[deskbar-applet] Updated sv translation (Daniel Nylander)
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [deskbar-applet] Updated sv translation (Daniel Nylander)
- Date: Sun, 14 Jun 2009 05:17:54 -0400 (EDT)
commit 4c0cc6426b6a4f41a989d5fc3038e6fe8389cb34
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sun Jun 14 11:19:10 2009 +0200
Updated sv translation (Daniel Nylander)
po/sv.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85083c8..08d5d4f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deskbar-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 03:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 03:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Användarnamn:"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
#, python-format
msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
msgstr "<big><b>Inloggning mot %s avvisades</b></big>"
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
#, python-format
msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
msgstr "Verifiera dina inloggningsuppgifter för <b>%s</b>"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
#. FIXME:
#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
#: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@@ -1268,6 +1268,15 @@ msgstr "Mallar"
msgid "Create new files from your templates"
msgstr "Skapa nya filer från dina mallar"
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "Kunde inte hämta mallkatalogen"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "Mallkatalogen %s finns inte"
+
#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
#, python-format
msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1339,13 +1348,13 @@ msgstr ""
" med din webbläsare\n"
" � Dina uppgifter i inställningarna är korrekta"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
msgid "A post is already awaiting submission, please wait before you post another message"
msgstr "Ett inlägg väntar redan på att skickas, vänta med att posta ytterligare meddelande"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
#, python-format
msgid "Error posting to %s"
msgstr "Fel vid postning till %s"
@@ -1358,12 +1367,12 @@ msgstr "Fel vid postning till %s"
#. has left of the maximum message size. It should be at the start of
#. the string as to not be hidden by ellipsation.
#.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
#, python-format
msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Inlägg <i>\"%(msg)s\"</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
#, python-format
msgid ""
"Update your %s account with the message:\n"
@@ -1374,27 +1383,27 @@ msgstr ""
"\n"
"\t<i>%s</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
msgid "Post updates to your Twitter account"
msgstr "Posta uppdateringar till ditt Twitter-konto"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
msgid "identi.ca"
msgstr "identi.ca"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
msgid "Post updates to your identi.ca account"
msgstr "Posta uppdateringar till ditt konto på identi.ca"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
msgid "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website if you haven't already."
msgstr "Observera att Panelprogrammet Skrivbordsrad inte har stöd för autentisering via OpenID. Du måste ange ett användarnamn och lösenord på webbplatsen <i>identi.ca</i> om du inte redan har gjort det."
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
msgid "Visit identi.ca website"
msgstr "Besök webbplatsen identi.ca"
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgstr "Tillhandahåller förslag på frågor relaterade till skickad fråga"
msgid "Configure Yahoo!"
msgstr "Konfigurera Yahoo!"
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
#, python-format
msgid "URL of %s"
msgstr "Url för %s"
@@ -1487,7 +1496,7 @@ msgstr "Gå till platsen för %s"
#
#. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
#. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
#, python-format
msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
msgstr "Starta <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]