[gimp-gap] Committed gu.po file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp-gap] Committed gu.po file
- Date: Wed, 3 Jun 2009 05:39:23 -0400 (EDT)
commit 9b3a19fe6c2f06fe738fe7f5ad8a4bf58d761ed3
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Wed Jun 3 15:09:09 2009 +0530
Committed gu.po file
---
po/gu.po | 6980 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 4614 insertions(+), 2366 deletions(-)
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 2e20656..a06bea3 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,76 +1,83 @@
-# translation of gimp-gap.HEAD.gu.po to Gujarati
-# translation of gimp-gap.HEAD.po to Gujarati
+# translation of gimp-gap.gap-2-6.gu.po to Gujarati
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005.
#
+# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-gap.HEAD.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:47+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 yahoo com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati lists sourceforge net>\n"
+"Project-Id-Version: gimp-gap.gap-2-6.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-gap&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-22 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:08+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
#. Button to invoke fontbrowser
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:543
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:544
msgid "Font Browser"
msgstr "ફ�ન�� બ�રા��ર"
#. parameter settings
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1293
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1302
msgid "Enter Values"
msgstr "�િ�મત� દા�લ �ર�"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1313 ../gap/gap_arr_dialog.c:1460
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1322 ../gap/gap_arr_dialog.c:1469
msgid "Value:"
msgstr "�િ�મત:"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1652
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1661
msgid "Press Button"
msgstr "બ�ન દબાવ�"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1653
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1662
msgid "Select"
msgstr "પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1803
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1812
#, c-format
msgid "Directory '%s' already exists"
msgstr "ડિર����ર� '%s' �સ�તિત�વમા� નથ�"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1808
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1817
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "ફા�લ '%s' પહ�લાથ� � હા�ર ��"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1809 ../gap/gap_vex_dialog.c:240
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2209
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1818 ../gap/gap_vex_dialog.c:247
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2372
msgid "Overwrite"
msgstr "પર ફર�થ� લ�વ��"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1820 ../gap/gap_decode_mplayer.c:700
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:374 ../gap/gap_range_ops.c:1437
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1829 ../gap/gap_decode_mplayer.c:702
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:375 ../gap/gap_range_ops.c:1467
+#: ../gap/gap_split.c:111
msgid "GAP Question"
msgstr "GAP પ�રશ�ન"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1821
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1830
msgid "File Overwrite Warning"
msgstr "ફા�લ પર ફર�થ� લ�વામા� ��તવણ�"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1898
-#, c-format
-msgid "ERROR: could not create video-index-directory:'%s'%s"
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1895 ../vid_common/gap_cme_gui.c:168
+msgid "GAP Message"
+msgstr "GAP સ�દ�શ�"
+
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1945
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "ERROR: could not create video-index-directory:'%s'%s"
+msgid "ERROR: could not create directory:'%s'%s"
msgstr "àªà«?લ: વà«?ડિયà«?-àª?નà«?àª?à«?રમ-ડિરà«?àª?à«?àª?રà«? બનાવà«? શàª?à«?યા નહિàª?:'%s'%s"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1929
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1998
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Failed to write videoindex\n"
@@ -81,14 +88,22 @@ msgstr ""
"નિષ�ફળ: '%s'\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:1998
-#, c-format
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Do you want to create a videoindex file ?\n"
+#| "This will enable fast and random frame access.\n"
+#| "\n"
+#| "If you want GIMP-GAP to create videoindex files\n"
+#| "automatically whithout showing up this dialog again\n"
+#| "then you should add the following line to\n"
+#| "your gimprc file:\n"
+#| "%s"
msgid ""
"Do you want to create a videoindex file ?\n"
-"This will enable fast and random frame access.\n"
"\n"
-"If you want GIMP-GAP to create videoindex files\n"
-"automatically whithout showing up this dialog again\n"
+"If you want GIMP-GAP to create videoindex files automatically\n"
+"when recommanded, whithout showing up this dialog again\n"
"then you should add the following line to\n"
"your gimprc file:\n"
"%s"
@@ -102,48 +117,92 @@ msgstr ""
"gimprc ફા�લમા� �મ�રવ� ����:\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2018 ../gap/gap_decode_xanim.c:236
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2129
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING:\n"
+"random positioning is not possible for this video.\n"
+"creating a video index is NOT recommanded\n"
+"(would not work)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2134
+#, c-format
+msgid ""
+"TIP:\n"
+"creating a video index on this video is recommanded.\n"
+"This will enable fast and random frame access.\n"
+"but requires one initial full scann.\n"
+"(this will take a while).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2140
+#, c-format
+msgid ""
+"INFO:\n"
+"native fast and exact random positioning works for this video.\n"
+"video index is not required, and should be cancelled.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2151 ../gap/gap_decode_xanim.c:237
msgid "Video:"
msgstr "વ�ડિય�:"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2027
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2160
msgid "Index:"
msgstr "�ન���રમણિ�ા:"
-#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2032
+#: ../gap/gap_arr_dialog.c:2165
msgid "Create Videoindex file"
msgstr "વ�ડિય��ન���રમ ફા�લ બનાવ�"
-#: ../gap/gap_audio_wav.c:99
+#: ../gap/gap_audio_extract.c:391
+msgid "Seek Audio Position..."
+msgstr "સ�� �ડિય� સ�થાન..."
+
+#: ../gap/gap_audio_extract.c:439
+msgid "Extracting Audio..."
+msgstr "�ડિય�ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
+
+#: ../gap/gap_audio_wav.c:101
#, c-format
msgid "Problem while writing audiofile: %s"
msgstr "�ડિય�ફા�લ લ�ત� વ�ત� સમસ�યા: %s"
-#: ../gap/gap_audio_wav.c:611 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1318
-#, c-format
+#: ../gap/gap_audio_wav.c:613 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file: %s\n"
+#| "has unexpect content that will be ignored\n"
+#| "you should specify an audio file in RIFF WAVE fileformat\n"
+#| "or a texfile containing filenames of such audio files"
msgid ""
"The file: %s\n"
-"has unexpect content that will be ignored\n"
-"you should specify an audio file in RIFF WAVE fileformat\n"
-"or a texfile containing filenames of such audio files"
+"has unexpect content that will be ignored.\n"
+"You should specify an audio file in RIFF WAVE fileformat,\n"
+"or a textfile containing filenames of such audio files"
msgstr ""
"ફા�લ: %s\n"
"ન� �નિ���નિય સમાવિષ�� �� �� �� �વ�ણાશ�\n"
"તમાર� �ડિય� ફા�લ RIFF WAVE ફા�લબ�ધારણમા� સ�પષ�� �રવ� ����\n"
"�થવા �વ� �ડિય� ફા�લ�ના ફા�લનામ� સમાવત� લ�ાણ ફા�લ"
-#: ../gap/gap_audio_wav.c:623 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1329
-#, c-format
+#: ../gap/gap_audio_wav.c:625 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1595
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file: %s\n"
+#| "contains too much audio input tracks\n"
+#| "(only %d tracks are used, rest is ignored)"
msgid ""
"The file: %s\n"
-"contains too much audio input tracks\n"
-"(only %d tracks are used, rest is ignored)"
+"contains too many audio-input tracks\n"
+"(only %d tracks are used, the rest are ignored)."
msgstr ""
"ફા�લ: %s\n"
"�ણા બધા �ડિય� �નપ�� ��ર��� સમાવ� ��\n"
"(માત�ર %d ��ર��� વપરાય ��, બા��ના �વ�ણાય ��)"
-#: ../gap/gap_audio_wav.c:639
+#: ../gap/gap_audio_wav.c:641
#, c-format
msgid ""
"The file: %s\n"
@@ -156,87 +215,88 @@ msgstr ""
"%d Hz ના �ર�ર� નમ�ના દર સાથ� બ�ધબ�સતા નથ�\n"
"�થવા નમ�ના પ�રતિ ૧૬ બ�� નથ�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:91
+#: ../gap/gap_base_ops.c:93
msgid "Decreasing density by deleting frames..."
msgstr "���ઠા�� �ાઢ� ના���ન� �નતા ��ાડ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:130 ../gap/gap_base_ops.c:160
-#: ../gap/gap_base_ops.c:234 ../gap/gap_base_ops.c:289
+#: ../gap/gap_base_ops.c:132 ../gap/gap_base_ops.c:162
+#: ../gap/gap_base_ops.c:236 ../gap/gap_base_ops.c:291
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %d to %d"
msgstr "àªà«?લ: àª?à«?àª?ઠા %d નà«?àª? નામ %d માàª? બદલà«? શàª?à«?યા નહિàª?"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:211
+#: ../gap/gap_base_ops.c:213
msgid "Density duplicating frames..."
msgstr "�નતાન� ન�લ �રતા� ���ઠા��..."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:366 ../gap/gap_base_ops.c:540
+#: ../gap/gap_base_ops.c:368 ../gap/gap_base_ops.c:542
#, c-format
msgid "Error: could not save frame %s"
msgstr "àªà«?લ: àª?à«?àª?ઠા %s નà«? સàª?àª?à«?રહà«? શàª?à«?યા નહિàª?"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:470 ../gap/gap_base_ops.c:602
-#: ../gap/gap_base_ops.c:695 ../gap/gap_base_ops.c:702
-#: ../gap/gap_base_ops.c:709 ../gap/gap_base_ops.c:797
-#: ../gap/gap_base_ops.c:819 ../gap/gap_lib.c:2810
+#: ../gap/gap_base_ops.c:472 ../gap/gap_base_ops.c:604
+#: ../gap/gap_base_ops.c:697 ../gap/gap_base_ops.c:704
+#: ../gap/gap_base_ops.c:711 ../gap/gap_base_ops.c:799
+#: ../gap/gap_base_ops.c:821 ../gap/gap_base_ops.c:912
+#: ../gap/gap_base_ops.c:920 ../gap/gap_base_ops.c:928 ../gap/gap_lib.c:3148
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
msgstr "àªà«?લ: àª?à«?àª?ઠાàª? %ld નà«?àª? %ld માàª? નામ બદલà«? શàª?à«?યા નહિàª?"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:590
+#: ../gap/gap_base_ops.c:592
msgid "Duplicating frames..."
msgstr "���ઠા��ન� ન�લ બનાવ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:785
+#: ../gap/gap_base_ops.c:787 ../gap/gap_base_ops.c:902
msgid "Renumber frame sequence..."
msgstr "���ઠા�ન� ��રમન� ફર�થ� ન�બર �પ�..."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:977
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1077
#, c-format
msgid "Go To Frame (%ld/%ld)"
msgstr "���ઠા� પર �ા� (%ld/%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:980
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1080
#, c-format
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
msgstr "લ��ષ�ય ���ઠા� ન�બર (%ld - %ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:985 ../gap/gap_base_ops.c:1098
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1542
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1085 ../gap/gap_base_ops.c:1198
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1642
msgid "Number:"
msgstr "ન�બર:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:986
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1086
msgid "Go to this frame number"
msgstr "� ���ઠા ન�બર પર �ા�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1036
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1136
#, c-format
msgid "Frames %d - %d will be deleted. There will be no undo for this operation."
msgstr "���ઠા�� %d - %d �ાઢ� ના��વામા� �વશ�. � પ�ર��રિયા મા�� ત�યા� ��� રદ �રવા મા�� હશ� નહિ�."
#. title_txt
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1042 ../gap/gap_base_ops.c:1043
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:657 ../gap/gap_navigator_dialog.c:658
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1142 ../gap/gap_base_ops.c:1143
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:667 ../gap/gap_navigator_dialog.c:668
msgid "Confirm Frame Delete"
msgstr "���ઠા�ન� �ાઢ� ના��વામા� �ાતર� �ર�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1078
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1178
#, c-format
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
msgstr "���ઠા�� �ાઢ� ના��� (%ld/%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1081
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1181
#, c-format
msgid "Delete frames from %ld to (number)"
msgstr "%ld મા�થ� �મા� ���ઠા�� �ાઢ� ના��� (ન�બર)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1094
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1194
#, c-format
msgid "Delete frames starting at current number %d up to this number (inclusive)"
msgstr "વર�તમાન સ���યા %d ��ળથ� શર� થતા� ���ઠા�� � સ���યા સ�ધ� �ાઢ� ના��� (��તરિ�)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1175
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Frames in the range: %d - %d will be duplicated %.4f times.\n"
@@ -247,7 +307,7 @@ msgstr ""
"� ���ઠા��ન� ��લ સ���યા %d થ� %d સ�ધ� વધારશ�.\n"
"� પ�ર��રિયા મા�� ત�યા� ��� રદ �રવાન� ��રિયા હશ� નહિ�\n"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1193
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1293
#, c-format
msgid ""
"%.04f percent of the frames in the range: %d - %d\n"
@@ -261,59 +321,58 @@ msgstr ""
"ત�યા� �ના મા�� રદ �રવાન� ��� પ�ર��રિયા હશ� નહિ�\n"
#. title_txt
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1206 ../gap/gap_base_ops.c:1207
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1306 ../gap/gap_base_ops.c:1307
msgid "Confirm Frame Density Change"
msgstr "���ઠા� �નતા ફ�રફારન� �ાતર� �ર�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1229
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1329
+#, c-format
msgid "Change Frame Density"
msgstr "���ઠા�ન� �નતા બદલ�"
#. the start frame scale_entry
#. table col, row
-#. the from button
#. the videoextract range from label
#. the from_frame label
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1232 ../gap/gap_base_ops.c:1386
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1592 ../gap/gap_decode_xanim.c:246
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1046 ../gap/gap_mov_dialog.c:3441
-#: ../gap/gap_mpege.c:300 ../gap/gap_onion_dialog.c:914
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5461 ../gap/gap_player_dialog.c:5466
-#: ../gap/gap_range_ops.c:296 ../gap/gap_range_ops.c:505
-#: ../gap/gap_range_ops.c:699 ../gap/gap_vex_dialog.c:1972
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3244
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1332 ../gap/gap_base_ops.c:1486
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1692 ../gap/gap_base_ops.c:1751
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:247 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1354
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3479 ../gap/gap_mpege.c:302
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:914 ../gap/gap_range_ops.c:296
+#: ../gap/gap_range_ops.c:505 ../gap/gap_range_ops.c:700
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2129 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3575
msgid "From Frame:"
msgstr "���ઠા� તરફથ�:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1237 ../gap/gap_base_ops.c:1597
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1337 ../gap/gap_base_ops.c:1697
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1756
msgid "Affected range starts at this framenumber"
msgstr "�સર��રસ�ત વિસ�તાર � ���ઠા�ન�બરથ� શર� થાય ��"
#. the end frame scale_entry
#. table col, row
-#. the to button
#. the videoextract range to label
#. the to_frame label
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1240 ../gap/gap_base_ops.c:1394
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1600 ../gap/gap_decode_xanim.c:256
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1068 ../gap/gap_mov_dialog.c:3459
-#: ../gap/gap_mpege.c:310 ../gap/gap_onion_dialog.c:921
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5514 ../gap/gap_player_dialog.c:5519
-#: ../gap/gap_range_ops.c:306 ../gap/gap_range_ops.c:513
-#: ../gap/gap_range_ops.c:707 ../gap/gap_vex_dialog.c:2020
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3278
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1340 ../gap/gap_base_ops.c:1494
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1700 ../gap/gap_base_ops.c:1759
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:257 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1376
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3497 ../gap/gap_mpege.c:312
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:921 ../gap/gap_range_ops.c:306
+#: ../gap/gap_range_ops.c:513 ../gap/gap_range_ops.c:708
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2185 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3609
msgid "To Frame:"
msgstr "���ઠા� પ�રતિ:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1245 ../gap/gap_base_ops.c:1605
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1345 ../gap/gap_base_ops.c:1705
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1764
msgid "Affected range ends at this framenumber"
msgstr "�સર��રસ�ત વિસ�તાર � ���ઠા�ન�બર ��ળ ��ત થાય ��"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1248
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1348
msgid "Density:"
msgstr "�નતા:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1258
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1358
msgid ""
"Factor to increase the frame density (acts as divisor if checkbutton "
"increase density is off)"
@@ -321,23 +380,32 @@ msgstr ""
"àª?à«?àª?ઠાàª?નà«? àª?નતા વધારવા માàª?à«?નà«? àª?વયવ (વિàªàª¾àª?àª? તરà«?àª?à«? àª?ામ àª?રà«? àª?à«? àª?à«? àª?àª?ાસણà«?બàª?ન àª?નતાનà«? બàª?ધમાàª? "
"વધાર�)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1261
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1361
msgid "Increase Density"
msgstr "�નતા વધાર�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1262
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1362
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ON: Duplicate frames to get a target rate that is density * "
+#| "originalrate.\n"
+#| "OFF: Delete frames to get a target rate that is originalrate/density."
msgid ""
-"ON: Duplicate frames to get a target rate that is density * originalrate.\n"
-"OFF: Delete frames to get a target rate that is originalrate/density."
+"ON: Duplicate frames to get a target rate that is density * original_rate..\n"
+"OFF: Delete frames to get a target rate that is original_rate/density."
msgstr ""
"�ાલ�: લ��ષ�ય દર મ�ળવવા મા�� ન�લ� ���ઠા�� �� �� �નતા * મ�ળ દર ��.\n"
"બ�ધ: લ��ષ�ય દર મ�ળવવા મા�� ���ઠા�� �ાઢ� ના��� �� �� મ�ળ દર/�નતા ��."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1269
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1369
msgid "Change Frames Density"
msgstr "���ઠા��ન� �નતા બદલ�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1332 ../gap/gap_base_ops.c:1461 ../gap/gap_lib.c:1752
+#. plugin was called on a frame without extension and without framenumer in its name
+#. * (typical for new created images named like 'Untitled'
+#.
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1432 ../gap/gap_base_ops.c:1561 ../gap/gap_lib.c:1669
+#: ../gap/gap_morph_main.c:295
msgid ""
"Operation cancelled.\n"
"GAP video plug-ins only work with filenames\n"
@@ -349,117 +417,129 @@ msgstr ""
"�� �� _000001.xcf ��વ� સ���યા�મા� ��ત થાય ��.\n"
"==> તમાર� �મ��ન�� નામ બદલ�, પ�� ફર�થ� પ�રયત�ન �ર�."
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1381
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1481
#, c-format
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
msgstr "ન�લ� ���ઠા�� (%ld/%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1391
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1491
msgid "Source range starts at this framenumber"
msgstr "સ�ર�ત વિસ�તાર � ���ઠા� ન�બરથ� શર� થાય ��"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1399
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1499
msgid "Source range ends at this framenumber"
msgstr "સ�ર�ત વિસ�તાર � ���ઠા� ન�બરથ� ��ત થાય ��"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1402
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1502
msgid "N times:"
msgstr "N વ�ત�:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1409
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1509
msgid "Copy selected range n-times (you may type in values > 99)"
msgstr "પસ�દિત વિસ�તારન� n-વ�ત ન�લ �ર� (તમ� �િ�મત� > 99 �રતા� લ�� શ�શ�)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1414
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1514
msgid "Make Duplicates of Frame Range"
msgstr "���ઠા� વિસ�તારન� ન�લ� બનાવ�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1534
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1634
#, c-format
msgid "Exchange Current Frame (%ld)"
msgstr "વર�તમાન ���ઠા�ન� ફ�રબદલ� �ર� (%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1537
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1637
#, c-format
msgid "Exchange the current frame %d with the frame that has the number entered here"
msgstr "વર�તમાન ���ઠા %d ન� ���ઠા� સાથ� ફ�રબદલ� �ર� �� ��ન� સ���યા ��હિ દા�લ થય�લ ��"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1541
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1641
msgid "Exchange with Frame"
msgstr "���ઠા� સાથ� ફ�રબદલ� �ર�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1587
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1687
#, c-format
msgid "Frame Sequence Shift (%ld/%ld)"
msgstr "���ઠા� હર�ળ શ�ફ�� (%ld/%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1608
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1708
msgid "N-Shift:"
msgstr "N-Shift:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1613
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1713
msgid ""
"Renumber the affected frame sequence (numbers are shifted in circle by N "
"steps)"
msgstr "�સર��રસ�ત ���ઠા� હર�ળન� ફર�થ� ન�બર �પ� (ન�બર� N પ�લા�� દ�વારા �સ� ��)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1618
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1718
msgid "Frame Sequence Shift"
msgstr "���ઠા� હર�ળ �સ�ડ�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1703
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1746
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Frame Sequence Shift (%ld/%ld)"
+msgid "Frame Sequence reverse (%ld/%ld)"
+msgstr "���ઠા� હર�ળ શ�ફ�� (%ld/%ld)"
+
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1769
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame Once Reverse"
+msgid "Frame Sequence Reverse"
+msgstr "���ઠ�� ��વાર �લ���"
+
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1908
#, c-format
msgid "Renumber Frames (%ld)"
msgstr "���ઠા��ન� ફર�થ� ન�બર �પ� (%ld)"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1707
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1912
msgid "First Frame Number:"
msgstr "પ�રથમ ���ઠા� ન�બર:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1712
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1917
msgid "New framenumber for the first frame"
msgstr "� પ�રથમ ���ઠા મા�� નવ� ���ઠા ન�બર"
#. the framenumber digits label
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1715 ../gap/gap_split.c:302
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2320
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1920 ../gap/gap_split.c:494
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2494
msgid "Digits:"
msgstr "���ડા�:"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1720
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1925
msgid "How many digits to use for the framenumber in the filename"
msgstr "ફા�લનામમા� ���ઠા ન�બર મા�� ���લા ���� વાપરવા"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1726 ../gap/gap_base_ops.c:1835
+#: ../gap/gap_base_ops.c:1931 ../gap/gap_base_ops.c:2040
msgid "Renumber Frames"
msgstr "���ઠા��ન� ફર�થ� ન�બર �પ�"
-#: ../gap/gap_base_ops.c:1875
+#: ../gap/gap_base_ops.c:2080
msgid "Renumber Frames 2nd Pass"
msgstr "બ��ા તબ���ામા� ���ઠા��ન� ફર�થ� ન�બર �પ�"
#. toggle bluebox
-#: ../gap/gap_bluebox.c:250 ../gap/gap_mov_dialog.c:2929
+#: ../gap/gap_bluebox.c:251 ../gap/gap_mov_dialog.c:2967
msgid "Bluebox"
msgstr "àªà«?રà«?બà«?àª?à«?સ"
#. the frame
-#: ../gap/gap_bluebox.c:272
+#: ../gap/gap_bluebox.c:273
msgid "Select By Color"
msgstr "ર�� દ�વારા પસ�દ �ર�"
#. the keycolor label
#. keycolor label
-#: ../gap/gap_bluebox.c:287 ../gap/gap_mov_dialog.c:2945
+#: ../gap/gap_bluebox.c:288 ../gap/gap_mov_dialog.c:2983
msgid "Keycolor:"
msgstr "��ર��:"
#. the keycolor button
-#: ../gap/gap_bluebox.c:293
+#: ../gap/gap_bluebox.c:294
msgid "Bluebox Color Picker"
msgstr "àªà«?રà«?àª?બà«?àª?à«?સ રàª?àª? પસàª?દ àª?રનાર"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:317
+#: ../gap/gap_bluebox.c:318
msgid "Alpha Tolerance:"
msgstr "�લ�ફા ��લરન�સ:"
@@ -468,16 +548,21 @@ msgstr "�લ�ફા ��લરન�સ:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:324
+#: ../gap/gap_bluebox.c:325
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sharp pixel selection by color with 0.0. Greater values than 0 makes "
+#| "selection with more or less variable alpha value depending on difference "
+#| "to the keycolor"
msgid ""
-"Sharp pixel selection by color with 0.0. Greater values than 0 makes "
-"selection with more or less variable alpha value depending on difference to "
-"the keycolor"
+"Sharp pixel selection by color with 0.0. Values greater than 0 give the "
+"selection more or less variable alpha value, depending on disparity with the "
+"key color."
