[tomboy] Updated Tamil translation



commit 8213db6fce652db8dd9279f510763e239d6bd55f
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri May 8 14:55:58 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8f18e3a..003d2ba 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,17 +11,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 14:50+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-08 14:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 14:52+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc lists kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "Tomboy Applet Factory"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:522
+#: ../Tomboy/Tray.cs:534
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "Tomboy ��றிப�ப��ள�"
 
@@ -45,12 +45,12 @@ msgid "_About"
 msgstr "_பற�றி"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:236
+#: ../Tomboy/Tray.cs:248
 msgid "_Help"
 msgstr "_�தவி"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:231
+#: ../Tomboy/Tray.cs:243
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ம ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
@@ -84,11 +84,13 @@ msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� �
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� �யரத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
+msgstr ""
+"�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� �யரத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
 msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� ��லத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
+msgstr ""
+"�ாம�பாய� வ�ளிய�ற�ம� ப�த� ��மித�த த��ல� �ாளரத�தின� ��லத�த� பி��ஸல� �ல�  நிர�ணயி���ிறத�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 msgid "Enable Auto bulleted lists."
@@ -266,7 +268,8 @@ msgstr "SSH  ��வ�ய�த�தில� �ாம�பாய� �
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
-msgstr "��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
+msgstr ""
+"��ப�ப� �ம�ப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள������� �ர�����ம�ப�த� �த�தி��வ� ��வ�ய�த�த����� பாத�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
@@ -414,7 +417,8 @@ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" URLs ���� ��யாள�னர�"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
-msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgid ""
+"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr "Export To HTML ��ர��ியால� ����ியா� ��றிப�ப� �ற�ற�மதி ��ய�யப�ப��� ���வ� "
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
@@ -470,13 +474,15 @@ msgstr "�ாம�பாய� �த�தி��வ�  ���வ� 
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
-msgstr "�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
+msgstr ""
+"�ப�ப�த� வ�ிவம�த�த�ள�ள ��றிப�ப� �த�தி��வ� ��வ� �ள����������� தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
-msgstr "�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன�����  தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
+msgstr ""
+"�த�தி��வ� ��வ�ய�த�த��ன� த��ர�ப� ��ள�ள �ாம�பாய� �ார�ந�த�ன�����  தனித�தன�ம�யான ���யாளம�."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid ""
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "ம��� (_C)"
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ந�த �ாளரத�த� ம���"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:248
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:260
 msgid "_Quit"
 msgstr "வ�ளிய�ற� (_Q)"
 
@@ -702,16 +708,17 @@ msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "���வ� த�ம� ப�லம� �ாலியா� �ள�ளத�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:157
-msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
+msgid ""
+"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 msgstr "��றிப�பி��� ���வ� த�ம� �ல�ல� மற�ற�ம� �ாம�பாயால� �த� �ர�வா��� �யலவில�ல�"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:235
 msgid "Local Folder"
 msgstr "�ள� ���வ�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
-msgstr "நில�யான ��லம� (_F)"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+msgid "Fixed Wid_th"
+msgstr "நில�யான ��லம� (_t)"
 
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
 #, csharp-format
@@ -735,7 +742,8 @@ msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:54
 msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
-msgstr "ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ���� ம�ற�ம�ய� த�ர�வ� ��ய��  �ல�லத� ����ள� தனிப�பயன� ம�ற�ம�ய� பயன�ப��த�த��"
+msgstr ""
+"ம�ன�னிர�ப�ப� �ழ���� ம�ற�ம�ய� த�ர�வ� ��ய��  �ல�லத� ����ள� தனிப�பயன� ம�ற�ம�ய� பயன�ப��த�த��"
 
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:62
 msgid "Use _Selected Format"
@@ -778,22 +786,22 @@ msgstr ""
 msgid "_Open Today: Template"
 msgstr "�ன�ற�ய:வார�ப�ப�ர� � திற "
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
 msgid "Print"
 msgstr "����ி��"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:79
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
 msgid "Error printing note"
 msgstr "��றிப�ப� ����ி��வதில� பிழ�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
 #, csharp-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "{1} �ல� {0} ப���ம�"
 
 #. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:224
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
@@ -859,7 +867,8 @@ msgstr "����� ��றிப�ப��ள� �ற����ம
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
 msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "<b>{0}</b> �தில� <b>{1}</b>. ����� ��றிப�ப��ள� �ற����மதி வ�ற�றி�ரமா� ம��ிந�தத�."
+msgstr ""
+"<b>{0}</b> �தில� <b>{1}</b>. ����� ��றிப�ப��ள� �ற����மதி வ�ற�றி�ரமா� ம��ிந�தத�."
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
 msgid "Untitled"
@@ -915,12 +924,13 @@ msgstr ""
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:267
-msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
-msgstr "��ன�ம� வி�� வள�ய வ�ிவம�ப�ப� ��மிப�பத� �யலவில�ல� �தன��ன� பின�வர�பவ� ��ய�தி�ள�வந�தன:"
+msgid ""
+"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
+msgstr ""
+"��ன�ம� வி�� வள�ய வ�ிவம�ப�ப� ��மிப�பத� �யலவில�ல� �தன��ன� பின�வர�பவ� ��ய�தி�ள�வந�தன:"
 
