[evolution-jescs] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [evolution-jescs] Updated Oriya Translation
- Date: Fri, 19 Jun 2009 09:16:27 -0400 (EDT)
commit edc437612a5d494c358b14c360dd711bc9eb4ad2
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Fri Jun 19 18:46:04 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 849 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 849 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..0a3ef18
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,849 @@
+# translation of evolution-jescs.master.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-jescs.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-jescs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-05 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-19 17:23+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../calendar/cal-backend-wcap.c:1392
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ତଥà?à?à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ URI."
+
+#. override the labels/defaults of the standard settings
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:28
+msgid "_User"
+msgstr "�ାଳ� (_U)"
+
+#. extra SunOne configuration settings
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:31
+msgid "Calendar"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର"
+
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:32
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° URL (_S):"
+
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:33
+msgid "_Use System Proxy Settings"
+msgstr "ତନà?ତà?ର ପà?ରà¬?à?ସି ବିନà?à?ାସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà? (_U)"
+
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:43
+msgid "Sun Calendar WCAP"
+msgstr "ସà?ରà?à?à?à? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର WCAP"
+
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:44
+msgid "For accessing Sun Calendar servers"
+msgstr "ସà?ରà?à?à?à? à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ସରà?à¬à¬°à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?"
+
+#: ../camel/camel-sunone-transport.c:71
+msgid "Send operation is not supported by Sun WCAP protocol"
+msgstr "Sun WCAP ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପଠାà¬?ବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F6"
+msgstr "*Control*F6"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Sun JESCS Component"
+msgstr "Evolution Sun JESCS �ପାଦାନ"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:3
+msgid "JESCS"
+msgstr "JESCS"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:4
+msgid "SUN Connector for Jescs"
+msgstr "Jescs ପାà¬?à¬? SUN ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:5
+msgid "SUN Enterprise System Calendar Server"
+msgstr "SUN ବାଣିà¬?à?à?ିà¬? ତନà?ତà?ର à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ସରà?à¬à¬°"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:6
+msgid "Sun Java System Calendar Server Backend"
+msgstr "Sun Java ତନà?ତà?ର à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ସରà?à¬à¬° ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
+
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:7
+msgid "_JESCS"
+msgstr "JESCS (_J)"
+
+#: ../storage/main.c:165
+msgid "Sun JESCS Connector"
+msgstr "Sun JESCS ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?"
+
+#: ../storage/sunone-account.c:344
+msgid "Enter password"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-account.c:637
+msgid "Sun JESCS Account is offline"
+msgstr "Sun JESCS �ାତା�ି �ଫଲା�ନ ��ି"
+
+#: ../storage/sunone-account.c:648
+#, c-format
+msgid "Please enter the password for %s %s"
+msgstr "%s %s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-account.c:672
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to WCAP server.\n"
+"Wrong password or could not connect to server.\n"
+"Please enter the password for %s %s\n"
+"or click Cancel button to cancel"
+msgstr ""
+"WCAP ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ।\n"
+"à¬à?ଲ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ଥବା ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?।\n"
+"%s %s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? \n"
+"à¬?ଥବା ବାତିଲ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନà¬?à? ଦବାନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:227
+msgid "Could not load UI for dialog"
+msgstr "ସà¬?ଳାପ ପାà¬?à¬? UI à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:300
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:615
+msgid "Everybody"
+msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ବà?à?à¬?à?ତି"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:316
+msgid "Edit permission"
+msgstr "à¬?ନà?ମତିà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:318
+msgid "Add permission"
+msgstr "à¬?ନà?ମତିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:1
+msgid "Add new permission"
+msgstr "ନà?ତନ à¬?ନà?ମତି ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:2
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:566
+msgid "Availability"
+msgstr "à¬?ପଲବà?ଧତା"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:3
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:585
+msgid "Delete"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:4
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:572
+msgid "Invite"
+msgstr "à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:5
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:591
+msgid "Modify"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:6
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:24
+msgid "Permissions"
+msgstr "à¬?ନà?ମତିà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:7
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:579
+msgid "Read"
+msgstr "ପଢ଼ନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:8
+msgid "User:"
+msgstr "�ାଳ�:"
+
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:299
+msgid "Personal Calendar"
+msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର"
+
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:303
+msgid "Personal Task"
+msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?"