msgstr ""
"૦.૦ સાથ�ના ર�� દ�વારા ત���ષ�ણ પિ��સ�લ પસ�દ��. ૦ �રતા� મ��� �િ�મત� ��ર��ના તફાવત પર �ધાર "
"રા��ન� વધ� �થવા ��ા �લ �લ�ફા �િ�મત સાથ� પસ�દ�� �ર� ��"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:336
+#: ../gap/gap_bluebox.c:337
msgid "Source Alpha:"
msgstr "સ�ર�ત �લ�ફા:"
@@ -486,11 +571,11 @@ msgstr "સ�ર�ત �લ�ફા:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:343
+#: ../gap/gap_bluebox.c:344
msgid "Affect only pixels with alpha >= source alpha where 1.0 is full opaque"
msgstr "માત�ર �લ�ફા >= સ�ર�ત �લ�ફા સાથ�ના પિ��સ�લ�ન� � �સર �ર� �� �� ��યા� ૧.૦ � પ�ર�ણ �પારદર�શ� ��"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:354
+#: ../gap/gap_bluebox.c:355
msgid "Target Alpha:"
msgstr "લ��ષ�ય �લ�ફા:"
@@ -499,19 +584,19 @@ msgstr "લ��ષ�ય �લ�ફા:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:361
+#: ../gap/gap_bluebox.c:362
msgid "Set alpha of affected pixel to target alpha where 0.0 is full transparent"
msgstr "�સર��રસ�ત પિ��સ�લના �લ�ફાન� લ��ષ�ય �લ�ફામા� સ�ય��િત �ર� �� �� ��યા� ૦.૦ � પ�ર�ણ પારદર�શ� ��"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:372
+#: ../gap/gap_bluebox.c:373
msgid "Feather Edges:"
msgstr "પ���ા બા���:"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:383
+#: ../gap/gap_bluebox.c:384
msgid "ON: Feather edges using feather radius"
msgstr "�ાલ�: પ���ા ત�રિ��યાન� મદદથ� પ���ા બા���"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:393
+#: ../gap/gap_bluebox.c:394
msgid "Feather Radius:"
msgstr "પ��ા�ન� ત�રિ��યા:"
@@ -520,11 +605,11 @@ msgstr "પ��ા�ન� ત�રિ��યા:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:400
+#: ../gap/gap_bluebox.c:401
msgid "Feather radius for smoothing the alpha channel"
msgstr "�લ�ફા ��નલન� લ�સ� બનાવવા મા�� પ���ાન� ત�રિ��યા"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:410
+#: ../gap/gap_bluebox.c:411
msgid "Shrink/Grow:"
msgstr "સ�����/વધાર�:"
@@ -533,29 +618,29 @@ msgstr "સ�����/વધાર�:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:417
+#: ../gap/gap_bluebox.c:418
msgid "Grow selection in pixels (use negative values for shrink)"
msgstr "પસ�દ��ન� પિ��સ�લ�મા� વધાર� (સ����વા મા�� �ણ �િ�મત� વાપર�)"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:426
+#: ../gap/gap_bluebox.c:427
msgid "Automatic Preview:"
msgstr "�પ��પ પ�ર�વદર�શન:"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:437
+#: ../gap/gap_bluebox.c:438
msgid "ON: Keep preview image up to date"
msgstr "�ાલ�: �િત�રન�� પ�ર�વદર�શન પરિપ�ર�ણ થાય ત�યા� સ�ધ� સા�વ� રા��"
#. button
#. the preview frame
-#: ../gap/gap_bluebox.c:446 ../gap/gap_mov_dialog.c:4086
+#: ../gap/gap_bluebox.c:447 ../gap/gap_mov_dialog.c:4124
msgid "Preview"
msgstr "પ�ર�વદર�શન"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:449
+#: ../gap/gap_bluebox.c:450
msgid "Show preview as separate image"
msgstr "�લ� �િત�ર તર��� પ�ર�વદર�શન બતાવ�"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:457
+#: ../gap/gap_bluebox.c:458
msgid "Previewsize:"
msgstr "પ�ર�વદર�શન માપ:"
@@ -564,51 +649,51 @@ msgstr "પ�ર�વદર�શન માપ:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:464
+#: ../gap/gap_bluebox.c:465
msgid "Size of the preview image in percent of the original"
msgstr "�િત�રના પ�ર�વદર�શનન�� માપ મ�ળ �િત�રના ��ામા�"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:859
+#: ../gap/gap_bluebox.c:860
msgid "Threshold Mode:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ સ�થિતિ:"
#. radio button thres_mode RGB
-#: ../gap/gap_bluebox.c:869
+#: ../gap/gap_bluebox.c:870
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:878
+#: ../gap/gap_bluebox.c:879
msgid "Apply thresholds in the RGB colormodel"
msgstr "RGB ર��નમ�નામા� થ�ર�શ�લ�ડ લા�� �ર�"
#. radio button thres_mode HSV
-#: ../gap/gap_bluebox.c:889
+#: ../gap/gap_bluebox.c:890
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:898
+#: ../gap/gap_bluebox.c:899
msgid "Apply thresholds in the HSV colormodel"
msgstr "HSV ર��મ�ડ�લમા� થ�ર�શ�લ�ડ લા�� �ર�"
#. radio button thres_mode VAL
-#: ../gap/gap_bluebox.c:910
+#: ../gap/gap_bluebox.c:911
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:919
+#: ../gap/gap_bluebox.c:920
msgid "Use single threshold value"
msgstr "�� થ�ર�શ�લ�ડ �િ�મત વાપર�"
#. radio button thres_mode ALL
-#: ../gap/gap_bluebox.c:930
+#: ../gap/gap_bluebox.c:931
msgid "ALL"
msgstr "ALL"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:939
+#: ../gap/gap_bluebox.c:940
msgid "Use both HSV and RGB threshold values"
msgstr "બ�ન� HSV �ન� RGB થ�ર�શ�લ�ડ �િ�મત� વાપર�"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:965
+#: ../gap/gap_bluebox.c:966
msgid "Threshold R:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ R:"
@@ -617,11 +702,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ R:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:972
+#: ../gap/gap_bluebox.c:973
msgid "Threshold for red channel"
msgstr "લાલ ��નલ મા�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:982
+#: ../gap/gap_bluebox.c:983
msgid "Threshold G:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ G:"
@@ -630,11 +715,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ G:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:989
+#: ../gap/gap_bluebox.c:990
msgid "Threshold for green channel"
msgstr "લ�લ� ��નલ મા�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1000
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1001
msgid "Threshold B:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ B:"
@@ -643,11 +728,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ B:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1007
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1008
msgid "Threshold for blue channel"
msgstr "àªà«?રà«? àª?à«?નલ માàª?à«? થà«?રà«?શà«?લà«?ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1027
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1028
msgid "Threshold H:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ H:"
@@ -656,11 +741,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ H:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1034
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1035
msgid "Threshold for hue"
msgstr "હ�ય� મા�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1044
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1045
msgid "Threshold S:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ S:"
@@ -669,11 +754,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ S:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1051
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1052
msgid "Threshold for saturation"
msgstr "મર�યાદા મા�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1062
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1063
msgid "Threshold V:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ V:"
@@ -682,11 +767,11 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ V:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1069
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1070
msgid "Threshold for value"
msgstr "�િ�મત મા�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1091
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1092
msgid "Threshold:"
msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ:"
@@ -695,139 +780,145 @@ msgstr "થ�ર�શ�લ�ડ:"
#. digits
#. constrain
#. lowr/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1098
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1099
msgid "Common color threshold"
msgstr "સામાન�ય ર�� થ�ર�શ�લ�ડ"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1488
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1491
#, c-format
msgid "Error: Image '%s' not found"
msgstr "àªà«?લ: àª?િતà«?ર '%s' મળà«?યà«?àª? નહિàª?"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1496
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1499
msgid "Error: Bluebox effect operates only on layers"
msgstr "àªà«?લ: àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?સર માતà«?ર સà«?તરà«? પર àª?ામ àª?રà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1505
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1508
msgid "Error: Bluebox effect operates only on RGB layers"
msgstr "àªà«?લ: àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?સર માતà«?ર RGB સà«?તરà«? પર àª? àª?ામ àª?રà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1589
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1592
msgid "BlueboxPreview.xcf"
msgstr "BlueboxPreview.xcf"
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1590
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1593
msgid "Previewlayer"
msgstr "પ�ર�વદર�શન સ�તર"
#. at 1.st call create a mastercopy of the original layer
#. * and scale to preview size
#.
-#: ../gap/gap_bluebox.c:1619
+#: ../gap/gap_bluebox.c:1622
msgid "Masterlayer"
msgstr "મ���ય સ�તર"
#: ../gap/gap_bluebox_main.c:180
-msgid "<Image>/Video/Bluebox ..."
-msgstr "<Image>/Video/Bluebox ..."
-
-#. the parameters button (invokes videoencoder specific GUI dialog)
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:240 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3476
-msgid "Parameters"
-msgstr "પરિમાણ�"
-
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:253
-msgid "Return Values"
-msgstr "મળત� �િ�મત�"
-
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:266
-msgid "Additional Information"
-msgstr "વધારાન� �ાણ�ાર�"
-
-#. the Author lable
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:305
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3194
-msgid "Author:"
-msgstr "લ���:"
-
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:316
-msgid "Date:"
-msgstr "તાર��:"
-
-#. the Copyright lable
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:327
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3215
-msgid "Copyright:"
-msgstr "��પ�રા��:"
-
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:483
+#| msgid "Bluebox"
+msgid "Bluebox ..."
+msgstr "àªà«?રà«?બà«?àª?à«?સ ..."
+
+#. gimp_plugin_menu_branch_register("<Image>", "Video");
+#. Menu names
+#. gimp_plugin_menu_branch_register("<Image>", "Video");
+#. Menu names
+#. gimp_plugin_menu_branch_register("<Image>", "Video");
+#: ../gap/gap_bluebox_main.c:187 ../gap/gap_main.c:1129
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:177 ../gap/gap_navigator_dialog.c:552
+#: ../gap/gap_onion_main.c:205 ../gap/gap_player_main.c:293
+#: ../gap/gap_story_main.c:182 ../vid_common/gap_cme_main.c:168
+#| msgid "<Image>/Video/Morph..."
+msgid "<Image>/Video/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/"
+
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:241
msgid "_Search:"
msgstr "શ�ધ� (_S):"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:579
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:337
msgid "Gen Code by name"
msgstr "નામ દ�વારા �ાતિ ��ડ"
#. Button Search by Name
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:593
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:351
msgid "Search by Name"
msgstr "નામ દ�વારા શ�ધ�"
#. Button Search by Blurb
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:603
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:361
msgid "Search by Blurb"
msgstr "બ�લર�બ દ�વારા શ�ધ�"
#. Button Search by Menupath
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:613
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:371
msgid "Search by Menu Path"
msgstr "મ�ન� પાથ દ�વારા શ�ધ�"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:731
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:489
msgid "** not available **"
msgstr "** �પલબ�ધ નથ� **"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:927
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:685
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "નામ દ�વારા શ�ધ� રહ�યા ��� - મહ�રબાન� �ર�ન� રાહ ���"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:950
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:708
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "બ�લર�બ દ�વારા શ�ધ� રહ�યા ��� - મહ�રબાન� �ર�ન� રાહ ���"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:962
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:720
msgid "Searching by menupath - please wait"
msgstr "મ�ન� પાથ દ�વારા શ�ધ� રહ�યા ��� - મહ�રબાન� �ર�ન� રાહ ���"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:966
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:724
msgid "Searching - please wait"
msgstr "શ�ધ� રહ�યા ��� - મહ�રબાન� �ર�ન� રાહ ���"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1065
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:823
msgid "No matches"
msgstr "��� ��ડણ�� નથ�"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1122
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:880
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "��તરિ� GIMP પ�ર��રિયા"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1123
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:881
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP પ�લ�-�ન"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1124
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:882
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP ���સ��ન�સન"
-#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:1125
+#: ../gap/gap_dbbrowser_utils.c:883
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "�ામ�લા� પ�ર��રિયા"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:223
+#: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:110 ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "MPlayer based extraction"
+msgid "MPlayer based extraction..."
+msgstr "MPlayer �ધારિત �ર��"
+
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:132 ../gap/gap_frontends_main.c:188
+#: ../gap/gap_vex_main.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
+msgid "<Image>/Video/Split Video into Frames/"
+msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/àª?િતà«?રà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?..."
+
+#: ../gap/gap_decode_mplayer_main.c:133 ../gap/gap_frontends_main.c:189
+#: ../gap/gap_vex_main.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video into Frames/Extract Videorange"
+msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video into Frames/"
+msgstr "<Toolbox>/Xtns/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/વà«?ડિયà«?વિસà«?તારનà«? àª?રà«?àª? àª?ાઢà«?"
+
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:224
msgid "Requirements to run the mplayer based video split"
msgstr "mplayer �ધારિત વ�ડિય� સ�પ�લ�� �લાવવા મા��ન� �ર�રિયાત�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:235
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:236
msgid ""
"mplayer 1.0 must be installed somewhere in your PATH\n"
"you can get mplayer exporting edition at:\n"
@@ -835,7 +926,7 @@ msgstr ""
"mplayer 1.0 તમારા PATH મા� ��� ���યા� સ�થાપિત થય�લ હ�વ�� � ����\n"
"તમ� mplayer નિ�ાસ �વ�ત�તિ ��હિથ� મ�ળવ� શ��:\n"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:254
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:255
msgid ""
"if your mplayer is not in your PATH or is not named mplayer\n"
"you have to set environment variable GAP_MPLAYER_PROG\n"
@@ -845,19 +936,19 @@ msgstr ""
"ત� તમાર� તમાર� પર�યાવરણ�ય �લ GAP_MPLAYER_PROG ન�\n"
"તમારા mplayer �ાર�ય��રમમા� સ�ય��િત �રવ� પડશ� �ન� gimp પ�ન�શર� �રવ�� પડશ�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:265
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:266
msgid "An error occurred while trying to call mplayer:"
msgstr "mplayer નà«? બà«?લાવવાનà«? પà«?રયાસ àª?રતà«? વàª?તà«? àªà«?લ àª?દà«?દàªàªµà«?:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:285
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:286
msgid "mplayer Information"
msgstr "mplayer �ાણ�ાર�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:426
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:427
msgid "Input Video:"
msgstr "�નપ�� વ�ડિય�:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:427
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:428
msgid ""
"Name of a videofile to read by mplayer. Frames are extracted from the "
"videofile and written to separate diskfiles. mplayer 1.0 is required."
@@ -865,46 +956,51 @@ msgstr ""
"mplayer દ�વારા વા��� શ�ાય ત�વ� વ�ડિય�ફા�લન�� નામ. ���ઠા�� વ�ડિય�ફા�લમા�થ� �ર�� "
"�ાઢવામા� �વ� �� �ન� �લ� ડિસ�� ફા�લ� પર લ�ાય ��. mplayer 1.0 �ર�ર� ��."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:444
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:445
msgid "Start Time:"
msgstr "શર��ત સમય:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:445
-msgid "sart time HH:MM:SS where to begin extract"
-msgstr "શર��ત સમય HH:MM:SS �� ��યારથ� �ર�� �ાઢવાન�� શર� �રવાન�� ��"
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:446
+msgid "Extracting starts at the specified time offset HH:MM:SS in the video"
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:454
+#. Frames Duration button
+#. Frames Overlap duration button
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:455 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2485
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2685
msgid "Frames:"
msgstr "���ઠા��:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:455
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:456
msgid "Number of frames to extract"
msgstr "�ર�� �ાઢવવા મા��ના ���ઠા��ન� સ���યા"
#. the videotrack to label
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:466 ../gap/gap_story_properties.c:1882
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2069
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:467 ../gap/gap_story_properties.c:4042
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2242
msgid "Videotrack:"
msgstr "વ�ડિય���ર��:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:467
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:468
msgid "Number of videotrack to extract. (0 == ignore video)"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા��ના વ�ડિય���ર��ન� સ���યા. (0 == વ�ડિય� �વ�ણ�)"
+#. Sample Offset
#. the audiotrack to label
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:478 ../gap/gap_vex_dialog.c:2103
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:479 ../gap/gap_player_dialog.c:6648
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2276
msgid "Audiotrack:"
msgstr "�ડિય���ર��:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:479
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:480
msgid "Number of audiotrack to extract. (0 == ignore audio)"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા��ના �ડિય���ર��ન� સ���યા. (0 == �ડિય� �વ�ણ�)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:491
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:492
msgid "Output Audio:"
msgstr "���પ�� �ડિય�:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:492
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:493
msgid ""
"Filename for the extracted audiodata. Audiodata is written in RIFF WAV "
"fileformat (but only if audiotrack >= 1)"
@@ -912,21 +1008,21 @@ msgstr ""
"�ર�� �ઢાય�લ �ડિય� માહિત� મા�� ફા�લનામ. �ડિય� માહિત� � RIFF WAV ફા�લ બ�ધારણમા� "
"લ�ાય�લ �� (પર�ત� માત�ર �� �ડિય���ર�� >= ૧ હ�ય)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:501 ../gap/gap_decode_xanim.c:266
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:502 ../gap/gap_decode_xanim.c:267
msgid "Framenames:"
msgstr "���ઠા� નામ�:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:502 ../gap/gap_decode_xanim.c:267
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:503 ../gap/gap_decode_xanim.c:268
msgid ""
"Basename for the video frames to write on disk. Framenumber and extension is "
"added."
msgstr "ડિસ�� પર લ�વા મા�� વ�ડિય� ���ઠા�� મા�� �ધાર નામ. ���ઠા� સ���યા �ન� ���સ��ન�સન �મ�રાય ��."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:511
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:512
msgid "Format:"
msgstr "બ�ધારણ:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:512
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:513
msgid ""
"Image fileformat for the extracted video frames. (xcf is extracted as png "
"and converted to xcf)"
@@ -934,67 +1030,75 @@ msgstr ""
"�ર�� �ઢાય�લ વ�ડિય� ���ઠા�� મા�� �િત�ર ફા�લ બ�ધારણ. (xcf � png તર��� �ર�� �ઢાય�લ �� �ન� "
"xcf મા� ર�પા�તરિત થય�લ ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:521
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:522
msgid "Png Compression:"
msgstr "Png સ����ન:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:522
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:523
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Compression for resulting png frames where 0 is uncopressed (fast), 9 is "
+#| "max. compression (this option is ignored when JPEG format is used)"
msgid ""
-"Compression for resulting png frames where 0 is uncopressed (fast), 9 is "
+"Compression for resulting png frames where 0 is uncompressed (fast), 9 is "
"max. compression (this option is ignored when JPEG format is used)"
msgstr ""
"પરિણામ� png ���ઠા�� મા�� સ����ન �� ��યા� ૦ � �સ����િત (�ડપ�) ��, ૯ � મહત�તમ સ����ન �� (� "
"વિ�લ�પ ��યાર� JPEG બ�ધારણ વપરાય �� ત�યાર� �વ�ણાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:531 ../gap/gap_decode_xanim.c:293
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:532 ../gap/gap_decode_xanim.c:294
msgid "Jpeg Quality:"
msgstr "Jpeg ��ણવત�તા:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:532
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:533
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Quality for resulting jpeg frames where 100 is best quality(is ignored "
+#| "when other formats are used)"
msgid ""
-"Quality for resulting jpeg frames where 100 is best quality(is ignored when "
+"Quality for resulting jpeg frames where 100 is best quality (ignored when "
"other formats are used)"
msgstr ""
"પરિણામ� jpeg ���ઠા�� મા��ન� ��ણવત�તા �� ��યા� ૧૦૦ � શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા �� (� �વ�ણાય �� ��યાર� "
"�ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:542
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:543
msgid "Jpeg Optimize:"
msgstr "Jpeg શ�ર�ષ�ઠબનાવ�:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:543
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:544
msgid "optimization factor(is ignored when other formats are used)"
msgstr "શ�ર�ષ�ઠબનાવવાન� �વયવ (� �વ�ણાય �� ��યાર� �ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:553
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:554
msgid "Jpeg Smooth:"
msgstr "Jpeg લ�સ��:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:554
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:555
msgid "Smooth factor(is ignored when other formats are used)"
msgstr "લ�સાપણાન� �વયવ (� �વ�ણાય �� ��યાર� �ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:564
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:565
msgid "Jpeg Progressive:"
msgstr "Jpeg પ�ર�તિ�ાર�:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:565
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:566
msgid "Enable progressive jpeg encoding(is ignored when other formats are used)"
msgstr "પ�ર�તિ�ાર� jpeg સ���રહપદ�ધતિ� સ��રિય �ર� (� �વ�ણાય �� ��યાર� �ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:571
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:572
msgid "Jpeg Baseline:"
msgstr "Jpeg �ધારર��ા:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:572
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:573
msgid "Enable baseline jpeg encoding(is ignored when other formats are used)"
msgstr "�ધારર��ા jpeg સ���રહપદ�ધતિ સ��રિય �ર� (� �વ�ણાય �� ��યાર� �ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:583
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:584
msgid "Silent"
msgstr "શા�ત"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:584
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:585
msgid ""
"use -nosound (-novideo) in case audiotrack (videotrack) is 0.\n"
"mplayer will operate silent and faster."
@@ -1002,67 +1106,77 @@ msgstr ""
"�ડિય���ર�� (વ�ડિય���ર��) ૦ હ�ય ત� �િસ�સામા� -nosound (-novideo) વાપર�.\n"
"mplayer શા�તિથ� �ન� �ડપથ� �ામ �રશ�."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:590 ../gap/gap_decode_xanim.c:305
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:591 ../gap/gap_decode_xanim.c:306
msgid "Open"
msgstr "��લ�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:591 ../gap/gap_decode_xanim.c:306
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:592 ../gap/gap_decode_xanim.c:307
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
msgstr "�ર�� �ઢાય�લ ���ઠા��મા�થ� પહ�લાન� ��લ�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:596
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:597
msgid "Asynchronous"
msgstr "�સ�મ�ળ"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:597
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:598
msgid "Run the mplayer as asynchronous process"
msgstr "mplayer ન� �સ�મ�ળ પ�ર��રિયા તર��� �લાવ�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:603
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:604
msgid "MPlayer 1.0pre5:"
msgstr "MPlayer 1.0pre5:"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:604
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:605
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "on: use deprecated options for mplayer 1.0pre5 off: use options for newer "
+#| "mplayer (dont turn on the deprecated options if you have mplayer 1.0pre7 "
+#| "or newer mplayer versions)"
msgid ""
-"on: use deprecated options for mplayer 1.0pre5 off: use options for newer "
-"mplayer (dont turn on the deprecated options if you have mplayer 1.0pre7 or "
-"newer mplayer versions)"
-msgstr "�ાલ�: mplayer 1.0pre5 મા�� �વ�ણાય�લ વિ�લ�પ� વાપર� બ�ધ: નવા mplayer મા��ના વિ�લ�પ� વાપર� (નવા mplayer 1.0pre7 � �સ�સ��ત વિ�લ�પ� બદલ� ના���યા ��)"
+"ON: use deprecated options for mplayer 1.0pre5\n"
+"OFF: use options for newer mplayer\n"
+" Dont turn on the deprecated options if you have mplayer 1.0pre7 or newer "
+"mplayer versions"
+msgstr ""
+"�ાલ�: mplayer 1.0pre5 મા�� �વ�ણાય�લ વિ�લ�પ� વાપર� બ�ધ: નવા mplayer મા��ના વિ�લ�પ� "
+"વાપર� (નવા mplayer 1.0pre7 � �સ�સ��ત વિ�લ�પ� બદલ� ના���યા ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:614
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:616
msgid "MPlayer based extraction"
msgstr "MPlayer �ધારિત �ર��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:615 ../gap/gap_decode_xanim.c:325
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1686
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:617 ../gap/gap_decode_xanim.c:326
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1716
msgid "Select Frame Range"
msgstr "���ઠા�ન� વિસ�તાર પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:648 ../gap/gap_decode_mplayer.c:1493
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:650 ../gap/gap_decode_mplayer.c:1492
#, c-format
msgid "videofile %s not existent\n"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લ %s �સ�તિત�વમા� નથ�\n"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:657
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:659
#, c-format
msgid "Illegal starttime %s"
msgstr "��ર�ાયદ�સર શર��ત સમય %s"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:690 ../gap/gap_decode_xanim.c:364
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1430
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:692 ../gap/gap_decode_xanim.c:365
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1460 ../gap/gap_split.c:101
msgid "Overwrite Frame"
msgstr "���ઠા� પર ફર�થ� લ��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:692 ../gap/gap_decode_xanim.c:366
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1432 ../gap/gap_vex_dialog.c:231
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:694 ../gap/gap_decode_xanim.c:367
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1462 ../gap/gap_split.c:103
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:238
msgid "Overwrite All"
msgstr "બધ�� ફર�થ� લ��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:701 ../gap/gap_decode_xanim.c:375
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:703 ../gap/gap_decode_xanim.c:376
+#: ../gap/gap_split.c:112
msgid "File already exists"
msgstr "ફા�લ પહ�લાથ� � હા�ર ��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:970
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:972
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
@@ -1073,37 +1187,46 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�દા� mplayer નિષ�ફળ �ય�� હશ� �થવા રદ થય�લ હશ�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:995 ../gap/gap_decode_xanim.c:601
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:997 ../gap/gap_decode_xanim.c:602
#, c-format
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
msgstr "���ઠા��ન� �ર�� �ઢાય� હશ� નહિ�, �ારણ �� %s પર ફર�થ� લ�વાન�� રદ થય�લ હત��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1005 ../gap/gap_decode_xanim.c:611
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1007 ../gap/gap_decode_xanim.c:612
+#: ../gap/gap_split.c:347
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr "%s ફર�થ� લ�વામા� નિષ�ફળ (શ�� પરવાન��� ��ાસવ� �� ?)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1027 ../gap/gap_decode_xanim.c:633
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1029 ../gap/gap_decode_xanim.c:634
#, c-format
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
msgstr "%s લ�વામા� નિષ�ફળ (શ�� પરવાન��� ��ાસવ� �� ?)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1071
-#, c-format
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1073
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "WARNING: your gimprc file configuration for the mediaplayer\n"
+#| "does not point to an executable program\n"
+#| "the configured value for %s is: %s\n"
msgid ""
"WARNING: your gimprc file configuration for the mediaplayer\n"
-"does not point to an executable program\n"
+"does not point to an executable program;\n"
"the configured value for %s is: %s\n"
msgstr ""
"��તવણ�: તમાર�� mediaplayer મા��ન�� gimprc ફા�લ ર�પર��ા��ન\n"
"�������ય���બલ �ાર�ય��રમન� નિર�દ�શ �રત�� નથ�\n"
"%s મા��ન� ર�પર��ા��િત �િ�મત ��: %s\n"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1092 ../gap/gap_player_dialog.c:848
-#, c-format
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "WARNING: the environment variable %s\n"
+#| "does not point to an executable program\n"
+#| "the current value is: %s\n"
msgid ""
"WARNING: the environment variable %s\n"
-"does not point to an executable program\n"
+"does not point to an executable program;\n"
"the current value is: %s\n"
msgstr ""
"��તવણ�: પર�યાવરણ�ય �લ %s\n"
@@ -1111,16 +1234,16 @@ msgstr ""
"વર�તમાન �િ�મત ��: %s\n"
#. ERROR
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1118
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1120
#, c-format
msgid "The mediaplayer executable file '%s' was not found."
msgstr "mediaplayer �������ય���બલ ફા�લ '%s' મળ� ન હત�."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1483
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1482
msgid "Exit, neither video nor audio track was selected"
msgstr "બહાર ન��ળ�, નહિ� વ�ડિય� �� �ડિય� ��ર�� પસ�દ થય�લ હત�"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1541
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1540
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
@@ -1129,15 +1252,15 @@ msgstr ""
"%s ડિર����ર� બનાવ� શ��યા નહિ�\n"
"(ત� mplayer ���ઠા� નિ�ાસ મા�� �ર�ર� ��)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1554 ../gap/gap_decode_xanim.c:1132
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1553 ../gap/gap_decode_xanim.c:1133
msgid "Extracting frames..."
msgstr "���ઠા��ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1558
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1557
msgid "Extracting audio..."
msgstr "�ડિય�ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1576
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1575
#, c-format
msgid ""
"could not start mplayer process\n"
@@ -1146,7 +1269,8 @@ msgstr ""
"mplayer પ�ર��રિયા શર� �ર� શ��યા નહિ�\n"
"(�ાર�ય��રમ=%s)"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1604
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1603
+#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"mplayer has failed or was cancelled"
@@ -1154,20 +1278,20 @@ msgstr ""
"���પણ �ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� શ�ધ� શ�તા નથ�,\n"
"mplayer નિષ�ફળ �ય�� �થવા રદ થય�લ હત��"
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1630 ../gap/gap_decode_xanim.c:1197
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1629 ../gap/gap_decode_xanim.c:1198
msgid "Renaming frames..."
msgstr "���ઠા��ન�� નામ બદલ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1640 ../gap/gap_decode_xanim.c:1202
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1303
+#: ../gap/gap_decode_mplayer.c:1639 ../gap/gap_decode_xanim.c:1203
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1333
msgid "Converting frames..."
msgstr "���ઠા�� ર�પા�તરિત �ર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:137
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:138
msgid "Requirements to run the xanim based video split"
msgstr "xanim �ધારિત વ�ડિય� સ�પ�લ�� �લાવવા મા��ન� �ર�રિયાત�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:149
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:150
msgid ""
"xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)\n"
"must be installed somewhere in your PATH\n"
@@ -1177,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"તમારા PATH મા� ���� ���યા� સ�થાપિત થય�લ હ�વ�� � ����\n"
"તમ� xanim નિ�ાસ�રણ �વ�ત�તિ ��હિથ� મ�ળવ� શ��:\n"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:172
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:173
msgid ""
"if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim\n"
"you have to set environment variable GAP_XANIM_PROG\n"
@@ -1187,15 +1311,15 @@ msgstr ""
"xanim નહિ� હ�ય ત� તમાર� પર�યાવરણ�ય �લ GAP_XANIM_PROG\n"
"ન� તમારા xanim નિ�ાસ�રણ �ાર�ય��રમમા� સ�ય��િત �રવ� પડશ� �ન� gimp પ�ન�શર� �રવ�� પડશ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:183
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:184
msgid "An error occurred while trying to call xanim:"
msgstr "xanim નà«? બà«?લાવવાનà«? પà«?રયતà«?ન àª?રતà«? વàª?તà«? àªà«?લ àª?દà«?દàªàªµà«?:"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:203
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:204
msgid "XANIM Information"
msgstr "XANIM �ાણ�ાર�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:237
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:238
msgid ""
"Name of a videofile to read by xanim. Frames are extracted from the "
"videofile and written to separate diskfiles. xanim exporting edition is "
@@ -1204,19 +1328,19 @@ msgstr ""
"xanim દ�વારા વા��વા મા��ન� વ�ડિય�ફા�લન�� નામ. ���ઠા�� વ�ડિય�ફા�લમા�થ� �ર�� �ઢાય �� �ન� "
"�લ� ડિસ�� ફા�લ પર લ�ાય ��. xanim નિ�ાસ�રણ �વ�ત�તિ �ર�ર� ��."
