[istanbul] updating translation for Punjabi (Gurmukhi) pa.po
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [istanbul] updating translation for Punjabi (Gurmukhi) pa.po
- Date: Thu, 11 Jun 2009 20:36:38 -0400 (EDT)
commit 8a55b1df0a1bceea237cbbcc40a5e945ed5ead38
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Jun 12 06:06:28 2009 +0530
updating translation for Punjabi (Gurmukhi) pa.po
po/pa.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b4d0b1e..bcc1385 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,33 +1,33 @@
# translation of istanbul.HEAD.po to Punjabi
-# A S Alam <apbrar gmail com>, 2006.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2006, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: istanbul.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-08 06:39+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=istanbul&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 06:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/istanbul.desktop.in.h:1
msgid "Desktop Session Recorder"
-msgstr "ਵ�ਹ�ਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਰਿ�ਾਰਡਰ"
+msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਰਿ�ਾਰਡਰ"
#: ../data/istanbul.desktop.in.h:2
msgid "Istanbul Desktop Session Recorder"
-msgstr "�ਸਾ�ਬ�ਲ ਵ�ਹ�ਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਰਿ�ਾਰਡਰ"
+msgstr "�ਸਾ�ਬ�ਲ ਡ�ਸ��ਾਪ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਰਿ�ਾਰਡਰ"
#: ../data/istanbul.desktop.in.h:3
msgid "Record a video of your desktop session"
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਵ�ਹ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� �ੱ� ਵ�ਡਿ� ਰਿ�ਾਰਡਰ"
+msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਡ�ਸ��ਾਪ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� �ੱ� ਵ�ਡਿ� ਰਿ�ਾਰਡਰ"
#: ../data/istanbul.schemas.in.h:1
msgid "Framerate to capture screencast as"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� ��ਪ�ਰ �ਰਨ ਲ� ਫਰ�
#: ../data/istanbul.schemas.in.h:2
msgid "Set true, if you are recording an OpenGL using app"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਠ�� ਹ� ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਾਰ� ਦ� ਵਰਤ�� ਨਾਲ �ੱ� OpenGL ਰਿ�ਾਰਡ �ਰ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਠ�� ਹ� ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਦ� ਵਰਤ�� ਨਾਲ �ੱ� OpenGL ਰਿ�ਾਰਡ �ਰ ਰਹ� ਹ�"
#: ../data/istanbul.schemas.in.h:3
msgid "Set true, if you want to record the mouse pointer"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "ਸ��ਿੰ� ਪ�ਰ�, �ੱਧ� �ਾ� ��ਥਾ�
msgid "Size to scale video to"
msgstr "ਵ�ਡਿ� ਸ��ਲ ਲ� ��ਾਰ"
-#: ../istanbul/main/area_select.py:124
+#: ../istanbul/main/area_select.py:125
msgid "You selected too small an area. Please try again."
msgstr "ਤ�ਸ�� ਬਹ�ਤ ���ਾ ��ਤਰ ��ਣਿ� ਹ�। ਮ��-��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ� ��।"
@@ -71,8 +71,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../istanbul/main/main.py:98
-msgid "You do not have the ximagesrc GStreamer plugin installed."
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ximagesrc GStreamer ਪਲੱ��ਨ �ੰਸ�ਾਲ ਨਹ�� ਹ�।"
+#| msgid "You do not have the ximagesrc GStreamer plugin installed."
+msgid ""
+"You do not have Istanbul properly installed, cannot find the istximagesrc "
+"GStreamer plugin installed."
+msgstr ""
+"ਤà©?ਹਾਡà©? à¨?à©?ਲ à¨?ਸਤਾà¨?ਬà©?ਲ ਠà©?à¨? ਤਰà©?ਹਾà¨? à¨?ੰਸà¨?ਾਲ ਨਹà©?à¨? ਹà©?, GStreamer ਲੱà¨à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ "
+"ਸ�ਦਾ।"
#: ../istanbul/main/main.py:100
msgid "You do not have the theora GStreamer plugin installed."