+
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:496
+msgid ""
+"Some changes to Sun JESCS account configuration will take\n"
+"place after you quit and restart Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:520
+msgid ""
+"The account is connecting now. It will be deleted after you restart "
+"Evolution."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:146
+msgid ""
+"To setup a new account, please goto Edit->Preferences->Mail accounts\n"
+"and select Sun Calendar WCAP as server type.\n"
+"\n"
+"This view is used to create or delete calendar/tasks folders,\n"
+"manage folder permissions and subscriptions, show your invitations.\n"
+"Please switch to Calendars/Tasks view to see the calendars/tasks."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:413
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:662
+msgid "Offline"
+msgstr "�ଫଲା�ନ"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:744
+msgid "Cannot create the specified folder: Cannot create a folder with that name"
+msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ସà?ହି ନାମରà? à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:747
+msgid "Cannot create the specified folder: Operation not supported"
+msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:752
+msgid "Cannot create the specified folder: Permission denied"
+msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ନà?ମତି ପà?ରତà?à?ାà¬?ାନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:755
+msgid "Cannot create the specified folder: Generic error"
+msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ସାମାନà?à? ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:794
+msgid "This operation cannot be performed in offline mode"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:862
+msgid "Create calendar"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:881
+msgid "Please input the name of the new calendar:"
+msgstr "ଦà?ାà¬?ରି ନà?ତନ à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡରର ନାମ ନିବà?ଶ à¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1011
+msgid "Rename folder"
+msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1020
+#, c-format
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr "\"%s\" ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ହି ପରି ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରନà?ତà?:"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1123
+#, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr "ପà?ରà¬?à?ତରà? ଫà?ଲଡର \"%s\"à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିବà? à¬?ି?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1240
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "ନà?ନତ à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର (_N)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1241
+msgid "_Rename"
+msgstr "ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1242
+msgid "_Delete"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1246
+msgid "_Permissions..."
+msgstr "à¬?ନà?ମତିà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_P)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1247
+msgid "Manage _Subscriptions..."
+msgstr "ସà?à±à?à¬?ାରପତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିà¬?ାଳନା à¬?ରନà?ତà? (_S)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1248
+msgid "_Login"
+msgstr "ଲ��ନ (_L)"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:297
+msgid "None"
+msgstr "à¬?à?ହିନà?ହà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:500
+msgid "Starts"
+msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ରିଥାà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:509
+msgid "Summary"
+msgstr "ସାରା�ଶ"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:518
+msgid "Organizer"
+msgstr "à¬?à?à?à¬?à¬?"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:527
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:362
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:705
+msgid "Needs Action"
+msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:528
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:365
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:707
+msgid "Accepted"
+msgstr "à¬?à?ରହଣ à¬?ରାହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:529
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:368
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:709
+msgid "Declined"
+msgstr "ବାରଣ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:530
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:371
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:711
+msgid "Tentative"
+msgstr "ପରà?à¬?à?ଷା ମà?ଳà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:544
+msgid "Status"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:332
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:335
+msgid "Untitled Appointment"
+msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?ହà?ନ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:374
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:137
+msgid "Today"
+msgstr "��ି"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:142
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "��ି %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:146
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "��ି %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:151
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "��ି %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:155
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "��ି %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:165
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "à¬?ସନà?ତା à¬?ାଲି"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:170
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "à¬?ସନà?ତା à¬?ାଲି %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:174
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "à¬?ସନà?ତା à¬?ାଲି %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:179
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "à¬?ସନà?ତା à¬?ାଲି %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:183
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "à¬?ସନà?ତା à¬?ାଲି %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:202
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:207
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:211
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:216
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:220
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. without a year.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:229
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. without a year and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:235
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:239
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:244
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:248
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:254
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:259
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:263
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:268
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:272
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:292 ../storage/sunone-itip-view.c:293
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:363 ../storage/sunone-itip-view.c:364
+msgid "An unknown person"
+msgstr "à¬?ଣà? à¬?à¬?ଣା ବà?à?à¬?à?ତି"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:298
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> ଯଦିà¬? %s ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ସà?à¬?ନାà¬?à? ପà?ରà¬?ାଶ à¬?ରିà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+msgstr "<b>%s</b> ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର ସà?à¬?ନାà¬?à? ପà?ରà¬?ାଶ à¬?ରିà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:305
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+msgstr "<b>%s</b> ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à? à¬?ପଣà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରତିନିଧିତà?ତà?à± à¬?ରିà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:308
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> ଯଦିà¬? %s à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରରà? à¬?ପସà?ଥିତ ହà?ବାà¬?à? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରିà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:310
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+msgstr "<b>%s</b> à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରରà? à¬?ପସà?ଥିତ ହà?ବାà¬?à? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରିà¬?à¬?ି:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:313
+msgid "Please choose your answer from the status field of the table above."
