[tomboy] Updated Tamil translation



commit 8ee01f04082122bb1a25f4e3e7bd1de5d80e8e0c
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Tue Jun 23 22:05:55 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  265 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 003d2ba..ae87c7c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,23 +5,24 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-08 14:54+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-08 14:52+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc lists kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-23 21:51+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 22:05+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -84,13 +85,11 @@ msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� �
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr ""
-"�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� �யரத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
+msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� �யரத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
 msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr ""
-"�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� ��லத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
+msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� ��லத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 msgid "Enable Auto bulleted lists."
@@ -268,8 +267,7 @@ msgstr "SSH  ��வ�ய�த�தில� �ாம�பாய� �
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
-msgstr ""
-"��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
+msgstr "��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
@@ -417,8 +415,7 @@ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" URLs ���� ��யாள�னர�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr "Export To HTML ��ர��ியால� ����ியா� ��றிப�ப� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப��� ���வ� "
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
@@ -474,15 +471,13 @@ msgstr "�ாம�பாய� �த�தி��வ�  ���வ� 
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
-msgstr ""
-"�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
+msgstr "�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
-msgstr ""
-"�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன�����  தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
+msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன�����  தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid ""
@@ -532,7 +527,7 @@ msgstr "_�ழி"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த ��றிப�ப� ந�����"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:416
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
 msgid "_Close"
 msgstr "ம��� (_C)"
 
@@ -576,7 +571,7 @@ msgstr "த���� �ின�னம�."
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா���� (_N)"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:359
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "_�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த����"
 
@@ -708,8 +703,7 @@ msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "���வ� த�ம� ப�லம� �ாலியா� �ள�ளத�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:157
-msgid ""
-"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
+msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "��றிப�பி��� ���வ� த�ம� �ல�ல� மற�ற�ம� �ாம�பாயால� �த� �ர�வா��� �யலவில�ல�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:235
@@ -736,7 +730,7 @@ msgstr "�ாலம�த�திர�ய� ந�ழ� "
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:132
+#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:133
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
@@ -810,11 +804,13 @@ msgid "Add a sketch"
 msgstr "�ர� ������ �ித�திரத�த� ��ர�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:43
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:101
 msgid "Se_rver:"
 msgstr "��வ�ய�ம�:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:60
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:102
 msgid "User_name:"
 msgstr "(_n)பயன����ாளர� ப�யர�"
 
@@ -867,8 +863,7 @@ msgstr "����� ��றிப�ப��ள� �ற����ம
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr ""
-"<b>{0}</b> �தில� <b>{1}</b>. ����� ��றிப�ப��ள� �ற����மதி வ�ற�றி�ரமா� ம��ிந�தத�."
+msgstr "<b>{0}</b> �தில� <b>{1}</b>. ����� ��றிப�ப��ள� �ற����மதி வ�ற�றி�ரமா� ம��ிந�தத�."
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
 msgid "Untitled"
@@ -894,11 +889,16 @@ msgstr "�ன�த�த�"
 msgid "--- Tasque is not running ---"
 msgstr "--- �ாஸ��� �ய���வில�ல�--- "
 
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "(_U) ��ி�����ி���"
+
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:51
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:69
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:103
 msgid "_Password:"
 msgstr "_��வ�����ல�:"
 
@@ -924,10 +924,12 @@ msgstr ""
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:267
-msgid ""
-"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
-msgstr ""
-"��ன�ம� வி�� வள�ய வ�ிவம�ப�ப� ��மிப�பத� �யலவில�ல� �தன��ன� பின�வர�பவ� ��ய�தி�ள�வந�தன:"
+msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
+msgstr "��ன�ம� வி�� வள�ய வ�ிவம�ப�ப� ��மிப�பத� �யலவில�ல� �தன��ன� பின�வர�பவ� ��ய�தி�ள�வந�தன:"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:63
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "�ாம�பாய� வல�"
 
 #. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:160
@@ -1016,7 +1018,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��றிப�ப� ப�த�த�த�த� ந����� "
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:247
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:253
 msgid "Notebooks"
 msgstr "��றிப�ப�ப� ப�த�த����ள�"
 
@@ -1057,26 +1059,26 @@ msgstr "��றிப�ப� ப�த�த�ம�"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "(_N) ப�திய ��றிப�ப� ப�த�த�ம�..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1423
+#: ../Tomboy/Note.cs:1449
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "நி���யம� �ந�த ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1426
+#: ../Tomboy/Note.cs:1452
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�ப��ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1437
+#: ../Tomboy/Note.cs:1463
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "�ர� ��றிப�ப� �ழித�தால� �த� நிரந�தரமா� �ழி���ப�ப��ம�."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1471
+#: ../Tomboy/Note.cs:1497
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "��றிப�ப� தரவ�  ��மிப�பதில� பிழ�"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1472
+#: ../Tomboy/Note.cs:1498
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 "�ற�ப��த�தப�ப��ம�. </note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:169 ../Tomboy/NoteManager.cs:236
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:169 ../Tomboy/NoteManager.cs:237
 msgid "Start Here"
 msgstr "����� த������"
 
@@ -1165,14 +1167,14 @@ msgstr "����� த������"
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "�ாம�பாயில�  த���ப�ப��ள� பயன�ப��த�த�தல�"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:313
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:314
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "ப�திய ��றிப�ப� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:386 ../Tomboy/NoteManager.cs:478
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:387 ../Tomboy/NoteManager.cs:479
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "����� ����ள� ப�திய ��றிப�பின� ��றிப�பி�வ�ம�."
 
