[yelp] updating translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [yelp] updating translation for Punjabi
- Date: Wed, 24 Jun 2009 02:20:28 +0000 (UTC)
commit 69c0a57db9526ea5f5316ccbde6ec0c6399b40f3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Jun 24 07:50:14 2009 +0530
updating translation for Punjabi
po/pa.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e7ea5b8..bdbda0c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,30 +3,27 @@
#
#
# <amanlinux netscape net>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2005.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
-# A S Alam <apbrar gmail com>, 2006, 2007.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
-# ASB <aalam users sf net>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <apreet alam gmail com>, 2008.
+# ASB <aalam users sf net>, 2005, 2006, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-13 16:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 07:28+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <apreet alam gmail com>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users list sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=yelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:47+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
#: ../data/info.xml.in.h:1
msgid "GNU Info Pages"
-msgstr " GNU info ਪ��਼"
+msgstr "GNU info ਪ��਼"
#: ../data/info.xml.in.h:2
msgid "Traditional command line help (info)"
@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr "2D �ਰਾਫਿ�ਸ"
msgid "3D Graphics"
msgstr "3D �ਰਾਫਿ�ਸ"
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
@@ -870,86 +867,58 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਲ�� �� �
msgid "Word Processors"
msgstr "ਵਰਲਡ ਪਰ�ਸ�ਸਰ"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>ਸਹ�ਲਤਾ�</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>ਫ���</b>"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "�ੱ�ਰ ��ਾਰ ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ(_a)"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "���"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
-msgid "Open Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
msgid "Re_name"
msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�(_n)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
msgid "_Bookmarks:"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "�ਾਰ�� ਨਾਲ ਬਰਾ��਼(_B)"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "���(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "�ਾ��ਲ(_T):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "ਸਥਿਰ ���ਾ�(_F):"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
msgid "_Location:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "�ੱ��(_N)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "ਫ���"
+
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "ਪਿੱ��(_P)"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "�ਾਰ�� ਨਾਲ ਬਰਾ��਼(_B)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "�ਾ��ਲ(_T):"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "ਸਥਿਰ ���ਾ�(_F):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
msgid "_Use system fonts"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਫ��� ਵਰਤ��(_U)"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
msgid "_Variable width:"
msgstr "�ਸਥਿਰ ���ਾ�(_V):"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "ਪਾਸਿ� ਸਮ���(_W)"
-
#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "ਸਥਿਰ ���ਲ� ਲ� ਫ���"
@@ -982,15 +951,15 @@ msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਫ��� ਵਰਤ��"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਦਿੱਤ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਵਰਤ��।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
@@ -999,63 +968,63 @@ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� %s ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "�ਸ ਪ��਼ ਲ� ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਨਾ� <b>%s</b> ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
msgid "Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
msgid "Document Sections"
msgstr "ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਸ਼��ਸ਼ਨ"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:242
-#: ../src/yelp-info.c:337 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:387
-#: ../src/yelp-toc.c:265 ../src/yelp-toc.c:363
+#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "ਪà©?à¨?਼ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "ਪà©?à¨?਼ %s ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨?à©?ਸ਼ਨ %s ਵਿੱà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?।"
-#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:338
-#: ../src/yelp-man.c:388
+#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339
+#: ../src/yelp-man.c:386
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document %s."
msgstr "ਮੰà¨?ਿà¨? ਪà©?à¨?਼ ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨?à©?ਸ਼ਨ %s ਵਿੱà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:409 ../src/yelp-info.c:378
-#: ../src/yelp-man.c:430
+#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
+#: ../src/yelp-man.c:429
msgid "File not found"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:379
-#: ../src/yelp-man.c:431
+#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381
+#: ../src/yelp-man.c:430
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
#: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:423 ../src/yelp-docbook.c:435 ../src/yelp-info.c:393
-#: ../src/yelp-man.c:459 ../src/yelp-toc.c:433
+#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395
+#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437
msgid "Could not parse file"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:424
+#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, à¨?ਿà¨?à¨?à¨?ਿ ਸਹà©?à¨? XML ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:436
+#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -1072,7 +1041,7 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ"
msgid "Unknown Error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1582
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
@@ -1080,12 +1049,12 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
msgid "No information is available about this error."
