[deskbar-applet/gnome-2-26] Updated Spanish translation



commit af7e4f93162679f9fe9003edcb704cfb29c0b16f
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon May 4 00:05:31 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7edca48..8ef98ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: deskbar-applet.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=deskbar-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 07:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "_Más�"
 
 #: ../data/prefs-dialog.ui.h:20
 msgid "_Reload"
-msgstr "_Recargar"
+msgstr "Re_cargar"
 
 #: ../data/prefs-dialog.ui.h:21
 msgid "_Update"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "<i>Histórico vacío</i>"
 msgid "Cannot execute program:"
 msgstr "No se puede ejecutar el programa:"
 
-#: ../deskbar/core/Utils.py:256
+#: ../deskbar/core/Utils.py:272
 msgid "Cannot show URL:"
 msgstr "No se puede mostrar la URL:"
 
@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "Usuario:"
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
 #, python-format
 msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
 msgstr "<big><b>Inicio de sesión en %s rechazado</b></big>"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
 #, python-format
 msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
 msgstr "Compruebe sus credenciales para <b>%s</b>"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 #. FIXME:
 #. _("Location") should be _("Location of %s") % name
 #: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicación"
 
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 " â?¢ Puede conectarse a <i>http://%(domain)s</i> con su navegador web\n"
 " â?¢ Sus credenciales son correctas en las preferencias"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
 msgid ""
 "A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
 "message"
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr ""
 "Ya hay una entrada esperando ser enviada, espere antes de publicar otro "
 "mensaje"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
 #, python-format
 msgid "Error posting to %s"
 msgstr "Error al publicar en %s"
@@ -1367,12 +1367,12 @@ msgstr "Error al publicar en %s"
 #. has left of the maximum message size. It should be at the start of
 #. the string as to not be hidden by ellipsation.
 #.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
 #, python-format
 msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
 msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Publicar <i>«%(msg)s»</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
 #, python-format
 msgid ""
 "Update your %s account with the message:\n"
@@ -1383,23 +1383,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t<i>%s</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
 msgid "Post updates to your Twitter account"
 msgstr "Publicar actualizaciones en su cuenta de Twitter"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
 msgid "identi.ca"
 msgstr "identi.ca"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
 msgid "Post updates to your identi.ca account"
 msgstr "Publicar actualizaciones en su cuenta de identi.ca"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
 msgid ""
 "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
 "You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 "OpenID. Debe configurar un nombre de usuario y contraseña en la página web "
 "<i>identi.ca</i> si aún no lo ha hecho."
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
 msgid "Visit identi.ca website"
 msgstr "Visitar la página web de identi.ca"
 
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Yahoo!"
 msgstr "Configurar Yahoo!"
 
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
 #, python-format
 msgid "URL of %s"
 msgstr "URL de %s"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Ir a la ubicación de %s"
 
 #. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
 #. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
 #, python-format
 msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
 msgstr "Lanzar <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Search:</b>"
 msgstr "<b>Buscar:</b>"
 
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:257
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
 msgid "Display additional actions"
 msgstr "Mostrar acciones adicionales"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]