
 msgstr ""
+"��ದ� ಪ�ರಾಯ��ಿ� ಸ�ವಾಪ� �ಡತವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ.\n"
+"\n"
+"ಮಾಹಿತಿ ನಾಶ��ಳ�ಳ�ವ�ದನ�ನ� ತಪ�ಪಿಸಲ�, ನಿಮ�ಮ �ದ�ಯತ��ಳಲ�ಲಿ (ಪ�ರಸ��ತ \"%s\") ಸ��ಿಸಲಾದ ದಯವಿ���� ಸ�ವಾಪ� ��ಶವ� �ರ�ವ ಸ�ಥಳ ಹಾ�� �ದರ �ನ�ಮತಿಯನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸಿ."
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
@@ -84,11 +87,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/main.c:144 ../tools/gimp-remote.c:60
 msgid "Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "�ವ�ತ�ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸಿ ನಿರ��ಮಿಸ�"
 
 #: ../app/main.c:149
 msgid "Show license information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ�ಸ�ನ�ಸಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸಿ ನಿರ��ಮಿಸ�"
 
 #: ../app/main.c:154
 msgid "Be more verbose"
@@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "�ನ�ನಷ��� ವರ�ಬ�ಸ� ��ಿರ�"
 
 #: ../app/main.c:159
 msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr ""
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ GIMP ಸನ�ನಿವ�ಶವನ�ನ� �ರ�ಭಿಸ�"
 
 #: ../app/main.c:164
 msgid "Open images as new"
@@ -7498,7 +7501,7 @@ msgstr ""
 #. Space Bar
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
 msgid "Space Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಪ�ಸ� ಬಾರ�"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
 msgid "_While space bar is pressed:"
@@ -7598,7 +7601,7 @@ msgstr "ಪಿà²?à³?ಸà³?ಲà³?â??à²?ಳà³?"
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:476
 msgid "ppi"
-msgstr ""
+msgstr "ppi"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
 #, c-format
@@ -7679,7 +7682,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
 msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â?? ಸಾಧನà²?ಳà³?"
 
 #. Extended Input Devices
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
@@ -7761,7 +7764,7 @@ msgstr "�ಡತ��ಶ�ಳ�"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
 msgid "Temporary folder:"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾತ��ಾಲಿ� �ಡತ��ಶ:"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
@@ -7809,7 +7812,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
 msgid "Font Folders"
-msgstr ""
+msgstr "���ಸರಶ�ಲಿಯ �ಡತ��ಶ�ಳ�"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
 msgid "Select Font Folders"
@@ -7877,7 +7880,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
 msgid "Print Size"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ �ಾತ�ರ"
 
 #. the image size labels
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
@@ -7905,15 +7908,15 @@ msgstr "_Y ರ�ಸಲ�ಯ�ಶನ�:"
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:308
 #, c-format
 msgid "pixels/%a"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಿà²?à³?ಸà³?ಲà³?â??à²?ಳà³?/%a"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 msgid "Quit GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ��ದ ನಿರ��ಮಿಸ�"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
 msgid "Close All Images"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ಮ�����"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:165
 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
@@ -7936,11 +7939,11 @@ msgstr "ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� ತಿರಸ��ರಿಸ�(_
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
 msgid "Canvas Size"
-msgstr ""
+msgstr "��ಯಾನ�ವಾಸಿನ �ಾತ�ರ"
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
 msgid "Layer Size"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರದ �ಾತ�ರ"
 
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
 msgid "Resize _layers:"
@@ -7965,11 +7968,11 @@ msgstr "ಲ�ಬ(_V):"
 #. Image size frame
 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:139
 msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ �ಾತ�ರ"
 
 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:175
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "��ಣಮ���"
 
 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:187
 msgid "I_nterpolation:"
@@ -8016,16 +8019,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:135
 msgid "_Previous Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿ�ದಿನ ಸಲಹ�(_P)"
 
 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:141
 msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ��ದಿನ ಸಲಹ�(_N)"
 
 #. a link to the related section in the user manual
 #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "�ನ�ನಷ��� ತಿಳಿಯಿರಿ"
 
 #. This is a special string to specify the language identifier to
 #. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
@@ -8034,7 +8037,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../app/dialogs/tips-parser.c:188
 msgid "tips-locale:C"
-msgstr ""
+msgstr "tips-locale:C"
 
 #: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
 msgid "GIMP User Installation"
@@ -8163,7 +8166,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:224
 #, c-format
 msgid "Close %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ನ�ನ� ಮ�����"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:159
 msgid "Do_n't Save"
@@ -8284,7 +8287,7 @@ msgstr "(ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ)"
 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:346
 #, c-format
 msgid "Cancel <i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>%s</i> �ನ�ನ� ರದ�ದ� ಮಾಡ�"
 