+msgstr "ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପରଲିà¬?ିତ ସà?ଥିତିପà¬?ିରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬? à¬?ତà?ତରà¬?à? ବାà¬?ନà?ତà?।"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:319
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:321
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:324
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:327
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:331
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:333
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:336
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:340
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:342
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:369
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:371
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:376
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:379
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:381
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:387
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:389
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:395
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:399
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:401
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:404
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:408
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:410
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#. Location
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:726
+msgid "Location:"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ:"
+
+#. Start time
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:734
+msgid "Start time:"
+msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?:"
+
+#. End time
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:743
+msgid "End time:"
+msgstr "ସମାପà?ତ ସମà?:"
+
+#. Status
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:751
+msgid "Status:"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି:"
+
+#. Comment
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:759 ../storage/sunone-itip-view.c:804
+msgid "Comment:"
+msgstr "à¬?ିପà?ପଣà?:"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:232
+msgid "Could not load UI for add-owner-dialog"
+msgstr "add-owner-dialog ପାà¬?à¬? UIà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:331
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:229
+msgid "Could not load permissions dialog UI"
+msgstr "à¬?ନà?ମତି ସà¬?ଳାପ UI à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:531
+msgid "Could not set permissions for the folder"
+msgstr "ଫà?ଲଡର ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:559
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:611
+#, c-format
+msgid "Domain %s"
+msgstr "ପରିସର %s"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:618
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:25
+msgid "Primary owners"
+msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? ମାଲିà¬?ମାନà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:621
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:23
+msgid "Owners"
+msgstr "ମାଲିà¬?ମାନà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:624
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:21
+msgid "Non-owners"
+msgstr "ମାଲିà¬?ତà?ତà?ౠହà?ନ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:654
+msgid "User"
+msgstr "�ାଳ�"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:687
+msgid "Folder permissions"
+msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ନà?ମତି"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:701
+msgid "Could not get properties for this folder."
+msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡର ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣଧରà?ମ ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?।"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:1
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:2
+msgid "A domain"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିସର"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:3
+msgid "A specific user"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ାଳà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:5
+msgid "All users"
+msgstr "ସମସà?ତ à¬?ାଳà¬?ମାନà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:6
+msgid "Basic permissions"
+msgstr "ମà?ଳିà¬? à¬?ନà?ମତିà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:7
+msgid "Calendar components"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:8
+msgid "Calendar components and properties"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର à¬?ପାଦାନ à¬?ବà¬? à¬?à?ଣଧରà?ମ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:9
+msgid "Calendar properties"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର à¬?ପାଦାନ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:10
+msgid "Can accept/decline invitations"
+msgstr "à¬?ମନà?ତà?ରଣà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ/ପà?ରତà?à?ାà¬?ାନ à¬?ରିପାରିବà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:11
+msgid "Can cancel meetings"
+msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରିପାରିବà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:12
+msgid "Can delete"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:13
+msgid "Can invite others"
+msgstr "à¬?ନà?à?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ମନà?ତà?ରଣ à¬?ରିପାରିବà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:14
+msgid "Can schedule meetings"
+msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬?ନାବଦà?ଧ à¬?ରିପାରିବà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:15
+msgid "Deny access from"
+msgstr "ରà? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତାà¬?à? ବାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:16
+msgid "Down"
+msgstr "ତଳ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:17
+msgid "Enter user name"
+msgstr "à¬?ାଳà¬?ନାମ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:18
+msgid "Free/Busy access"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ/ବà?à?ସà?ତ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:19
+msgid "Grant access to"
+msgstr "à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା ପà?ରଦାନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:20
+msgid "Meeting permissions"
+msgstr "ସାà¬?à?ଷାତà¬?ାର à¬?ନà?ମତି"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:22
+msgid "On"
+msgstr "�ନ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:26
+msgid "Read access"
+msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା ପଢନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:27
+msgid "Remove"
+msgstr "à¬?ାଢ଼ନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:28
+msgid "Up"
+msgstr "�ପର"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:29
+msgid "Write access"
+msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା ଲà?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:30
+msgid "_Edit"
+msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:440
+msgid "Could not set preferences for this connection"
+msgstr "à¬?ହି ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? ପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:467
+msgid "Subscription"
+msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬¦à¬¾à¬¨"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:474
+msgid "Calendar ID"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ID"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:481
+msgid "Owner"
+msgstr "ମାଲି�"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:488
+msgid "Description"
+msgstr "ବରà?ଣà?ଣନା"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:514
+msgid "Remote Calendar Subscriptions"
+msgstr "ସà?ଦà?ର à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର à¬?à?ରà?"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:2
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_F)"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"contains\n"
+"begins with"
+msgstr ""
+"ଧାରଣ �ରିଥା�\n"
+"ସହିତ à¬?ରମà?ଠହà?à¬?ଥାà¬?"
+
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"name or ID\n"
+"name\n"
+"primary owner\n"
+"ID"
+msgstr ""
+"ନାମ �ଥବା ID\n"
+"ନାମ\n"
+"ପà?ରାଥମିà¬? ମାଲିà¬?\n"
+"ID"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]