[f-spot] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [f-spot] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 11 Jun 2009 13:28:47 -0400 (EDT)
commit fb1385a21ab593d77c894dc8af1e81bd52ac3504
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu Jun 11 19:28:41 2009 +0200
Updated Spanish translation
docs/es/es.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index 11ae533..d3bf3cf 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of f-spot.docs.HEAD.po to Español
#
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008.
# Javier Mazorra RodrÃguez <mazi debian gmail com>, 2007.
# Eduardo Retamales <eretamales gnome cl>, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 200, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: f-spot.docs.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-18 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-18 16:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-11 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Quitar las fotos seleccionadas del catálogo de F-Spot"
#: C/f-spot.xml:1120(keycap) C/f-spot.xml:1213(keycap)
#: C/f-spot.xml:1247(keycap) C/f-spot.xml:1256(keycap)
-#: C/f-spot.xml:1273(keycap) C/f-spot.xml:1427(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1273(keycap) C/f-spot.xml:1435(keycap)
msgid "Shift"
msgstr "Mayús"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Ver o editar las etiquetas de las fotos seleccionadas"
msgid "F11"
msgstr "F11"
-#: C/f-spot.xml:1139(entry) C/f-spot.xml:1380(entry)
+#: C/f-spot.xml:1139(entry) C/f-spot.xml:1388(entry)
msgid "Full screen view"
msgstr "Ver a pantalla completa"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"selección"
#: C/f-spot.xml:1265(keycap) C/f-spot.xml:1273(keycap)
-#: C/f-spot.xml:1418(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1426(keycap)
msgid "V"
msgstr "V"
@@ -1917,47 +1917,56 @@ msgid "Go to Previous/Next photo or move around a zoomed photo"
msgstr "Ir a la Anterior/Siguiente foto o moverse por una foto ampliada"
#: C/f-spot.xml:1378(keycap)
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: C/f-spot.xml:1380(entry)
+#| msgid "Go to Previous Photo"
+msgid "Go to a random photo"
+msgstr "Ir a una foto aleatoria"
+
+#: C/f-spot.xml:1386(keycap)
msgid "f"
msgstr "f"
-#: C/f-spot.xml:1386(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1394(keycap)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: C/f-spot.xml:1388(entry)
+#: C/f-spot.xml:1396(entry)
msgid "Fit the image to the screen"
msgstr "Ajustar la imagen a la pantalla"
-#: C/f-spot.xml:1394(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1402(keycap)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: C/f-spot.xml:1396(entry)
+#: C/f-spot.xml:1404(entry)
msgid "Zoom Factor to 1.0 (1 screen pixel per image pixel)"
msgstr "Factor de ampliación por 1.0 (1 pÃxel de pantalla por pÃxel de imagen)"
-#: C/f-spot.xml:1402(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1410(keycap)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: C/f-spot.xml:1404(entry)
+#: C/f-spot.xml:1412(entry)
msgid "Zoom Factor to 2.0 (4 screen pixels per image pixel)"
msgstr ""
"Factor de ampliación de 2.0 (4 pÃxeles de pantalla por pÃxel de imagen)"
-#: C/f-spot.xml:1410(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1418(keycap)
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
-#: C/f-spot.xml:1412(entry)
+#: C/f-spot.xml:1420(entry)
msgid "Returns to Browser mode"
msgstr "Vuelve al modo examinador"
-#: C/f-spot.xml:1422(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1430(keycap)
msgid "v"
msgstr "v"
-#: C/f-spot.xml:1420(entry)
+#: C/f-spot.xml:1428(entry)
msgid ""
"Examine photo with magnifying glass (Loupe). Doubleclick on the Loupe, or "
"type <placeholder-1/> again to close it."
@@ -1965,19 +1974,19 @@ msgstr ""
"Examine la foto con la lupa. Pulse dos veces sobre la lupa o pulse "
"<placeholder-1/> de nuevo para cerrarla."
-#: C/f-spot.xml:1426(entry)
+#: C/f-spot.xml:1434(entry)
msgid "<placeholder-1/>-Mousewheel"
msgstr "<placeholder-1/>-rueda del ratón"
-#: C/f-spot.xml:1429(entry)
+#: C/f-spot.xml:1437(entry)
msgid "Faster filmstrip scrolling"
msgstr "Desplazamiento de carrete más rápido"
-#: C/f-spot.xml:1435(keycap)
+#: C/f-spot.xml:1443(keycap)
msgid "i"
msgstr "i"
-#: C/f-spot.xml:1437(entry)
+#: C/f-spot.xml:1445(entry)
msgid "Toggle infobox visibility ''(only when in full screen)''"
msgstr ""
"Mostrar la visibilidad de la caja de información «(sólo en modo a pantalla "
@@ -1987,7 +1996,7 @@ msgstr ""
#: C/f-spot.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008\n"
+"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
"Eduardo Retamales <eretamales gnome cl>, 2007\n"
"Javier Mazorra <mazi debian gmail com>, 2007\n"
"QA: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]