 #: ../app/file/file-open.c:131 ../app/file/file-save.c:111
 #, c-format
@@ -8320,7 +8323,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/file/file-procedure.c:200
 #, c-format
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "��ತ�ತಿರದ �ಡತದ ಬ��"
 
 #: ../app/file/file-save.c:192
 #, c-format
@@ -8359,7 +8362,7 @@ msgstr "ದಸ�ತಾವ����ಳ�"
 
 #: ../app/gui/splash.c:116
 msgid "GIMP Startup"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP �ರ�ಭ"
 
 #: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
 msgid "Airbrush"
@@ -8372,7 +8375,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/paint/gimpclone.c:99 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
 msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ತದ�ರ�ಪ�"
 
 #: ../app/paint/gimpclone.c:140
 #, c-format
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
 msgid "Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "ಪà³?ನà³?ಸಿಲà³?â??"
 
 #: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:97 ../app/paint/paint-enums.c:52
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:126
@@ -8873,19 +8876,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:879
 msgid "Add Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:138
 msgid "Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರ"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:139
 msgid "Rename Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರದ ಹ�ಸರನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:140
 msgid "Move Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ಸ�ಥಳಾ�ತರಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:141
 msgid "Scale Text Layer"
@@ -8893,19 +8896,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:142
 msgid "Resize Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರದ �ಾತ�ರ ಬದಲಾಯಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:143
 msgid "Flip Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ಮ���"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:144
 msgid "Rotate Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ತಿರ��ಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:145
 msgid "Transform Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ರ�ಪಾ�ತರಿಸ�"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:492
 msgid "Discard Text Information"
@@ -8917,7 +8920,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/text/gimptextlayer.c:579
 msgid "Empty Text Layer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲಿ ಪಠ�ಯ ಪದರ"
 
 #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:75
 #, c-format
@@ -8934,6 +8937,8 @@ msgid ""
 "This tool has\n"
 "no options."
 msgstr ""
+"� �ಪ�ರಣ����\n"
+"ಯಾವ�ದ� �ಯ����ಳಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
@@ -9050,7 +9055,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpaligntool.c:893 ../app/tools/gimpblendoptions.c:222
 msgid "Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಫà³?â??ಸà³?à²?à³?â??:"
 
 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:216 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:648
 msgid "Gradient:"
@@ -9058,7 +9063,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:146
 msgid "Shape:"
-msgstr ""
+msgstr "��ಾರ:"
 
 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:672
 msgid "Repeat:"
@@ -9070,7 +9075,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:265
 msgid "Max depth:"
-msgstr ""
+msgstr "�ರಿಷ�� �ಳ:"
 
 #: ../app/tools/gimpblendoptions.c:272
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
@@ -9084,7 +9089,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
 msgid "Blen_d"
-msgstr ""
+msgstr "ಹದ��ಳಿ��(_d)"
 
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
 #, c-format
@@ -9103,7 +9108,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpblendtool.c:407
 msgid "Blend: "
-msgstr ""
+msgstr "ಹದ��ಳಿಸ�: "
 
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
 msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
@@ -9136,7 +9141,7 @@ msgstr "ಪ�ರ�ಾಶತ�(_B):"
 
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:340
 msgid "Con_trast:"
-msgstr ""
+msgstr "ವ�ದ�ಶ�ಯ(_t):"
 
 #: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:354
 msgid "Edit these Settings as Levels"
@@ -9153,13 +9158,13 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
 msgid "Maximum color difference"
-msgstr ""
+msgstr "�ರಿಷ�� ಬಣ�ಣದ ವ�ಯತ�ತಾಸ"
 
 #. fill type
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
 #, c-format
 msgid "Fill Type  (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ತ��ಬಿಸ�ವ ಬ��  (%s)"
 
 #. fill selection
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
@@ -9224,11 +9229,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
 msgid "_Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ತದ�ರ�ಪ�(_C)"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
 msgid "Click to clone"
-msgstr ""
+msgstr "ತದà³?ರà³?ಪà³?à²?à³?ಳಿಸಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
 #, c-format
@@ -9358,7 +9363,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154
 msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "ತ�ರಿ��ಯ:"
 
 #. the pick FG/BG frame
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:156
@@ -9370,7 +9375,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:165
 #, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ವಿ�ಡ�ವನ�ನ� ಬಳಸಿ  (%s)"
 