msgstr "�ਹ �ਲਤ� ਬਾਰ� ��� �ਾਣ�ਾਰ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/yelp-info.c:394
+#: ../src/yelp-info.c:396
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, à¨?ਹ ਠà©?à¨? info ਪà©?à¨?਼ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
-#: ../src/yelp-io-channel.c:123
+#: ../src/yelp-io-channel.c:132
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in "
@@ -1094,24 +1063,34 @@ msgstr ""
"ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪà©?ਿà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?à¨?à©?ਡ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਨਾ-ਸਹਾà¨?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਵਿੱà¨? à¨?ੰਪਰà©?ੱਸ "
"��ਤਾ �ਿ� ਹ�।"
-#: ../src/yelp-main.c:92
+#: ../src/yelp-main.c:90
msgid "Use a private session"
msgstr "�ੱ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਵਰਤ��"
-#: ../src/yelp-main.c:101
+#: ../src/yelp-main.c:99
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲà¨? à¨?à©?à¨?à¨?à©? ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? ਪਰà¨à¨¾à¨¶à¨¿à¨¤ à¨?ਰà©?"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:358
+#: ../src/yelp-main.c:356
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " �ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
-#: ../src/yelp-main.c:378 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: ../src/yelp-man.c:460
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+#| msgid "File not found"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312, c-format
+#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? â??%sâ?? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../src/yelp-man.c:459
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
msgstr "ਫਾà¨?ਲ â??%sâ?? ਨà©?à©° ਪਾਰਸ ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?, à¨?ਿà¨?à¨?à¨?ਿ à¨?ਹ ਠà©?à¨? man ਪà©?à¨?਼ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
@@ -1146,22 +1125,22 @@ msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� ��
msgid "It was not possible to print your document: %s"
msgstr "ਤà©?ਹਾਡਾ ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਪਰਿੰà¨? à¨?ਰਨਾ ਸੰà¨à¨µ ਨਹà©?à¨? ਹà©?: %s"
-#: ../src/yelp-search-parser.c:68
+#: ../src/yelp-search-parser.c:67
msgid "the GNOME Support Forums"
msgstr "�ਨ�ਮ ਮੱਦਦ ਫ�ਰਮ"
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
+#: ../src/yelp-search-parser.c:285
#, c-format
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ��ਾ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/yelp-search-parser.c:287
+#: ../src/yelp-search-parser.c:286
msgid ""
"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
"you want help with."
msgstr "�ਪਣ� ਸਮੱਸਿ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦ�ਣ �ਾ� ਮੱਦਦ ਲ� ਵੱ�ਰ� ਵਿਸ਼ਾ ਲ� ਵੱ�ਰ� ਸ਼ਬਦਾ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�।"
-#: ../src/yelp-search-parser.c:290
+#: ../src/yelp-search-parser.c:289
#, c-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ���"
@@ -1171,7 +1150,7 @@ msgstr "\"%s\" ਲ� ��� ਨਤ���"
#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
#. * should be. This is done in the XSLT
#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:304
+#: ../src/yelp-search-parser.c:303
#, c-format
msgid "Repeat the search online at %s"
msgstr "%s �ੱਤ� ��� �ਨਲਾ�ਨ ਦ�ਹਰਾ�"
@@ -1240,252 +1219,250 @@ msgstr "��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�"
msgid "The search processor returned invalid results"
msgstr "��� ਪਰ�ਸ�ਸਰ ਨ� �ਲਤ ਨਤ��� ਦਿੱਤ� ਹਨ।"
-#: ../src/yelp-toc.c:266
+#: ../src/yelp-toc.c:267
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the TOC."
msgstr "TOC ਵਿੱà¨? ਪà©?à¨?਼ %s ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?।"
-#: ../src/yelp-toc.c:364
+#: ../src/yelp-toc.c:366
msgid "The requested page was not found in the TOC."