@@ -90,32 +95,34 @@ msgstr "ਸà¨?ਰà©?ਨ-à¨?ਾਸà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
msgid "Ogg Media File (*.ogg)"
msgstr "Ogg ਮ�ਡਿ� ਫਾ�ਲ (*.ogg)"
-#: ../istanbul/main/save_window.py:149 ../istanbul/main/save_window.py:334
+#: ../istanbul/main/save_window.py:149 ../istanbul/main/save_window.py:338
msgid "Close _without saving"
msgstr "ਬਿਨਾà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?(_w)"
-#: ../istanbul/main/save_window.py:267
+#: ../istanbul/main/save_window.py:268
#, python-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" ਨਾ� ਨਾਲ ਫਾ�ਲ ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਤਬਦ�ਲ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../istanbul/main/save_window.py:269
+#: ../istanbul/main/save_window.py:270
#, python-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"%s\" ਵਿੱà¨? ਫਾà¨?ਲ ਪਹਿਲਾà¨? ਮà©?à¨?à©?ਦ ਹà©?। à¨?ਸ ਨà©?à©° à¨?ਸ ਦà©? ਸਠà¨à¨¾à¨?ਾà¨? ਸਮà©?ਤ ਮà©?à©?-ਲਿà¨?ਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ।"
+msgstr ""
+"\"%s\" ਵਿੱ� ਫਾ�ਲ ਪਹਿਲਾ� ਮ���ਦ ਹ�। �ਸ ਨ�ੰ �ਸ ਦ� ਸਠਸਮੱ�ਰ� ਸਮ�ਤ "
+"ਮ��-ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../istanbul/main/save_window.py:286 ../istanbul/main/save_window.py:308
+#: ../istanbul/main/save_window.py:287 ../istanbul/main/save_window.py:312
#, python-format
msgid ""
"There was an unknown error writing to \"%s\". Please try a different file "
"or location."
msgstr "\"%s\" ਨ�ੰ ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ �ਲਤ� �� ਹ�। ਵੱ�ਰ� ਫਾ�ਲ �ਾ� ਵੱ�ਰਾ �ਿ�ਾਣਾ ਦਿ�।"
-#: ../istanbul/main/save_window.py:333
+#: ../istanbul/main/save_window.py:337
msgid "You have not saved the screencast. Are you really sure you want to lose it?"
msgstr "ਤà©?ਸà©?à¨? ਸà¨?ਰà©?ਨ-à¨?ਾਸà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਸ ਨà©?à©° à¨?ਤਮ à¨?ਰਨਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../istanbul/main/screencast.py:134
+#: ../istanbul/main/screencast.py:145
#, python-format
msgid ""
"There was an error recording: %s\n"
@@ -161,7 +168,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
"Punjabi OpenSource Team\n"
-"http://punjabi.sf.net"
+"http://www.satluj.com"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:73
msgid "_Select Area to Record"
@@ -173,11 +180,11 @@ msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ��ਪ�ਰ �ਰਨ ਵਾਸਤ� ��ਤਰ
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:86
msgid "Select _Window to Record"
-msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨ ਲ� �ਰ��ਾ ਦਿ�(_W)"
+msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨ ਲ� ਵਿੰਡ� ��ਣ�(_W)"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:90
msgid "Select a window on the screen to capture"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ��ਪ�ਰ �ਰਨ ਵਾਸਤ� �ੱ� ਵਿੰਡ� (�ਰ��ਾ) ��ਣ�"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ��ਪ�ਰ �ਰਨ ਵਾਸਤ� �ੱ� ਵਿੰਡ� ��ਣ�"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:98
msgid "Record _3D"
@@ -187,7 +194,9 @@ msgstr "_3D ਰਿ�ਾਰਡ"
msgid ""
"Tick this if you want to screencast a 3d application. This will however "
"take more CPU power."
-msgstr "�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� �ੱ� 3D �ਾਰ� ਦ� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ ਹ�ਰ CPU �ਰ�ਾ �ਾਵ���।"
+msgstr ""
+"�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� �ੱ� 3D �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਦ� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ "
+"ਵੱਧ CPU �ਰ�ਾ ਲਵ���।"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:110
msgid "Record _Mouse Pointer"
@@ -195,9 +204,7 @@ msgstr "ਮਾ�ਸ ਸੰ��ਤ� ਰਿ�ਾਰਡ �ਰ�(_M)"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:119
msgid "Tick this if you want to record the mouse pointer during the screencast."
-msgstr ""
-"�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� ਦ�ਰਾਨ ਮਾ��ਸ ਸੰ��ਤ� ਨ�ੰ ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨਾ "
-"�ਾਹ�ੰਦ� ਹ�।"
+msgstr "�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� ਦ�ਰਾਨ ਮਾ��ਸ ਸੰ��ਤ� ਨ�ੰ ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�।"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:122
msgid "Record _Sound"
@@ -209,9 +216,8 @@ msgid ""
"the audio device to record from in the Multimedia Systems Selector in "
"Preferences."
msgstr ""
-"�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� ਨਾਲ �ਡ�� ਵ� ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। ਤ�ਸ�� "
-"ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ� ਵਿੱ� ਮਲ��-ਮ�ਡਿ� ਸਿਸ�ਮ ਤ�� �ਡ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨ ਲ� ��ਣ "
-"ਸ�ਦ� ਹ�।"
+"�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ�ਰ�ਨ-�ਾਸ� ਨਾਲ �ਡ�� ਵ� ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। ਤ�ਸ�� ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ ਵਿੱ� "
+"ਮਲ��-ਮ�ਡਿ� ਸਿਸ�ਮ ਤ�� �ਡ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਰਿ�ਾਰਡ �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
#: ../istanbul/main/tray_popup.py:141
msgid "_Full Size"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]