 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:96
 msgid "Color Picker"
@@ -9419,7 +9424,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
 msgid "Blur / Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಬ�ಬ� / ತ���ಷ�ಣ"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
@@ -9427,15 +9432,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
 msgid "Bl_ur / Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಬ�ಬ� / ತ���ಷ�ಣ(_u)"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
 msgid "Click to blur"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಬ�ಬ���ಳಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
 msgid "Click to blur the line"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ಯನ�ನ� ಮಬ�ಬ���ಳಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
 #, c-format
@@ -9444,11 +9449,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
 msgid "Click to sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "ತ���ಷ�ಣ��ಳಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
 msgid "Click to sharpen the line"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ಯನ�ನ� ತ���ಷ�ಣ��ಳಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
 #, c-format
@@ -9491,7 +9496,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
 msgid "_Curves..."
-msgstr ""
+msgstr "ವ��ರರ����ಳ�(_C)..."
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:168
 msgid "Adjust Color Curves"
@@ -9512,15 +9517,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:323
 msgid "Click to add a control point"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à²?ದà³? ನಿಯà²?ತà³?ರಣ ಬಿà²?ದà³?ವನà³?ನà³? ಸà³?ರಿಸಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:328
 msgid "Click to add control points to all channels"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಲà³?ಲಾ à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳಿà²?à³? ನಿಯà²?ತà³?ರಣ ಬಿà²?ದà³?à²?ಳನà³?ನà³? ಸà³?ರಿಸಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:441 ../app/tools/gimplevelstool.c:380
 msgid "Cha_nnel:"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??(_n):"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:467 ../app/tools/gimplevelstool.c:404
 msgid "R_eset Channel"
@@ -9528,12 +9533,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:557
 msgid "Curve _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ವ��ರರ���ಯ ಬ�� (_t):"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632 ../app/tools/gimplevelstool.c:752
 #, c-format
 msgid "Could not read header from '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ದ ಹ�ಡರನ�ನ� �ದಲಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
 
 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:705
 msgid "Use _old curves file format"
@@ -9602,7 +9607,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
 #, c-format
 msgid "Type  (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ��  (%s)"
 
 #. mode (highlights, midtones, or shadows)
 #: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
@@ -9645,11 +9650,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimperasertool.c:97
 msgid "Click to erase"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಳಿಸಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimperasertool.c:98
 msgid "Click to erase the line"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ರà³?ಯನà³?ನà³? à²?ಳಿಸಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimperasertool.c:99
 #, c-format
@@ -9664,7 +9669,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:130
 msgid "Affect:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿಣಾಮ:"
 
 #. tool toggle
 #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139
@@ -9736,11 +9741,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:302
 msgid "Small brush"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಣ�ಣ ����"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:310
 msgid "Large brush"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಡ�ಡ ����"
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:334
 msgid "Smoothing:"
@@ -9907,7 +9912,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
 msgid "Adjust all colors"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� ಸರಿಹ��ದಿಸಿ"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
 msgid "_R"
@@ -9915,7 +9920,7 @@ msgstr "_R"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
 msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:254
 msgid "_G"
@@ -9923,11 +9928,11 @@ msgstr "_G"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:255
 msgid "_C"
-msgstr ""
+msgstr "_C"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:256
 msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:257
 msgid "_M"
@@ -9943,7 +9948,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:371
 msgid "Adjust Selected Color"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಿದ ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸರಿಹ��ದಿಸಿ"
 
 #: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:447
 msgid "R_eset Color"
@@ -9956,7 +9961,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:221
 #, c-format
 msgid "Settings saved to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� '%s' �� �ಳಿಸಲಾ�ಿದ�"
 
 #: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:318
 msgid "_Preview"
@@ -9975,12 +9980,12 @@ msgstr "�ಾತ�ರ:"
 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1037
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:208
 msgid "Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "��ನ:"
 
 #. sens sliders
 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:81
 msgid "Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ವ�ದನಶ�ಲತ�"
 
 #: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:100
 msgid "Tilt:"
@@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpinktool.c:57
 msgid "In_k"
-msgstr ""
+msgstr "ಶಾಯಿ(_k)"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:126
 msgid "Interactive boundary"
@@ -10013,7 +10018,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
 msgid "Scissors"
-msgstr ""
+msgstr "�ತ�ತರಿ�ಳ�"
 
 #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
@@ -10058,7 +10063,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
 msgid "_Levels..."
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ತ�ಳ�(_L)..."
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
 msgid "Import Levels"
@@ -10102,7 +10107,7 @@ msgstr ""
 #. all channels frame
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:641
 msgid "All Channels"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಲà³?ಲಾ à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳà³?"
 
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:655
 msgid "Adjust levels automatically"
@@ -10140,7 +10145,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:124
 msgid "Use info window"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ವಿ�ಡ�ವನ�ನ� ಬಳಸ�"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
 msgid "Measure"
@@ -10254,11 +10259,11 @@ msgstr "��ರಮ:"
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
 msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪಾರದರ�ಶ�ತ�:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
 msgid "Brush:"
-msgstr ""
+msgstr "����:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:142
 msgid "Scale:"
@@ -10266,7 +10271,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:150
 msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪಾರದರ�ಶ�ತ�"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
 msgid "Hardness"
@@ -10298,7 +10303,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
 msgid "Hard edge"
-msgstr ""
+msgstr "�ಠಿಣವಾದ ����"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:565
 msgid "Fade out"
@@ -10315,7 +10320,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:606
 msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಮಾಣ:"
 