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:247
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:248
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા��ના પહ�લા ���ઠા�ન� ���ઠા ન�બર"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:257
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:258
msgid "Framenumber of last frame to extract"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા��ના ��લ�લા ���ઠા�ન� ���ઠા ન�બર"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:274
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:275
msgid "Format"
msgstr "બ�ધારણ"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:275
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:276
msgid ""
"Fileformat for the extracted video frames. (xcf is extracted as ppm and "
"converted to xcf)"
@@ -1224,19 +1348,20 @@ msgstr ""
"�ર�� �ઢાય�લ વ�ડિય� ���ઠા�� મા�� ફા�લ બ�ધારણ. (xcf � ppm તર��� �ર�� �ઢાય�લ �� �ન� xcf "
"મા� ર�પા�તરિત થય�લ ��)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:282
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:283
msgid "Extract Frames"
msgstr "���ઠા��ન� �ર�� �ાઢ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:283
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:284
msgid "Enable extraction of frames"
msgstr "���ઠા��ન� �ર�� �ાઢવાન�� સ��રિય �ર�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:287
+#. create extract audio otone track button
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:288 ../gap/gap_player_dialog.c:6675
msgid "Extract Audio"
msgstr "�ડિય�ન� �ર�� �ાઢ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:288
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:289
msgid ""
"Enable extraction of audio to raw audiofile. (frame range limits are ignored "
"for audio)"
@@ -1244,15 +1369,15 @@ msgstr ""
"�ડિય�ન�� �ા�� �ડિય� ફા�લમા� �ર�� �ાઢવાન�� સ��રિય �ર�. (���ઠા વિસ�તાર મર�યાદા� �ડિય� "
"મા�� �વ�ણાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:294
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:295
msgid "Quality for resulting jpeg frames. (is ignored when other formats are used)"
msgstr "પરિણામ� jpeg ���ઠા�� મા�� ��ણવત�તા. (� �વ�ણાય �� ��યાર� �ન�ય બ�ધારણ� વપરાય ��)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:310
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:311
msgid "Run asynchronously"
msgstr "�સ�મ�ળ ર�ત� �લાવ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:311
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:312
msgid ""
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames (out of the specified "
"range) while xanim is still running"
@@ -1260,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"xanim ન� �સ�મ�ળ ર�ત� �લાવ� �ન� બિન�ર�ર� ���ઠા�� (સ�પષ�� થય�લ વિસ�તારન� બહાર) �ાઢ� ના��� "
"��યાર� xanim હ�� પણ �ાલ� રહ�ય�� હ�ય"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:316
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:317
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 is old unmaintained software\n"
@@ -1272,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"�ન� પાસ� માત�ર મર�યાદિત MPEG �ધાર ��.\n"
"મà«?àª?ા àªàª¾àª?ના àª?à«?àª?ઠાàª?àª? (પà«?રàª?ાર P àª?નà«? B) રદ àª?રવામાàª? àª?વશà«?."
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:324
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:325
msgid "Xanim based extraction (DEPRECATED)"
msgstr "Xanim �ધારિત �ર�� (DEPRECATED)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:576
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:577
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
@@ -1287,17 +1412,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�દા� xanim નિષ�ફળ �ય�� હશ� �થવા રદ થય�� હત��"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:760
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:761
#, c-format
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
msgstr "%s �લાવ� શ��યા નહિ� (��ાસ� �� શ�� xanim સ�થાપિત થય�લ ��)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:768
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:769
#, c-format
msgid "%s does not look like xanim"
msgstr "%s � xanim ના ��વ�� લા�ત�� નથ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:793
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:794
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
@@ -1306,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"તમાર� સિસ��મ \"%s\" પરન� xanim �ાર�ય��રમ\n"
"નિ�ાસ�રણ વિ�લ�પ� Ea, Ee, Eq ન� �ધાર �પત� નથ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:800
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:801
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
@@ -1315,12 +1440,12 @@ msgstr ""
"તમાર� સિસ��મ \"%s\" પરન� xanim �ાર�ય��રમ\n"
"�� ���ઠા��ન� નિ�ાસન� �ધાર �પત� નથ�"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1068
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1069
#, c-format
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લ %s �સ�તિત�વમા� નથ� �થવા �ાલ� ��\n"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1121
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1122
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
@@ -1329,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"%s ડિર����ર� બનાવ� શ��યા નહિ�\n"
"(�� �� xanim ���ઠા� નિ�ાસ મા�� �ર�ર� ��)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1157
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1158
#, c-format
msgid ""
"could not start xanim process\n"
@@ -1338,7 +1463,8 @@ msgstr ""
"xanim પ�ર��રિયા શર� �ર� શ��યા નહિ�\n"
"(�ાર�ય��રમ=%s)"
-#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1178
+#: ../gap/gap_decode_xanim.c:1179
+#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"xanim has failed or was cancelled"
@@ -1346,26 +1472,26 @@ msgstr ""
"���પણ �ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� શ�ધ� શ�તા નથ�,\n"
"xanim � નિષ�ફળ �ય�� હશ� �થવા રદ થય�લ હત��"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:111
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:132
msgid "Backup to file"
msgstr "ફા�લમા� બ���પ લ�"
#. pixel
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:113
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:134
msgid "Make backup of the image after each step"
msgstr "દર�� પ�લા� પ�� �િત�રન� બ���પ બનાવ�"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:117 ../gap/gap_mod_layer.c:107
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3785
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:138 ../gap/gap_mod_layer.c:107
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6229
msgid "Continue"
msgstr "�ાલ� રા��"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:121
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:142
#, c-format
msgid "Skip %d"
msgstr "%d �વ�ણ�"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:140 ../gap/gap_mod_layer.c:126
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:161 ../gap/gap_mod_layer.c:126
#, c-format
msgid ""
"2nd call of %s\n"
@@ -1374,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"%s ન� બ��� બ�લાવ�\n"
"(��તિમ-સ�ય��ન� વ�યા��યાયિત �ર�)"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:144
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:165
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
@@ -1383,114 +1509,143 @@ msgstr ""
"%s ન� પ��પર�-વિનાન� બ�લાવ�\n"
"(વ����ના બધા સ�તર� મા��)"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:148 ../gap/gap_mod_layer.c:132
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:169 ../gap/gap_mod_layer.c:132
msgid "Animated Filter Apply"
msgstr "�ન�મ�� થય�લ �ાળ� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:264
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:318
msgid "Applying filter to all layers..."
msgstr "બધા સ�તર�ન� �ાળ�� લા�� �ર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:550
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:591
msgid "Select Filter for Animated Apply"
msgstr "�ન�મ�� થય�લ લા�� �રવા મા�� �ાળ� પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:551 ../gap/gap_mod_layer.c:785
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:592 ../gap/gap_mod_layer.c:1007
msgid "Apply Constant"
msgstr "સતત લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_filter_foreach.c:552 ../gap/gap_mod_layer.c:786
+#: ../gap/gap_filter_foreach.c:593 ../gap/gap_mod_layer.c:1008
msgid "Apply Varying"
msgstr "બદલાત�� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_filter_main.c:126
-msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
-msgstr "<Image>/�ાળ��/બધા સ�તર� �ાળ�..."
+#: ../gap/gap_filter_main.c:136
+#| msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
+msgid "Filter all Layers..."
+msgstr "બધા સ�તર� �ાળ�..."
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:211
-msgid "<Image>/Filters/Filtermacro..."
-msgstr "<Image>/�ાળ��/મ���ર� �ાળ�..."
+#. ------------------ ALTernative Iterators ------------------------------
+#: ../gap/gap_filter_main.c:158 ../gap/gap_fmac_main.c:216
+#| msgid "<Image>/Filters/Filtermacro..."
+msgid "<Image>/Filters/"
+msgstr "<Image>/�ાળ��/"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:499
+#: ../gap/gap_fmac_base.c:205
+#, c-format
+msgid "filtermacro_file: '%s' is corrupted, could not scan databytes"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_fmac_base.c:274 ../gap/gap_fmac_base.c:376
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "** File is not a filtermacro **"
+msgid "file: %s is not a filtermacro file !"
+msgstr "** ફા�લ �ાળ�મ���ર� નથ� **"
+
+#: ../gap/gap_fmac_base.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"parameter data buffer for plug-in: '%s' differs in size\n"
+"actual size: %d\n"
+"recorded size: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Filtermacro:"
+msgid "Filtermacro..."
+msgstr "�ાળ�મ���ર�:"
+
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:630
msgid "Select Filtercalls of Current GIMP Session"
msgstr "વર�તમાન GIMP સત�રના �ાળ���લ પસ�દ �ર�"
#. dont use the 1.st action button at all
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:501
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:632
msgid "Add Filter"
msgstr "�ાળ� �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:556
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:687
msgid "Filter Macro Script"
msgstr "મ���ર� સ���રિપ�� �ાળ�"
#. label
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:580
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:711
msgid "Filename:"
msgstr "ફા�લન�� નામ:"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:592
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:723
msgid "Name of the filtermacro scriptfile"
msgstr "�ાળ�મ���ર� સ���રિપ��ફા�લન�� નામ"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:602
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:733
msgid "Open filebrowser window to select a filename"
msgstr "ફા�લનામ પસ�દ �રવા મા�� ફા�લબ�રા��ર વિન�ડ� ��લ�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:629
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:760 ../gap/gap_video_index_creator.c:1328
msgid "Nr"
msgstr "Nr"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:635
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:766
msgid "PDB Name"
msgstr "PDB નામ"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:641
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:772
msgid "Menu Path"
msgstr "મ�ન� પાથ"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:799
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:935
msgid "** No menu path available **"
msgstr "** ��� મ�ન� પાથ �પલબ�ધ નથ� **"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:835
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:971 ../gap/gap_video_index_creator.c:1279
msgid "** Empty **"
msgstr "** �ાલ� **"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:844
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:980
msgid "** File is not a filtermacro **"
msgstr "** ફા�લ �ાળ�મ���ર� નથ� **"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:880 ../gap/gap_onion_dialog.c:1364
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5847
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1018 ../gap/gap_onion_dialog.c:1366
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8031
msgid "Show help page"
msgstr "મદદ પાન�� બતાવ�"
#. Button Delete All
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:890
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1028
msgid "Delete All"
msgstr "બધ�� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:894
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1032
msgid "Delete the filtermacro scriptfile"
msgstr "�ાળ�મ���ર� સ���રિપ��ફા�લ �ાઢ� ના���"
#. Button Delete
#. radio button DELETE
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:903 ../gap/gap_morph_dialog.c:2989
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1041 ../gap/gap_morph_dialog.c:2997
+#: ../gap/gap_onion_main.c:185
msgid "Delete"
msgstr "�ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:907
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1045
msgid "Delete the selected filtercall"
msgstr "પસ�દ �ર�લ �ાળ���લ �ાઢ� ના���"
#. Button Add
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:916
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1054
msgid "Add"
msgstr "�મ�ર�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:920
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1058
msgid ""
"Open PDB-browser window to add a new filter to the filtermacro scriptfile.\n"
"Important:\n"
@@ -1503,15 +1658,15 @@ msgstr ""
"PDB-બ�રા��ર માત�ર �ાળ�� બતાવ� �� �� ��� પહ�લાથ� વર�તમાન સત�રમા� વપરાય�લ �� �ન� ���� ��તરિ� "
"બફર ��લ�લા બ�લાવાના પરિમાણ સ�ય��ન સાથ� સ�ય��િત �ર�લ ��"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:940 ../gap/gap_player_dialog.c:5895
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1078 ../gap/gap_player_dialog.c:8079
msgid "Close window"
msgstr "વિન�ડ� બ�ધ �ર�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:954
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1092
msgid "Apply filtermacro script on current drawable and close window"
msgstr "વર�તમાન દ�ર� શ�ાય ત�વ� વિન�ડ� પર �ાળ�મ���ર� સ���રિપ�� લા�� �ર� �ન� વિન�ડ� બ�ધ �ર�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:1157
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1295
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not write filtermacro script\n"
@@ -1522,44 +1677,31 @@ msgstr ""
"ફા�લનામ: '%s'\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:1181
+#: ../gap/gap_fmac_main.c:1319
msgid "Select Filtermacro Scriptfile"
msgstr "�ાળ�મ���ર� સ���રિપ��ફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_fmac_main.c:1455
-#, c-format
-msgid ""
-"Plug-in not available or has wrong type\n"
-"plug-in name: '%s'"
-msgstr ""
-"પ�લ�-�ન �પલબ�ધ નથ� �થવા ત�ન� ���ા પ�ર�ારન��\n"
-"પ�લ�-�ન નામ ��: '%s'"
-
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:145
-msgid "<Image>/Video/Split Video into Frames/MPlayer based extraction..."
-msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/MPlayer àª?ધારિત àª?રà«?àª?..."
-
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:158
-msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video into Frames/MPlayer based extraction..."
-msgstr "<Toolbox>/Xtns/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/MPlayer àª?ધારત àª?રà«?àª?..."
-
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:172
-msgid "<Image>/Video/Split Video into Frames/XANIM based extraction..."
-msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/XANIM àª?ધારિત àª?રà«?àª?..."
+#: ../gap/gap_frontends_main.c:141 ../gap/gap_frontends_main.c:154
+#| msgid "MPlayer based extraction"
+msgid "XANIM based extraction..."
+msgstr "XANIM �ધારિત �ર��..."
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:185
-msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video into Frames/XANIM based extraction..."
-msgstr "<Toolbox>/Xtns/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/XANIM àª?ધારિત àª?રà«?àª?..."
+#: ../gap/gap_frontends_main.c:166
+msgid "MPEG1..."
+msgstr "MPEG1..."
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:197
-msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/�ન��ડ/MPEG1..."
+#: ../gap/gap_frontends_main.c:179
+#| msgid "MPEG2/4:"
+msgid "MPEG2..."
+msgstr "MPEG2..."
-#: ../gap/gap_frontends_main.c:210
-msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/�ન��ડ/MPEG2..."
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_frontends_main.c:187
+#| msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
+msgid "<Image>/Video/Encode/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/�ન��ડ/"
-#: ../gap/gap_lib.c:1729
+#: ../gap/gap_lib.c:1646
msgid ""
"Operation cancelled.\n"
"Current frame was changed while dialog was open."
@@ -1567,15 +1709,15 @@ msgstr ""
"પ�ર��રિયા રદ થ�.\n"
"વર�તમાન ���ઠ�� ��યાર� સ�વાદ ��લ�લ� હત� ત�યાર� બદલા� �ય�� હત��."
-#: ../gap/gap_lib.c:1908
+#: ../gap/gap_lib.c:1844
msgid "Save Flattened"
msgstr "ફ�લ��ન�ડ સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_lib.c:1910
+#: ../gap/gap_lib.c:1846
msgid "Save As Is"
msgstr "��મ �� ત�મ સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_lib.c:1914
+#: ../gap/gap_lib.c:1850
#, c-format
msgid ""
"You are using another file format than xcf.\n"
@@ -1594,11 +1736,11 @@ msgstr ""
"(%s %s)\n"
"તમાર� gimprc ફા�લમા�."
-#: ../gap/gap_lib.c:1923
+#: ../gap/gap_lib.c:1859
msgid "Fileformat Warning"
msgstr "ફા�લ બ�ધારણ ��તવણ�"
-#: ../gap/gap_lock.c:135
+#: ../gap/gap_lock.c:101
#, c-format
msgid ""
"Can't execute more than 1 video function\n"
@@ -1609,89 +1751,133 @@ msgstr ""
"� � વ�ડિય� ���ઠા� �િત�ર પર � � સમય�.\n"
"image_id ન� તાળ�� માર� રહ�યા ���:%d\n"
-#: ../gap/gap_main.c:644
-msgid "<Image>/Video/Go To/Next Frame"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/��ળન�� ���ઠ��"
-
-#: ../gap/gap_main.c:656
-msgid "<Image>/Video/Go To/Previous Frame"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/પહ�લાન�� ���ઠ��"
-
-#: ../gap/gap_main.c:668
-msgid "<Image>/Video/Go To/First Frame"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/પ�રથમ ���ઠ��"
-
-#: ../gap/gap_main.c:680
-msgid "<Image>/Video/Go To/Last Frame"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/��લ�લ�� ���ઠ��"
-
-#: ../gap/gap_main.c:692
-msgid "<Image>/Video/Go To/Any Frame..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/���પણ ���ઠ��..."
-
-#: ../gap/gap_main.c:704
-msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા�� �ાઢ� ના���..."
-
-#: ../gap/gap_main.c:716
-msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/ન�લ� ���ઠા��..."
-
-#: ../gap/gap_main.c:733
-msgid "<Image>/Video/Frames Density..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા��ન� �નતા..."
+#: ../gap/gap_main.c:703
+#| msgid "Extract Frames"
+msgid "Next Frame"
+msgstr "પ��ન�� ���ઠ��"
+
+#: ../gap/gap_main.c:715
+#| msgid "From Frame:"
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "પહ�લાન�� ���ઠ��"
+
+#: ../gap/gap_main.c:727
+#| msgid "First Frame Number:"
+msgid "First Frame"
+msgstr "પ�રથમ ���ઠ��"
+
+#: ../gap/gap_main.c:739
+#| msgid "Extract Frames"
+msgid "Last Frame"
+msgstr "��લ�લ� ���ઠ��"
+
+#: ../gap/gap_main.c:751
+#| msgid "Extracting Frames..."
+msgid "Any Frame..."
+msgstr "���પણ ���ઠ��..."
+
+#: ../gap/gap_main.c:763
+#| msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
+msgid "Delete Frames..."
+msgstr "���ઠા�� �ાઢ� ના���..."
+
+#: ../gap/gap_main.c:775
+#| msgid "Duplicating frames..."
+msgid "Duplicate Frames..."
+msgstr "���ઠા��ન� ન�લ �ર�..."
+
+#: ../gap/gap_main.c:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Frames Density"
+msgid "Frames Density..."
+msgstr "���ઠા��ન� �નતા બદલ�"
-#: ../gap/gap_main.c:745
-msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠાન� ફ�રબદલ �ર�..."
+#: ../gap/gap_main.c:804
+#| msgid "Exchange with Frame"
+msgid "Exchange Frame..."
+msgstr "���ઠા� સાથ� ફ�રબદલ� �ર�..."
-#: ../gap/gap_main.c:757
-msgid "<Image>/Video/Move Path..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પાથ �સ�ડ�..."
+#: ../gap/gap_main.c:816
+#| msgid "Move Path"
+msgid "Move Path..."
+msgstr "પાથ �સ�ડ�..."
-#: ../gap/gap_main.c:837
-msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/�િત�ર પ�રતિ ���ઠા��..."
+#: ../gap/gap_main.c:896
+#, fuzzy
+#| msgid "Frames to Image"
+msgid "Frames to Image..."
+msgstr "�િત�ર પ�રતિ ���ઠા��"
-#: ../gap/gap_main.c:849
-msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
+#: ../gap/gap_main.c:908
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
+msgid "Frames Flatten..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/ફ�લ��ન �ા�ઠા�..."
-#: ../gap/gap_main.c:861
-msgid "<Image>/Video/Frames Layer Delete..."
+#: ../gap/gap_main.c:920
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Layer Delete..."
+msgid "Frames Layer Delete..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા��ના સ�તર �ાઢ� ના���..."
-#: ../gap/gap_main.c:885
-msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
+#: ../gap/gap_main.c:944
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
+msgid "Frames Convert..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા�� ર�પા�તરિત �ર�..."
-#: ../gap/gap_main.c:897
-msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
+#: ../gap/gap_main.c:956
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
+msgid "Frames Resize..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા��ન�� માપ બદલ�..."
-#: ../gap/gap_main.c:909
-msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
+#: ../gap/gap_main.c:968
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
+msgid "Frames Crop..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા�� �ાપ�..."
-#: ../gap/gap_main.c:921
-msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
+#: ../gap/gap_main.c:980
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
+msgid "Frames Scale..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા�� માપદ�ડ..."
-#: ../gap/gap_main.c:933
-msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
-msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/àª?િતà«?રà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?..."
+#: ../gap/gap_main.c:992
+#, fuzzy
+#| msgid "Split Image into Frames"
+msgid "Split Image to Frames..."
+msgstr "àª?િતà«?રનà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?"
+
+#: ../gap/gap_main.c:1004
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame Sequence Shift"
+msgid "Frame Sequence Shift..."
+msgstr "���ઠા� હર�ળ �સ�ડ�"
-#: ../gap/gap_main.c:946
-msgid "<Image>/Video/Frame Sequence Shift..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા� હર�ળ બદલ�..."
+#: ../gap/gap_main.c:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame Once Reverse"
+msgid "Frame Sequence Reverse..."
+msgstr "���ઠ�� ��વાર �લ���"
-#: ../gap/gap_main.c:958
-msgid "<Image>/Video/Frames Renumber..."
+#: ../gap/gap_main.c:1028
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Frames Renumber..."
+msgid "Frames Renumber..."
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા��ન� ફર�થ� ન�બર �પ�..."
-#: ../gap/gap_main.c:970
-msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/���ઠા�� સ�ધાર�..."
+#: ../gap/gap_main.c:1040
+#| msgid "Frames Modify"
+msgid "Frames Modify..."
+msgstr "���ઠા�� સ�ધાર...�"
+
+#: ../gap/gap_main.c:1130
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Go To/Next Frame"
+msgid "<Image>/Video/Go To/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પર �ા�/��ળન�� ���ઠ��"
#: ../gap/gap_mod_layer.c:130
#, c-format
@@ -1702,266 +1888,448 @@ msgstr ""
"%s ન� પ��પર�-વિનાન� બ�લાવ�\n"
"(બધા પસ�દિત સ�તર� મા��)"
+#. name_prefix
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:873 ../gap/gap_mod_layer.c:885
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:897
+msgid "_msk"
+msgstr "msk (_m)"
+
#. GAP-PDB-Browser Dialog
#. ----------------------
-#: ../gap/gap_mod_layer.c:784
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1006
msgid "Select Filter for Animated Apply on Frames"
msgstr "�ન�મ�� થય�લન� ���ઠા�� પર લા�� �રવા મા�� �ાળ� પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer.c:921
-msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1157
+#, fuzzy
+#| msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
+msgid "Modify Layers cancelled: No layer selected in last handled frame"
msgstr "GAP સ�ધાર�: ��લ�લા નિય�ત�રિત ���ઠામા� ��� સ�તર પસ�દ થય�લ નથ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer.c:1009
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1166
+#, c-format
+msgid ""
+"Modify Layers cancelled: first selected layer \"%s\"\n"
+"in last frame has no layermask"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1267
msgid "Modifying frames/layer(s)..."
msgstr "���ઠા��/સ�તર� સ�ધાર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_mod_layer.c:1100
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1359
msgid "No selected layer in start frame"
msgstr "શર��તના ���ઠામા� ��� પસ�દિત સ�તર નથ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:156
+#: ../gap/gap_mod_layer.c:1371
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No selected layer in start frame"
+msgid ""
+"first selected layer \"%s\"\n"
+"in start frame has no layermask"
+msgstr "શર��તના ���ઠામા� ��� પસ�દિત સ�તર નથ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:189
msgid "New Layer Name"
msgstr "નવ�� સ�તર નામ"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:162
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:195
msgid "Merged Layer Name"
msgstr "àªà«?àª?à«?àª? થયà«?લ સà«?તર નામ"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:169
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:202
msgid "Channel Name"
msgstr "��નલ નામ"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:419
-msgid "Frames Modify"
-msgstr "���ઠા�� સ�ધાર�"
-
-#. +++++++++++++++++++++++++
-#. the function frame
-#. +++++++++++++++++++++++++
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:442
-msgid "Function"
-msgstr "વિધ�ય"
-
-#. the Fuction label
-#. the toplevel menu_item (will be replaced on any selection)
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:456 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:494
-msgid "Function:"
-msgstr "વિધ�ય:"
-
#. the Layer Attributes sub menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:501
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:336
msgid "Layer Attributes"
msgstr "સ�તર લ��ષણ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:508
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:343
msgid "Set layer(s) visible"
msgstr "સ�તર�ન� દ�શ�યમાન સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:509
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:344
msgid "set all selected layers visible"
msgstr "બધા પસ�દિત સ�તર�ન� દ�શ�યમાન સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:514
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:349
msgid "Set layer(s) invisible"
msgstr "સ�તર�ન� �દ�શ�યમાન સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:515
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:350
msgid "set all selected layers invisible"
msgstr "બધા સ�તર�ન� �દ�શ�યમાન સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:520
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:355
msgid "Set layer(s) linked"
msgstr "સ�તર�ન� �ડ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:521
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:356
msgid "set all selected layers linked"
msgstr "બધા સ�તર�ન� �ડ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:526
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:361
msgid "Set layer(s) unlinked"
msgstr "સ�તર�ન� �ડ� નહિ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:527
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:362
msgid "set all selected layers unlinked"
msgstr "બધા સ�તર�ન� �ડ� નહિ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:384
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Set layer(s) linked"
+msgid "Set layer(s) mode: %s"
+msgstr "સ�તર�ન� �ડ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:385
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "set all selected layers linked"
+msgid "Set all selected layers to mode: %s"
+msgstr "બધા સ�તર�ન� �ડ� થય�લ સ�ય��િત �ર�"
+
+#. the Layer Modes sub menu
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:407
+#| msgid "Layer Mask"
+msgid "Layer Modes"
+msgstr "સ�તર સ�થિતિ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:415 ../gap/gap_mov_dialog.c:2791
+msgid "Normal"
+msgstr "સામાન�ય"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:420 ../gap/gap_mov_dialog.c:2792
+msgid "Dissolve"
+msgstr "����� પાડવ��"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:425 ../gap/gap_mov_dialog.c:2793
+msgid "Multiply"
+msgstr "��ણ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:430 ../gap/gap_mov_dialog.c:2794
+msgid "Divide"
+msgstr "àªàª¾àª?à«?"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:435 ../gap/gap_mov_dialog.c:2795
+msgid "Screen"
+msgstr "સ���ર�ન"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:440 ../gap/gap_mov_dialog.c:2796
+msgid "Overlay"
+msgstr "�વરલ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:446 ../gap/gap_mov_dialog.c:2803
+msgid "Difference"
+msgstr "તફાવત"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:451 ../gap/gap_mov_dialog.c:2804
+msgid "Addition"
+msgstr "સરવાળ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:456 ../gap/gap_mov_dialog.c:2805
+msgid "Subtract"
+msgstr "બાદ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:461
+#| msgid "Darken Only"
+msgid "Darken only"
+msgstr "માત�ર �ા���"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:466
+#| msgid "Lighten Only"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "માત�ર ����"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:472 ../gap/gap_mov_dialog.c:2797
+msgid "Dodge"
+msgstr "ડ��"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:477 ../gap/gap_mov_dialog.c:2798
+msgid "Burn"
+msgstr "બાળ�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:482
+#| msgid "Hard Light"
+msgid "Hardlight"
+msgstr "સ�ત પ�ર�ાશ"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:487
+#| msgid "Soft Light"
+msgid "Softlight"
+msgstr "નરમ પ�ર�ાશ"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Levels"
+msgid "Color erase"
+msgstr "ર�� સ�તર�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid "Grain Extract"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "દાણાદાર �ર��"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Grain Merge"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "દાણાદાર àªà«?àª?à«?àª?"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:507 ../gap/gap_mov_dialog.c:2808
+msgid "Hue"
+msgstr "હ�ય�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:512 ../gap/gap_mov_dialog.c:2809
+msgid "Saturation"
+msgstr "મર�યાદા"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:517 ../gap/gap_mov_dialog.c:2810
+msgid "Color"
+msgstr "ર��"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:522 ../gap/gap_mov_dialog.c:2811
+msgid "Value"
+msgstr "�િ�મત"
+
#. the Layer Stackposition sub menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:536
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:542
msgid "Layer Stackposition"
msgstr "સ�તર સ����સ�થાન"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:543
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:549
msgid "Raise layer(s)"
msgstr "સ�તર� વધાર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:544
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:550
msgid "raise all selected layers"
msgstr "બધા પસ�દિત સ�તર� વધાર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:549
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:555
msgid "Lower layer(s)"
msgstr "ન��ા� સ�તર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:550
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:556
msgid "lower all selected layers"
msgstr "બધા પસ�દિત સ�તર� ન��ા� �ર�"
#. the Merge Layers sub menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:558
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:575
msgid "Merge Layers"
msgstr "સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:565
-msgid "Merge layer(s) expand as necessary"
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:582
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge layer(s) expand as necessary"
+msgid "Merge layer(s); expand as necessary"
msgstr "સà«?તર વિસà«?તà«?તિ àª?રà«?રિયાત પà«?રમાણà«? àªà«?àª?à«?àª? àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:566
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:583
msgid "merge selected layers and expand as necessary"
msgstr "પસàª?દિત સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«? àª?નà«? àª?રà«?રિયાત પà«?રમાણà«? વિસà«?તà«?ત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:571
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:588
msgid "Merge layer(s) clipped to image"
msgstr "àª?િતà«?રમાàª? àª?à«?લિપ થયà«?લ સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:572
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:589
msgid "merge selected layers and clip to image"
msgstr "પસàª?દિત સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«? àª?નà«? àª?મà«?àª?માàª? àª?à«?લિàª? àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:577
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:594
msgid "Merge layer(s) clipped to bg-layer"
msgstr "પાશà«?વàªàª¾àª?-સà«?તરમાàª? àª?à«?લિપ થયà«?લ સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:578
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:595
msgid "merge selected layers and clip to bg-layer"
msgstr "પસàª?દિત સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«? àª?નà«? પાશà«?વàªàª¾àª?-સà«?તરમાàª? àª?à«?લિપ àª?રà«?"
