[gnome-specimen] Adding Punjabi (pa) Translation and Update LINGUAS file



commit 257eca2a1d21973b38df85eaa75f80ecc95717f6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Jun 14 06:39:22 2009 +0530

    Adding Punjabi (pa) Translation and Update LINGUAS file

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pa.po   |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 147 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c60f8ee..f48732b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ it
 ja
 nb
 nl
+pa
 pl
 pt
 pt_BR
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..47a1700
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Punjabi translation of gnome-specimen.
+# Copyright (C) 2009 gnome-specimen's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-specimen package.
+#
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-specimen master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/gnome-specimen/+bugs\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 06:36+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:1
+msgid "Font Previewer"
+msgstr "ਫ��� �ਲ�ਾਰ"
+
+#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:2 ../specimen/specimenwindow.py:852
+msgid "Preview and compare fonts"
+msgstr "ਫ��� ਦ� �ਲ� �ਤ� ਤ�ਲਨਾ"
+
+#: ../data/gnome-specimen.desktop.in.in.h:3 ../data/gnome-specimen.glade.h:12
+msgid "Specimen Font Previewer"
+msgstr "ਸਪ�ਸ�ਮ�ਨ ਫ��� �ਲ�ਾਰ"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:1
+msgid "Add the currently selected font to the list of previews"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਣ� ਫ��� ਨ�ੰ �ਲ� ਲ� ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:2
+msgid "C_hange Colors..."
+msgstr "ਰੰ� ਬਦਲ�(_h)..."
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:3
+msgid "Clear _List"
+msgstr "ਲਿਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�(_L)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:4
+msgid "Clear the list of previewed fonts"
+msgstr "�ਲ� ਵ��ਾ� ਫ��� ਦ� ਲਿਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
+
+#. This is the tooltip text for the button to close the find bar.
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:6
+msgid "Close find"
+msgstr "��� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:7
+msgid "Find:"
+msgstr "���:"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:8
+msgid "Font size used for the previews"
+msgstr "�ਲ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਫ��� ਸਾ��਼"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:9
+msgid "Remove the currently selected font from the list of previews"
+msgstr "�ਲ� ਦ� ਲਿਸ� ਤ�� ਮ���ਦਾ ��ਣ� ਫ��� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:10
+msgid "Sample text used for the previews"
+msgstr "�ਲ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਸਧਾਰਨ ���ਸ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:11
+msgid "Select a font to preview it"
+msgstr "ਫ��� ਦ� �ਲ� ਵ��ਣ ਲ� ਫ��� ��ਣ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:13
+msgid "_About"
+msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:14
+msgid "_Copy Font Name"
+msgstr "ਫ��� ਨਾ� �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:15
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:16
+msgid "_File"
+msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:17
+msgid "_Help"
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:18
+msgid "_Preview Text:"
+msgstr "�ਲ� ���ਸ�(_P):"
+
+#: ../data/gnome-specimen.glade.h:19
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:1
+msgid "Preview font size"
+msgstr "ਫ��� ਸਾ��਼ �ਲ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:2
+msgid "Preview text"
+msgstr "���ਸ� �ਲ�"
+
+#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:3
+msgid "The font size used for the font previews"
+msgstr "ਫ��� �ਲ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਫ��� ਸਾ��਼"
+
+#: ../data/gnome-specimen.schemas.in.h:4
+msgid "The text used for the font previews"
+msgstr "ਫ��� �ਲ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ���ਸ�"
+
+#. Note to translators: this should be a pangram (a sentence containing all
+#. letters of your alphabet. See http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram for
+#. more information and possible samples for your language.
+#: ../specimen/specimenwindow.py:39
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
+
+#: ../specimen/specimenwindow.py:685
+msgid "Change colors"
+msgstr "ਰੰ� ਬਦਲ�"
+
+#. The widgets for the foreground color
+#: ../specimen/specimenwindow.py:701
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�:"
+
+#. The widgets for the background color
+#: ../specimen/specimenwindow.py:708
+msgid "Background color:"
+msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�:"
+
+#. Note to translators: translate this into your full name. It will
+#. be displayed in the application's about dialog.
+#: ../specimen/specimenwindow.py:858
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮਵਾਲਾ\n"
+"Punjabi Open Source Team\n"
+"http://www.satluj.com";
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]