 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:631
 msgid "Use color from gradient"
@@ -10323,11 +10328,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:136
 msgid "Click to paint"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣà³?ಣ ಹà²?à³?à²?ಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:137
 msgid "Click to draw the line"
-msgstr ""
+msgstr "ರà³?à²?à³?ಯನà³?ನà³? ಬರà³?ಯಲà³? à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimppainttool.c:138
 #, c-format
@@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
 msgid "Pe_ncil"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ನ�ಸಿಲ�(_n)"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
 msgid ""
@@ -10355,11 +10360,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
 msgid "_Perspective Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿದ�ಶ�ಯ ತದ�ರ�ಪ�(_P)"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:692
 msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à²?ದà³? ಮà³?ಲವನà³?ನà³? ತದà³?ರà³?ಪನà³?ನà³? ಹà³?à²?ದಿಸಲà³? Ctrl-à²?à³?ಲಿà²?à³?â?? ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:70
 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
@@ -10367,16 +10372,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:72
 msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿದ�ಶ�ಯ(_P)"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:99
 msgctxt "command"
 msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿದ�ಶ�ಯ"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:100
 msgid "Perspective transformation"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿದ�ಶ�ಯ ರ�ಪಾ�ತರ"
 
 #: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:115
 msgid "Transformation Matrix"
@@ -10410,15 +10415,15 @@ msgstr ""
 #. Current, as in what is currently in use.
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:729
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:807
 msgid "Expand from center"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ�ಯದಿ�ದ ಹಿ���ಿಸ�"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:830
 msgid "Fixed:"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಶ��ಿತ:"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:963
 msgid "Position:"
@@ -10439,23 +10444,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
 msgid "Rounded corners"
-msgstr ""
+msgstr "ವ�ತ�ತಾ�ಾರದ �����ಳ�"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
 msgid "Rectangle Select"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯತಾ�ಾರದ �ಯ���"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
 msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯತಾ�ಾರದ �ಯ���ಯ �ಪ�ರಣ: ��ದ� �ಯತಾ�ಾರದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
 msgid "_Rectangle Select"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯತಾ�ಾರದ �ಯ���(_R)"
 
 #: ../app/tools/gimprectangletool.c:1085 ../app/tools/gimprectangletool.c:1981
 msgid "Rectangle: "
-msgstr ""
+msgstr "�ಯತಾ�ಾರ: "
 
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
 msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
@@ -10487,7 +10492,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:92
 msgid "_Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ತಿರ��ಿಸ�(_R)"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:188
 msgid "_Angle:"
@@ -10495,31 +10500,28 @@ msgstr "��ನ(_A):"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:204
 msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ�ಯ _X:"
 
 #: ../app/tools/gimprotatetool.c:213
 msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ�ಯ _Y:"
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "�ಾತ�ರ ಬದಲಾವಣ�"
+msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:79
 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:80
-#, fuzzy
 msgid "_Scale"
-msgstr "�ಳತ�(_S)"
+msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "command"
 msgid "Scale"
-msgstr "�ಾತ�ರ ಬದಲಾವಣ�"
+msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:258 ../app/tools/gimptextoptions.c:473
 msgid "Antialiasing"
@@ -10725,7 +10727,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
 msgid "Transform:"
-msgstr ""
+msgstr "ರ�ಪಾ�ತರ:"
 
 #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
 msgid "Direction"
@@ -10756,15 +10758,15 @@ msgstr "��ಾರವನ�ನ� �ಳಿಸಿ��  (%s)"
 
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:238
 msgid "Transforming"
-msgstr ""
+msgstr "ರ�ಪಾ�ತರಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�"
 
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165
 msgid "There is no layer to transform."
-msgstr ""
+msgstr "ರ�ಪಾ�ತರಿಸಲ� ಯಾವ�ದ� ಪದರ�ಳಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1176
 msgid "There is no path to transform."
-msgstr ""
+msgstr "ರ�ಪಾ�ತರಿಸಲ� ಯಾವ�ದ� ಮಾರ���ಳಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
 msgid "Restrict editing to polygons"
@@ -10772,11 +10774,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
 msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಪಾದನ�ಯ ವಿಧಾನ"
 
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
 msgid "Polygonal"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಹ�ಭ��ಾ��ತಿ"
 
 #: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
 #, c-format
@@ -10919,7 +10921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1766
 msgid "Delete Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ��ರ��ಳನ�ನ� �ಳಿಸ�"
 
