[dasher] Updating for punjabi by A S Alam



commit 3449dbf5244fae1aa46d4babf804c66de3ff5522
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Jun 18 06:51:04 2009 +0530

    Updating for punjabi by A S Alam

 po/pa.po |  100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9fb85a9..3aab360 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-13 11:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 18:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-18 06:50+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -620,12 +620,16 @@ msgid "Safety margin"
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹਾਸ਼��"
 
 #. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:31
+#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
+#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
+#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
+#.
+#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:35
 msgid "Box non-uniformity"
 msgstr "ਬ��ਸ �਼�ਰ-��ਸਾਰਤਾ"
 
 #. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:37
 msgid "Global keyboard grab"
 msgstr "�ਲ�ਬਲ ��ਬ�ਰਡ ਲਵ�"
 
@@ -633,29 +637,29 @@ msgstr "�ਲ�ਬਲ ��ਬ�ਰਡ ਲਵ�"
 msgid "Well done!"
 msgstr "�ੱ� ਦਿੱਤ� ਫੱ��!"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:941
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:937
 msgid "Normal Control"
 msgstr "�ਮ �ੰ�ਰ�ਲ"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:955
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:952
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "ਮ�ਨ� ਮ�ਡ"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:953
 msgid "Direct Mode"
 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਮ�ਡ"
 
 #. RegisterModule(new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3"));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:958
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:955
 msgid "Alternating Direct Mode"
 msgstr "ਬਦਲਵਾ� ਸਿੱਧਾ ਮ�ਡ"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:959
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
 msgid "Compass Mode"
 msgstr "�ੰਪਾਸ ਮ�ਡ"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:960
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:957
 msgid "Stylus Control"
 msgstr "ਸ�ਾ�ਲ �ੰ�ਰ�ਲ"
 
@@ -690,7 +694,34 @@ msgstr "ਮਲ��ਪਲ ਪਰ�ੱਸ �ਿਣਤ�"
 msgid "Enable backoff button"
 msgstr "ਬ��-�ਫ਼ ਬ�ਨ ਯ��"
 
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Slow startup"
+msgstr "ਹ�ਲ� ਸ�ਾਰ��ੱਪ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
+msgid "Startup time"
+msgstr "ਸ�ਾਰ��ੱਪ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+#, c-format
+msgid "%age by which to automatically increase speed"
+msgstr "%age, �ਿਸ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਵੱਧਦ� �ਤ�"
+
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
+msgstr "ਸਮਾ�, �ਿਸ ਦ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਹ� �ਤ� ਵੱਧ �ਾਵ� (ਸ�ਿੰ�)"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
+#, c-format
+msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "%age, �ਿਸ ਨਾਲ �ਲ� ਹ�ਣ �ੱਤ� �ਤ� �ੱ� �ਾਵ�"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "One Button Dynamic Mode"
 msgstr "�ੱ�-ਬ�ਨ ਸਫ਼ਰ� ਮ�ਡ"
 
@@ -779,24 +810,11 @@ msgstr "ਬ��-�ਫ �ਤ� ਸ�ਾਰ�/ਸ�ਾਪ ਬ�ਨ ਯ�
 msgid "Reverse up and down buttons"
 msgstr "�ੱਤ� �ਤ� ਹ�ਠਾ� ਬ�ਨ �ਲ�"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
-msgid "Slow startup"
-msgstr "ਹ�ਲ� ਸ�ਾਰ��ੱਪ"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
-msgid "Startup time"
-msgstr "ਸ�ਾਰ��ੱਪ �ਾ�ਮ"
-
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-msgid "Auto speed control"
-msgstr "��� ਸਪ�ਡ �ੰ�ਰ�ਲ"
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਵਲ�� �ਸਲ ਵਿੱ� ਬ�ਨ ਦਬਾ�ਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਦ�ਰ� (ms)"
 
-#. TRANSLATORS: The threshold time above which auto speed control is used.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-msgid "Auto speed threshold"
-msgstr "��� ਸਪ�ਡ ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
 msgid "Two Button Dynamic Mode"
 msgstr "ਦ�-ਬ�ਨ ਸਫ਼ਰ� ਮ�ਡ"
 
@@ -849,35 +867,35 @@ msgstr "���ਸ� ਦਿ�"
 msgid "Script"
 msgstr "ਸ��ਰਿਪ�"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:132
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
 msgid "Speak"
 msgstr "ਬ�ਲ�"
 
 #. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:145
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
 msgid "All"
 msgstr "ਸਭ"
 
 #. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:148
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
 msgid "Last"
 msgstr "��ਰ�"
 
 #. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:151
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
 msgid "Repeat"
 msgstr "ਰਪ��"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:169
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize speech support\n"
 msgstr "�ਵਾ�਼ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:192
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
 msgid "Unable to initialize voices\n"
 msgstr "�ਵਾ�਼ ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:204
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
 msgstr "��ਤਾਵਨ�: �ਵਾ�਼ ਪ�ਰਾਮ��ਰ ਸ�ੱ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
 
@@ -970,27 +988,33 @@ msgstr "�ੱ� ਦਿਸ਼ਾਵ� ਮਾ��ਸ �ੰਪ�ੱ�"
 #. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
 #. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
 #. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
-#: ../Src/main.cc:185
+#: ../Src/main.cc:177
 msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
 msgstr ""
 "�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਸ�ਾ�ਲ (ਪ�ਰਾਣਾ, ਸਿੱਧਾ, �ੰਪ��਼ �ਾ� ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ)(traditional, direct, compose "
 "�ਾ� fullscreen)"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:187
+#: ../Src/main.cc:179
 msgid "Override stored options"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ��� ��ਣਾ� �ਣਡਿੱਠ���"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:189
+#: ../Src/main.cc:181
 msgid "Describe \"--options\"."
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ \"--options\""
 
 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:196
+#: ../Src/main.cc:188
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- A text input application honouring accessibility"
 
+#~ msgid "Auto speed control"
+#~ msgstr "��� ਸਪ�ਡ �ੰ�ਰ�ਲ"
+
+#~ msgid "Auto speed threshold"
+#~ msgstr "��� ਸਪ�ਡ ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ"
+
 #~ msgid "<b>Prediction:</b>"
 #~ msgstr "<b>ਪ�ਰ�-ਡਿ��ਸ਼ਨ:</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]