[gnome-menus] Updated Spanish translation



commit 0b1f053e07d1d4c081a58303cfe7ed6b583ed966
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Jun 27 14:58:46 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6503d48..8d71fe9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,50 +4,29 @@
 #
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
 # Claudio Saavedra <csaavedra alumnos utalca cl>, 2007.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-04 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-20 14:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-21 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 14:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores es gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Acceso universal"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Preferencias del acceso universal"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accesorios"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Accesorios del escritorio"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Propiedades personales y opciones de administración"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menú de programas para multimedia"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Sonido y vídeo"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
@@ -61,11 +40,11 @@ msgstr "Herramientas para el desarrollo del software"
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Juegos y distracciones"
 
@@ -93,29 +72,22 @@ msgstr "Internet y red"
 msgid "Network-related settings"
 msgstr "Propiedades relacionadas con la red"
 
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programas para acceso a Internet, tales como web y correo-e"
-
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
 msgstr "Visualización y comportamiento"
 
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Propiedades que controlan la apariencia y el comportamiento del escritorio"
+msgstr ""
+"Propiedades que controlan la apariencia y el comportamiento del escritorio"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Menú de programas para multimedia"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Sonido y vídeo"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Programas para acceso a Internet, tales como web y correo-e"
 
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -125,14 +97,6 @@ msgstr "Oficina"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Aplicaciones de oficina"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Aplicaciones que no entran en otras categorías"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Otras"
-
 #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
@@ -141,35 +105,32 @@ msgstr "Personal"
 msgid "Personal settings"
 msgstr "Preferencias personales"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr ""
+"Cambia las preferencias globales del sistema (afecta a todos los usuarios)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences"
 msgstr "Preferencias personales"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
 #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Preferencias relacionadas con el acceso universal"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Preferencias y configuración personales"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
 msgstr "Preferencias del sistema"
 
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Cambia las preferencias globales del sistema (afecta a todos los usuarios)"
-
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
 msgstr "Herramientas del sistema"
@@ -178,36 +139,75 @@ msgstr "Herramientas del sistema"
 msgid "System configuration and monitoring"
 msgstr "Configuración y monitorización del sistema"
 
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Acceso universal"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Preferencias del acceso universal"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Accesorios"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Accesorios del escritorio"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Propiedades personales y opciones de administración"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Aplicaciones que no entran en otras categorías"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Otras"
+
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Menu Editor"
 msgstr "Editor del menú"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
 msgid "Edit Menus"
 msgstr "Editar menús"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
 msgid "_Applications:"
 msgstr "_Aplicaciones:"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Defaults"
 msgstr "_Predeterminados"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
 msgid "_Menus:"
 msgstr "_Menús:"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+#| msgid "Menu Editor"
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Editor simple del menú %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
 msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
@@ -248,6 +248,7 @@ msgid " <excluded>"
 msgstr " <excluded>"
 
 #: ../util/test-menu-spec.c:164
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -273,3 +274,8 @@ msgstr ""
 "- probar la implementación de GNOME de la Especificación del Menú de "
 "Escritorio"
 
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Preferencias relacionadas con el acceso universal"
+
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Preferencias y configuración personales"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]