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:1939
 msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
@@ -10931,19 +10933,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:59
 msgid "Center lines"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ�ಯದ ರ����ಳ�"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:60
 msgid "Rule of thirds"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ರನ�ಯ ನಿಯಮ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:61
 msgid "Golden sections"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿನ�ನದ ವಿಭಾ��ಳ�"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:148
 msgid "Aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "��ಾರ �ನ�ಪಾತ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:149 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:265
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:297
@@ -10965,7 +10967,7 @@ msgstr "ನಿಶ��ಿತ �ಾತ�ರ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:181
 msgid "Fixed aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಶ��ಿತ ��ಾರ �ನ�ಪಾತ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:211 ../app/vectors/gimpvectors.c:192
 msgid "Path"
@@ -10973,23 +10975,23 @@ msgstr "ಮಾರ��"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:240
 msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಹ�ಯರ���"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:243
 msgid "Image + Grid"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರ + ����ಾಲ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:270
 msgid "Number of grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "����ಾಲದ ರ����ಳ ಸ���ಯ�"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:271
 msgid "Grid line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "����ಾಲದ ರ����ಳ ��ತರ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:299
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:301
 msgid "Move"
@@ -11026,7 +11028,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
 #, c-format
 msgid "Error while writing '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಬರ�ಯ�ವಾ� ದ�ಷ: %s"
 
 #: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:296
 msgid "Import Paths"
@@ -11118,12 +11120,12 @@ msgstr "��ಾರ �ನ�ಪಾತ:"
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:221
 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82
 msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "��ತರ:"
 
 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:224
 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
 msgid "Percentage of width of brush"
-msgstr ""
+msgstr "����ದ ��ಲದ ಪ�ರತಿಶತ"
 
 #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
 #: ../app/widgets/gimpeditor.c:754
@@ -11144,19 +11146,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:152
 msgid "Available Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಭ�ಯವಿರ�ವ ಫಿಲ��ರ��ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:213
 msgid "Move the selected filter up"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಫಿಲ��ರನ�ನ� ಮ�ಲ���� �ರ��ಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222
 msgid "Move the selected filter down"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಫಿಲ��ರನ�ನ� ��ಳ���� �ರ��ಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:268
 msgid "Active Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ರಿಯ ಫಿಲ��ರ��ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:319
 msgid "Reset the selected filter to default values"
@@ -11165,7 +11167,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:493
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to the list of active filters"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� ಸ��ರಿಯ ಫಿಲ��ರ��ಳ ಪ���ಿ�� ಸ�ರಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
 #, c-format
@@ -11174,7 +11176,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:561
 msgid "No filter selected"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� ಫಿಲ��ರನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿಲ�ಲ"
 
 #: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:263
 msgid ""
@@ -11260,11 +11262,11 @@ msgstr "ವರ�ಣಫಲ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:540
 msgid "Smaller Previews"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿ���ದಾದ ಮ�ನ�ನ���ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:545
 msgid "Larger Previews"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಡ�ಡದಾದ ಮ�ನ�ನ���ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202
 msgid "_Dump events from this controller"
@@ -11322,7 +11324,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
 msgid "Cursor Up"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ಲಿನ ತ�ರ�ಸ���"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
@@ -11333,7 +11335,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
 msgid "Cursor Down"
-msgstr ""
+msgstr "��ಳ�ಿನ ತ�ರ�ಸ���"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
@@ -11344,7 +11346,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
 msgid "Cursor Left"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡ ತ�ರ�ಸ���"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
@@ -11355,7 +11357,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
 msgid "Cursor Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ ತ�ರ�ಸ���"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
 msgid "Keyboard"
@@ -11372,11 +11374,11 @@ msgstr "ತಯಾರಿದ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
 msgid "Available Controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಭ�ಯವಿರ�ವ ನಿಯ�ತ�ರ��ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
 msgid "Active Controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��ರಿಯ ನಿಯ�ತ�ರ��ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
 msgid "Configure the selected controller"
@@ -11416,20 +11418,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
 msgid "Remove Controller?"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯ�ತ�ರ�ವನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556
 msgid "Disable Controller"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯ�ತ�ರ�ವನ�ನ� �ಶ��ತ��ಳಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
 msgid "Remove Controller"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯ�ತ�ರ�ವನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ��"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
 #, c-format
 msgid "Remove Controller '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ನಿಯ�ತ�ರ�ವನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಬ���?"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:573
 #, c-format
@@ -11443,7 +11445,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
 msgid "Configure Input Controller"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಪà³?à²?à³?â?? ನಿಯà²?ತà³?ರà²?ವನà³?ನà³? ಸà²?ರà²?ಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
@@ -11476,7 +11478,7 @@ msgstr "��ಳ���� �ಲಿಸ�"
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
 msgid "Scroll Left"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡ �ಲನ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
@@ -11487,15 +11489,15 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
 msgid "Scroll Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ �ಲನ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
 msgid "Mouse Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "ಮà³?ಸà³?â??ನ à²?à²?à³?ರ"
 
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
 msgid "Mouse Wheel Events"
-msgstr ""
+msgstr "ಮà³?ಸà³?â??ನ à²?à²?à³?ರ à²?à²?ನà³?à²?ಳà³?"
 