#. the Selection sub menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:585
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:615
msgid "Selection"
msgstr "પસ�દ��"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:592
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:622
msgid "Replace selection (source is the active frame)"
msgstr "પસ�દ�� બદલ� (સ�ર�ત � સ��રિય ���ઠ�� ��)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:593
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:623
msgid "Replace Selection by Selection of the invoking Frame Image"
msgstr "�ા��ત ���ઠા� �િત�રન� પસ�દ�� �ન�સાર બદલ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:598
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:628
msgid "Add selection (source is the active frame)"
msgstr "પસ�દ�� �મ�ર� (સ�ર�ત � સ��રિય ���ઠ�� ��)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:604
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:634
msgid "Subtract selection (source is the active frame)"
msgstr "પસ�દ�� બાદ �ર� (સ�ર�ત � સ��રિય ���ઠ�� ��)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:610
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:640
msgid "Intersect selection (source is the active frame)"
msgstr "પસ�દ��ન� ��દ�ણ લ� (સ�ર�ત � સ��રિય ���ઠ�� ��)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:616
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:646
msgid "Selection none"
msgstr "પસ�દ�� ��� નહિ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:622
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:652
msgid "Selection all"
msgstr "બધ�� પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:628
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:658
msgid "Selection invert"
msgstr "પસ�દ�� �લ�ાવ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:635
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:664
+#, fuzzy
+#| msgid "Load selection from channel (individual per frame)"
+msgid "Selection from alpha channel (individual per frame)"
+msgstr "��નલમા�થ� પસ�દ�� લાવ� (���ઠા� પ�રતિ વ�ય��તિ�ત)"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:670
msgid "Save selection to channel (individual per frame)"
msgstr "પસ�દ��ન� ��નલમા� સ���રહ� (���ઠા� પ�રતિ વ�ય��તિ�ત)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:641
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:676
msgid "Load selection from channel (individual per frame)"
msgstr "��નલમા�થ� પસ�દ�� લાવ� (���ઠા� પ�રતિ વ�ય��તિ�ત)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:647
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:682
msgid "Delete channel (by name)"
msgstr "��નલ �ાઢ� ના��� (નામ દ�વારા)"
#. the LayerMask sub menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:655
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:702
msgid "Layer Mask"
msgstr "સ�તર માસ��"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:662
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:709
msgid "Add white layermask (opaque)"
msgstr "સફ�દ સ�તરમાસ�� �મ�ર� (�પારદર�શ�)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:668
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:715
msgid "Add black layermask (transparent)"
msgstr "�ાળ�� સ�તરમાસ�� �મ�ર� (પારદર�શ�)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:674
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:721
msgid "Add layermask from alpha"
msgstr "�લ�ફામા�થ� સ�તરમાસ�� �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:680
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:727
msgid "Add layermask transfer from alpha"
msgstr "�લ�ફામા�થ� સ�તરમાસ�� પરિવહન �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:686
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:733
msgid "Add layermask from selection"
msgstr "પસ�દ��મા�થ� સ�તરમાસ�� �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:692
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:739
msgid "Add layermask from bw copy"
msgstr "પાશ�વ ન�લમા�થ� સ�તરમાસ�� �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:698
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:745
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete layermask"
+msgid "Invert existing layermask"
+msgstr "સ�તરમાસ�� �ાઢ� ના���"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply filter on layer(s)"
+msgid "Apply filter on layermask"
+msgstr "સ�તર� પર �ાળ� લા�� �ર�"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:757
msgid "Delete layermask"
msgstr "સ�તરમાસ�� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:704
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:763
msgid "Apply layermask"
msgstr "સ�તરમાસ�� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:710
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:769
msgid "Copy layermask from layer above"
msgstr "�પરના સ�તરમા�થ� સ�તરમાસ��ન� ન�લ �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:716
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:775
msgid "Copy layermask from layer below"
msgstr "ન���ના સ�તરમા�થ� સ�તરમાસ��ન� ન�લ �ર�"
-#. finally we have some menu items that are not grouped into sub-menus
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:782
+msgid "Create mask layer representing the opacity (alpha+layermask merged)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:788
+msgid "Create mask layer as copy of the layermask (ignore alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:794
+msgid "Create mask layer as copy of the alpha channel (ignore layermask)"
+msgstr ""
+
#. apply filter has no sub_menu
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:726
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:812
msgid "Apply filter on layer(s)"
msgstr "સ�તર� પર �ાળ� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:727
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:813
msgid "apply filter to all selected layers"
msgstr "બધા પસ�દિત સ�તર� પર �ાળ� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:732
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:818
msgid "Duplicate layer(s)"
msgstr "ન�લ� સ�તર�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:738
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:824
msgid "Delete layer(s)"
msgstr "સ�તર� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:744
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:830
msgid "Rename layer(s)"
msgstr "સ�તર�ન�� નામ બદલ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:751
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:837
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge layer(s) clipped to image"
+msgid "Resize layer(s) to image size"
+msgstr "àª?િતà«?રમાàª? àª?à«?લિપ થયà«?લ સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«?"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:838
+#, fuzzy
+#| msgid "merge selected layers and clip to image"
+msgid "Resize selected layer(s) to image size"
+msgstr "પસàª?દિત સà«?તરà«? àªà«?àª?ા àª?રà«? àª?નà«? àª?મà«?àª?માàª? àª?à«?લિàª? àª?રà«?"
+
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:844
msgid "Add alpha channel"
msgstr "�લ�ફા ��નલ �મ�ર�"
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:984
+msgid "Frames Modify"
+msgstr "���ઠા�� સ�ધાર�"
+
+#. +++++++++++++++++++++++++
+#. the function frame
+#. +++++++++++++++++++++++++
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1007
+msgid "Function"
+msgstr "વિધ�ય"
+
+#. the Fuction label
+#. the toplevel menu_item (will be replaced on any selection)
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1021 ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1059
+msgid "Function:"
+msgstr "વિધ�ય:"
+
#. the LayerName (or channel Name) label
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:764
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1079
msgid "Layer Name:"
msgstr "સ�તર નામ:"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:782
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1097
msgid ""
"Name for all handled layers (or channels),\n"
"where the string '[######]' is replaced by the frame number."
@@ -1972,72 +2340,72 @@ msgstr ""
#. +++++++++++++++++++++++++
#. the layer selection frame
#. +++++++++++++++++++++++++
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:791 ../gap/gap_onion_dialog.c:1176
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1106 ../gap/gap_onion_dialog.c:1176
msgid "Layer Selection"
msgstr "સ�તર પસ�દ��"
#. the radio button "Pattern is equal to layer name"
#. Layer select modes
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:804 ../gap/gap_range_ops.c:650
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1119 ../gap/gap_range_ops.c:651
msgid "Pattern is equal to layer name"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તર નામનà«? સરàª?à«? હà«?ય àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:813
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1128
msgid "Select all layers where layer name is equal to pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તર નામ àª? àªàª¾àª¤àª¨à«? સરàª?à«?àª? àª?à«?"
#. the case sensitive check_button
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:825 ../gap/gap_onion_dialog.c:1261
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1139 ../gap/gap_onion_dialog.c:1261
msgid "Case sensitive"
msgstr "��સ પ�રત�ય� સ�વ�દનશ�લ"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:832 ../gap/gap_range_ops.c:767
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1146 ../gap/gap_range_ops.c:768
msgid "Lowercase and uppercase letters are considered as different"
msgstr "નાના ��સ �ન� મ��ા ��સ ���ષર� �લ� તર��� સમ�વામા� �વ� ��"
#. the radio button "Pattern is start of layer name"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:843 ../gap/gap_range_ops.c:651
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1157 ../gap/gap_range_ops.c:652
msgid "Pattern is start of layer name"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તર નામનà«? શરà«?àª?ત àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:852
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1166
msgid "Select all layers where layer name starts with pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તર નામ àªàª¾àª¤ સાથà«? શરà«? થાય"
#. the invert layer_selection check_button
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:864
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1177
msgid "Invert Layer Selection"
msgstr "સ�તર પસ�દ�� �લ�ાવ�"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:871
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1184
msgid "Perform actions on all unselected layers"
msgstr "બધા �પસ�દિત સ�તર� પર ��રિયા� �ર�"
#. the radio button "Pattern is end of layer name"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:882 ../gap/gap_range_ops.c:652
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1195 ../gap/gap_range_ops.c:653
msgid "Pattern is end of layer name"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તર નામનà«? àª?àª?ત àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:891
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1204
msgid "Select all layers where layer name ends up with pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તર નામ àªàª¾àª¤ સાથà«? àª?àª?ત થાય àª?à«?"
#. the radio button "Pattern is a part of layer name"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:905 ../gap/gap_range_ops.c:653
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1217 ../gap/gap_range_ops.c:654
msgid "Pattern is a part of layer name"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તર નામનà«? àªàª¾àª? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:914
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1226
msgid "Select all layers where layer name contains pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તર નામ àªàª¾àª¤ સમાવà«?"
#. the radio button "Pattern is a list of layerstack numbers"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:928 ../gap/gap_onion_dialog.c:1227
-#: ../gap/gap_range_ops.c:654
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1239 ../gap/gap_onion_dialog.c:1227
+#: ../gap/gap_range_ops.c:655
msgid "Pattern is a list of layerstack numbers"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તરસà«?àª?à«?àª? સàª?àª?à«?યાàª?નà«? યાદà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:937 ../gap/gap_range_ops.c:662
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1248 ../gap/gap_range_ops.c:663
msgid ""
"Select layerstack positions where 0 is the top layer.\n"
"Example: 0, 4-5, 8"
@@ -2046,12 +2414,12 @@ msgstr ""
"�દાહરણ: ૦, ૪-૫, ૮"
#. the radio button "Pattern is a list of reverse layerstack numbers"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:951 ../gap/gap_onion_dialog.c:1228
-#: ../gap/gap_range_ops.c:655
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1261 ../gap/gap_onion_dialog.c:1228
+#: ../gap/gap_range_ops.c:656
msgid "Pattern is a list of reverse layerstack numbers"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? àª?લàª?ા સà«?તરસà«?àª?à«?àª? નàª?બરà«?નà«? યાદà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:960 ../gap/gap_range_ops.c:663
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1270 ../gap/gap_range_ops.c:664
msgid ""
"Select layerstack positions where 0 is the background layer.\n"
"Example: 0, 4-5, 8"
@@ -2060,28 +2428,28 @@ msgstr ""
"�દાહરણ: ૦, ૪-૫, ૮"
#. the radio button "All visible (ignore pattern)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:974 ../gap/gap_onion_dialog.c:1229
-#: ../gap/gap_range_ops.c:656
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1283 ../gap/gap_onion_dialog.c:1229
+#: ../gap/gap_range_ops.c:657
msgid "All visible (ignore pattern)"
msgstr "બધà«?àª? દà«?શà«?યમાન (àªàª¾àª¤ àª?વàª?ણà«?)"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:983 ../gap/gap_range_ops.c:664
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1292 ../gap/gap_range_ops.c:665
msgid "Select all visible layers"
msgstr "બધા દ�શ�યમાન સ�તર� પસ�દ �ર�"
#. the layer_pattern label
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1002 ../gap/gap_range_ops.c:757
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1310 ../gap/gap_range_ops.c:758
msgid "Layer Pattern:"
msgstr "સà«?તર àªàª¾àª¤:"
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1012
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1320
msgid "String to identify layer names or layerstack position numbers. Example: 0,3-5"
msgstr "સ�તર નામ� �થવા સ�તરસ���� સ�થાન ન�બર� �ળ�વા મા�� શબ�દમાળા. �દાહરણ: ૦,૩-૫"
#. +++++++++++++++++++++++++
#. the frame_range frame
#. +++++++++++++++++++++++++
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1033 ../gap/gap_onion_dialog.c:904
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1341 ../gap/gap_onion_dialog.c:904
msgid "Frame Range"
msgstr "���ઠા� વિસ�તાર"
@@ -2092,9 +2460,9 @@ msgstr "���ઠા� વિસ�તાર"
#. constrain
#. lower unconstrained
#. upper unconstrained
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1055 ../gap/gap_mpege.c:301
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1363 ../gap/gap_mpege.c:303
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:939 ../gap/gap_range_ops.c:297
-#: ../gap/gap_range_ops.c:506 ../gap/gap_range_ops.c:700
+#: ../gap/gap_range_ops.c:506 ../gap/gap_range_ops.c:701
msgid "First handled frame"
msgstr "પ�રથમ નિય�ત�રિત ���ઠ��"
@@ -2105,13 +2473,13 @@ msgstr "પ�રથમ નિય�ત�રિત ���ઠ��"
#. constrain
#. lower unconstrained
#. upper unconstrained
-#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1077 ../gap/gap_mpege.c:311
+#: ../gap/gap_mod_layer_dialog.c:1385 ../gap/gap_mpege.c:313
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:957 ../gap/gap_range_ops.c:307
-#: ../gap/gap_range_ops.c:514 ../gap/gap_range_ops.c:708
+#: ../gap/gap_range_ops.c:514 ../gap/gap_range_ops.c:709
msgid "Last handled frame"
msgstr "��લ�લ�� નિય�ત�રિત ���ઠ��"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2519
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2527
#, c-format
msgid ""
"Failed to write morph workpointfile\n"
@@ -2122,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"નિષ�ફળ: '%s':\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2548
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2556
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not open morph workpoints\n"
@@ -2133,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"નહિ�: '%s'\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2554
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2562
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not read morph workpoints\n"
@@ -2144,98 +2512,117 @@ msgstr ""
"નહિ�: '%s'\n"
"(� માન�ય મ�ર�ફ વર��પ��ન�� ફા�લ નથ�)"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2606
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2614
msgid "Save Morph Workpointfile"
msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન��ફા�લ સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2610
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2618
msgid "Load Morph Workpointfile"
msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન��ફા�લ લાવ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2923
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2931
msgid "Edit Mode:"
msgstr "ફ�રફાર સ�થિતિ:"
#. radio button SET
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2937
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2945
msgid "Set"
msgstr "સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2946
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2954
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click: pick and drag point at cursor or create new point SHIFT-Click: "
+#| "force create new point Alt-Click: disable drag Right-Click: delete point "
+#| "at cursor"
msgid ""
-"Click: pick and drag point at cursor or create new point SHIFT-Click: force "
-"create new point Alt-Click: disable drag Right-Click: delete point at cursor"
+"Click: pick and drag point at cursor or create new point\n"
+"SHIFT-Click: force create new point\n"
+"Alt-Click: disable drag\n"
+"Right-Click: delete point at cursor"
msgstr ""
"��લિ�: �ર�સર ��ળ બિ�દ� પ�ડ� �ન� ����� �થવા નવ�� બિ�દ� બનાવ� SHIFT-��લિ�: નવ�� બિ�દ� બનાવવા મા�� "
"દબાણ �ર� Alt-��લિ�: ���વાન�� નિષ���રિય �ર� �મણ��-��લિ�: �ર�સર ��ળન�� બિ�દ� �ાઢ� ના���"
#. radio button MOVE
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2963
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2971
msgid "Move"
msgstr "�સ�ડ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2972
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2980
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click: drag next point SHIFT-Click: force create new point Alt-Click: "
+#| "disable drag Right-Click: delete point at cursor"
msgid ""
-"Click: drag next point SHIFT-Click: force create new point Alt-Click: "
-"disable drag Right-Click: delete point at cursor"
+"Click: drag next point\n"
+"SHIFT-Click: force create new point\n"
+"Alt-Click: disable drag\n"
+"Right-Click: delete point at cursor\n"
msgstr ""
"��લિ�: ��ળન�� બિ�દ� ����� SHIFT-��લિ�: નવ�� બિ�દ� બનાવવા મા�� દબાણ �ર� Alt-��લિ�: ����વાન�� "
"નિષ���રિય �ર� �મણ��-��લિ�: �ર�સર ��ળન�� બિ�દ� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:2998
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3006
msgid "Click: delete next point"
msgstr "��લિ�: ��ળન�� બિ�દ� �ાઢ� ના���"
#. radio button ZOOM
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3011
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3019
msgid "Zoom"
msgstr "નાન��મ���� �રવ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3020
-msgid "Click: zoom in, CTRL-click: zoom out"
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3028
+#, fuzzy
+#| msgid "Click: zoom in, CTRL-click: zoom out"
+msgid ""
+"Click: zoom in,\n"
+"CTRL-click: zoom out"
msgstr "��લિ�: મ���� �ર�, CTRL-��લિ�: નાન�� �ર�"
#. radio button SHOW
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3034
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3042
msgid "Show"
msgstr "બતાવ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3043
-msgid "Click: show warp pick koordinates in the source window"
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3051
+#, fuzzy
+#| msgid "Click: show warp pick koordinates in the source window"
+msgid "Click: show warp pick coordinates in the source window"
msgstr "��લિ�: સ�ર�ત વિન�ડ�મા� લપ��ાય�લ લ�વાય�લ ���ષ� બતાવ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3074
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3082
msgid "Render Mode:"
msgstr "�ા� �પવાન� સ�થિતિ:"
#. radio button MORPH
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3087
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3095
msgid "Morph"
msgstr "મ�ર�ફ"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3096
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3104
msgid "Render morph transition (warp forward, warp backward and cross fade)"
msgstr "મ�ર�ફ પરિવહનન� �ા� �પ� (��ળ લપ���, પા�ળ લપ��� �ન� ફ�ડ �ળ���)"
#. radio button WARP
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3109
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3117
msgid "Warp"
msgstr "લપ���"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3118
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3126
msgid "Render forward warp transitions only"
msgstr "��ળના પરિવહન� લપ��વાન�� � �ા� �પ�"
#. the layer seletion combobox
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3172
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3180
msgid "Layer:"
msgstr "સ�તર:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3186
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3194
msgid "Select the source layer"
msgstr "સ�ર�ત સ�તર પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3192
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3200
msgid "Select the destination layer "
msgstr "લ��ષ�ય સ�તર પસ�દ �ર�"
@@ -2244,83 +2631,85 @@ msgstr "લ��ષ�ય સ�તર પસ�દ �ર�"
#. table col, row
#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (abox), table3);
#. the x/y offest labels
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3206 ../gap/gap_mov_dialog.c:3982
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:474 ../gap/gap_resi_dialog.c:847
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3214 ../gap/gap_mov_dialog.c:4020
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:475 ../gap/gap_resi_dialog.c:847
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3228
-msgid "Morphpoint X koordinate"
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3236
+#| msgid "Morphpoint X koordinate"
+msgid "Morphpoint X coordinate"
msgstr "મ�ર�ફબિ�દ� X ���ષ"
#. the y koordinate label
#. Y
#. table col, row
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3237 ../gap/gap_mov_dialog.c:4000
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:485 ../gap/gap_resi_dialog.c:853
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3245 ../gap/gap_mov_dialog.c:4038
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:486 ../gap/gap_resi_dialog.c:853
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3260
-msgid "Morphpoint Y koordinate"
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3268
+#| msgid "Morphpoint Y koordinate"
+msgid "Morphpoint Y coordinate"
msgstr "મ�ર�ફબિ�દ� Y ���ષ"
#. Fit Zoom Button
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3268
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3276
msgid "Fit Zoom"
msgstr "બ�ધબ�સાડ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3272
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3280
msgid "Show the whole layer. (by adjusting zoom to fit into preview)."
msgstr "���� સ�તર બતાવ�. (પ�ર�વદર�શનમા� સ�ય��િત બ�ધબ�સાડ�ન� સ�ત�લિત �ર�ન�)."
#. there is just one total_points display (always in the dst frame)
#. the current Point label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3285
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3293
msgid "Point:"
msgstr "બિ�દ�:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3308
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3316
msgid "Number of the current point"
msgstr "વર�તમાન બિ�દ�ન� સ���યા"
#. the number_of_points label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3314
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3322
msgid "of total:"
msgstr "ના ��લ:"
#. the number_of_points label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3322
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3330
msgid "001"
msgstr "૦૦૧"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3460
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3468
msgid "Morph / Warp"
msgstr "મ�ર�ફ / લપ���"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3543
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3554
msgid "Source"
msgstr "સ�ર�ત"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3558
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3569
msgid "Destination"
msgstr "��તિમ મ��ામ"
#. the nubner of ShapePoints label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3577
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3588
msgid "ShapePoints:"
msgstr "��ાર બિ�દ��:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3599
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3610
msgid "Number of workpoints to create when Shape button is pressed"
msgstr "બનાવવા મા��ના વર��પ��ન��ન� સ���યા ��યાર� ��ાર બ�ન દબાય�લ હ�ય"
#. Shape Button
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3605
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3616
msgid "Shape"
msgstr "��ાર"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3609
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3620
msgid ""
"Create N workpoints following the outline shape of the layer.(the shape "
"detection is looking for non-transparent pixels).SHIFT-click: adds the new "
@@ -2330,29 +2719,29 @@ msgstr ""
"પિ��સ�લ� મા�� ��� રહ�ય�� ��). SHIFT-��લિ�: નવા બિ�દ�� �મ�ર� �� �ન� ��ના બિ�દ�� સા�વ� રા�� ��"
#. the show lines checkbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3624
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3635
msgid "Lines"
msgstr "લ����"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3633
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3644
msgid "Show movement vector lines in the destination preview"
msgstr "��તિમ મ��ામ પ�ર�વદર�શનમા� વ����ર લ����ન� હિલ�ાલ બતાવ�"
#. Swap Windows Button
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3638
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3649
msgid "Swap"
msgstr "સ�વ�પ"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3642
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3653
msgid "Exchange source and destination"
msgstr "સ�ર�ત �ન� ��તિમ મ��ામન� ફ�રબદલ� �ર�"
#. the deform affect radius label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3653
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3664
msgid "Radius:"
msgstr "ત�રિ��યા:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3675
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3686
msgid ""
"Deform radius in pixels. Each workpoint causes a move-deform operation "
"within this affect radius."
@@ -2361,20 +2750,20 @@ msgstr ""
"�ારણ બન� ��."
#. the deform intensity label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3685
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3696
msgid "Intensity:"
msgstr "ત�વ�રતા:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3708
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3719
msgid "Deform intensity."
msgstr "ત�વ�રતા ફર� ર��."
#. the use_intensity checkbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3716
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3727
msgid "Use Intensity"
msgstr "ત�વ�રતા વાપર�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3726
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3737
msgid ""
"ON: Descending deform action from workpoint (full) to radius (zero). Descend "
"by power of intensity.OFF: Linear deform action inside the radius"
@@ -2383,11 +2772,11 @@ msgstr ""
"શ��તિ �ન�સાર �તરતા ��રમમા� રા��. બ�ધ: ત�રિ��યાન� ��દર ર���ય પ�ન�ર�� ��રિયા"
#. the use_quality_wp_selection checkbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3731
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3742
msgid "Quality"
msgstr "��ણવત�તા"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3741
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3752
msgid ""
"ON: Use quality workpoint selection algorithm.OFF: Use fast workpoint "
"selection algorithm."
@@ -2395,20 +2784,20 @@ msgstr ""
"�ાલ�: ��ણવત�તા વર��પ��ન�� પસ�દ�� �લ��રિધમ વાપર�. બ�ધ: �ડપ� વર��પ��ન�� પસ�દ�� �લ��રિધમ "
"વાપર�."
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3751
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3762
msgid "Load morph workpoints from file. SHIFT-click: define filename of Pointset B"
msgstr "ફા�લમા�થ� મ�ર�ફ વર��પ��ન�� લાવ�. SHIFT-��લિ�: પ��ન��સ�� B ના ફા�લનામન� વ�યા��યાયિત �ર� ��"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3763
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3774
msgid "Save morph workpoints to file. SHIFT-click: define filename of Pointset B"
msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન��ન� ફા�લમા� સ���રહ�. SHIFT-��લિ�: પ��ન��સ�� B ના ફા�લનામન� વ�યા��યાયિત �ર� ��"
#. the tween_steps label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3775
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3786
msgid "Steps:"
msgstr "પ�લા��:"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3797
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3808
msgid ""
"Number of layers to create or modify. Steps refers to N layers under the "
"destination layer. Steps is ignored if render mode is warp and source and "
@@ -2419,29 +2808,29 @@ msgstr ""
"�િત�રના �લ� સ�તર� હ�ય"
#. the pointcolor colorbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3807
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3818
msgid "Pointcolor"
msgstr "બિ�દ�ર��"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3815
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3827
msgid "Set color for the morph workpoints"
msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન�� મા�� ર�� સ�ય��િત �ર�"
#. the currentcolor colorbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3826
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3838
msgid "Current Pointcolor"
msgstr "વર�તમાન બિ�દ�ર��"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3834
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3846
msgid "Set color for the current morph workpoint"
msgstr "વર�તમાન મ�ર�ફ વર��પ��ન�� મા�� ર�� સ�ય��િત �ર�"
#. the create tween checkbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3854
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3866
msgid "Create Layers"
msgstr "સ�તર� બનાવ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3864
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3876
msgid ""
"ON: Create specified number of tween layers. OFF: Operate on existing layers "
"below the destination layer"
@@ -2450,11 +2839,11 @@ msgstr ""
"પર �ામ �ર�"
#. the multiple pointsets checkbutton
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3869
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3881
msgid "Multiple Pointsets"
msgstr "�ણા બિ�દ�સમ�હ�"
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3881
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3893
msgid ""
"ON: use 2 or more pointsets from file. Please create and save the pointsets "
"first, using filenames with a 2-digit numberpart before the extension "
@@ -2468,52 +2857,223 @@ msgstr ""
"બ�ધ: વર��પ��ન��ન� વર�તમાન સમ�હ વાપર�"
#. the lower workpoint label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3906
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3918
msgid "Pointset A:"
msgstr "બિ�દ�સમ�હ A:"
#. the upper workpoint label
-#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3924
+#: ../gap/gap_morph_dialog.c:3936
msgid "Pointset B:"
msgstr "બિ�દ�સમ�હ B:"
-#: ../gap/gap_morph_exec.c:2582
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"File: %s\n"
+" ==>is no workpointfile (header is missing)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"file: %s\n"
+" ==> is corrupted (LAYER-SIZES: record requires 4 numbers)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"file: %s\n"
+" ==> is corrupted (TWEEN-STEPS record requires 1 number)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:437
+#, c-format
+msgid "file: %s ==> is corrupted (AFFECT-RADIUS record requires 1 number)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:459
+#, c-format
+msgid ""
+"file: %s\n"
+" ==>is corrupted (INTENSITY record requires 1 number)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"file: %s\n"
+" ==>is corrupted (QUALITY-WP-SELECT record requires 1 number)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"file: %s\n"
+" ==> is corrupted (WP: record requires 4 numbers)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:2724
msgid "creating morph tween layers..."
msgstr "મ�ર�ફ બ�વડા સ�તર� બનાવ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_morph_exec.c:2586
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:2728
msgid "creating warp tween layers..."
msgstr "વ�ર�પ બ�વડા સ�તર� બનાવ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_morph_main.c:146
-msgid "<Image>/Video/Morph..."
