[gnome-netstatus] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-netstatus] Updating Estonian translation
- Date: Wed, 3 Jun 2009 13:26:29 -0400 (EDT)
commit bc0b8a9c85effbd5fd97b614ff1adb74ff7a1513
Author: Priit Laes <plaes+i18n plaes org>
Date: Wed Jun 3 20:26:11 2009 +0300
Updating Estonian translation
---
po/et.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4616b1f..348a918 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# package.
#
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2008, 2009.
-# Priit Laes <amd store20 com>, 2005.
+# Priit Laes <amd store20 com>, 2005, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"netstatus&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:34+0300\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"Last-Translator: Priit Laes <plaes+i18n plaes org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Sent:"
msgstr "Saadetud:"
msgid "Signal Strength"
-msgstr "Signaalutugevus"
+msgstr "Signaali tugevus"
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
"\"network-admin --configure %i\"."
msgstr ""
"See võti määrab ära võrguseadistuse tööriista, mis käivitatakse omaduste "
-"dialooglil asuval \"Seadista\" nupul klikkides. Kui seadistustööriistale "
-"saab õelda, millist liidest seadistada, siis saab kasutada käsus kasutada '%"
+"dialoogil asuval \"Seadista\" nupul klikkides. Kui seadistustööriistale "
+"saab õelda, millist liidest seadistada, siis selleks saab käsus kasutada '%"
"i' parameetrit, mis vahetatakse enne programmi väljakutsumist liidese nime "
"vastu. Näiteks gnome-system-tools'i võrguhalduri tööriistale (network-admin) "
"saab anda liidese --configure parameetriga. Seega oleks selle võtme väärtus: "
@@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Võrgumonitor kuvab võrguseadmete olekut."
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2008.\n"
-"Priit Laes <amd store20 com>, 2005."
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2008, 2009.\n"
+"Priit Laes <plaes+i18n plaes org>, 2005, 2009"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
msgstr "/proc/net/dev pole võimalik avada: %s"
msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
-msgstr "/proc/net/dev pole võimalik parsida. Tundmatu vormimg."
+msgstr "/proc/net/dev pole võimalik parsida. Tundmatu vorming."
#, c-format
msgid "Could not parse interface name from '%s'"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
-msgstr "/proc/net/wireless pole võimalik parsida. Tundmatu vormimg."
+msgstr "/proc/net/wireless pole võimalik parsida. Tundmatu vorming."
#, c-format
msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Could not parse command line '%s': %s"
msgstr "Käsurida '%s' pole võimalik parsida: %s"
msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
-msgstr "'netstat' väljundit pole võimalik parsida. Tundmatu vormimg."
+msgstr "'netstat' väljundit pole võimalik parsida. Tundmatu vorming."
msgid "Disconnected"
msgstr "Ã?hendamata"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]