 #: ../app/widgets/gimpcursorview.c:137 ../app/widgets/gimpcursorview.c:159
 msgid "X"
@@ -11515,7 +11517,7 @@ msgstr "�ಳಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:228
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "ಮರಳಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:444
 #, c-format
@@ -11524,7 +11526,7 @@ msgstr "%s (�ದಲ� ಮಾತ�ರ)"
 
 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
 msgid "Save device status"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸ�ಥಿತಿಯನ�ನ� �ಳಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:448
 #, c-format
@@ -11555,11 +11557,11 @@ msgstr "'%s' ಹ�ಸರಿನ �ಡತವ� ��ಾ�ಲ� �ಸ�ತ
 
 #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ವ� �ಳಿಸ�ತ�ತಿರ�ವ �ಿತ�ರವನ�ನ� �ದರ��ದಿ�� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಬಯಸ�ತ�ತ�ರ�?"
 
 #: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
 msgid "Configure this tab"
-msgstr ""
+msgstr "� ಹಾಳ�ಯನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
 msgid "You can drop dockable dialogs here"
@@ -11571,7 +11573,7 @@ msgstr "ಬಹಳಷ��� ದ�ಷ ಸ�ದ�ಶ�ಳನ�ನ� ಹ�
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:152
 msgid "Messages are redirected to stderr."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ದ�ಶ�ಳನ�ನ� stderr �� �ಳ�ಹಿಸಲಾ��ತ�ತದ�."
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:171
 #, c-format
@@ -11580,7 +11582,7 @@ msgstr "%s ಸ�ದ�ಶ"
 
 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:310
 msgid "Automatically Detected"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ವಯ��ಾಲಿತವಾ�ಿ ಪತ�ತ� ಮಾಡಲಾ�ಿದ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:320
 msgid "By Extension"
@@ -11610,17 +11612,17 @@ msgstr "à²?à²?à³?ಸà³?â??à²?à³?ನà³?ಶನà³?â??à²?ಳà³?"
 #. Instant update toggle
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:414
 msgid "Instant update"
-msgstr ""
+msgstr "ತà²?à³?ಷಣದ à²?ಪà³?â??ಡà³?à²?à³?"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:775
 #, c-format
 msgid "Zoom factor: %d:1"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿ���ಿಸ�ವ ��ಶ: %d:1"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:778
 #, c-format
 msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
-msgstr ""
+msgstr "ತ�ರಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ� [%0.4f, %0.4f]"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:997
 #, c-format
@@ -11640,7 +11642,7 @@ msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1002
 #, c-format
 msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರ�ಾಶ: %0.1f    �ಪಾರದರ�ಶ�ತ�: %0.1f"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1033
 #, c-format
@@ -11649,11 +11651,11 @@ msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044
 msgid "Foreground color set to:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� �ದ���� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1051
 msgid "Background color set to:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� �ದ���� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿದ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1351
@@ -11687,7 +11689,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1579
 #, c-format
 msgid "Handle position: %0.4f"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಡಿ��ಯ ಸ�ಥಾನ: %0.4f"
 