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:3073
+#, fuzzy
+#| msgid "creating morph tween layers..."
+msgid "creating morph tween frames..."
+msgstr "મ�ર�ફ બ�વડા સ�તર� બનાવ� રહ�યા ���..."
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:3097
+#, c-format
+msgid "target frame does not exist, name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:3151
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "creating morph tween layers..."
+msgid "creating morph tween frame: %d"
+msgstr "મ�ર�ફ બ�વડા સ�તર� બનાવ� રહ�યા ���..."
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:3167
+#, c-format
+#| msgid "File: %s already exists"
+msgid "file: %s already exists"
+msgstr "ફા�લ: %s પહ�લાથ� � હા�ર ��"
+
+#: ../gap/gap_morph_exec.c:3190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Copy Audiofile as Wavefile"
+msgid "file: %s save failed"
+msgstr "�ડિય�ફા�લન� Wavefile તર��� ન�લ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_morph_main.c:188
+#| msgid "Morph"
+msgid "Morph..."
+msgstr "મ�ર�ફ..."
+
+#: ../gap/gap_morph_main.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Converting frames..."
+msgid "Morph Tweenframes..."
+msgstr "���ઠા�� ર�પા�તરિત �ર� રહ�યા ���..."
+
+#: ../gap/gap_morph_main.c:235
+msgid "Morph One Tween..."
+msgstr ""
+
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_morph_main.c:247
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Morph..."
+msgid "<Image>/Video/Morph/"
msgstr "<Image>/વ�ડિય�/મ�ર�ફ..."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:614
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:142
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Morph Workpointfile"
+msgid "Enter Morph Workpoint filename"
+msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન��ફા�લ સ���રહ�"
+
+#. morph workpoint entry
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Morph Workpointfile"
+msgid "Morph Workpoint file:"
+msgstr "મ�ર�ફ વર��પ��ન��ફા�લ સ���રહ�"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:238
+msgid ""
+"Name of a Workpointfile created with the Morph feature\n"
+"(note that tweens are created via simple fade operations when no "
+"workpointfile is available))"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Videoindex file"
+msgid "Create one tween"
+msgstr "વ�ડિય��ન���રમ ફા�લ બનાવ�"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:317
+msgid "tween mix:"
+msgstr ""
+
+#. layer combo_box (source)
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:328
+#| msgid "Source Image/Layer:"
+msgid "Source Layer:"
+msgstr "સ�ર�ત સ�તર:"
+
+#. layer combo_box (source)
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:349
+#, fuzzy
+#| msgid "Destination"
+msgid "Destination Layer:"
+msgstr "��તિમ મ��ામ"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "Flatten Frames"
+msgid "Create Tween Frames"
+msgstr "���ઠા�� ફ�લ��ન �ર�"
+
+#. morph workpoint entry
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:460
+#| msgid "XANIM Information"
+msgid "Information:"
+msgstr "�ાણ�ાર�:"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:469
+#, c-format
+msgid "this operation creates %d mising frames between frame %d and %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Remove all onionskin layers in all frames of the the selected frame range"
+msgid ""
+"WARNING this operation will overwrite all frames between the specified frame "
+"range"
+msgstr "બધા onionskin સ�તર� પસ�દ �ર�લ ���ઠા� વિસ�તારના બધા ���ઠા��મા�થ� દ�ર �ર�"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:491 ../gap/gap_story_properties.c:3900
+msgid "From:"
+msgstr "તરફથ�:"
+
+#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:507 ../gap/gap_story_properties.c:3929
+msgid "To:"
+msgstr "પ�રતિ:"
+
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:619
msgid "Move Path"
msgstr "પાથ �સ�ડ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:655
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:662
msgid "Show preview frame with selected source layer at current controlpoint"
msgstr "વર�તમાન નિય�ત�રણબિ�દ�� પસ�દિત સ�ર�ત સ�તર સાથ� પ�ર�વદર�શન ���ઠ�� બતાવ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:666
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:673
msgid "Generate animated preview as multilayer image"
msgstr "વિવિધસ�તર �િત�ર તર��� �ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શન પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:687
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:694
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
msgstr "�સતા સ�ર�ત-સ�તર�ન� ���ઠા��મા� ન�લ �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:714
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:721
msgid "Source Select"
msgstr "સ�ર�ત પસ�દ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:722
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:729
msgid "Advanced Settings"
msgstr "�ન�નત સ�ય��ન�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:791
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:798
msgid ""
"No source image was selected.\n"
"Please open a 2nd image of the same type before opening 'Move Path'"
@@ -2521,46 +3081,46 @@ msgstr ""
"��� સ�ર�ત �િત�ર પસ�દ થય�લ ન હત��.\n"
"મહ�રબાન� �ર�ન� � � પ�ર�ારન�� બ���� �િત�ર 'પાથ �સ�ડ�' ��લવા પહ�લા� ��લ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:979
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:986
msgid "Object on empty frames"
msgstr "�ાલ� ���ઠા�� પર �બ������"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:980
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:987
msgid "Object on one frame"
msgstr "�� ���ઠા પર �બ������"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:981
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:988
msgid "Exact object on frames"
msgstr "���ઠા�� પર �����સ �બ������"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1012
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1019
msgid "Anim Preview Mode:"
msgstr "�ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શન સ�થિતિ:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1034
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1041
msgid "Scale Preview:"
msgstr "પ�ર�વદર�શનન�� માપ બદલ�:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1035
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1042
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr "પ�દા થય�લ �ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શનન�� માપ ��ાડ� (% મા�)"
#. the Framerate lable
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1045 ../gap/gap_mpege.c:319
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4093 ../gap/gap_story_dialog.c:5854
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1052 ../gap/gap_mpege.c:321
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4255 ../gap/gap_story_dialog.c:8786
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3710
msgid "Framerate:"
msgstr "���ઠા�દર:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1046
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1053
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "�ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શનમા� વાપરવા મા��ન� ���ઠા�દર ���ઠા��/સ��ન�ડમા�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1062
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1069
msgid "Copy to Video Buffer:"
msgstr "વ�ડિય� બફરમા� ન�લ �ર�:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1063
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1070
msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer.(configured in "
"gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
@@ -2569,31 +3129,50 @@ msgstr ""
"ડિર����ર� �ન� વ�ડિય�-����ાડ�-�ધારનામ દ�વારા ર�પર��ા��િત થય�લ)"
#. the Default button
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1070 ../gap/gap_mpege.c:371
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:511 ../gap/gap_split.c:312
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2922 ../gap/gap_wr_opacity.c:344
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2915
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1077 ../gap/gap_mpege.c:373
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:512 ../gap/gap_split.c:504
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5135 ../gap/gap_video_index_creator.c:1006
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:356 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3244
msgid "Default"
msgstr "મà«?ળàªà«?ત"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1071 ../gap/gap_mpege.c:372
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:512 ../gap/gap_split.c:313
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1078 ../gap/gap_mpege.c:374
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:513 ../gap/gap_split.c:505
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1007
msgid "Reset all parameters to default values"
msgstr "બધા પરિમાણà«? મà«?ળàªà«?ત àª?િàª?મતà«?માàª? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1073
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1080
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr "પાથ �ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શન �સ�ડ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1074
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1081
msgid "Options"
msgstr "વિ�લ�પ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1126
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1133
msgid "Generation of animated preview failed"
msgstr "�ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શનન� બનાવ� નિષ�ફળ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1429
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unsupported pathtype %d found in path:\n"
+#| "'%s'\n"
+#| "in the Image:\n"
+#| "'%s'"
+msgid ""
+"No stroke ids found in path:\n"
+"'%s'\n"
+"in the Image:\n"
+"'%s'"
+msgstr ""
+"બિનàª?ધારàªà«?ત પાથપà«?રàª?ાર %d પાથમાàª? મળà«?યà«?:\n"
+"'%s'\n"
+"�િત�રમા�:\n"
+"'%s'"
+
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1455
#, c-format
msgid ""
"Unsupported pathtype %d found in path:\n"
@@ -2606,7 +3185,25 @@ msgstr ""
"�િત�રમા�:\n"
"'%s'"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1467
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1468
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unsupported pathtype %d found in path:\n"
+#| "'%s'\n"
+#| "in the Image:\n"
+#| "'%s'"
+msgid ""
+"No controlpoints found in path:\n"
+"'%s'\n"
+"in the Image:\n"
+"'%s'"
+msgstr ""
+"બિનàª?ધારàªà«?ત પાથપà«?રàª?ાર %d પાથમાàª? મળà«?યà«?:\n"
+"'%s'\n"
+"�િત�રમા�:\n"
+"'%s'"
+
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1505
#, c-format
msgid ""
"No path found in the image:\n"
@@ -2615,20 +3212,20 @@ msgstr ""
"�િત�રમા� ��� પાથ મળ�ય� નહિ�:\n"
"'%s'"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1816
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1854
msgid "Load Path Points from File"
msgstr "ફા�લમા�થ� પાથ બિ�દ�� લાવ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1857
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:1895
msgid "Save Path Points to File"
msgstr "ફા�લમા� પાથ બિ�દ�� સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2523
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2561
#, c-format
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
msgstr "વર�તમાન બિ�દ�: [ %3d ] � [ %3d ] ન�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2644
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2682
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not open controlpoints\n"
@@ -2639,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"ફા�લનામ: '%s'\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2650
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2688
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not read controlpoints\n"
@@ -2650,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"ફા�લનામ: '%s'\n"
"(� માન�ય ર��બિ�દ� ફા�લ નથ�)"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2681
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2719
#, c-format
msgid ""
"Failed to write controlpointfile\n"
@@ -2662,121 +3259,62 @@ msgstr ""
"%s"
#. Source Layer menu
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2727
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2765
msgid "Source Image/Layer:"
msgstr "સ�ર�ત �િત�ર/સ�તર:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2737
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2775
msgid "Source object to insert into destination frames of the specified range"
msgstr "સ�પષ�� થય�લ વિસ�તારના ��તિમ મ��ામ ���ઠા��મા� દા�લ �રવા મા��ન� સ�ર�ત �બ������"
#. Paintmode combo (menu)
#. the operating Mode label
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2748 ../gap/gap_name2layer_main.c:443
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2264 ../gap/gap_wr_opacity.c:332
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2786 ../gap/gap_name2layer_main.c:444
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2437 ../gap/gap_video_index_creator.c:982
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:344
msgid "Mode:"
msgstr "સ�થિતિ:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2753
-msgid "Normal"
-msgstr "સામાન�ય"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2754
-msgid "Dissolve"
-msgstr "����� પાડવ��"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2755
-msgid "Multiply"
-msgstr "��ણ�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2756
-msgid "Divide"
-msgstr "àªàª¾àª?à«?"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2757
-msgid "Screen"
-msgstr "સ���ર�ન"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2758
-msgid "Overlay"
-msgstr "�વરલ�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2759
-msgid "Dodge"
-msgstr "ડ��"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2760
-msgid "Burn"
-msgstr "બાળ�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2761
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2799
msgid "Hard Light"
msgstr "સ�ત પ�ર�ાશ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2762
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2800
msgid "Soft Light"
msgstr "નરમ પ�ર�ાશ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2763
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2801
msgid "Grain Extract"
msgstr "દાણાદાર �ર��"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2764
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2802
msgid "Grain Merge"
msgstr "દાણાદાર àªà«?àª?à«?àª?"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2765
-msgid "Difference"
-msgstr "તફાવત"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2766
-msgid "Addition"
-msgstr "સરવાળ�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2767
-msgid "Subtract"
-msgstr "બાદ �ર�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2768
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2806
msgid "Darken Only"
msgstr "માત�ર �ા���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2769
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2807
msgid "Lighten Only"
msgstr "માત�ર ����"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2770
-msgid "Hue"
-msgstr "હ�ય�"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2771
-msgid "Saturation"
-msgstr "મર�યાદા"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2772
-msgid "Color"
-msgstr "ર��"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2773
-msgid "Value"
-msgstr "�િ�મત"
-
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2774
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2812
msgid "Keep Paintmode"
msgstr "ર��સ�થિતિ સા�વ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2784
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2822
msgid "Paintmode"
msgstr "ર��સ�થિતિ"
#. Loop Stepmode menu (Label)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2792
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2830
msgid "Stepmode:"
msgstr "પ�લા�સ�થિતિ:"
#. StepSpeedFactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2811
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2849
msgid "SpeedFactor:"
msgstr "�ડપ�વયવ:"
@@ -2788,10 +3326,15 @@ msgstr "�ડપ�વયવ:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2819
-msgid ""
-"Source and target frames step synchron at value 1.0. A value of 0.5 will "
-"step the source half time slower.One source step is done only at every 2.nd "
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Source and target frames step synchron at value 1.0. A value of 0.5 will "
+#| "step the source half time slower.One source step is done only at every 2."
+#| "nd target frame."
+msgid ""
+"Source and target frames step synchronized at value 1.0. A value of 0.5 will "
+"step the source half time slower. One source step is done only at every 2nd "
"target frame."
msgstr ""
"�િ�મત ૧.૦ ��ળ સ�ર�ત �ન� લ��ષ�ય ���ઠા�� પ�લા� સ�મ�ળ. ૦.૫ ન� �િ�મત સ�ર�તન� �ડધ� સમય ધ�મ�� "
@@ -2800,115 +3343,117 @@ msgstr ""
#. Loop Stepmode combo
#. the playback mode checkbuttons
#. Loop Toggle
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2831 ../gap/gap_player_dialog.c:5677
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2869 ../gap/gap_player_dialog.c:7868
msgid "Loop"
msgstr "લ�પ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2832
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2870
msgid "Loop Reverse"
msgstr "લ�પ �લ��"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2833
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2871
msgid "Once"
msgstr "��વાર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2834
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2872
msgid "Once Reverse"
msgstr "��વાર �લ���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2835
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2873
msgid "Ping Pong"
msgstr "પ��� પ���"
#. radio button delace_mode None
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2836 ../gap/gap_story_properties.c:1918
+#. radio button flip_request None
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2874 ../gap/gap_story_properties.c:2061
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4078 ../gap/gap_story_properties.c:4224
msgid "None"
msgstr "��� નહ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2837
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2875
msgid "Frame Loop"
msgstr "���ઠા� લ�પ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2838
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2876
msgid "Frame Loop Reverse"
msgstr "���ઠા� લ�પ �લ���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2839
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2877
msgid "Frame Once"
msgstr "���ઠ�� ��વાર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2840
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2878
msgid "Frame Once Reverse"
msgstr "���ઠ�� ��વાર �લ���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2841
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2879
msgid "Frame Ping Pong"
msgstr "���ઠ�� પ��� પ���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2842
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2880
msgid "Frame None"
msgstr "���ઠ�� ��� નહિ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2853
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2891
msgid "How to fetch the next source layer at the next handled frame"
msgstr "��ળના નિય�ત�રિત ���ઠા� ��ળ ��વ� ર�ત� ��ળન�� સ�ર�ત સ�તર મ�ળવવ��"
#. Source Image Handle menu
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2860
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2898
msgid "Handle:"
msgstr "નિય�ત�રણ �ર�:"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2865
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2903
msgid "Left Top"
msgstr "ડાબ� ����"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2866
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2904
msgid "Left Bottom"
msgstr "ડાબ� તળિય�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2867
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2905
msgid "Right Top"
msgstr "�મણ� ����"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2868
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2906
msgid "Right Bottom"
msgstr "�મણ� તળિય�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2869
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2907
msgid "Center"
msgstr "��ન�દ�ર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2881
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2919
msgid "How to place the Source layer at controlpoint coordinates"
msgstr "��વ� ર�ત� સ�ર�ત સ�તરન� નિય�ત�રણબિ�દ� ���ષ�� મ��વ��"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2933
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2971
msgid ""
"Apply the bluebox filter on the moving object(s). The bluebox filter makes "
"the keycolor transparent."
msgstr "àª?સતા àª?બà«?àª?à«?àª?à«?àª?à«? પર àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?ાળàª? લાàª?à«? àª?રà«?. àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?ાળ àª?à«?રàª?àª? પારદરà«?શàª? બનાવà«? àª?à«?."
#. keycolor button
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2957
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2995
msgid "Move Path Bluebox Keycolor"
msgstr "પાથ àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?à«?રàª?àª? àª?સà«?ડà«?"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2973
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3011
msgid "Open dialog window to set parameters and keycolor for the bluebox filter"
msgstr "àªà«?રાબà«?àª?à«?સ àª?ાળàª? માàª?à«? પરિમાણà«? àª?નà«? àª?à«?રàª?àª? સà«?યà«?àª?િત àª?રવા માàª?à«? સàª?વાદ વિનà«?ડà«? àª?à«?લà«?"
#. toggle Tracelayer
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2991 ../gap/gap_mov_exec.c:928
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3029 ../gap/gap_mov_exec.c:930
msgid "Tracelayer"
msgstr "��ર�સસ�તર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:2995
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3033
msgid "Create an additional trace layer in all handled frames"
msgstr "બધા નિય�ત�રિત ���ઠા��મા� વધારાન�� ��ર�સ સ�તર બનાવ�"
#. TraceOpacityInitial
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3007
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3045
msgid "TraceOpacity1:"
msgstr "��ર�સ�પારદર�શ�તા૧:"
@@ -2920,13 +3465,13 @@ msgstr "��ર�સ�પારદર�શ�તા૧:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3015
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3053
msgid "Initial opacity of the trace layer"
msgstr "àª?à«?રà«?સ સà«?તરનà«? àª?રàª?àªàª¿àª? àª?પારદરà«?શàª?તા"
#. TraceOpacityDescending
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3025
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3063
msgid "TraceOpacity2:"
msgstr "��ર�સ�પારદર�શ�તા૨:"
@@ -2938,13 +3483,13 @@ msgstr "��ર�સ�પારદર�શ�તા૨:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3033
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3071
msgid "Descending opacity of the trace layer"
msgstr "��ર�સ સ�તરન� �તરત� ���ષાન� �પારદર�શ�તા"
#. TweenSteps
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3045
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3083
msgid "Tweensteps:"
msgstr "��વ�નપ�લા��:"
@@ -2956,11 +3501,17 @@ msgstr "��વ�નપ�લા��:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3053
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3091
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Calculate n steps between 2 frames. The rendered tween steps are "
+#| "collected in a tween layer that will be added to the handeld destination "
+#| "frames. If the tween steps value is 0, no tweens are calculated and no "
+#| "tween layers are created"
msgid ""
"Calculate n steps between 2 frames. The rendered tween steps are collected "
-"in a tween layer that will be added to the handeld destination frames. If "
-"the tween steps value is 0, no tweens are calculated and no tween layers are "
+"in a tween layer that will be added to the handled destination frames. If "
+"the tween step value is 0, no tweens are calculated and no tween layers are "
"created"
msgstr ""
"૨ àª?à«?àª?ઠાàª?àª? વàª?à«?àª?à«? n પàª?લાàª?àª? àª?ણà«? àª?à«?. àª?ાàª? àª?પાયà«?લ બà«?વડા પàª?લાàª?àª? બà«?વડા સà«?તરમાàª? àªà«?àª?ા થાય àª?à«? àª?à«? àª?à«? "
@@ -2969,7 +3520,7 @@ msgstr ""
#. TweenOpacityInitial
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3068
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3106
msgid "TweenOpacity1:"
msgstr "બ�વડ��પારદર�શ�તા૧:"
@@ -2981,13 +3532,13 @@ msgstr "બ�વડ��પારદર�શ�તા૧:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3076
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3114
msgid "Initial opacity of the tween layer"
msgstr "બà«?વડા સà«?તરનà«? àª?રàª?àªàª¿àª? àª?પારદરà«?શàª?તા"
#. TweenOpacityDescending
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3085
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3123
msgid "TweenOpacity2:"
msgstr "બ�વડ��પારદર�શ�તા૨:"
@@ -2999,59 +3550,65 @@ msgstr "બ�વડ��પારદર�શ�તા૨:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3093
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3131
msgid "Descending opacity of the tween layer"
msgstr "બ�વડા સ�તરન� �તરત� ���ષાન� �પારદર�શ�તા"
#. the frame
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3128
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3166
msgid "Edit Controlpoints"
msgstr "નિય�ત�રણબિ�દ��મા� ફ�રફાર �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3146
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3184
msgid "Add controlpoint at end. The last controlpoint is duplicated."
msgstr "��ત� નિય�ત�રણબિ�દ� �મ�ર�. ��લ�લા નિય�ત�રણબિ�દ�ન� ન�લ થાય ��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3159
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3197
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Delete all controlpoints, and replace them with a copy of all "
+#| "anchorpoints of the current path from the image where 'MovePath' was "
+#| "invoked from.Hold Shift key to create contolpoints foreach handled frame, "
+#| "following the bezier path"
msgid ""
"Delete all controlpoints, and replace them with a copy of all anchorpoints "
-"of the current path from the image where 'MovePath' was invoked from.Hold "
-"Shift key to create contolpoints foreach handled frame, following the bezier "
-"path"
+"of the current path from the image from which 'MovePath' was invoked. Hold "
+"down the Shift key to create controlpoints for each handled frame, following "
+"the Bezier path."
msgstr ""
"બધા નિય�ત�રણબિ�દ�� �ાઢ� ના���, �ન� ત�મન� �િત�રમા�થ� વર�તમાન પાથના �ન��રબિ�દ��ન� ન�લથ� બદલ� "
"ના��� �� ��યા� 'પાથ�સ�ડ�' ત�મા�થ� બ�લાવાય�લ હત��. દર�� નિય�ત�રિત ���ઠા� મા�� નિય�ત�રણબિ�દ�� "
"બનાવવા મા�� Shift �� દબાવ� રા��, બ���યર પાથન� �ન�સર�ન�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3178
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3216
msgid "Insert controlpoint. The current controlpoint is duplicated."
msgstr "નિય�ત�રણબિ�દ� �મ�ર�. વર�તમાન નિય�ત�રણબિ�દ�ન� ન�લ થાય ��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3191
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3229
msgid "Delete current controlpoint"
msgstr "વર�તમાન નિય�ત�રણબિ�દ� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3206
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3244
msgid "Show previous controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes."
msgstr "પહ�લા�ના નિય�ત�રણબિ�દ�ન� બતાવ�. �����ઠા��ન� �ન�સરવા મા�� shift �� દબાવ� રા��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3219
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3257
msgid "Show next controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes."
msgstr "��ળના નિય�ત�રણબિ�દ�ન� બતાવ�. �����ઠા��ન� �ન�સરવા મા�� shift �� દબાવ� રા��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3234
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3272
msgid "Show first controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes."
msgstr "પ�રથમ નિય�ત�રણબિ�દ�ન� બતાવ�. �����ઠા��ન� �ન�સરવા મા�� shift �� દબાવ� રા��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3247
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3285
msgid "Show last controlpoint. Hold down the shift key to follow keyframes."
msgstr "��લ�લા નિય�ત�રણબિ�દ�ન� બતાવ�. �����ઠા��ન� �ન�સરવા મા�� shift �� દબાવ� રા��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3262
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3300
msgid "Reset the current controlpoint to default values"
msgstr "વરà«?તમાન નિયàª?તà«?રણબિàª?દà«?નà«? મà«?ળàªà«?ત àª?િàª?મતà«?માàª? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3275
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3313
msgid ""
"Reset all controlpoints to default values but dont change the path (X/Y "
"values). Hold down the shift key to copy settings of point1 into all other "
@@ -3062,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"બિ�દ�૧ના સ�ય��ન�ન� બધા �ન�ય બિ�દ��મા� ન�લ �રવા મા�� shift �� દબાવ� રા��. ctrl �� "
"દબાવ� રા�વાન�� બિ�દ�૧ ના સ�ય��ન�ન�� મિશ�રણ ફ�લાવ� �� �ન� ��લ�લા બિ�દ�ન� �ન�ય બિ�દ�� વ����."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3296
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3334
msgid ""
"Set rotation for all controlpoints to follow the shape of the path. Hold "
"down the shift key to use rotation of contolpoint 1 as offset."
@@ -3070,15 +3627,15 @@ msgstr ""
"પાથના ��ારન� �ન�સરવા મા�� બધા નિય�ત�રણબિ�દ�� મા�� ફ�રવવાન�� સ�ય��િત �ર�. નિય�ત�રણબિ�દ� ૧ ન� "
"�ફસ�� તર��� ફ�રવવા મા�� shift �� દબાવ� રા��."
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3311
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3349
msgid "Delete all controlpoints"
msgstr "બધા નિય�ત�રણબિ�દ�� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3327
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3365
msgid "Load controlpoints from file"
msgstr "ફા�લમા�થ� નિય�ત�રણબિ�દ�� લાવ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3340
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3378
msgid "Save controlpoints to file"
msgstr "ફા�લ પર નિય�ત�રણબિ�દ�� સ���રહ�"
@@ -3092,7 +3649,7 @@ msgstr "ફા�લ પર નિય�ત�રણબિ�દ�� સ��
#. constrain
#. lower, (unconstrained)
#. upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3451
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3489
msgid "First handled destination frame"
msgstr "પ�રથમ નિય�ત�રિત ��તિમ મ��ામ ���ઠ��"
@@ -3106,13 +3663,13 @@ msgstr "પ�રથમ નિય�ત�રિત ��તિમ મ��ા
#. constrain
#. lower, (unconstrained)
#. upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3469
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3507
msgid "Last handled destination frame"
msgstr "��લ�લ�� નિય�ત�રિત ��તિમ મ��ામ ���ઠ��"
#. the Layerstack scale_entry
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3477 ../gap/gap_range_ops.c:317
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3515 ../gap/gap_range_ops.c:317
msgid "Layerstack:"
msgstr "સ�તરસ����:"
@@ -3124,7 +3681,7 @@ msgstr "સ�તરસ����:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3485
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3523
msgid ""
"How to insert source layer into the layerstack of the destination frames. "
"layerstack 0 means on top i.e. in front"
@@ -3133,28 +3690,28 @@ msgstr ""
"àª?à«? àª?àª?à«?ર àªàª¾àª?માàª?"
#. toggle force visibility
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3500
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3538
msgid "Force Visibility"
msgstr "દ�શ�યમાનતાન� દબાણ �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3504
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3542
msgid "Force visibility for all copied source layers"
msgstr "બધા ન�લ થય�લ સ�ર�ત સ�તર� મા�� દ�શ�યમાનતાન� દબાણ �ર�"
#. toggle clip_to_image
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3514
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3552
msgid "Clip To Frame"
msgstr "���ઠા�મા� ��લિપ �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3518
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3556
msgid "Clip all copied source layers at destination frame boundaries"
msgstr "બધા ન�લ થય�લ સ�ર�ત સ�તર�ન� ��તિમ મ��ામ ���ઠા� �િનાર�� ��ળ ��લિપ �ર�"
#. Width Scale
#. table col, row
#. the width label
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3564 ../gap/gap_story_dialog.c:5831
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3304
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3602 ../gap/gap_story_dialog.c:8763
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3635
msgid "Width:"
msgstr "પહ�ળા�:"
@@ -3166,15 +3723,15 @@ msgstr "પહ�ળા�:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3572
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3610
msgid "Scale source layer's width in percent"
msgstr "સ�ર�ત સ�તરન� પહ�ળા� ��ામા� �����"
#. Height Scale
#. table col, row
#. the height label
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3582 ../gap/gap_story_dialog.c:5842
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3353
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3620 ../gap/gap_story_dialog.c:8774
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3684
msgid "Height:"
msgstr "���ા�:"
@@ -3186,11 +3743,11 @@ msgstr "���ા�:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3590
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3628
msgid "Scale source layer's height in percent"
msgstr "સ�ર�ત સ�તરન� ���ા� ��ામા� �����"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3607 ../gap/gap_resi_dialog.c:812
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3645 ../gap/gap_resi_dialog.c:812
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "પરિમાણ �સ�પ���� ર�શિય�"
@@ -3199,8 +3756,8 @@ msgstr "પરિમાણ �સ�પ���� ર�શિય�"
#.
