[gitg] Added initial Spanish translaiton



commit e268368edc3e16748b1874dd43d885e21fb39688
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Thu Jun 11 09:25:56 2009 +0200

    Added initial Spanish translaiton
---
 po/es.po |  340 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 340 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..6fc288c
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,340 @@
+# translation of gitg.po.master.po to Español
+# Spanish translation of gitg.
+# Copyright (C) 2009 gitg's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gitg package.
+#
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gitg.po.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gitg&component=gitg\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 09:23+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1
+msgid "Git repository browser"
+msgstr "Examinador de repositorios Git"
+
+#. Translators: this is the application name as in g_set_application_name
+#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:2 ../gitg/gitg.c:169 ../gitg/gitg-window.c:788
+#: ../gitg/gitg-window.c:806 ../gitg/gitg-ui.xml.h:32
+msgid "gitg"
+msgstr "gitg"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:1
+msgid "Filter Revisions When Searching"
+msgstr "Filtrar revisiones al buscar"
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Setting that indicates when an inactive lane should be collapsed. Valid "
+"values are 0 - 4, where 0 indicates 'early' and 4 indicates 'late'."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:3
+msgid "When to Collapse Inactive Lanes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gitg.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether searching filters the revisions in the history view instead of "
+"jumping to the first match."
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg.c:43
+msgid "Start gitg in commit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg.c:53
+msgid "- git repository viewer"
+msgstr "- visor de repositorios git"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:204 ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:181
+msgid "Cannot display file content as text"
+msgstr "No se puede mostrar el contenido del archivo como texto"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1410
+msgid "You must first stage some changes before committing"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1418
+msgid "Please enter a commit message before committing"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1429
+msgid ""
+"Your user name or email could not be retrieved for use in the sign off "
+"message"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1431
+msgid "Something went wrong while trying to commit"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1588
+msgid "Revert fail"
+msgstr "Falló al revertir"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1599
+msgid "Are you sure you want to revert these changes?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere revertir estos cambios?"
+
+#: ../gitg/gitg-commit-view.c:1602
+msgid "Reverting changes is permanent and cannot be undone"
+msgstr "Revertir los cambios es una acción permanente y no se puede deshacer"
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:472
+msgid "Staged changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:474
+msgid "Unstaged changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-repository.c:981
+msgid "Not a valid git repository"
+msgstr "No es un repositorio git válido"
+
+#: ../gitg/gitg-revision-tree-view.c:507
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Vacío)"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:347
+msgid "Select branch"
+msgstr "Seleccionar rama"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:533
+msgid "Begin loading repository"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:542
+#, c-format
+msgid "Loaded %d revisions in %.2fs"
+msgstr "%d revisiones cargadas en %.2fs"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:553
+#, c-format
+msgid "Loading %d revisions..."
+msgstr "Cargando %d revisiones..."
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:562
+msgid "Could not find git repository"
+msgstr "No se pudo encontrar el repositorio git"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:698
+msgid "All branches"
+msgstr "Todas las ramas"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:863
+msgid "Open git repository"
+msgstr "Abrir repositorio git"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:988
+msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
+msgstr "gitg es un visor de repositorios git para GTk+/GNOME"
+
+#: ../gitg/gitg-window.c:989
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,\n"
+"Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:1
+msgid "Add signed-off-by"
+msgstr "Aádir firmado por"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:2
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:3
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:4
+msgid "Branch:"
+msgstr "Rama:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:5
+msgid "Co_mmit message"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:6
+msgid "Commit"
+msgstr "Efectuar"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:7
+msgid "Context:"
+msgstr "Contexto:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:8
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:9
+msgid "Date:"
+msgstr "Fecha:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:10
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:11
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:12
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:13
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:14
+msgid "Parent:"
+msgstr "Padre:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:15
+msgid "R_ecently Opened"
+msgstr "Abiertos _recientemente"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:16
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:17
+msgid "SHA:"
+msgstr "SHA:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:18
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:19
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:20
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:21
+msgid "Tree"
+msgstr "Ã?rbol"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:22
+msgid "Unstage"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:23
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:24
+msgid "_Changes"
+msgstr "_Cambios"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:25
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:26
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:27
+msgid "_Help"
+msgstr "Ay_uda"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:28
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Abrirâ?¦"
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:29
+msgid "_Staged"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:30
+msgid "_Unstaged"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-ui.xml.h:31
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:1
+msgid "_Author"
+msgstr "_Autor"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:2
+msgid "_Date"
+msgstr "_Fecha"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:3
+msgid "_Hash"
+msgstr "_Hash"
+
+#: ../gitg/gitg-menus.xml.h:4
+msgid "_Subject"
+msgstr "A_sunto"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:1
+msgid "<b>History</b>"
+msgstr "<b>Histórico</b>"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:2
+msgid "Collapse inactive lanes"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:3
+msgid "Early"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:4
+msgid "Late"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:5
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:6
+msgid "Search filters revisions in the history view"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:7
+msgid "Show staged changes in history"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:8
+msgid "Show stash in history"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:9
+msgid "Show unstaged changes in history"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/gitg-preferences.xml.h:10
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]