 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
 #, c-format
@@ -11696,19 +11698,19 @@ msgstr "ದ�ರ: %0.4f"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:217
 msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ಯ ಶ�ಲಿ (_s):"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:221
 msgid "Change grid foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "����ಾಲದ ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
 msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ(_F):"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
 msgid "Change grid background color"
-msgstr ""
+msgstr "����ಾಲದ ಹಿನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:239
 msgid "_Background color:"
@@ -11720,47 +11722,47 @@ msgstr "��ತರ"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:294
 msgid "Help browser is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ರವ� ವ���ಷ�ವ� �ಾಣಿಸ�ತ�ತಿಲ�ಲ"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:295
 msgid "The GIMP help browser is not available."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ನ�ರವ� ವ���ಷ� ಲಭ�ಯವಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:296
 msgid ""
 "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
 "You may instead use the web browser for reading the help pages."
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ�ಮ �ನ�ಸ�ಥಾಪನ�ಯಲ�ಲಿ GIMP ನ�ರವ� ವ���ಷ�ವ� �ಾಣಿಸ�ತ�ತಿಲ�ಲ. ನ�ವ� ಬದಲಿ�� ನ�ರವಿನ ಪ���ಳನ�ನ� �ದಲ� �ಾಲ ವ���ಷ�ವನ�ನ� ಬಳಸಬಹ�ದಾ�ಿದ�."
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:337
 msgid "Help browser doesn't start"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ರವ� ವ���ಷ�ವ� �ರ�ಭ���ಡಿಲ�ಲ"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:338
 msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ನà³?ರವಿನ ವà³?à²?à³?ಷà²? ಪà³?ಲà²?à³?â??-à²?ನà³? à²?ನà³?ನà³? à²?ರà²?ಭಿಸಲಾà²?ಿಲà³?ಲ."
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:365
 msgid "Use _Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲ ವ���ಷ�ವನ�ನ� ಬಳಸ�(_W)"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:614
 msgid "GIMP user manual is missing"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಬಳ��ದಾರ ��ಪಿಡಿಯ� �ಾಣ�ತ�ತಿಲ�ಲ"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:621
 msgid "_Read Online"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಲà³?ನಿನಲà³?ಲಿ à²?ದà³?(_R)"
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:645
 msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ನ ಬಳ��ದಾರ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� �ನ�ನ� ಸಹ ನಿಮ�ಮ �ಣ�ದಲ�ಲಿ �ನ�ಸ�ಥಾಪಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:648
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
-msgstr ""
+msgstr "à²?ನà³?â??ಲà³?ನಿನ à²?ವà³?ತà³?ತಿಯನà³?ನà³? ಬಳಸಲà³? ನà³?ವà³? à²?à²?ದà³? ಹà³?à²?à³?à²?à³?ವರಿ ನà³?ರವಿನ ಪà³?ಯಾà²?à³?à²?ನà³?ನà³? à²?ನà³?ಸà³?ಥಾಪಿಸಬà³?à²?à³? à²?ಥವ ನಿಮà³?ಮ à²?ದà³?ಯತà³?à²?ಳನà³?ನà³? ಬದಲಾಯಿಸಿà²?à³?ಳà³?ಳಬà³?à²?à³?."
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 msgid "Mean:"
@@ -11768,7 +11770,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
 msgid "Std dev:"
-msgstr ""
+msgstr "Std dev:"
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
 msgid "Median:"
@@ -11776,15 +11778,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
 msgid "Pixels:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಿà²?à³?ಸà³?ಲà³?â??à²?ಳà³?:"
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
 msgid "Count:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಣಿ��:"
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
 msgid "Percentile:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರತಿಶತ:"
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
 msgid "Channel:"
@@ -11800,11 +11802,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
 msgid "Print size:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ದ�ರಣದ �ಾತ�ರ:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:128
 msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "ರ�ಸಲ�ಯ�ಶನ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
 msgid "Color space:"
@@ -11812,35 +11814,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
 msgid "File Name:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
 msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತದ �ಾತ�ರ:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
 msgid "File Type:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡತದ ಬ��:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
 msgid "Size in memory:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ಮ�ರಿಯ �ಾತ�ರ:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
 msgid "Undo steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ತ�ಳನ�ನ� ರದ�ದ� ಮಾಡ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
 msgid "Redo steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ತ�ಳನ�ನ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� ಮಾಡ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
 msgid "Number of pixels:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಿà²?à³?ಸà³?ಲà³?â??à²?ಳ ಸà²?à²?à³?ಯà³?:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:164
 msgid "Number of layers:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರ�ಳ ಸ���ಯ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:167
 msgid "Number of channels:"
@@ -11848,7 +11850,7 @@ msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ ಸà²?à²?à³?ಯà³?:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:170
 msgid "Number of paths:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರ���ಳ ಸ���ಯ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
 #, c-format
@@ -11874,15 +11876,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:218
 msgid "Reorder Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರದ ��ರಮವನ�ನ� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:306
 msgid "Lock alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಫಾ �ಾನಲ� �ನ�ನ� ಲಾ�� ಮಾಡ�"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:318
 msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾ��:"
 
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:841
 msgid "Empty Layer"
@@ -11899,11 +11901,11 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:443
 #, c-format
 msgid "Message repeated %d times."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� %d ಬಾರಿ ಪ�ನರಾವರ�ತಿಸಲಾ�ಿದ�."
 
 #: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:445
 msgid "Message repeated once."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ದ�ಶವನ�ನ� ��ದ� ಬಾರಿ ಪ�ನರಾವರ�ತಿಸಲಾ�ಿದ�."
 
 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:255
 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:741
@@ -11916,7 +11918,7 @@ msgstr "ಲ�ಬಸಾಲ��ಳ�:"
 
 #: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:137
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr ""
+msgstr "ICC ಬಣ�ಣದ ಪ�ರ�ಫ�ಲ� (*.icc, *.icm)"
 
