[eog/gnome-2-26] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [eog/gnome-2-26] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 3 May 2009 17:43:18 -0400 (EDT)
commit 0c9671ed0878dde9112490b44364290bc4c4b94d
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun May 3 23:43:11 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1051641..00e2b20 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-02 10:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:3063 ../src/eog-window.c:3479 ../src/eog-window.c:3503
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Mover a la _papelera"
+msgstr "Mo_ver a la papelera"
#: ../src/eog-window.c:3099 ../src/eog-window.c:3113
#, c-format
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Cambia la visibilidad de la barra de herramientas en la ventana actual"
#: ../src/eog-window.c:3431
msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Barra de estado"
+msgstr "Barra de _estado"
#: ../src/eog-window.c:3432
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eog-window.c:3437
msgid "Side _Pane"
-msgstr "_Panel lateral"
+msgstr "Panel _lateral"
#: ../src/eog-window.c:3438
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Guardar los cambios en las imágenes actualmente seleccionadas"
#: ../src/eog-window.c:3446
msgid "Open _with"
-msgstr "Abrir _con"
+msgstr "Abrir c_on"
#: ../src/eog-window.c:3447
msgid "Open the selected image with a different application"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Agranda la imagen"
#: ../src/eog-window.c:3485 ../src/eog-window.c:3500
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Re_ducir"
+msgstr "_Reducir"
#: ../src/eog-window.c:3486 ../src/eog-window.c:3498 ../src/eog-window.c:3501
msgid "Shrink the image"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Ir a la primera imagen de la colección"
#: ../src/eog-window.c:3524 ../src/eog-window.c:3533
msgid "_Last Image"
-msgstr "_Ã?ltima imagen"
+msgstr "Ã?_ltima imagen"
#: ../src/eog-window.c:3525
msgid "Go to the last image of the collection"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]