[f-spot] Updated Marathi Translations



commit 0829199b696931947f6b1bcc08669afc1c3d8d8f
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Jun 9 11:02:31 2009 +0530

    Updated Marathi Translations
---
 po/mr.po |   36 +++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 305c155..130d0f1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of f-spot.master.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: f-spot.master.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-spot&component=General\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 17:51+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 11:00+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1521,8 +1521,8 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system "
 "or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "फ��त वा�न���� फा�ल प�रणाल� �ि�वा CDROM न�र�प मिड�या �सल�याम�ळ� फ��� फिरवण� श��य नाह�.  ��पया परवान�� तपसा व प�न�हा प�रयत�न �रा."
+msgstr[1] "फ��त वा�न���� फा�ल प�रणाल� �ि�वा CDROM न�र�प मिड�या �सल�याम�ळ� {0} फ��� फिरवण� श��य नाह�.  ��पया परवान�� तपसा व प�न�हा प�रयत�न �रा."
 
 #: ../src/RotateCommand.cs:269
 #, csharp-format
@@ -1632,6 +1632,12 @@ msgid ""
 " with this tag. Please tag a photo as '{0}' and return here\n"
 " to use it as an icon."
 msgstr ""
+"\n"
+"<b>Photo पास�न</b>\n"
+" या ��� �र�ता त�म�ह� लायब�रर� फ��� �िन�ह न�र�प वापर� श�ता.\n"
+" तर�, या ��� सह �िमान �� फ��� स�ब�धित �सायला हव�.\n"
+" ��पया फ���ला '{0}' न�र�प ��� �रा व \n"
+" �िन�हा न�र�प वापर �रा."
 
 #: ../src/TagPopup.cs:26
 #, csharp-format
@@ -2395,6 +2401,8 @@ msgid ""
 "disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be "
 "usefull in icon design.</i></small>"
 msgstr ""
+"<small><i>द�ष�य बदल प�रतिमा�वर interpolation �र�ता यास �ार�यान�व�त �रा. फ��� पहाण�या�र�ता यास ��ार�यान�व�त �र� "
+"न�ा, पर�त� interpolation ला ��ार�यान�व�त �रण� �िन�हा�� र�ना ठरवण�यास �पय��� ठर� श�त�.</i></small>"
 
 #: ../src/f-spot.glade.h:35
 msgid ""
@@ -2402,7 +2410,7 @@ msgid ""
 "option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom "
 "color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent "
 "parts.</i></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><i>प�रतिमा�� पारदर�श��य भा� दर�शवण�या�र�ता त�म�ह� पस�त �र� �र� श�ता. या पर�यायम�ळ� फ����वर ��ठलाह� प�रभाव पडत नाह�, पर�त� या�स �िन�ह �ि�वा पारदर�श��य भा� सह �तर �र��वर����या �वल��नव�ळ� तपासण� र�ना �ि�वा ����ि� र�� न�र�प निश��ित �रण�या�र�ता �पय��� ठर� श�त�.</i></small>"
 
 #: ../src/f-spot.glade.h:36
 msgid "Adjust Time"
@@ -2710,7 +2718,7 @@ msgstr "सर�व फ��� स�स�थ�त �रा"
 msgid ""
 "Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes "
 "are automatically rotated."
-msgstr ""
+msgstr "म�ळ ��ारा�� �ित�र फिरवाव� �ि�वा नाह� त� निश��ित �रा. लहान ��ार स�वय�न�र�प फिरवल� �ातिल."
 
 #: ../src/f-spot.glade.h:123
 msgid "Strip image _metadata"
@@ -3769,6 +3777,11 @@ msgid ""
 "\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already "
 "imported from that database.</i></small>"
 msgstr ""
+"<small><i>न�वडल�ल�या db पास�न �ाय �यात �राव� त� ठरवा.\n"
+"\"New Rolls Only\" सर�वात य���य पर�याय �ह� ��याम�ळ� प�र�व���या �ार�यव�ळ� �यात �रण�या���� "
+"फ��� प�न�हा �यात �रण�यापास�न र��ल� �ा� श�त�.\n"
+"\"A Single Import Roll\" त�म�हाला ��ठला र�ल प�न�हा ��त�र �राय��, त�या�स परवान�� द�त� .\n"
+"��ष पास�न �धिपास�न �यात ��ल� �सल�यावर \"Everything\" स�ळ� �ाह� �यात �रत�, व ड�य�प�लि���स� बनवत�.</i></small>"
 
 #: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:6
 msgid ""
@@ -3776,6 +3789,8 @@ msgid ""
 "the later, be sure that this location will stay accessible from f-spot.</i></"
 "small>"
 msgstr ""
+"<small><i>प�रतिमा��� स�थान�यरित�या प�रत बनवा �ि�वा त�या�स म�ळ �ा��वर स�र��ष�त �रा. म�ळ �ा��वर स�र��ष�त �रण� पस�त ��ल�यास, ह� ठि�ाण f-spot पास�न प�रव�श���� राह�ल या�� �ात�र� �रा.</i></"
+"small>"
 
 #: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:7
 msgid "A Single Import Roll"
@@ -3833,7 +3848,7 @@ msgstr "Metapixel �पलब�ध नाह�"
 msgid ""
 "The metapixel executable was not found in path. Please check that you have "
 "it installed and that you have permissions to execute it"
-msgstr ""
+msgstr "म��ापि��स�ल �������य���बल या मार��वर �ढळल� नाह�. ��पया या�स प�रतिष�ठाप�त ��ल� �ह� व �ार�यान�व�त �रण�या�र�ता त�म��या�ड� य���य परवान�� �ह� या�� �ात�र� �रा"
 
 #. There is no photo for the selected tags! :(
 #: ../extensions/Tools/MetaPixel/MetaPixel.cs:121
@@ -3891,7 +3906,7 @@ msgstr "PictureTile �पलब�ध नाह�"
 msgid ""
 "The picturetile.pl executable was not found in path. Please check that you "
 "have it installed and that you have permissions to execute it"
-msgstr ""
+msgstr "picturetile.pl �������य���बल या मार��वर �ढळल� नाह�. ��पया या�स प�रतिष�ठाप�त ��ल� �ह� व �ार�यान�व�त �रण�या�र�ता त�म��या�ड� य���य परवान�� �ह� या�� �ात�र� �रा"
 
 #: ../extensions/Tools/PictureTile/PictureTile.cs:110
 #| msgid "Previous picture"
@@ -3924,6 +3939,9 @@ msgid ""
 "needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's "
 "time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog."
 msgstr ""
+"0.5.0 प�र�व� �यात ��ल�ल�या �ित�रा��� ड�य�प�लि��� �ळ�ण�या�र�ता, F-Spot ला "
+"त�म�ह�� प�रतिमा स���रह विश�ल�ष�त �रण�या�� �वश�य�ता �ह�. �ास�त व�ळ���या �भाव� ह� म�लभ�त न�र�प �ार�यान�व�त ��ल� �ात नाह�. "
+"या स�वाद�ा वापर �र�न त�म�ह� ह� �द�ययावत स�र� �ि�वा था�बव� श�ता."
 
 #: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:102
 msgid "Processing images..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]