msgstr "ਮੰà¨?ਿà¨? ਪà©?à¨?਼ TOC ਵਿੱà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?।"
-#: ../src/yelp-toc.c:434
+#: ../src/yelp-toc.c:438
msgid ""
"The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
msgstr "TOC ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�, �ਿ���ਿ �ਹ ਸਹ�� XML ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
msgid "Invalid Stylesheet"
msgstr "�ਲਤ ਸ�ਾ�ਲ-ਸ਼��"
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgstr "XSLT ਸà¨?ਾà¨?ਲਸ਼à©?à¨? â??%sâ?? à¨?ਾà¨? ਤਾà¨? à¨?à©?ੰਮ ਹà©? à¨?ਾà¨? ਠà©?à¨? ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
msgid "Broken Transformation"
msgstr "�ਰਾਬ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ"
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
msgstr "ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ �ਰਾ�ਸਫਰਮ �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
-#: ../src/yelp-transform.c:372
+#: ../src/yelp-transform.c:389
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "yelp:docment ਵਿੱà¨? à¨?à©?à¨? href à¨?à©?ਣ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?\n"
-#: ../src/yelp-transform.c:387
+#: ../src/yelp-transform.c:404
msgid "Out of memory"
msgstr "ਮ�ਮ�ਰ� �ਤਮ ਹ� ��"
-#: ../src/yelp-window.c:298
+#: ../src/yelp-window.c:306
msgid "_File"
msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:299
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:300
+#: ../src/yelp-window.c:308
msgid "_Go"
msgstr "�ਾ�(_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:301
+#: ../src/yelp-window.c:309
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:302
+#: ../src/yelp-window.c:310
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:313
msgid "_New Window"
msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:318
msgid "Print This Document ..."
msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
-#: ../src/yelp-window.c:315
+#: ../src/yelp-window.c:323
msgid "Print This Page ..."
msgstr "�ਹ ਪ��਼ ਪਰਿੰ� �ਰ� ..."
-#: ../src/yelp-window.c:320
+#: ../src/yelp-window.c:328
msgid "About This Document"
msgstr "�ਹ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਾਰ�"
-#: ../src/yelp-window.c:325
+#: ../src/yelp-window.c:333
msgid "Open _Location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)"
-#: ../src/yelp-window.c:330
+#: ../src/yelp-window.c:338
msgid "_Close Window"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:336
+#: ../src/yelp-window.c:344
msgid "_Copy"
msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:342
+#: ../src/yelp-window.c:350
msgid "_Select All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_S)"
-#: ../src/yelp-window.c:347
+#: ../src/yelp-window.c:355
msgid "_Find..."
msgstr "���(_F)..."
-#: ../src/yelp-window.c:352
+#: ../src/yelp-window.c:360
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ਪਿੱ�� ���(_v)"
-#: ../src/yelp-window.c:354
+#: ../src/yelp-window.c:362
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
-#: ../src/yelp-window.c:357
+#: ../src/yelp-window.c:365
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "�ੱ�� ���(_X)"
-#: ../src/yelp-window.c:359
+#: ../src/yelp-window.c:367
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ �ਾ� ਸਤਰ ਦ� ��ਲ� ਮ���ਦ�� ����"
-#: ../src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:370
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:375
msgid "_Reload"
msgstr "ਮ��-ਲ�ਡ(_R)"
-#: ../src/yelp-window.c:379
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱ��(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:381
+#: ../src/yelp-window.c:389
msgid "Show previous page in history"
msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ਪਿ�ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:384
+#: ../src/yelp-window.c:392
msgid "_Forward"
msgstr "�ੱ��(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:386
+#: ../src/yelp-window.c:394
msgid "Show next page in history"
msgstr "�ਤ�ਤ ਦ� ��ਲ� ਸਫ਼� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:389
+#: ../src/yelp-window.c:397
msgid "_Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼�(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:391
+#: ../src/yelp-window.c:399
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ਿ�� ਦ� ਲਿਸ� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/yelp-window.c:394
+#: ../src/yelp-window.c:402
msgid "_Previous Section"
msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ ਪਿੱ��(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:407
msgid "_Next Section"
msgstr "ਸ਼��ਸ਼ਨ �ੱ��(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:404 ../src/yelp-window.c:436
+#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:410
+#: ../src/yelp-window.c:418
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:415
+#: ../src/yelp-window.c:423
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ(_E)..."