@@ -1180,127 +1182,135 @@ msgstr "����� ����ள� ப�திய ��றிப�ப
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "�ந�த ��றிப�பில� த����"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:371
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�ப����� �ண�ப�ப� (_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:383
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
 msgid "Te_xt"
 msgstr "�ர� (_x)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "�ந�த ��றிப�பில� த����"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� ம��� (_e)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:446
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
 msgid "Search"
 msgstr "த���"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:449
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
 msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
 msgstr "����ள� ��றிப�ப��ளில� த���� (Ctrl-Shift-F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:461
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
 msgid "Link"
 msgstr "�ண�ப�ப�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:467
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
 msgstr "த�ர�ந�த���த�த �ர�ய� �ர� ப�திய ��றிப�ப����� �ண����வ�ம� (Ctrl-L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
 msgid "_Text"
 msgstr "�ர� (_T)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:485
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "�ர����� பண�ப��ள� �ம�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
 msgid "T_ools"
 msgstr "�ர�வி�ள� (_o)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "�ந�த ��றிப�ப����ான �ர�வி�ள� பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
 msgid "Delete this note"
 msgstr "�ந�த ��றிப�பின� �ழி"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:511 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள� �த�தி��"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:554
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
 msgid "_Find..."
 msgstr "த���... (_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
 msgid "Find _Next"
 msgstr "���த�தத� த��� (_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:578
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ம�ந�த�யத� த��� (_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:666
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:747
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
 msgid "_Find:"
 msgstr "த���: (_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:758
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
 msgid "_Previous"
 msgstr "ம�ந�த�யத� (_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
 msgid "_Next"
 msgstr "(_N) ���த�த�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1248
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
 msgid "_Bold"
 msgstr "த�ிமன� (_B)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
 msgid "_Italic"
 msgstr "�ாய�வ� (_I)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "��ித�தல� (_S)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
 msgid "_Highlight"
 msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�தல� (_H)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
 msgid "Font Size"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1300
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
 msgid "_Normal"
 msgstr "�யல�பான (_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "மி�ப�ப�ரிய"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1315
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1325
 msgid "_Large"
 msgstr "ப�ரிய (_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1323
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1333
 msgid "S_mall"
 msgstr "�ிறிய (_m)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1334
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1342
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ� � �தி�மா�����"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1350
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ� � ��ற�வா�����"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1360
 msgid "Bullets"
 msgstr "��ண��� ���யாள�� ��றிப�ப��ள�"
 