#. Opacity
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3616 ../gap/gap_onion_dialog.c:1130
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:321
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3654 ../gap/gap_onion_dialog.c:1130
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2728 ../gap/gap_wr_opacity.c:332
msgid "Opacity:"
msgstr "�પારદર�શ�તા:"
@@ -3212,13 +3769,13 @@ msgstr "�પારદર�શ�તા:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3624
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3662
msgid "Set the source layer's opacity in percent"
msgstr "સ�ર�ત સ�તરન� �પારદર�શ�તા ��ામા� સ�ય��િત �ર�"
#. Rotation
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3634
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3672
msgid "Rotate:"
msgstr "ફ�રવ�:"
@@ -3230,13 +3787,15 @@ msgstr "ફ�રવ�:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3642
-msgid "Rotate source layer (in degree)"
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3680
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate source layer (in degree)"
+msgid "Rotate source layer (in degrees)"
msgstr "સ�ર�ત સ�તર ફ�રવ� (ડિ��ર�મા�)"
#. ttlx transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3688
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3726
msgid "x1:"
msgstr "x1:"
@@ -3248,13 +3807,13 @@ msgstr "x1:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3696
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3734
msgid "Transformfactor for upper left corner X coordinate"
msgstr "�પર ડાબા ��ણ�ના X ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. ttly transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3707
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3745
msgid "y1:"
msgstr "y1:"
@@ -3266,13 +3825,13 @@ msgstr "y1:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3715
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3753
msgid "Transformfactor for upper left corner Y coordinate"
msgstr "�પર ડાબા ��ણ�ના Y ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. ttrx transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3726
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3764
msgid "x2:"
msgstr "x2:"
@@ -3284,13 +3843,13 @@ msgstr "x2:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3734
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3772
msgid "Transformfactor for upper right corner X coordinate"
msgstr "�પર �મણા ��ણ�ના X ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. ttry transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3744
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3782
msgid "y2:"
msgstr "y2:"
@@ -3302,13 +3861,13 @@ msgstr "y2:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3752
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3790
msgid "Transformfactor for upper right corner Y coordinate"
msgstr "�પર �મણા ��ણ�ના Y ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. tblx transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3762
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3800
msgid "x3:"
msgstr "x3:"
@@ -3320,15 +3879,13 @@ msgstr "x3:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3770
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3808
msgid "Transformfactor for lower left corner X coordinate"
msgstr "ન��� ડાબા ��ણ�ના X ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. tbly transformfactor
#. table col, row
-#. tbry transformfactor
-#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3780 ../gap/gap_mov_dialog.c:3816
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3818
msgid "y3:"
msgstr "y3:"
@@ -3340,13 +3897,13 @@ msgstr "y3:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3788
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3826
msgid "Transformfactor for lower left corner Y coordinate"
msgstr "ન��� ડાબા ��ણ�ના Y ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. tbrx transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3798
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3836
msgid "x4:"
msgstr "x4:"
@@ -3358,10 +3915,17 @@ msgstr "x4:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3806
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3844
msgid "Transformfactor for lower right corner X coordinate"
msgstr "ન��� �મણા ��ણ�ના X ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
+#. tbry transformfactor
+#. table col, row
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3854
+#| msgid "y1:"
+msgid "y4:"
+msgstr "y4:"
+
#. label text
#. scalesize spinsize
#. initial value
@@ -3370,30 +3934,30 @@ msgstr "ન��� �મણા ��ણ�ના X ���ષ મા��
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3824
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3862
msgid "Transformfactor for lower right corner Y coordinate"
msgstr "ન��� �મણા ��ણ�ના Y ���ષ મા�� ર�પા�તરણ �વયવ"
#. Selection combo
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3863
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3901
msgid "Ignore selection (in all source images)"
msgstr "પસ�દ�� �વ�ણ� (બધા સ�ર�ત �િત�ર�મા�)"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3864
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3902
msgid "Use selection (from initial source image)"
msgstr "પસàª?દàª?à«? વાપરà«? (àª?àª?રàªàª¿àª? સà«?રà«?ત àª?િતà«?રમાàª?થà«?)"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3865
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3903
msgid "Use selections (from all source images)"
msgstr "પસ�દ��� વાપર� (બધા સ�ર�ત �િત�ર�મા�થ�)"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3874
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3912
msgid "How to handle selections in the source image"
msgstr "સ�ર�ત �િત�રમા� ��વ� ર�ત� પસ�દ��� નિય�ત�રિત �રવ�"
#. ttlx transformfactor
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3880
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3918
msgid "Selection Feather Radius:"
msgstr "પ���ા ત�રિ��યા પસ�દ��:"
@@ -3405,23 +3969,23 @@ msgstr "પ���ા ત�રિ��યા પસ�દ��:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3888
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3926
msgid "Feather radius in pixels (for smoothing selection(s))"
msgstr "પ���ા ત�રિ��યા પિ��સ�લ�મા� (લ�સ� પસ�દ��� મા��)"
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:3991
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4029
msgid "X coordinate"
msgstr "X ���ષ"
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4009
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4047
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y ���ષ"
#. Keyframe
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4018
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4056
msgid "Keyframe:"
msgstr "�����ઠ��:"
@@ -3433,72 +3997,71 @@ msgstr "�����ઠ��:"
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4026
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4064
msgid "Fix controlpoint to keyframe number where 0 == no keyframe"
msgstr "�����ઠા� ન�બર મા�� નિય�ત�રણબિ�દ� �����સ �ર� ��યા� ૦ == ��� �����ઠ�� નહિ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4052
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4090
msgid "Scale and Modify"
msgstr "����� �ન� સ�ધાર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4058
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4096
msgid "Perspective"
msgstr "પર�સ�પ�����વ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4065
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4103
msgid "Selection Handling"
msgstr "પસ�દ�� નિય�ત�રણ"
-#. startup with RED pathline color
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4181
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4222
msgid "Pathline Color Picker"
msgstr "પાથર��ા ર�� પ�ડનાર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4188
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4229
msgid "Select the color that is used to draw pathlines in the preview"
msgstr "ર�� પસ�દ �ર� �� �� પ�ર�વદર�શનમા� પાથર��ા દ�રવા મા�� વપરાય ��"
#. toggle Show path
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4200
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4241
msgid "Path"
msgstr "પાથ"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4204
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4245
msgid ""
"Show path lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr "પાથ ર��ા� બતાવ� �ન� પ�ડ�/����� ન� ડાબ�� બ�ન સાથ� સ��રિય �ર� �થવા �મણા બ�ન સાથ� �સ�ડ�"
#. toggle Show cursor
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4218
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4259
msgid "Cursor"
msgstr "�ર�સર"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4222
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4263
msgid "Show cursor crosslines"
msgstr "�ર�સર ��ર�સર��ા� બતાવ�"
#. toggle Show Grid
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4233
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4274
msgid "Grid"
msgstr "�ાળ�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4237
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4278
msgid "Show source layer as gridlines"
msgstr "સ�ર�ત સ�તર �ાળ�ર��ા� તર��� બતાવ�"
#. toggle Instant Apply
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4247
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4288
msgid "Instant Apply"
msgstr "ત�ર�ત લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4251
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4292
msgid "Update the preview automatically"
msgstr "પ�ર�વદર�શન �પ��પ સ�ધાર�"
#. the Preview Frame Number
#. table col, row
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4270
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4311
msgid "Frame:"
msgstr "���ઠ��:"
@@ -3512,11 +4075,11 @@ msgstr "���ઠ��:"
#. constrain
#. lower (unconstrained)
#. upper (unconstrained)
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4280
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4321
msgid "Frame to show when 'Refresh' button is pressed"
msgstr "બતાવવા મા��ન�� ���ઠ�� ��યાર� 'પ�ન�તા��� �ર�' બ�ન દબાય�લ હ�ય"
-#: ../gap/gap_mov_dialog.c:4985
+#: ../gap/gap_mov_dialog.c:5026
#, c-format
msgid ""
"Can't operate with current controlpoint\n"
@@ -3531,11 +4094,11 @@ msgstr ""
"àªà«?લ યાદà«?:\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:236
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:238
msgid "Tweenlayer"
msgstr "બ�વડ��સ�તર"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:686
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:688
msgid ""
"No source image was selected.\n"
"Please open a 2nd image of the same type before opening 'Move Path'."
@@ -3543,15 +4106,15 @@ msgstr ""
"��� સ�ર�ત �િત�ર પસ�દ થય�લ ન હત��.\n"
"મહ�રબાન� �ર�ન� � � પ�ર�ારન�� ૨ ��� �િત�ર ��લ� 'પાથ �સ�ડ�' ��લવા પહ�લા�."
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:697
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:699
msgid "Copying layers into frames..."
msgstr "સ�તર�ન�� ���ઠા��મા� ન�લ �રવાન��..."
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:701
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:703
msgid "Generating animated preview..."
msgstr "�ન�મ�� થય�લ પ�ર�વદર�શન પ�દા �ર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:1858
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:1869
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3560,7 +4123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: àª?à«?àª?à«?àª?ઠà«?àª? %d àª? બિàª?દà«? [%d] àª?àª?àª?à«? àª?થવા સરàª?à«?àª? àª?à«? àª?à«?લà«?લા નિયàª?તà«?રિત àª?à«?àª?ઠાàª? àª?રતાàª?"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:1866
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:1877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3571,7 +4134,7 @@ msgstr ""
"àªà«?લ: àª?à«?àª?à«?àª?ઠà«?àª? %d àª? બિàª?દà«? [%d] પà«?રતà«? àª?àª?à«?યા (àª?à«?àª?ઠાàª?àª?) પહà«?લાનાàª? નિયàª?તà«?રણબિàª?દà«?àª?\n"
"મા�� ��ડત�� નથ�"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:1876
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:1887
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3580,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: àª?à«?àª?à«?àª?ઠà«?àª? %d àª? બિàª?દà«? [%d] àª?àª?ળ àª?à«?રમમાàª? નથà«?"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:1894
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:1905
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3589,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: નિયàª?તà«?રણબિàª?દà«? [%d] àª? નિયàª?તà«?રિત àª?à«?àª?ઠાàª?વિસà«?તારનà«? બહાર àª?à«?"
-#: ../gap/gap_mov_exec.c:1908
+#: ../gap/gap_mov_exec.c:1919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3600,15 +4163,15 @@ msgstr ""
"àªà«?લ: વધà«? નિયàª?તà«?રણબિàª?દà«?àª? (%d) àª? નિયàª?તà«?રિત àª?à«?àª?ઠાàª?àª? àª?રતાàª? (%d).\n"
"મહ�રબાન� �ર�ન� નિય�ત�રણબિ�દ�� ��ાડ� �થવા વધ� ���ઠા�� પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:125
+#: ../gap/gap_mpege.c:127
msgid "Requirements to run mpeg2encode 1.2:"
msgstr "mpeg2encode 1.2 �લાવવા મા�� �ર�રિયાત�:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:129
+#: ../gap/gap_mpege.c:131
msgid "Requirements to run mpeg_encode 1.5:"
msgstr "mpeg_encode 1.5 �લાવવા મા�� �ર�રિયાત�:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:145
+#: ../gap/gap_mpege.c:147
#, c-format
msgid ""
"mpeg2encode 1.2 must be installed\n"
@@ -3623,7 +4186,7 @@ msgstr ""
"�થવા ��હિથ�\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_mpege.c:158
+#: ../gap/gap_mpege.c:160
#, c-format
msgid ""
"mpeg_encode 1.5 must be installed\n"
@@ -3634,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"તમ� mpeg_encode ન� ��હિથ� મ�ળવ� શ��\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_mpege.c:177
+#: ../gap/gap_mpege.c:179
msgid ""
"You need a series of single images on disk (video frames),\n"
"all with fileformat PPM (or YUV)\n"
@@ -3646,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"(વ�ડિય� મ�ન�મા�થ� '���ઠા�� ર�પા�તરિત �ર�' વાપર�\n"
"àª?થવા વà«?ડિયà«? મà«?નà«?માàª?થà«? 'àª?િતà«?રનà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?')"
-#: ../gap/gap_mpege.c:185
+#: ../gap/gap_mpege.c:187
msgid ""
"You need a series of single images on disk (video frames)\n"
"all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)\n"
@@ -3658,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"(વ�ડિય� મ�ન�મા�થ� '���ઠા�� ર�પા�તરિત �ર�' વાપર�\n"
"àª?થવા વà«?ડિયà«? મà«?નà«?માàª?થà«? 'àª?િતà«?રનà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?')"
-#: ../gap/gap_mpege.c:202
+#: ../gap/gap_mpege.c:204
msgid ""
"All images must have the same size,\n"
"width and height must be a multiple of 16\n"
@@ -3668,15 +4231,21 @@ msgstr ""
"પહ�ળા� �ન� ���ા� ૧૬ ના ��ણા�ારમા� � હ�વ� ����\n"
"(વ�ડિય� મ�ન�મા�થ� ����� �થવા �ાપ� વાપર�)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:209
+#: ../gap/gap_mpege.c:211
msgid "All images must have the same size,"
msgstr "બધા �િત�ર�ન�� માપ સર��� � હ�વ�� � ����,"
-#: ../gap/gap_mpege.c:217
+#: ../gap/gap_mpege.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "INFORMATINON:\n"
+#| "For more efficient MPEG encoding use the menu:\n"
+#| "Video->Encode->Master Videoencoder"
msgid ""
"\n"
-"INFORMATINON:\n"
-"For more efficient MPEG encoding use the menu:\n"
+"NOTE:\n"
+"For more efficient MPEG encoding, use the menu:\n"
"Video->Encode->Master Videoencoder"
msgstr ""
"\n"
@@ -3684,68 +4253,68 @@ msgstr ""
"વધ� �સર�ાર� MPEG સ���રહપદ�ધતિ મા�� મ�ન� વાપર�:\n"
"વ�ડિય�->�ન��ડ->મ���ય વ�ડિય��ન��ડર"
-#: ../gap/gap_mpege.c:235
+#: ../gap/gap_mpege.c:237
msgid "MPEG_ENCODE Information"
msgstr "MPEG_ENCODE �ાણ�ાર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:273
+#: ../gap/gap_mpege.c:275
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
msgstr "MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) સ���ર�મ પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:274
+#: ../gap/gap_mpege.c:276
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
msgstr "MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) સ���ર�મ પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:284
+#: ../gap/gap_mpege.c:286
msgid "GenParams"
msgstr "GenParams"
-#: ../gap/gap_mpege.c:286
+#: ../gap/gap_mpege.c:288
msgid "Gen + Encode"
msgstr "Gen + Encode"
-#: ../gap/gap_mpege.c:320
+#: ../gap/gap_mpege.c:322
msgid "Framerate in frames/second"
msgstr "���ઠા��/સ��ન�ડમા� ���ઠા�દર"
-#: ../gap/gap_mpege.c:329
+#: ../gap/gap_mpege.c:331
msgid "Bitrate:"
msgstr "બ��ન� દર:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:330
+#: ../gap/gap_mpege.c:332
msgid ""
"Used for constant bitrates (bit/sec). low rate gives good compression + bad "
"quality"
msgstr "��ળ બ��દર� (બ��/સ��ન�ડ) મા�� વપરાય ��. ન��� દર સાર�� સ����ન + �રાબ ��ણવત�તા �પ� ��"
-#: ../gap/gap_mpege.c:346
+#: ../gap/gap_mpege.c:348
msgid "Outputfile:"
msgstr "���પ��ફા�લ:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_mpege.c:348
+#: ../gap/gap_mpege.c:350
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
msgstr "પરિણામ� MPEG ���પ��ફા�લન�� નામ"
-#: ../gap/gap_mpege.c:354
+#: ../gap/gap_mpege.c:356
msgid "Paramfile:"
msgstr "Paramfile:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_mpege.c:356
+#: ../gap/gap_mpege.c:358
msgid "Name of the encoder-parameterfile (to be generated)"
msgstr "�ન��ડર-પરિમાણ ફા�લન�� નામ (પ�દા થવા મા��ન�)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:362
+#: ../gap/gap_mpege.c:364
msgid "Startscript:"
msgstr "શર��તસ���રિપ��:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_mpege.c:364
+#: ../gap/gap_mpege.c:366
msgid "Name of the startscript (to be generated/executed)"
msgstr "શર��તસ���રિપ��ન�� નામ (પ�દા થવા/�������ય�� થવા મા��ન�)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:380
+#: ../gap/gap_mpege.c:382
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 video encoder.)\n"
@@ -3753,28 +4322,30 @@ msgstr ""
"mpeg_encode 1.5 મા�� પ�દા થય�લ પરિમાણ ફા�લ\n"
"(મ���ત ર�ત� વિતરિત થત�� બર��લ� MPEG-1 વ�ડિય� �ન��ડર.)\n"
-#: ../gap/gap_mpege.c:384
+#: ../gap/gap_mpege.c:386
msgid "Constant Bitrate:"
msgstr "��ળ બ��દર:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:385
-msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
+#: ../gap/gap_mpege.c:387
+#, fuzzy
+#| msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
+msgid "Ignore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate"
msgstr "I/P/QSCALE �િ�મત� �વ�ણ� �ન� ��ળ બ��-દર વાપર�)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:392
+#: ../gap/gap_mpege.c:394
msgid "Pattern:"
msgstr "àªàª¾àª¤:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_mpege.c:394
+#: ../gap/gap_mpege.c:396
msgid "How to encode MPEG frame sequence (I/P/B frames)"
msgstr "��વ� ર�ત� MPEG ���ઠા� હર�ળન� �ન��ડ �રવ� (I/P/B ���ઠા��)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:402
+#: ../gap/gap_mpege.c:404
msgid "IQSCALE:"
msgstr "IQSCALE:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:403
+#: ../gap/gap_mpege.c:405
msgid ""
"Quality scale for I-frames\n"
"(1 = best quality, 31 = best compression)"
@@ -3782,11 +4353,11 @@ msgstr ""
"I-���ઠા�� મા�� ��ણવત�તા માપન\n"
"(૧ = શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા, ૩૧ = શ�ર�ષ�ઠસ����ન)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:412
+#: ../gap/gap_mpege.c:414
msgid "PQSCALE:"
msgstr "PQSCALE:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:413
+#: ../gap/gap_mpege.c:415
msgid ""
"Quality scale for P-frames\n"
"(1 = best quality, 31 = best compression)"
@@ -3794,11 +4365,11 @@ msgstr ""
"P-���ઠા�� મા�� ��ણવત�તા માપ\n"
"(૧ = શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા, ૩૧ = શ�ર�ષ�ઠસ����ન)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:422
+#: ../gap/gap_mpege.c:424
msgid "BQSCALE:"
msgstr "BQSCALE:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:423
+#: ../gap/gap_mpege.c:425
msgid ""
"Quality scale for B-frames\n"
"(1 = best quality, 31 = best compression)"
@@ -3806,31 +4377,31 @@ msgstr ""
"B-���ઠા�� મા�� ��ણવત�તા માપ\n"
"(૧ = શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા, ૩૧ = શ�ર�ષ�ઠસ����ન)"
-#: ../gap/gap_mpege.c:432
+#: ../gap/gap_mpege.c:434
msgid "P-Search:"
msgstr "P-શ�ધ:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:433
+#: ../gap/gap_mpege.c:435
msgid "Search algorithmus used for P-frames"
msgstr "P-���ઠા�� મા�� વપરાતા શ�ધ �લ��રિધમ�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:441
+#: ../gap/gap_mpege.c:443
msgid "B-Search:"
msgstr "B-શ�ધ:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:442
+#: ../gap/gap_mpege.c:444
msgid "Search algorithmus used for B-frames"
msgstr "B-���ઠા�� મા�� વપરાતા શ�ધ �લ��રિધમ�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:449
+#: ../gap/gap_mpege.c:451
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
msgstr "MPEG_ENCODE પરિમાણ� પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:450 ../gap/gap_mpege.c:493
+#: ../gap/gap_mpege.c:452 ../gap/gap_mpege.c:495
msgid "Encode Values"
msgstr "�ન��ડ �િ�મત�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:467
+#: ../gap/gap_mpege.c:469
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG-2 video encoder.)\n"
@@ -3838,24 +4409,24 @@ msgstr ""
"mpeg2encode 1.2 મા�� પરિમાણ ફા�લ પ�દા �ર�\n"
"(MPEG-2 વ�ડિય� �ન��ડર.)\n"
-#: ../gap/gap_mpege.c:470
+#: ../gap/gap_mpege.c:472
msgid "MPEG-type:"
msgstr "MPEG-પ�ર�ાર:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:481
+#: ../gap/gap_mpege.c:483
msgid "Videoformat:"
msgstr "વ�ડિય�બ�ધારણ:"
-#: ../gap/gap_mpege.c:482
+#: ../gap/gap_mpege.c:484
msgid "Videoformat"
msgstr "વ�ડિય�બ�ધારણ"
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
-#: ../gap/gap_mpege.c:492
+#: ../gap/gap_mpege.c:494
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
msgstr "MPEG2ENCODE પરિમાણ� પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_mpege.c:1057
+#: ../gap/gap_mpege.c:1059
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg_encode does not support fileformat "
@@ -3863,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"��તવણ�: mpeg_encode ફા�લબ�ધારણન� �ધાર �પત�� નથ� "
-#: ../gap/gap_mpege.c:1060
+#: ../gap/gap_mpege.c:1062
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
@@ -3871,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: પહà«?ળાàª? ૧૬ ના àª?à«?ણાàª?ારમાàª? નથà«?"
-#: ../gap/gap_mpege.c:1061
+#: ../gap/gap_mpege.c:1063
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
@@ -3879,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: àª?àª?àª?ાàª? ૧૬ ના àª?à«?ણાàª?ારમાàª? નથà«?"
-#: ../gap/gap_mpege.c:1067
+#: ../gap/gap_mpege.c:1069
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support fileformat "
@@ -3887,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"��તવણ�: mpeg2encode ફા�લબ�ધારણન� �ધાર �પત�� નથ� "
-#: ../gap/gap_mpege.c:1072
+#: ../gap/gap_mpege.c:1074
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, but video frame is required"
@@ -3895,52 +4466,55 @@ msgstr ""
"\n"
"àªà«?લ: àª?àª? àª?િતà«?રમાàª?થà«? પà«?દા થયà«?લ àª?à«?, પરàª?તà«? વà«?ડિયà«? àª?à«?àª?ઠà«?àª? àª?રà«?રà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:169
-msgid "<Image>/Video/Filename to Layer..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર પ�રતિ ફા�લનામ..."
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Render Filename to Layer"
+msgid "Filename to Layer..."
+msgstr "ફા�લનામન� સ�તરમા� �ા� �પ�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:444
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:445
msgid "Modes to choose entire filename or just parts of the filename"
msgstr "વરà«?તમાન ફાàª?લનામ àª?થવા ફાàª?લનામના àª?ાલà«? àªàª¾àª?à«? àª? પસàª?દ àª?રવા માàª?à«?નà«? સà«?થિતિàª?"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:453
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:454
msgid "Fontname:"
msgstr "ફ�ન��નામ:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:455
-msgid "Select Fontname)"
-msgstr "ફ�ન��નામ પસ�દ �ર�)"
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:456
+#| msgid "Select Fontname)"
+msgid "Select Fontname"
+msgstr "ફ�ન��નામ પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:463
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:464
msgid "Fontsize:"
msgstr "ફ�ન��માપ:"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:464
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:465
msgid "Fontsize in pixels"
msgstr "ફ�ન��માપ પિ��સ�લમા�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:475
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:476
msgid "Position X-offset in pixels"
msgstr "સ�થાન X-�ફસ�� પિ��સ�લમા�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:486
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:487
msgid "Position Y-offset in pixels"
msgstr "સ�થાન Y-�ફસ�� પિ��સ�લમા�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:495
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:496
msgid "Antialias:"
msgstr "�ન����લિ��:"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:496
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:497
msgid "Use antialias"
msgstr "�ન����લિ�� વાપર�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:502
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:503
msgid "Create Layer:"
msgstr "સ�તર બનાવ�:"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:503
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:504
msgid ""
"ON: Create a new layer.\n"
"OFF: Render on active drawable."
@@ -3948,73 +4522,92 @@ msgstr ""
"�ાલ�: નવ�� સ�તર બનાવ�.\n"
"બ�ધ: સ��રિય દ�ર� શ�ાય ત�ના પર �ા� �પ�."
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:517
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:518
msgid "Render Filename to Layer"
msgstr "ફા�લનામન� સ�તરમા� �ા� �પ�"
-#: ../gap/gap_name2layer_main.c:518 ../gap/gap_wr_opacity.c:348
+#: ../gap/gap_name2layer_main.c:519 ../gap/gap_video_index_creator.c:1013
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:360
msgid "Settings :"
msgstr "સ�ય��ન� :"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:432
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:440
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Playback\n"
+#| "<Shift> converts the selected frames to temporary image and do "
+#| "layeranimation playback on the temporary image"
msgid ""
"Playback\n"
-"<Shift> converts the selected frames to temporary image and do "
-"layeranimation playback on the temporary image"
+"SHIFT converts the selected frames to temporary image, and does "
+"layeranimation playback on it."
msgstr ""
"પ�લ�બ��\n"
"<Shift> પસ�દ �ર�લ ���ઠા��ન� �ામ�લા� �િત�રમા� ર�પા�તરિત �ર� �� �ન� �ામ�લા� �િત�ર પર સ�તર "
"�ન�મ�શન પ�લ�બ�� �ર� ��"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:438
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Smart update thumbnails\n"
+#| "<Shift> forced thumbnail update for all frames"
msgid ""
"Smart update thumbnails\n"
-"<Shift> forced thumbnail update for all frames"
+"SHIFT forces thumbnail update for all frames"
msgstr ""
"હ�શિયાર સ�ધારા થમ�બન��લ�\n"
"<Shift> દબાણ થય�લ થમ�બન��લ સ�ધાર� બધા ���ઠા�� મા��"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:443
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:451
msgid "Duplicate selected frames"
msgstr "પસ�દિત ���ઠા��ન� ન�લ બનાવ�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:447
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:455
msgid "Delete selected frames"
msgstr "પસ�દ �ર�લ ���ઠા�� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:456
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:464
msgid "Goto first frame"
msgstr "પ�રથમ ���ઠા� પર �ા�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:460
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:468
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Goto prev frame\n"
+#| "<Shift> use timezoom stepsize"
msgid ""
"Goto prev frame\n"
-"<Shift> use timezoom stepsize"
+"SHIFT use timezoom stepsize"
msgstr ""
"પહ�લાના ���ઠા� પર �ા�\n"
"<Shift> �ા�મ��ન પ�લા�માપ વાપર�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:465
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:473
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Goto next frame\n"
+#| "<Shift> use timezoom stepsize"
msgid ""
"Goto next frame\n"
-"<Shift> use timezoom stepsize"
+"SHIFT use timezoom stepsize"
msgstr ""
"��ળના ���ઠા� પર �ા�\n"
"<Shift> �ા�મ��ન પ�લા�માપ વાપર�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:470
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:478
msgid "Goto last frame"
msgstr "��લ�લા ���ઠા� પર �ા�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:538
-msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/VCR સ�શ�ધ�..."
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:546
+#| msgid "Video Navigator"
+msgid "VCR Navigator..."
+msgstr "VCR સ�શ�ધ�..."
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:601
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:611
msgid "Cant open two or more video navigator windows."
msgstr "બ� �થવા વધ� વ�ડિય� સ�શ�ધ� વિન�ડ� ��લ� શ�તા નથ�."