-#: ../src/yelp-window.c:421
+#: ../src/yelp-window.c:429
msgid "_Open Link"
msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
-#: ../src/yelp-window.c:426
+#: ../src/yelp-window.c:434
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "ਲਿੰ� ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:431
+#: ../src/yelp-window.c:439
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ਲਿੰ� �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:438
+#: ../src/yelp-window.c:446
msgid "Help On this application"
msgstr "�ਹ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲ� ਮੱਦਦ"
-#: ../src/yelp-window.c:441
+#: ../src/yelp-window.c:449
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:446
+#: ../src/yelp-window.c:454
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "�-ਮ�ਲ �ਡਰ�ੱਸ �ਾਪ� �ਰ�(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:495
+#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Help Browser"
msgstr "ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
-#: ../src/yelp-window.c:586 ../src/yelp-window.c:638 ../src/yelp-window.c:1636
+#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
msgid "Loading..."
msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾਦਾ ਹ�..."
-#: ../src/yelp-window.c:587 ../src/yelp-window.c:639
+#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
msgid "Unknown Page"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਪ��਼"
-#: ../src/yelp-window.c:1001 ../src/yelp-window.c:1067
+#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1115
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "ਮੰ�ਿ� URI \"%s\" �ਲਤ ਹ�"
-#: ../src/yelp-window.c:1002 ../src/yelp-window.c:1068
+#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
+#: ../src/yelp-window.c:1116
msgid "Unable to load page"
msgstr "ਪ��਼ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/yelp-window.c:1062
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "\"gnome-open\" ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1246
+#: ../src/yelp-window.c:1325
msgid "_Search:"
msgstr "���(_S):"
-#: ../src/yelp-window.c:1247
+#: ../src/yelp-window.c:1326
msgid "Search for other documentation"
msgstr "ਹ�ਰ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਲ� ���"
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1346
msgid "Cannot create window"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../src/yelp-window.c:1272
+#: ../src/yelp-window.c:1352
msgid "Cannot create search component"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨à¨¾à¨? ਨਹà©?à¨? ਬਣਾà¨?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ"
-#: ../src/yelp-window.c:1406
+#: ../src/yelp-window.c:1524
msgid "Fin_d:"
msgstr "���(_D):"
-#: ../src/yelp-window.c:1426
+#: ../src/yelp-window.c:1546
msgid "Find _Previous"
msgstr "ਪਿੱ�� ���(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1438
+#: ../src/yelp-window.c:1558
msgid "Find _Next"
msgstr "�ੱ�� ���(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1451
+#: ../src/yelp-window.c:1571
msgid "Phrase not found"
msgstr "ਪà©?ਹà©?ਰਾ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../src/yelp-window.c:1579
+#: ../src/yelp-window.c:1702
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1496,19 +1473,19 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2402
+#: ../src/yelp-window.c:2572
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"��ਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰ� �ਾਲਸਾ (��ਤ�)\n"
"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
"Punjabi OpenSource Team (POST)\n"
-"http://www.satluj.org"
+"http://www.satluj.com"
-#: ../src/yelp-window.c:2405
+#: ../src/yelp-window.c:2575
msgid "Yelp"
msgstr "ਯ�ਲਪ"
-#: ../src/yelp-window.c:2407
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਬਰਾ��਼ਰ �ਤ� ਦਰਸ਼� ਹ�।"
@@ -1516,6 +1493,33 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਡ���ਮ����ਸ
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "�ਨ�ਮ ਨਾਲ ਮੱਦਦ ਲਵ�"
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸਹ�ਲਤਾ�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>ਫ���</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "�ੱ�ਰ ��ਾਰ ਸੰਵ�ਦਨਸ਼�ਲ(_a)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "���(_F):"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "�ੱ��(_N)"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "ਪਿੱ��(_P)"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "ਪਾਸਿ� ਸਮ���(_W)"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "\"gnome-open\" ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
#~ msgid "AudioVideoEditing"
#~ msgstr "�ਡ��-ਵ�ਡਿ�-ਸੰਪਾਰਨ"
@@ -1530,4 +1534,3 @@ msgstr "�ਨ�ਮ ਨਾਲ ਮੱਦਦ ਲਵ�"
#~ msgid "PDA"
#~ msgstr "PDA"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]