 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:220
 msgid "Progress"
@@ -11929,6 +11931,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"�ಡತದ ಹ�ಸರ� '%s' �ನ�ನ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ URI �� ಬದಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:246
 msgid "Invalid UTF-8"
@@ -11936,51 +11941,51 @@ msgstr "�ಮಾನ�ಯ UTF-8"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:239
 msgid "Pick a setting from the list"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ���ಿಯಿ�ದ ಸಿದ�ಧತ�ಯನ�ನ� �ರಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:260
 msgid "Add settings to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಮ����ಿನವ��ಳಿ�� ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:288
 msgid "_Import Settings from File..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� �ಡತದಿ�ದ ರಫ�ತ� ಮಾಡ�(_E)..."
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:294
 msgid "_Export Settings to File..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� �ಡತ���� ರಫ�ತ� ಮಾಡ�(_E)..."
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:301
 msgid "_Manage Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸಿ(_M)..."
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:588
 msgid "Add Settings to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಮ����ಿನವ��ಳಿ�� ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:591
 msgid "Enter a name for the settings"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ�ಧತ��ಳಿ�ಾ�ಿ ��ದ� ಹ�ಸರನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:592
 msgid "Saved Settings"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸಲಾದ ಸಿದ�ಧತ��ಳ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:627
 msgid "Manage Saved Settings"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸಲಾದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ನಿರ�ವಹಿಸ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:174
 msgid "Import settings from a file"
-msgstr ""
+msgstr "��ದ� �ಡತದಿ�ದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:183
 msgid "Export the selected settings to a file"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� ��ದ� �ಡತ���� ರಫ�ತ� ಮಾಡಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
 msgid "Delete the selected settings"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ�ಧತ��ಳನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:464
 #, c-format
@@ -11994,11 +11999,11 @@ msgstr "%d ppi"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:185
 msgid "Line width:"
-msgstr ""
+msgstr "ರ���ಯ ��ಲ:"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202
 msgid "_Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "ರ���ಯ ಶ�ಲಿ(_L)"
 
 #: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:221
 msgid "_Cap style:"
@@ -12031,7 +12036,7 @@ msgstr "%p"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
 msgid "_Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ �ಯ����ಳ�(_A)"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:362
 msgid "Color _space:"
@@ -12039,11 +12044,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
 msgid "_Fill with:"
-msgstr ""
+msgstr "�ದರಿ�ದ ತ��ಬಿಸ�(_F):"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:380
 msgid "Comme_nt:"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿಪ�ಪಣಿ(_n):"
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:530
 msgid "_Name:"
@@ -12117,16 +12122,20 @@ msgid ""
 "The active image.\n"
 "Click to open the Image Dialog."
 msgstr ""
+"ಸ��ರಿಯ �ಿತ�ರ.\n"
+"�ಿತ�ರ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
 
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:114
 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� �ಳಿಸಲ� ��ದ� XDS ಶ��ತ���ಡ �ಡತ-ವ�ಯವಸ�ಥಾಪ�ವನ�ನ� �ಳ�ಯಿರಿ."
 
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:150
 msgid ""
 "The active brush.\n"
 "Click to open the Brush Dialog."
 msgstr ""
+"ಸ��ರಿಯ ����.\n"
+"����ದ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
 
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:182
 msgid ""
@@ -12163,7 +12172,7 @@ msgstr "ನಿಮ�ಮ GIMP �ನ�ಸ�ಥಾಪನ�ಯ� �ಪ�ರ
 
 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:740
 msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ� XML �ಡತ�ಳನ�ನ� ಸಮರ�ಪ�ವಾ�ಿ �ನ�ಸ�ಥಾಪಿಸಲಾ�ಿದ� ��ದ� ��ಿತಪಡಿಸಿ��ಳ�ಳಿ."
 
 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:746
 #, c-format
@@ -12176,7 +12185,7 @@ msgstr "[ ಮ�ಲ �ಿತ�ರ ]"
 
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:110
 msgid "Reorder path"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರ��ವನ�ನ� ಮರ�ಸ������ಳಿಸಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:253
 msgid "Empty Path"
@@ -12184,7 +12193,7 @@ msgstr "�ಾಲಿ ಮಾರ��"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:81
 msgid "Open the brush selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "����ವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡ�ವ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�ಯಿರಿ"
 
 #: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:138
 msgid "Open the pattern selection dialog"
@@ -12269,7 +12278,7 @@ msgstr "�ಪ�ಪ� ಹಾ�� ಬಿಳ�ಪ�"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:174
 msgid "Fancy"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ��ಾರಿ�(ಫ�ಯಾನ�ಸಿ)"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:201
 msgid "GIMP help browser"
@@ -12331,14 +12340,14 @@ msgstr "ಮ�ಲ� �ರಿಸ�"
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
 "incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತವ� ಹಾಳಾ�ಿದ�! ನನ�ನಿ�ದ �ಷ��� ಸಾಧ�ಯವ� �ಷ��ನ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡಿದ�ದ�ನ�, �ದರ� �ದ� ಸಹ ಸ�ಪ�ರ�ಣವಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
 "from it."
-msgstr ""
+msgstr "XCF �ಡತವ� ಹಾಳಾ�ಿದ�!  �ದರಲ�ಲಿನ ��ಶಿ� �ಿತ�ರ ದತ�ತಾ�ಶವನ�ನ� ಸಹ ನನ�ನಿ�ದ ರ��ಷಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ."
 
 #: ../app/xcf/xcf-load.c:324
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]