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:652
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:662
#, c-format
msgid ""
"The selected %d frame(s) will be deleted.\n"
@@ -4023,23 +4616,23 @@ msgstr ""
"પસ�દ �ર�લ %d ���ઠા�� �ાઢ� ના��વામા� �વશ�.\n"
"� પ�ર��રિયા મા�� ત�યા� ��� રદ �રવાન� ��રિયા હશ� નહિ�\n"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:741
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:805
msgid "Error while positioning to frame. Video paste operation failed"
msgstr "àª?à«?àª?ઠામાàª? સà«?થિત àª?રતà«? વàª?તà«? àªà«?લ. વà«?ડિયà«? àª?à«?àª?àª?ાડવાનà«? પà«?રàª?à«?રિયા નિષà«?ફળ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:763
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:828
msgid "Video paste operaton failed"
msgstr "વ�ડિય� ����ાડવાન� પ�ર��રિયા નિષ�ફળ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:875
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:946
msgid "Video copy (or cut) operation failed"
msgstr "વ�ડિય� ન�લ �ર� (�થવા �ાપ�) પ�ર��રિયા નિષ�ફળ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:923
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:996
msgid "Video cut operation failed"
msgstr "વ�ડિય� �ાપ� પ�ર��રિયા નિષ�ફળ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:1638
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:1749
msgid ""
"For the thumbnail update you have to select\n"
"a thumbnail filesize other than 'No Thumbnails'\n"
@@ -4050,101 +4643,108 @@ msgstr ""
"પસàª?દàª?à«?àª? સàª?વાદના પરà«?યાવરણ વિàªàª¾àª?માàª?"
#. the active layer tracking label
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3818
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3978
msgid "AL-Tracking:"
msgstr "AL-��ર�����:"
#. radio button active layer tracking OFF
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3828
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3988
msgid "OFF"
msgstr "બ�ધ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3841
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4001
msgid "Disable active layer tracking"
msgstr "સ��રિય સ�તર ��ર����� નિષ���રિય �ર�"
#. radio button thres_mode HSV
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3851
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4011
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3864
-msgid "enable tracking of the active layer by name at framechanges"
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4024
+#, fuzzy
+#| msgid "enable tracking of the active layer by name at framechanges"
+msgid "Enable tracking of the active layer by name at framechanges"
msgstr "સત�ર સ�તરન�� ��ર��િ�� ���ઠા�ફ�રફાર� ��ળ નામ દ�વારા સ��રિય �ર�"
#. radio button thres_mode VAL
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3875
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4035
msgid "Pos"
msgstr "સ�થાન"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3888
-msgid "enable tracking of the active layer by stack position at framechanges"
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4048
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "enable tracking of the active layer by stack position at framechanges"
+msgid "Enable tracking of the active layer by stack position at framechanges"
msgstr "સ��રિય સ�તર�ન�� ��ર��િ�� ���ઠા�ફ�રફાર� ��ળ સ���� સ�થાન દ�વારા સ��રિય �ર�"
#. menu_item copy
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:3993
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4155
msgid "Copy"
msgstr "ન�લ �ર�"
#. menu_item cut
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4003
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4165
msgid "Cut"
msgstr "�ાપ�"
#. menu_item paste before
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4012
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4174
msgid "Paste Before"
msgstr "પહ�લા� ����ાડ�"
#. menu_item copy
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4021
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4183
msgid "Paste After"
msgstr "પ�� ����ાડ�"
#. menu_item copy
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4030
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4192
msgid "Paste Replace"
msgstr "����ાડ� બદલ�"
#. menu_item copy
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4039
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4201
msgid "Clear Video Buffer"
msgstr "વ�ડિય� બફર સાફ �ર�"
#. menu_item Select All
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4049
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4211
msgid "Select All"
msgstr "બધ�� પસ�દ �ર�"
#. menu_item Select None
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4058
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4220
msgid "Select None"
msgstr "��� પણ પસ�દ �ર� નહિ�"
#. Video Length (frames)
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4078 ../gap/gap_player_dialog.c:5040
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4240 ../gap/gap_player_dialog.c:6855
msgid "Videoframes:"
msgstr "વ�ડિય����ઠા��:"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4115
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4277
msgid "Set framerate in frames/sec"
msgstr "���ઠા�દરન� ���ઠા��/સ��ન�ડમા� સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4123
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4285
msgid "Timezoom:"
msgstr "�ા�મ��મ:"
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4145
-msgid "Show only every N.th frame"
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4307
+#, fuzzy
+#| msgid "Show only every N.th frame"
+msgid "Show only every Nth frame"
msgstr "માત�ર N.મ�� ���ઠ�� બતાવ�"
#. The main shell
-#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4241
+#: ../gap/gap_navigator_dialog.c:4418
msgid "Video Navigator"
msgstr "વ�ડિય� સ�શ�ધ�"
#. set layername
-#: ../gap/gap_onion_base.c:557
+#: ../gap/gap_onion_base.c:558
#, c-format
msgid "onionskin_%06d"
msgstr "onionskin_%06d"
@@ -4284,8 +4884,8 @@ msgid "Pattern is a part of layername"
msgstr "àªàª¾àª¤ àª? સà«?તરનામનà«? àªàª¾àª? હà«?ય àª?à«?"
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1241
-msgid "Modes how to use select pattern"
-msgstr "àª?à«?વà«? રà«?તà«? પસàª?દàª?à«? àªàª¾àª? વાપરવà«? તà«?નà«? સà«?થિતિàª?"
+msgid "This mode determines how the selection pattern is interpreted."
+msgstr ""
#. the selct options label
#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1248
@@ -4358,15 +4958,15 @@ msgstr ""
"મારફત� �ન� વ�ડિય� મ�ન�મા� પ�ર��રિયા� પર �ા� -- પર�ત� ફા�લ મ�ન�મા�થ� બહારથ� સ���રહ� પર નહિ�. "
"� વિ�લ�પ વાપર� �� તમ� onionskin સ�તર�ન� થમ�બન��લ ફા�લ�મા� દ��ાડવા નહિ� મા���."
-#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1372
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1374
msgid "Reset to default settings"
msgstr "મà«?ળàªà«?ત સà«?યà«?àª?નà«?માàª? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1379
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1381
msgid "Close window without any action"
msgstr "���પણ ��રિયા વિના વિન�ડ� બ�ધ �ર�"
-#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1386
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1388
msgid ""
"Close window without creating or deleting any onionskin layers\n"
"but store current Settings"
@@ -4374,42 +4974,48 @@ msgstr ""
"���પણ onionskin સ�તર� બનાવ�યા �થવા �ાઢ�યા વિના વિન�ડ� બ�ધ �ર� નહિ�\n"
"પર�ત� વર�તમાન સ�ય��ન� સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1394
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1396
msgid "Remove all onionskin layers in all frames of the the selected frame range"
msgstr "બધા onionskin સ�તર� પસ�દ �ર�લ ���ઠા� વિસ�તારના બધા ���ઠા��મા�થ� દ�ર �ર�"
-#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1403
+#: ../gap/gap_onion_dialog.c:1405
msgid ""
"Create or replace onionskin layer(s) in all frames of the selected frame "
"range"
msgstr "પસ�દ �ર�લ ���ઠા� વિસ�તારના બધા ���ઠા��મા�થ� onionskin સ�તર� બનાવ� �થવા બદલ�"
-#: ../gap/gap_onion_main.c:155
-msgid "<Image>/Video/Onionskin/Configuration..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/Onionskin/ર�પર��ા��ન..."
+#: ../gap/gap_onion_main.c:152
+#| msgid "Onionskin Configuration"
+msgid "Configuration..."
+msgstr "ર�પર��ા��ન..."
-#: ../gap/gap_onion_main.c:173
-msgid "<Image>/Video/Onionskin/Create or Replace"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/Onionskin/બનાવ� �થવા બદલ�"
+#: ../gap/gap_onion_main.c:170
+#| msgid "Paste Replace"
+msgid "Create or Replace"
+msgstr "બનાવ� �થવા બદલ�"
-#: ../gap/gap_onion_main.c:188
-msgid "<Image>/Video/Onionskin/Delete"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/Onionskin/�ાઢ� ના���"
+#: ../gap/gap_onion_main.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Force Visibility"
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr "દ�શ�યમાનતાન� દબાણ �ર�"
-#: ../gap/gap_onion_main.c:201
-msgid "<Image>/Video/Onionskin/Toggle Visibility"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/Onionskin/દ�શ�યતા બદલ�"
+#: ../gap/gap_onion_main.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Onionskin/Delete"
+msgid "<Image>/Video/Onionskin/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/Onionskin/�ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_onion_worker.c:365
+#: ../gap/gap_onion_worker.c:367
msgid "Creating onionskin layers..."
msgstr "onionskin સ�તર� બનાવ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_onion_worker.c:369
+#: ../gap/gap_onion_worker.c:371
msgid "Removing onionskin layers..."
msgstr "onionskin સ�તર� દ�ર �ર� રહ�યા ���..."
#. Format the message
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:352
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:404
#, c-format
msgid ""
"Problem with audioplayback. The audiolib reported:\n"
@@ -4418,23 +5024,23 @@ msgstr ""
"�ડિય�પ�લ�બ�� સાથ� સમસ�યા ��. audiolib ન� �હ�વાલ �પાય�લ ��:\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:373
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:425
msgid "Audiosource:"
msgstr "�ડિય�સ�ર�ત:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:384
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:436
msgid "Wavefile:"
msgstr "Wavefile:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:386
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:438
msgid "Name of wavefile to create as copy in RIFF WAVE format"
msgstr "RIFF WAVE બ�ધારણમા� ન�લ તર��� બનાવવા મા��ન� wavefile ન�� નામ"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:393
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:445
msgid "Resample:"
msgstr "પ�ન�નમ�ન�:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:394
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:446
msgid ""
"ON: Resample the copy at specified samplerate.\n"
"OFF: Use original samplerate"
@@ -4444,25 +5050,27 @@ msgstr ""
#. Audio Samplerate
#. the Samplerate label
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:402 ../gap/gap_player_dialog.c:4982
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5913 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3019
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:454 ../gap/gap_player_dialog.c:6797
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8905 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3348
msgid "Samplerate:"
msgstr "નમ�નાદર:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:403
-msgid "Target audio samperate in samples/sec. Ignored if resample is off)"
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Target audio samperate in samples/sec. Ignored if resample is off)"
+msgid "Target audio samplerate in samples/sec. Ignored if resample is off"
msgstr "�ડિય� નમ�નાદર ન� નમ�ના�/સ��ન�ડમા� લ��ષ�ય �ર�. �� પ�ન�નમ�ન� �રવાન�� બ�ધ હ�ય ત� �વ�ણાય ��)"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:424
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:476
msgid "Copy Audiofile as Wavefile"
msgstr "�ડિય�ફા�લન� Wavefile તર��� ન�લ �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:425 ../gap/gap_story_dialog.c:2926
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5710 ../gap/gap_story_dialog.c:5958
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:477 ../gap/gap_story_dialog.c:5139
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8543 ../gap/gap_story_dialog.c:8969
msgid "Settings"
msgstr "સ�ય��ન�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:509
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:570
msgid ""
"Failure to start the wavplay server is fatal.\n"
"Please check the executability of the 'wavplay' command.\n"
@@ -4474,29 +5082,29 @@ msgstr ""
"�� તમ� ������યા� wavplay �������ય���બલ સ�થાપિત �ર� હ�ય\n"
"ત� તમ� gimp શર� �રવા પહ�લા� પર�યાવરણ�ય �લ WAVPLAYPATH સ�ય��િત �ર� શ�� ��\n"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:572
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:633
msgid "Audio Delay"
msgstr "�ડિય� વિલ�બ"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:584
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:645
msgid "Syncron"
msgstr "સ�મ�ળ"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:588
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:649
msgid "Audio Skipped"
msgstr "�ડિય� રદ થય�લ"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:600
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:661
#, c-format
msgid "%d (at %.4f frames/sec)"
msgstr "%d (� %.4f ���ઠા��/સ��ન�ડ ��ળ)"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:694
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:758
#, c-format
msgid "Error at reading WAV header from file '%s'"
msgstr "WAV હà«?ડરનà«? ફાàª?લ '%s' માàª?થà«? વાàª?àª?તà«? વàª?તà«? àªà«?લ"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:827
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:1110
#, c-format
msgid ""
"WARNING: your gimprc file configuration for the wavplay audio server\n"
@@ -4507,7 +5115,18 @@ msgstr ""
"�������ય���બલ �ાર�ય��રમન� નિર�દ�શ �રત�� નથ�\n"
"%s મા��ન� ર�પર��ા��િત �િ�મત � ��: %s\n"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:884
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:1131
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: the environment variable %s\n"
+"does not point to an executable program\n"
+"the current value is: %s\n"
+msgstr ""
+"��તવણ�: પર�યાવરણ�ય �લ %s\n"
+"�������ય���બલ �ાર�ય��રમન� નિર�દ�શ �રત�� નથ�does not point to an executable program\n"
+"વર�તમાન �િ�મત ��: %s\n"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:1167
#, c-format
msgid ""
"No audiosupport available\n"
@@ -4524,36 +5143,79 @@ msgstr ""
"�થવા પર�યાવરણ�ય �લ %s ન� �������ય���બલના નામમા� સ�ય��િત �રવ� ����\n"
"તમ� GIMP શર� �ર� ત� પહ�લા�"
-#. shortname prefix to indicate that displayed filename is from type storyboard file
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:1676
+#. filename prefix shortcut for storyboard single track playback for specified track number
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2124
+#, c-format
+#| msgid "STB:"
+msgid "STB:[%d]"
+msgstr "STB:[%d]"
+
+#. filename prefix shortcut for storyboard in composite video playback mode
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2129
msgid "STB:"
msgstr "STB:"
#. shortname prefix to indicate that displayed filename is a single videofile
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:1689
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2146
msgid "VIDEO:"
msgstr "VIDEO:"
#. shortname prefix to indicate that displayed filename is basename of the frames
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:1701
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2158
msgid "FRAMES:"
msgstr "FRAMES:"
#. pending timer_go_job gets useless, since we start playback now
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:1800 ../gap/gap_player_dialog.c:2954
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2257 ../gap/gap_player_dialog.c:4539
msgid "Playing"
msgstr "વ�ાડ� રહ�યા ���"
#. the status value label
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:1839 ../gap/gap_player_dialog.c:5783
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2296 ../gap/gap_player_dialog.c:7967
msgid "Ready"
msgstr "ત�યાર"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2053 ../gap/gap_story_dialog.c:4092
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2430
+#, fuzzy
+#| msgid "checking audio peaks"
+msgid "cheking audiotrack"
+msgstr "�ડિય� ��� ��ાસ� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2450
+#, fuzzy
+#| msgid "extracting audio to tmp audiofile"
+msgid "extracted audio is up to date"
+msgstr "�ડિય�ન� tmp �ડિય�ફા�લમા� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2459
+#, fuzzy
+#| msgid "Extracting audio..."
+msgid "extracting audio"
+msgstr "�ડિય�ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2490
+msgid "Audio Extract CANCELLED"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2500 ../gap/gap_player_dialog.c:2511
+msgid "Audio Extract FAILED"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2501 ../gap/gap_player_dialog.c:2512
+#, c-format
+msgid "Extract of audiotrack failed on videofile: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2827
+msgid "seek-selftest"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2849 ../gap/gap_story_vthumb.c:301
+#, c-format
msgid "Creating Index"
msgstr "�ન���રમ બનાવ� રહ�યા ���"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2076
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2879
#, c-format
msgid ""
"No videoindex available. Access is limited to (slow) sequential read on "
@@ -4562,26 +5224,27 @@ msgstr ""
"��� વ�ડિય��ન���રમ �પલબ�ધ નથ�. વપરાશ � ફા�લ પરના (ધ�મા) ��રમિત વા��ન પ�રત�� મર�યાદિત "
"��: %s"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2157 ../gap/gap_story_dialog.c:4227
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:2962 ../gap/gap_story_dialog.c:6502
+#, c-format
msgid "Videoseek"
msgstr "વ�ડિય�સ��"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2362 ../gap/gap_player_dialog.c:2413
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4135
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:3542 ../gap/gap_player_dialog.c:4006
+#: ../gap/gap_story_vthumb.c:359
msgid "Canceled"
msgstr "રદ થય�લ"
#. printf("DROP (SKIP) frame\n");
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2937
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:4522
msgid "Skip"
msgstr "�વ�ણ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:2966
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:4551
#, c-format
msgid "Delay %.2f"
msgstr "વિલ�બ %.2f"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4493
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6189
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Your gimprc file configuration for the audioconverter script\n"
@@ -4592,7 +5255,7 @@ msgstr ""
"�������ય���બલ �ાર�ય��રમન� નિર�દ�શ �રત�� નથ�\n"
"%s મા��ન� ર�પર��ા��િત �િ�મત � ��: %s\n"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4515
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6211
#, c-format
msgid ""
"WARNING: The environment variable %s\n"
@@ -4603,7 +5266,7 @@ msgstr ""
"�������ય���બલ �ાર�ય��રમન� નિર�દ�શ �રત� નથ�\n"
"વર�તમાન �િ�મત � ��: %s\n"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4534
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6230
#, c-format
msgid ""
"ERROR: The external program for audioconversion is not executable.\n"
@@ -4612,45 +5275,53 @@ msgstr ""
"àªà«?લ: àª?ડિયà«? રà«?પાàª?તરણ માàª?à«?નà«? બાહà«?ય àª?ારà«?યàª?à«?રમ àª?àª?à«?àª?à«?àª?à«?યà«?àª?à«?બલ નથà«?.\n"
"ફા�લનામ: '%s'\n"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4554
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6250
msgid "Creating audiofile - please wait"
msgstr "�ડિય�ફા�લ બનાવ� રહ�યા ��� - મહ�રબાન� �ર�ન� રાહ ���"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4696
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6286
+msgid "external audioconverter FAILED."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6287
+msgid "extern audioconverter FAILED"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6433
msgid "Select Audiofile"
msgstr "�ડિય�ફા�લ પસ�દ �ર�"
#. audiofile label
#. the output audiofile label
#. the Audiofile label
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4768 ../gap/gap_vex_dialog.c:2467
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2958
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6506 ../gap/gap_vex_dialog.c:2685
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3287
msgid "Audiofile:"
msgstr "�ડિય�ફા�લ:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4780
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6518
msgid "Enter an audiofile. The file must be in RIFF WAVE fileformat."
msgstr "�ડિય�ફા�લ દા�લ �ર�. ફા�લ RIFF WAVE ફા�લબ�ધારણમા� � હ�વ� ����."
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4801
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6539
msgid "Open audiofile selection browser dialog window"
msgstr "�ડિય�ફા�લ પસ�દ�� બ�રા��ર સ�વાદ વિન�ડ� ��લ�"
#. Volume
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4813 ../gap/gap_story_dialog.c:5929
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6551 ../gap/gap_story_dialog.c:8921
msgid "Volume:"
msgstr "�વા�ન�� પ�રમાણ:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4833
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6571
msgid "Audio Volume"
msgstr "�ડિય� �વા�"
#. check button
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4839
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6577
msgid "Enable"
msgstr "સ��રિય �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4843
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6582
msgid ""
"ON: Play button plays video + audio.\n"
"OFF: Play video silently"
@@ -4659,11 +5330,11 @@ msgstr ""
"બ�ધ: વ�ડિય� શા�તિપ�ર�વ� વ�ાડ�"
#. Sample Offset
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4853
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6592
msgid "Offset:"
msgstr "�ફસ��:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4873
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6612
msgid ""
"Audio offset in frames at original video playback speed. A value of 0 starts "
"audio and video at synchron time. A value of -10 will play frame 1 up to "
@@ -4676,88 +5347,177 @@ msgstr ""
"àª?à«?. àª?િàª?મત ૧૦ àª?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª? ૧ àª?àª?ળ શરà«? àª?રà«? àª?à«?, પરàª?તà«? લàª?બાàª?માàª? àª?ડિયà«? શરà«?àª?ત àªàª¾àª? રદ àª?રà«? àª?à«? àª?à«? àª?à«? "
"૧૦ ���ઠા��ના �ાળા ���લ� હ�ય �� મ�ળ વ�ડિય� પ�લ�બ�� �ડપ�."
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4889
-msgid "Reset offset and volume"
-msgstr "�ફસ�� �ન� �વા�ન�� પ�રમાણ પ�ન�સ�ય��િત �ર�"
+#. check button
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6627
+msgid "original audio"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6632
+msgid ""
+"ON: for video clip playback sync audio startposition according to original "
+"position in the referenced video. Use this option if the audiofile is an "
+"extracted audiotrack of the full referenced videofile\n"
+"OFF: do not sync audio with original position in the referenced videos. Use "
+"this for independent audiofile playback."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6668
+#| msgid "Audiotrack:"
+msgid "Audio Track"
+msgstr "�ડિય� ��ર��"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6678
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Create a copy from audiofile as RIFF WAVE audiofile and use the copy for "
+#| "audio playback"
+msgid ""
+"Extract Audio Track from videofile for the current videofile and use it for "
+"origial audiotrack playback"
+msgstr "�ડિય�ફા�લમા�થ� RIFF WAVE �ડિય�ફા�લ તર��� ન�લ બનાવ� �ન� �ડિય� પ�લ�બ�� મા�� ન�લ વાપર�"
#. create wavfile button
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4900
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6692
msgid "Copy As Wavfile"
msgstr "Wavfile તર��� સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4902
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6694
msgid ""
"Create a copy from audiofile as RIFF WAVE audiofile and use the copy for "
"audio playback"
msgstr "�ડિય�ફા�લમા�થ� RIFF WAVE �ડિય�ફા�લ તર��� ન�લ બનાવ� �ન� �ડિય� પ�લ�બ�� મા�� ન�લ વાપર�"
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6706
+msgid "Reset offset and volume"
+msgstr "�ફસ�� �ન� �વા�ન�� પ�રમાણ પ�ન�સ�ય��િત �ર�"
+
#. Audio Offset Length (mm:ss:msec)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4923
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6738
msgid "Offsettime:"
msgstr "�ફસ��સમય:"
#. Total Audio Length (mm:ss:msec)
#. the audio timing information labels
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4937 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3189
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6752 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3520
msgid "Audiotime:"
msgstr "�ડિય�સમય:"
#. Length (frames)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4952
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6767
msgid "Audioframes:"
msgstr "�ડિય����ઠા��:"
#. Audiolength (Samples)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4967
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6782
msgid "Samples:"
msgstr "નમ�ના�:"
#. Audio Channels
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:4996
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6811
msgid "Channels:"
msgstr "��નલ�:"
#. Bits per Audio Sample
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5010
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6825
msgid "Bits/Sample:"
msgstr "બ��/નમ�ન�:"
#. Total Video Length (mm:ss:msec)
#. the video timing information labels
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5025 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3162
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:6840 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3493
msgid "Videotime:"
msgstr "વ�ડિય�સમય:"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5144
+#. Cahe size label
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7052
+msgid "Cache Size (MB):"
+msgstr "��શ માપ (MB):"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7078
+msgid "Player frame cache maximum size in MB. Value 0 turns the cache off."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7087
+msgid "Clear the frame cache"
+msgstr "ફ�ર�મ ��શન� સાફ �ર�"
+
+#. Chache Status (number of frames currently in the cache)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7098
+#| msgid "Scale Frames"
+msgid "Cached Frames:"
+msgstr "��શ થય�લ ���ઠા��:"
+
+#. Layout Options label
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7123
+#| msgid "Options:"
+msgid "Layout Options:"
+msgstr "લ���� વિ�લ�પ�:"
+
+#. Show Go button array (configure to show/hide this optional positioning tool)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7133
+msgid "Show Button Array"
+msgstr "બ�ન �ર� ન� બતાવ�"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7139
+msgid ""
+"ON: Show the go button array positioning tool.\n"
+"OFF: Hide the go button array."
+msgstr ""
+
+#. Show Position Scale (configure to show/hide this optional positioning tool)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7152
+msgid "Show Position Scale"
+msgstr "સ�થાન સ���લન� બતાવ�"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7158
+msgid ""
+"ON: Show the position scale.\n"
+"OFF: Hide the position scale."