@@ -1363,16 +1373,16 @@ msgstr ""
 "ப�திய ��றிப�ப� �ர�வா����ம�ப�த� பயன�ப� வ�ண��ிய �ர�ய� ��றி��� ப�திய ��றிப�ப� "
 "வார�ப�ப�ர�வ� பயன�ப��த�த�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:223
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "ப�திய ��றிப�ப� வார�ப�ப�ர�வ� திற "
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:280
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "_வ விர�வ� வி���ள����� ��வி �ாய����வ�ம�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:289
 msgid ""
 "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 "keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
@@ -1382,90 +1392,90 @@ msgstr ""
 "�தவ��ிறத�. �-��: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:309
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "��றிப�ப��ள� ப���ிய� �ா����"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "\"_����� த������\" � திற���வ�ம�."
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:343
 msgid "Create _new note"
 msgstr "�ர� ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா����"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:360
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "\"_�ன�த�த� ��றிப�ப��ள�ய�ம� த���\" � திற���வ�ம�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:387
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "_v ��வ�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1017
 msgid "Not configurable"
 msgstr "வ�ிவம���� �யலாத�"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:460
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "_A ம�ம�ப���..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:521
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "பின� வர�ம� �ள��������ள� நிற�வப�ப����ள�ளன:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:552
 msgid "_Enable"
 msgstr "��யல�ப��த�த� (_E)"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:558
 msgid "_Disable"
 msgstr "��யல� _ந ந�����"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:689
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "�ம�ல� ப��த�தவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:842
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "��றிப�ப� �ழ�த�த�ர�வ� த�ர�ந�த������வ�ம�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:886
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "மற�ற �த�தி��வ� விர�ப�ப���ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:892
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
 msgstr "�ள�ளம� ��றிப�ப� மற�ற�ம� வ�ிவம�த�த வழ���ன� ��றிப�ப� ���ய� ம�ரண�பா�� �ண��ால�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:899
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "�ன�ன ��ய�வத�ன �ப�ப�த�ம� ��ள�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:903
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "�ன� �ள�ளம� ��றிப�ப� ப�யர� மாற�ற��:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:907
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "�ன� �ள� ��றிப�ப� � வழ���னின� ��றிப�பால� �ற�ற�ப�ப��த�த��"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1053
 msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgstr "����ரி����: நி���யமா�?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1473,11 +1483,11 @@ msgstr ""
 "����ள� �த�தி��வ� �ம�ப�ப� ந�����வத� பரிந�த�ர����ப�ப�வில�ல�.ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� "
 "ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� �த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1068
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "�த�தி��வ� �ம�ப�ப� மற��ம�ப�ப� ��ய��ிறத�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1487,17 +1497,17 @@ msgstr ""
 "��த�தப�ப��த�தப�ப���த�. ந����ள� ப�திய �ம�ப�ப� ��மி����ம� ப�த� ����ள� ��றிப�ப��ளன�த�த�ய�ம� "
 "�த�தி����� ����ாயப�ப��த�தப�ப��லாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1168
 msgid "Success! You're connected!"
 msgstr "வ�ற�றி! ந����ள� �ண���ப�ப����வி����ர��ள�!"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1172
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1170
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
 msgstr "�ாம�பாய� ����ல� ��றிப�ப��ள� �த�தி����� தயார�. �வற�ற� �ப�ப�த� �த�தி�����லாமா?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1195
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1193
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1505,23 +1515,23 @@ msgstr ""
 "மன�னி���வ�ம�. �த� தவற� நி�ழ�ந�த�ள�ளத�. ����ள� த�வல� �ரி பார�த�த� ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய��. ~/."
 "tomboy.log �தற��� �தவலாம�."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1204
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1202
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "�ண�ப�பதில� பிழ� :("
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1280
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1278
 msgid "Version:"
 msgstr "பதிப�ப�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1287
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1285
 msgid "Author:"
 msgstr "��ிரியர�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
 msgid "Copyright:"
 msgstr "�ாப�ப�ரிம�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1300
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1298
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "�ள������� �ார�ப��ள�"
 
@@ -1537,52 +1547,52 @@ msgstr "_த த��ல�:"
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�(_a)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:318
 msgid "Note"
 msgstr "��றிப�ப�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:334
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:340
 msgid "Last Changed"
 msgstr "����ியான மாற�றம�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:466
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
 msgid "Matches"
 msgstr "�த�தி��வ�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:517
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "({0} �ப�ப���)"
 msgstr[1] "({0} �ப�ப����ள�)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:531
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:542
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:673
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:678
 msgid "Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:214
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:243
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:331
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர�-�ன�மானம�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:311
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:340
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1590,15 +1600,15 @@ msgstr ""
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி \n"
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2009 மற�றவர��ள�\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:313
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:352
 msgid "Homepage"
 msgstr "�ரம�பப���ம�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:437
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:466
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1607,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��.\n"
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2006 �ல���ஸ� ��ராவலி <alex beatniksoftware com>\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:449
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:478
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1622,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "  --search [text]\t\t�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த��� �ாளரத�த� த���ம� �ர�ய��ன� "
 "திற���வ�ம�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:460
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:489
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1641,16 +1651,16 @@ msgstr ""
 #. Catalog.GetString (
 #. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
 #. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:477
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:506
 msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 msgstr "�ி பஸ� த�ல� �����ப�பா�� ��யலிழ���ப�ப���த�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:485
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "பதிப�ப� {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:587
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -2028,13 +2038,13 @@ msgstr ""
 msgid "_Tools"
 msgstr "_T �ர�வி�ள�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
 msgstr "ப�ய�ஸ�(FUSE) � ��யல�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
 msgid ""
 "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
 "properly and try again."
@@ -2042,13 +2052,13 @@ msgstr ""
 "ப�ய�ஸ�(FUSE) � �ற�ற ம��ியவில�ல�.  தயவ� ��ய�த� �த� �ர�யா� நிற�வப�ப����ள�ளதா �ன ��தித�த� "
 "ம�ண���ம� ம�யற��ி ��ய�யவ�ம�."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
 msgstr "ப�ய�ஸ�(FUSE) � ��யல�ப�����ய�யவா?"
 
 #. TODO: This message isn't entirely accurate.
 #. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
 msgid ""
 "The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
 "\n"
@@ -2061,3 +2071,4 @@ msgstr ""
 "ம�ண���ம� �ந�த ����ரி���� �ழாத� த����� ந����ள� ப�ய�ஸ� � த�வ���த�தில� �ற�ற வ�ண���ம�. \"modprobe "
 "fuse\" � /etc/init.d/boot.local ���� �ல�லத� \"fuse\" � /etc/modules ���� "
 "��ர��வ�ம�."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]