[gdm: 32/70] Updated Brazilian Portuguese translation.



commit 5a00bf12aca80480d9a9edc078b575f78f602b6c
Author: Jonh Wendell <jwendell gnome org>
Date:   Wed Feb 11 14:56:15 2009 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation.
    
    2009-02-11  Jonh Wendell  <jwendell gnome org>
    
    	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
    
    
    svn path=/trunk/; revision=6690
---
 po/pt_BR.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 83f77db..4ea4af9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 06:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-11 11:55-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 03:26-0200\n"
 "Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -176,70 +176,70 @@ msgstr "O dispositivo de tela"
 msgid "worker exited with status %d"
 msgstr "processo terminou com status %d"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1075
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "erro iniciando comunicação com o sistema de autenticação - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1076
 msgid "general failure"
 msgstr "falha geral"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
 msgid "out of memory"
 msgstr "sem memória"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1078
 msgid "application programmer error"
 msgstr "erro de programação de aplicativo"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
 msgid "unknown error"
 msgstr "erro desconhecido"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1086
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome do usuário:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre nome de usuário preferido do "
 "prompt - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre o nome da máquina do usuário "
 "- %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1121
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre o console do usuário - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1134
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre a exibição do texto - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1149
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 msgstr ""
 "erro informando o sistema de autenticação sobre a exibição das credenciais "
 "xauth - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1429 ../daemon/gdm-session-worker.c:1447
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "nenhuma conta de usuário disponível"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1474
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Não foi possível mudar para o usuário"
 
@@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "Não foi possível iniciar uma nova tela"
 
 #. Option parsing
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:231
-msgid "Take a picture of the screeen"
-msgstr "Tirar uma foto da tela"
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "Captura uma foto da tela"
 
 #~ msgid "Status"
 #~ msgstr "Status"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]