 #. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:160
-#| msgid "_Find:"
 msgid "_Window"
 msgstr "�ாளரம� (_W)"
 
@@ -1006,7 +1016,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��றிப�ப� ப�த�த�த�த� ந����� "
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:247
 msgid "Notebooks"
 msgstr "��றிப�ப�ப� ப�த�த����ள�"
 
@@ -1047,27 +1057,26 @@ msgstr "��றிப�ப� ப�த�த�ம�"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "(_N) ப�திய ��றிப�ப� ப�த�த�ம�..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1427
+#: ../Tomboy/Note.cs:1423
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "நி���யம� �ந�த ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
+#: ../Tomboy/Note.cs:1426
 #, csharp-format
-#| msgid "Really delete this note?"
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�பின� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யம� �ந�த {0} ��றிப�ப��ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1437
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "�ர� ��றிப�ப� �ழித�தால� �த� நிரந�தரமா� �ழி���ப�ப��ம�."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1471
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "��றிப�ப� தரவ�  ��மிப�பதில� பிழ�"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
+#: ../Tomboy/Note.cs:1472
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
@@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "��றிப�ப��ள� �த�தி��"
 msgid "_Find..."
 msgstr "த���... (_F)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565 ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
 msgid "Find _Next"
 msgstr "���த�தத� த��� (_N)"
 
@@ -1251,43 +1260,47 @@ msgstr "த���: (_F)"
 msgid "_Previous"
 msgstr "ம�ந�த�யத� (_P)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1242
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:767
+msgid "_Next"
+msgstr "(_N) ���த�த�"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1248
 msgid "_Bold"
 msgstr "த�ிமன� (_B)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1254
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
 msgid "_Italic"
 msgstr "�ாய�வ� (_I)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1266
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "��ித�தல� (_S)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1278
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
 msgid "_Highlight"
 msgstr "ம�ன�னில�ப�ப��த�தல� (_H)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1291
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
 msgid "Font Size"
 msgstr "�ழ�த�த�ர� �ளவ�"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1300
 msgid "_Normal"
 msgstr "�யல�பான (_N)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1301
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "மி�ப�ப�ரிய"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1315
 msgid "_Large"
 msgstr "ப�ரிய (_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1317
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1323
 msgid "S_mall"
 msgstr "�ிறிய (_m)"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1328
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1334
 msgid "Bullets"
 msgstr "��ண��� ���யாள�� ��றிப�ப��ள�"
 
@@ -1524,64 +1537,68 @@ msgstr "_த த��ல�:"
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "�ழ�த�த�ணர�வ�(_a)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:316
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
 msgid "Note"
 msgstr "��றிப�ப�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:338
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:334
 msgid "Last Changed"
 msgstr "����ியான மாற�றம�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:470
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:466
 msgid "Matches"
 msgstr "�த�தி��வ�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:517
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "({0} �ப�ப���)"
 msgstr[1] "({0} �ப�ப����ள�)"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:531
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "ம�த�தம�:{0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:542
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப�"
 msgstr[1] "�த�தி��வ�: {0} ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:673
 msgid "Notes"
 msgstr "��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:205
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:214
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ப�திய ��றிப�பின� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:292
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர�-�ன�மானம�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:301
-msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:311
+msgid ""
+"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright © 2004-2009 Others\n"
+msgstr ""
+"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2007 �ல���ஸ� ��ராவலி \n"
+"பதிப�ப�ரிம� © 2004-2009 மற�றவர��ள�\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:302
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:313
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:312
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
 msgid "Homepage"
 msgstr "�ரம�பப���ம�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:437
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1590,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "ம�ல�ம��� ��றிப�ப���த�தல����� �ர� �ளிய பயன�பா��.\n"
 "பதிப�ப�ரிம� © 2004-2006 �ல���ஸ� ��ராவலி <alex beatniksoftware com>\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:431
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:449
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1605,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "  --search [text]\t\t�ல�லா ��றிப�ப��ள�ய�ம� த��� �ாளரத�த� த���ம� �ர�ய��ன� "
 "திற���வ�ம�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:460
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1624,16 +1641,16 @@ msgstr ""
 #. Catalog.GetString (
 #. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
 #. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:459
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:477
 msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 msgstr "�ி பஸ� த�ல� �����ப�பா�� ��யலிழ���ப�ப���த�.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:485
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "பதிப�ப� {0}"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
@@ -1648,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 msgid " (new)"
 msgstr " (ப�திய)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:241
+#: ../Tomboy/Tray.cs:253
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "�ாம�பாய� _பற�றி"
 
@@ -1761,11 +1778,11 @@ msgstr ""
 msgid "Note title taken"
 msgstr "��றிப�ப� தல�ப�ப� �ி�����ாத�."
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:551
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:548
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "�ண�ப�ப� ம��வரிய� ந�ல��� (_C)"
 
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:556
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:553
 msgid "_Open Link"
 msgstr "�ண�ப�பின� திற (_O)"
 
@@ -2044,4 +2061,3 @@ msgstr ""
 "ம�ண���ம� �ந�த ����ரி���� �ழாத� த����� ந����ள� ப�ய�ஸ� � த�வ���த�தில� �ற�ற வ�ண���ம�. \"modprobe "
 "fuse\" � /etc/init.d/boot.local ���� �ல�லத� \"fuse\" � /etc/modules ���� "
 "��ர��வ�ம�."
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]