+msgstr ""
+
+#. Save Player Preferences label
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7171
+#| msgid "Frame Reference:"
+msgid "Save Preferences:"
+msgstr "પસ�દ���ન� સ���રહ�:"
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7183
+msgid "Save player cache and layout settings (as gimprc parameters)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7298
msgid "Videoframe Playback"
msgstr "વ�ડિય����ઠ�� પ�લ�બ��"
+#. vid options TAB frame
#. the video options notebook tab
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5193 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2425
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7313 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2593
msgid "Video Options"
msgstr "વ�ડિય� વિ�લ�પ�"
+#. configure options TAB frame
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7337
+#| msgid "Difference"
+msgid "Preferences"
+msgstr "પસ�દ���"
+
+#. audio options TAB frame
#. the Audio Options notebook tab
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5194 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2437
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7353 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2605
msgid "Audio Options"
msgstr "�ડિય� વિ�લ�પ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5256
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7446
msgid "Click: go to frame, Ctrl-Click: set 'From Frame', Alt-Click: set 'To Frame'"
msgstr ""
"��લિ�: ���ઠા� પર �ા�, Ctrl-��લિ�: '���ઠામા�થ�' સ�ય��િત �ર�, Alt-��લિ�: '���ઠા� "
"પ�રતિ' સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5326 ../gap/gap_player_dialog.c:5429
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7519 ../gap/gap_player_dialog.c:7652
msgid "The currently displayed frame number"
msgstr "વર�તમાનમા� દર�શાવાય�લ ���ઠા� ન�બર"
-#. the framenr 1 button (does set Begin of range)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5368 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1153
-msgid "Frame"
-msgstr "���ઠ��"
-
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5379
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7599
msgid ""
"Click: Set current framenr as selection range start 'From Frame',\n"
"SHIFT-Click: load this frame into the calling image"
@@ -4765,16 +5525,11 @@ msgstr ""
"��લિ�: વર�તમાન ���ઠા� ન�બરન� પસ�દ�� વિસ�તાર શર��ત '���ઠામા�થ�' સ�ય��િત �ર� ��,\n"
"SHIFT-��લિ�: � ���ઠા�ન� બ�લાવતા �િત�રમા� લાવ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5390
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7610
msgid "Set current framenr as selection range start 'From Frame'"
msgstr "વર�તમાન ���ઠા� ન�બરન� પસ�દ�� વિસ�તાર શર��ત '���ઠા�મા�થ�' સ�ય��િત �ર�"
-#. the framenr 2 button (does set End of range)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5395
-msgid "Nr:"
-msgstr "Nr:"
-
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5406
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7626
msgid ""
"Click: Set current framenr as selection range end 'To Frame',\n"
"SHIFT-Click: load this frame into the calling image"
@@ -4782,66 +5537,51 @@ msgstr ""
"��લિ�: વર�તમાન ���ઠા� ન�બરન� પસ�દ�� વિસ�તાર ��ત '���ઠા� પ�રતિ' સ�ય��િત �ર�,\n"
"SHIFT-��લિ�: � ���ઠા�ન� બ�લાવતા �િત�રમા� લાવ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5417
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7637
msgid "Set current framenr as selection range end 'To Frame'"
msgstr "વર�તમાન ���ઠા� ન�બરન� પસ�દ�� વિસ�તાર '���ઠા� પ�રતિ' તર��� સ�ય��િત �ર�"
-#. the time position
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5438
-msgid "Timepos:"
-msgstr "સમયસ�થાન:"
-
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5483
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7680
msgid "Add range to cliplist"
msgstr "વિસ�તારન� ��લિપયાદ�મા� �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5487
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7684
msgid "Print range to stdout"
msgstr "વિસ�તારન� stdout મા� �ાપ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5506
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7706
msgid "Start framenumber of selection range"
msgstr "પસ�દ�� વિસ�તારન� શર��તન� ���ઠા� ન�બર"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5535
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7729
msgid "Add inverse range to cliplist"
msgstr "��લિપયાદ�મા� �લ�� વિસ�તાર �મ�ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5539
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7733
msgid "Print inverse range to stdout"
msgstr "stdout મા� �લ�� વિસ�તાર �ાપ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5560
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7757
msgid "End framenumber of selection range"
msgstr "પસ�દ�� વિસ�તારન� ��તિમ ���ઠા� ન�બર"
-#. the origspeed_button
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5578
-msgid "Speed"
-msgstr "�ડપ"
-
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5583
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7773
msgid "Reset playback speed to original (or previous) value"
msgstr "પ�લ�બ�� �ડપન� મ�ળ (�થવા પહ�લા�ન�) �િ�મતમા� પ�ન�સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5603
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7796
msgid "Current playback speed (frames/sec)"
msgstr "વર�તમાન પ�લ�બ�� �ડપ (���ઠા��/સ��ન�ડ)"
-#. the size button
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5621
-msgid "Size"
-msgstr "માપ"
-
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5628
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7822
msgid "Toggle size 128/256. <Shift> Set 1:1 full image size"
msgstr "ફà«?રબદલ માપ ૧૨૮/૨૫à«. <Shift> ૧:૧ àª?àª?à«?àª? àª?િતà«?ર માપ સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5647
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7844
msgid "Video preview size (pixels)"
msgstr "વ�ડિય� પ�ર�વદર�શન માપ (પિ��સ�લ�)"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5683
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7874
msgid ""
"ON: Play in endless loop.\n"
"OFF: Play only once"
@@ -4849,34 +5589,40 @@ msgstr ""
"�ાલ�: ��તવિહ�ન લ�પમા� વ�ાડ�.\n"
"બ�ધ: માત�ર �� વાર � વ�ાડ�"
-#. SelOnly Toggle
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5697
-msgid "Play selection only"
-msgstr "માત�ર પસ�દ�� � વ�ાડ�"
+#. SelOnly Toggle (keep text short)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7888
+#| msgid "Selection none"
+msgid "Selection only"
+msgstr "ફ��ત પસ�દ��"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5703
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7894
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ON: Play selection only.\n"
+#| "OFF: Play all frames"
msgid ""
-"ON: Play selection only.\n"
+"ON: Play only frames within the selected range.\n"
"OFF: Play all frames"
msgstr ""
"�ાલ�: માત�ર પસ�દ�� � વ�ાડ�.\n"
"બ�ધ: બધા ���ઠા�� વ�ાડ�"
-#. PingPong Toggle
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5716
+#. PingPong Toggle (keep text short)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7907
msgid "Ping pong"
msgstr "પ��� પ���"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5722
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7913
msgid "ON: Play alternating forward/backward"
msgstr "�ાલ�: વ��લ�પિ� ��ળ/પા�ળ વ�ાડ�"
-#. UseThumbnails Toggle
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5735
-msgid "Use thumbnails"
-msgstr "થમ�બન��લ� વાપર�"
+#. UseThumbnails Toggle (keep text short)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7926
+#| msgid "Use thumbnails"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "થમ�બન��લ�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5741
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7932
msgid ""
"ON: Use thumbnails when available.\n"
"OFF: Read full sized frames"
@@ -4884,12 +5630,12 @@ msgstr ""
"�ાલ�: ��યાર� �પલબ�ધ હ�ય ત�યાર� થમ�બન��લ વાપર�.\n"
"બ�ધ: પ�ર�ણ માપવાળા ���ઠા�� વા���"
-#. ExactTiming Toggle
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5756
+#. ExactTiming Toggle (keep text short)
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7947
msgid "Exact timing"
msgstr "�����સ સમય"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5762
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:7953
msgid ""
"ON: Skip frames to hold exact timing.\n"
"OFF: Disable frame skipping"
@@ -4897,27 +5643,27 @@ msgstr ""
"�ાલ�: ���ઠા��ન� �����સ સમય સા�વવા સ�ધ� રદ �ર�.\n"
"બ�ધ: ���ઠ�� �વ�ણવાન�� નિષ���રિય �ર�"
-#. the status label
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5775
-msgid "Status:"
-msgstr "પરિસ�થિતિ:"
-
#. the Cancel Videoindex Creation button (only visible while creating vindex)
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5827
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8011
msgid "Cancel Videoindex creation"
msgstr "વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� રદ �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5831
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8015
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cancel videoindex creation. Videoindex creation requires full scann of "
+#| "the video but allows fast random access to frames afterwards. Without a "
+#| "videoindex, access is done by very slow sequential read"
msgid ""
-"Cancel videoindex creation. Videoindex creation requires full scann of the "
-"video but allows fast random access to frames afterwards. Without a "
-"videoindex, access is done by very slow sequential read"
+"Cancel videoindex creation. Videoindex creation requires full scanning of "
+"the video but allows fast random access to frames afterwards. Without a "
+"videoindex, access is done by a very slow sequential read"
msgstr ""
"વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� રદ �ર�. વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� મા�� વ�ડિય�ન�� સ�પ�ર�ણ સ���ન �ર�ર� �� પર�ત� "
"ત� ���ઠા��ન� ��ળ �ડપ� ર�ન�ડ વપરાશન� પરવાન�� �પ� ��. વ�ડિય��ન���રમ વિના, વપરાશ ��બ ધ�મા "
"��રમ� વા��ન થાય ��"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5858
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8042
msgid ""
"Start playback. SHIFT: snapshot frames in a multilayer image at original "
"size CTRL: snapshot at preview size ALT: force creation of new snapshot image"
@@ -4925,15 +5671,19 @@ msgstr ""
"પ�લ�બ�� શર� �ર�. SHIFT: વિવિધ સ�તર �િત�રમા� મ�ળ માપમા� ���ઠા��ન� સ�ન�પશ�� CTRL: પ�ર�વદર�શન "
"માપ� સ�ન�પશ�� ALT: નવા સ�ન�પશ�� �િત�રન� બનાવ�ન� દબાણ �ર�"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5871
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8055
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pause if playing (any mouseboutton). Go to selection start/active/end "
+#| "(left/middle/right mousebutton) if not playing"
msgid ""
-"Pause if playing (any mouseboutton). Go to selection start/active/end (left/"
+"Pause if playing (any mousebutton). Go to selection start/active/end (left/"
"middle/right mousebutton) if not playing"
msgstr ""
"�� વ�ાડ� રહ�યા હ�ય ત� ���ાવ� (���પણ મા�સબ�ન). પસ�દ�� પર �ા� શર�/સ��રિય/��ત (ડાબ��/"
"મધ�ય/�મણ�� મા�સબ�ન) �� વ�ાડ� રહ�યા નહિ� હ�ય"
-#: ../gap/gap_player_dialog.c:5881
+#: ../gap/gap_player_dialog.c:8065
msgid ""
"Start reverse playback. SHIFT: snapshot frames in a multilayer image at "
"original size CTRL: snapshot at preview size ALT: force creation of new "
@@ -4942,9 +5692,11 @@ msgstr ""
"�લ��� પ�લ�બ�� શર� �ર�. SHIFT: વિવિધસ�તર �િત�રમા� મ�ળ માપમા� ���ઠા��ન� સ�ન�પશ�� લ� CTRL: "
"પ�ર�વદર�શન માપમા� સ�ન�પશ�� લ� ALT: નવા સ�ન�પશ�� �િત�રન� બનાવ�ન� દબાણ �ર�"
-#: ../gap/gap_player_main.c:250
-msgid "<Image>/Video/Playback..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પ�લ�બ��..."
+#: ../gap/gap_player_main.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Playback"
+msgid "Playback..."
+msgstr "વ�ાડ�"
#: ../gap/gap_range_ops.c:143
msgid "New Width:"
@@ -4989,8 +5741,8 @@ msgstr "વ�ડિય� ���ઠા�� (બધા) �����"
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr "����� (મ�ળ %dx%d)"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:215 ../gap/gap_story_dialog.c:5700
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5945
+#: ../gap/gap_range_ops.c:215 ../gap/gap_story_dialog.c:8533
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8956
msgid "Reset"
msgstr "પ�ન�સ�ય��િત �ર�"
@@ -5102,7 +5854,7 @@ msgid "Convert to Indexed"
msgstr "�ન���રમિતમા� ફ�રવ�"
#. the basename label
-#: ../gap/gap_range_ops.c:523 ../gap/gap_vex_dialog.c:2287
+#: ../gap/gap_range_ops.c:523 ../gap/gap_vex_dialog.c:2461
msgid "Basename:"
msgstr "�ધારનામ:"
@@ -5115,17 +5867,23 @@ msgstr ""
"���ઠા��મા� �પ��પ �મ�રાય ��."
#. the extension label
-#: ../gap/gap_range_ops.c:530 ../gap/gap_split.c:269
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2357
+#: ../gap/gap_range_ops.c:530 ../gap/gap_split.c:453
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2575
msgid "Extension:"
msgstr "���સ��ન�સન:"
#: ../gap/gap_range_ops.c:531
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The extension of resulting frames is also used to define the fileformat. "
+#| "Please note that fileformats differ in capabilities to store informations "
+#| "for multiple layers and other things.Some fileformats may require "
+#| "converting to another imagetype and/or flattening the frames."
msgid ""
"The extension of resulting frames is also used to define the fileformat. "
-"Please note that fileformats differ in capabilities to store informations "
-"for multiple layers and other things.Some fileformats may require converting "
-"to another imagetype and/or flattening the frames."
+"Please note that fileformats differ in capabilities to store information for "
+"multiple layers and other things. Some fileformats may require converting to "
+"another imagetype and/or flattening the frames."
msgstr ""
"પરિણામ� ���ઠા��ન�� ���સ��ન�સન � ફા�લબ�ધારણ વ�યા��યાયિત �રવા મા�� પણ વપરાય ��. મહ�રબાન� "
"�ર�ન� ન��ધ �ર� �� ફા�લબ�ધારણ� �ાણ�ાર��ન� સ���રહ �રવા મા�� ��ષમતા�મા� �લ� પડ� �� �ણા "
@@ -5147,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"�દાહરણ: GIF � RGB નિય�ત�રિત �ર� શ�ત�� નથ� �ન� ત�ના મા�� �ન���રમિત �િત�રપ�ર�ારમા� ર�પા�તરણ "
"થવ�� �ર�ર� ��."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:550 ../gap/gap_split.c:285
+#: ../gap/gap_range_ops.c:550 ../gap/gap_split.c:469
msgid "Flatten:"
msgstr "ફ�લ��ન:"
@@ -5171,23 +5929,23 @@ msgstr "���ઠા��ન� �ન�ય બ�ધારણ�મા�
msgid "Convert Settings"
msgstr "સ�ય��ન� ફ�રવ�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:640
+#: ../gap/gap_range_ops.c:641
msgid "Expand as necessary"
msgstr "�ર�રિયાત પ�રમાણ� વિસ�ત�ત �ર�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:641
+#: ../gap/gap_range_ops.c:642
msgid "Clipped to image"
msgstr "�િત�રમા� ��લિપ થય�લ"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:642
+#: ../gap/gap_range_ops.c:643
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "તળિય�ના સ�તરમા� ��લિપ થય�લ"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:643
+#: ../gap/gap_range_ops.c:644
msgid "Flattened image"
msgstr "ફ�લ��ન થય�લ �િત�ર"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:644
+#: ../gap/gap_range_ops.c:645
msgid ""
"Resulting layer size is made of the outline-rectangle of all visible layers "
"(may differ from frame to frame)"
@@ -5195,56 +5953,60 @@ msgstr ""
"પરિણામ� સ�તર માપ � બધા દ�શ�યમાન સ�તર�ના ���લા�ન-લ�બ��રસથ� બન�લ �� (�દા� ���ઠા�થ� "
"���ઠા સ�ધ� �લ� પડ� ��)"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:645
+#: ../gap/gap_range_ops.c:646
msgid "Resulting layer size is the frame size"
msgstr "પરિણામ� સ�તર માપ � ���ઠા� માપ ��"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:646
+#: ../gap/gap_range_ops.c:647
msgid ""
"Resulting layer size is the size of the bottom layer (may differ from frame "
"to frame)"
msgstr "પરિણામ� સ�તર માપ � તળિય�ના સ�તરન�� માપ �� (�દા� ���ઠા� ���ઠા�થ� �લ� પડ� ��)"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:647
+#: ../gap/gap_range_ops.c:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Resulting layer size is the frame size transparent parts are filled with "
+#| "background color"
msgid ""
-"Resulting layer size is the frame size transparent parts are filled with "
-"background color"
+"Resulting layer size is the frame size and transparent parts are filled with "
+"the background color"
msgstr "પરિણામà«? સà«?તર માપ àª? àª?à«?àª?ઠા માપ પારદરà«?શàª? àªàª¾àª?à«? àª?à«? àª?à«? àª?à«? પાશà«?વ àªàª¾àª?ના રàª?àª?થà«? àªàª°àª¾àª¯à«?લ àª?à«?"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:658
+#: ../gap/gap_range_ops.c:659
msgid "Select all layers where layername is equal to pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તરનામ àª? àªàª¾àª¤àª¨à«? સરàª?à«?àª? હà«?ય"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:659
+#: ../gap/gap_range_ops.c:660
msgid "Select all layers where layername starts with pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તરનામ àª? àªàª¾àª¤àª¥à«? શરà«? થાય"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:660
+#: ../gap/gap_range_ops.c:661
msgid "Select all layers where layername ends up with pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તરનામ àª? àªàª¾àª¤àª¥à«? àª?àª?ત થાય"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:661
+#: ../gap/gap_range_ops.c:662
msgid "Select all layers where layername contains pattern"
msgstr "બધા સà«?તરà«? પસàª?દ àª?રà«? àª?à«? àª?à«?યાàª? સà«?તરનામ àª? àªàª¾àª¤ સમાવà«?"
#. Selection modes
-#: ../gap/gap_range_ops.c:668
+#: ../gap/gap_range_ops.c:669
msgid "Ignore"
msgstr "�વ�ણ�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:669
+#: ../gap/gap_range_ops.c:670
msgid "Initial frame"
msgstr "પà«?રારàª?àªàª¿àª? àª?à«?àª?ઠà«?àª?"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:670
+#: ../gap/gap_range_ops.c:671
msgid "Frame specific"
msgstr "���ઠા�ન� લ�ત��"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:672
+#: ../gap/gap_range_ops.c:673
msgid "Pick layers at full size. Ignore all pixel selections in all frames"
msgstr "સ�તર�ન� પ�ર�ણ માપમા� લ�. બધા ���ઠા��મા� બધ� પિ��સ�લ પસ�દ��� �વ�ણ�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:674
+#: ../gap/gap_range_ops.c:675
msgid ""
"Pick only the selected pixels. Use the selection from the invoking frame as "
"fixed selection in all handled frames."
@@ -5252,31 +6014,31 @@ msgstr ""
"માત�ર પસ�દ થય�લ પિ��સ�લ� � પ�ડ�. �ા��ત ���ઠા�મા�થ� પસ�દ�� વાપર� ��મ �����સ પસ�દ�� બધા "
"નિય�ત�રિત ���ઠા��મા� થાય."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:677
+#: ../gap/gap_range_ops.c:678
msgid ""
"Pick only the selected pixels. Use the individual selection as it is in each "
"handled frame."
msgstr "માત�ર પસ�દ થય�લ પિ��સ�લ� � લ�. વ�ય��તિ�ત પસ�દ�� વાપર� ��મ ત� દર�� નિય�ત�રિત ���ઠા�મા� ��."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:714
+#: ../gap/gap_range_ops.c:715
msgid "Layer Basename:"
msgstr "સ�તર �ધારનામ:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:715
+#: ../gap/gap_range_ops.c:716
msgid ""
"Basename for all layers where the string '[######]' is replaced by the frame "
"number"
msgstr "બધા સ�તર� મા�� �ધારનામ �� ��યા� શબ�દમાળા '[######]' � ���ઠા� ન�બર દ�વારા બદલાય ��"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:733
+#: ../gap/gap_range_ops.c:734
msgid "Layer Mergemode:"
msgstr "સà«?તર àªà«?àª?à«?àª? àª?રવાનà«? સà«?થિતિ:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:740
+#: ../gap/gap_range_ops.c:741
msgid "Exclude BG-Layer:"
msgstr "BG-સ�તર સમાવ� નહિ�:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:741
+#: ../gap/gap_range_ops.c:742
msgid ""
"Exclude the background layer in all handled frames, regardless to the other "
"settings of layer selection."
@@ -5284,50 +6046,56 @@ msgstr ""
"બધા નિયàª?તà«?રિત àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? પાશà«?વ àªàª¾àª?નà«?àª? સà«?તર સમાવà«? નહિàª?, સà«?તર પસàª?દàª?à«?ના àª?નà«?ય સà«?યà«?àª?નà«?નà«? "
"�ન�લ��ષ�ન�."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:748
+#: ../gap/gap_range_ops.c:749
msgid "Layer Selection:"
msgstr "સ�તર પસ�દ��:"
#. pixel
-#: ../gap/gap_range_ops.c:759
+#: ../gap/gap_range_ops.c:760
msgid ""
"String to identify layer(s) by name or by layerstack position numbers. "
"Example: 0,3-5"
msgstr "નામ �થવા સ�તરસ���� સ�થાન સ���યા� દ�વારા �ળ�ાવવાન� શબ�દમાળા. �દાહરણ: ૦,૩-૫"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:766
+#: ../gap/gap_range_ops.c:767
msgid "Case sensitive:"
msgstr "��સ પ�રત�ય� સ�વ�દનશ�લ:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:772
+#: ../gap/gap_range_ops.c:773
msgid "Invert Layer Selection:"
msgstr "સ�તર પસ�દ�� �લ�ાવ�:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:773
+#: ../gap/gap_range_ops.c:774
msgid "Use all unselected layers"
msgstr "બધા નાપસ�દિત સ�તર� વાપર�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:779
+#: ../gap/gap_range_ops.c:780
msgid "Pixel Selection:"
msgstr "પિ��સ�લ પસ�દ��:"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:867
+#: ../gap/gap_range_ops.c:794
+msgid ""
+"You are using INDEXED frames. please note that the result will be an RGB "
+"image"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_range_ops.c:876
msgid "Creating layer-animated image..."
msgstr "સ�તર-�ન�મ��વાળ�� �િત�ર બનાવ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1147
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1177
msgid "Frames to Image"
msgstr "�િત�ર પ�રતિ ���ઠા��"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1148
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1178
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
msgstr "���ઠા��મા�થ� વિવિધસ�તર-�િત�ર બનાવ�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1302
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1332
msgid "Flattening frames..."
msgstr "���ઠા�� ફ�લ��ન �ર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1458
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1488
msgid ""
"Convert Frames: Save operation failed.\n"
"Desired save plugin can't handle type\n"
@@ -5337,32 +6105,32 @@ msgstr ""
"�ર�ર� સ���રહ પ�લ��ન પ�ર�ાર નિય�ત�રિત �ર� શ�ત�� નથ�\n"
"�થવા �ર�ર� સ���રહ પ�લ��ન �પલબ�ધ નથ�."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1589
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1619
msgid "Cropping all video frames..."
msgstr "બધા વ�ડિય� ���ઠા�� �ાપ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1592
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1622
msgid "Resizing all video frames..."
msgstr "બધા વ�ડિય� ���ઠા��ન�� માપ બદલ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1595
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1625
msgid "Scaling all video frames..."
msgstr "બધા વ�ડિય� ���ઠા�� ����� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1685
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1715
msgid "Flatten Frames"
msgstr "���ઠા�� ફ�લ��ન �ર�"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1752
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1782
#, c-format
msgid "Removing layer (pos:%ld) from frames..."
msgstr "સ�તર (સ�થાન:%ld) ન� ���ઠા��મા�થ� દ�ર �ર� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1873
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1903
msgid "Delete Layers in Frames"
msgstr "���ઠા��ન� સ�તર�મા�થ� �ાઢ� ના���"
-#: ../gap/gap_range_ops.c:1874
+#: ../gap/gap_range_ops.c:1904
msgid "Select Frame Range & Stack Position"
msgstr "���ઠા� વિસ�તાર & સ���� સ�થાન પસ�દ �ર�"
@@ -5420,11 +6188,11 @@ msgstr "�ડ� ��ન�દ�ર"
msgid "Center Vertical"
msgstr "àª?àªà«?àª? àª?à«?નà«?દà«?ર"
-#: ../gap/gap_split.c:108
+#: ../gap/gap_split.c:171
msgid "Splitting image into frames..."
msgstr "àª?િતà«?રનà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«? રહà«?યા àª?à«?àª?..."
-#: ../gap/gap_split.c:196
+#: ../gap/gap_split.c:364
msgid ""
"Split Frames: Save operation failed.\n"
"desired save plugin can't handle type\n"
@@ -5434,7 +6202,7 @@ msgstr ""
"�ર�ર� સ���રહ પ�લ��ન પ�ર�ાર નિય�ત�રિત �ર� શ�ત�� નથ�\n"
"�થવા �ર�ર� સ���રહ પ�લ��ન �પલબ�ધ નથ�."
-#: ../gap/gap_split.c:256
+#: ../gap/gap_split.c:438
#, c-format
msgid ""
"Make a frame (diskfile) from each layer.\n"
@@ -5451,17 +6219,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s000001.%s\n"
-#: ../gap/gap_split.c:270
+#: ../gap/gap_split.c:454
msgid ""
"Extension of resulting frames. The extension is also used to define "
"fileformat."
msgstr "પરિણામ� ���ઠા��ન�� ���સ��ન�સન. ���સ��ન�સન � ફા�લબ�ધારણ વ�યા��યાયિત �રવા મા�� પણ વપરાય ��."
-#: ../gap/gap_split.c:277
+#: ../gap/gap_split.c:461
msgid "Inverse Order:"
msgstr "�લ�� ��રમ:"
-#: ../gap/gap_split.c:278
+#: ../gap/gap_split.c:462
msgid ""
"ON: Start with frame 000001 at top layer.\n"
"OFF: Start with frame 000001 at background layer."
@@ -5469,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"�ાલ�: ���ના સ�તર પર ���ઠા� 000001 થ� શર� થાય ��.\n"
"બàª?ધ: પાશà«?વ àªàª¾àª?ના સà«?તર પર àª?à«?àª?ઠાàª? 000001 થà«? શરà«? થાય àª?à«?."
-#: ../gap/gap_split.c:286
+#: ../gap/gap_split.c:470
msgid ""
"ON: Remove alpha channel in resulting frames. Transparent parts are filled "
"with the background color.\n"
@@ -5478,11 +6246,11 @@ msgstr ""
"àª?ાલà«?: પરિણામà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? àª?લà«?ફા àª?à«?નલ દà«?ર àª?રà«?. પારદરà«?શàª? àªàª¾àª?à«? પાશà«?વ àªàª¾àª?ના રàª?àª?થà«? àªàª°àª¾àª¯ àª?à«?.\n"
"બ�ધ: પરિણામ� ���ઠા��મા� સ�તર� ત�મન� �લ�ફા ��નલ સા�વ� રા�� ��."
-#: ../gap/gap_split.c:293
+#: ../gap/gap_split.c:477
msgid "Only Visible:"
msgstr "માત�ર દ�શ�ય:"
-#: ../gap/gap_split.c:294
+#: ../gap/gap_split.c:478
msgid ""
"ON: Handle only visible layers.\n"
"OFF: handle all layers and force visibiblity"
@@ -5490,28 +6258,30 @@ msgstr ""
"�ાલ�: માત�ર દ�શ�ય સ�તર� � નિય�ત�રિત �ર�.\n"
"બ�ધ: બધા સ�તર� નિય�ત�રિત �ર� �ન� દ�શ�યમાનતાન� દબાણ �ર�"
-#: ../gap/gap_split.c:303
+#: ../gap/gap_split.c:485
+#| msgid "Clip Properties"
+msgid "Copy properties:"
+msgstr "��ણધર�મ�ન� ન�લ �ર�:"
+
+#: ../gap/gap_split.c:486
+msgid ""
+"ON: Copy all image properties (channels, pathes, guides) to all frame "
+"images.\n"
+"OFF: copy only layers without image properties to frame images"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_split.c:495
msgid "How many digits to use for the framenumber filename part"
msgstr "àª?à«?àª?ઠાàª?નàª?બર ફાàª?લનામ àªàª¾àª? માàª?à«? àª?à«?àª?લા àª?àª?àª?ડાàª? વાપરવા"
-#: ../gap/gap_split.c:318
+#: ../gap/gap_split.c:511
msgid "Split Image into Frames"
msgstr "àª?િતà«?રનà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_split.c:319
+#: ../gap/gap_split.c:512
msgid "Split Settings"
msgstr "વિàªàª¾àª?ન સà«?યà«?àª?નà«?"
-#: ../gap/gap_split.c:383
-msgid ""
-"Operation cancelled.\n"
-"This image is already a video frame.\n"
-"Try again on a duplicate (Image/Duplicate)."
-msgstr ""
-"પ�ર��રિયા રદ થ�.\n"
-"� �િત�ર પહ�લાથ� � વ�ડિય� ���ઠ�� ��.\n"
-"ન�લ પર ફર�થ� પ�રયાસ �ર� (�િત�ર/ન�લ)."
-
#: ../gap/gap_stock.c:43
msgid "Add Point"
msgstr "બિ�દ� �મ�ર�"
@@ -5564,7 +6334,260 @@ msgstr "બિ�દ� પ�ન�સ�ય��િત �ર�"
msgid "Rotate Follow"
msgstr "�ન�સરવાન�� ફ�રવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1273 ../gap/gap_story_dialog.c:1329
+#. auto update toggle check button
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2293
+msgid "Update"
+msgstr "સ�ધાર�"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2298
+msgid "automatic update using the referred frame"
+msgstr ""
+
+#. from start label
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2400
+#| msgid "Status:"
+msgid "Start:"
+msgstr "શર� �ર�:"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2403 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2445
+msgid ""
+"Reset to: defaults, use modifyer keys CTRL, ALT for alternative defaults. "
+"SHIFT resets to initial value"
+msgstr ""
+
+#. to (end value of transition) button
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2442
+#| msgid "Encoder:"
+msgid "End:"
+msgstr "��ત:"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2488 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2688
+msgid "Copy this number of frames to all enabled rows"
+msgstr "બધ� સ��રિય થય�લ હર�ળ�મા� ફ�ર�મ�ન� � સ���યા ન� ન�લ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2515
+msgid "Number of frames (duration of transition from start to end value)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2559 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2570
+#, fuzzy
+#| msgid "Layer Attributes"
+msgid "Transition Attributes"
+msgstr "સ�તર લ��ષણ�"
+
+#. the frame
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2591 ../gap/gap_story_dialog.c:5933
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6012 ../gap/gap_story_dialog.c:6112
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3767
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:779
+msgid "Properties"
+msgstr "��ણધર�મ�"
+
+#. the fit size label
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2607
+#, fuzzy
+#| msgid "Fontsize:"
+msgid "FitSize:"
+msgstr "ફ�ન��માપ:"
+
+#. the fit width check button
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2613
+#| msgid "Width:"
+msgid "Width"
+msgstr "પહ�ળા�"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2621
+msgid "scale width of frame to fit master width"
+msgstr ""
+
+#. the fit height check button
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2632
+#| msgid "Height:"
+msgid "Height"
+msgstr "���ા�"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2640
+msgid "scale height of frame to fit master height"
+msgstr ""
+
+#. the keep proportions check button
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2651
+#, fuzzy
+#| msgid "Clip Properties"
+msgid "Keep Proportion"
+msgstr "��લિપ ��ણધર�મ�"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2659
+msgid ""
+"ON: keep proportions at scaling. (this may result in black borders)OFF: "
+"allow changes of image proportions at scaling"
+msgstr ""
+
+#. the overlap label (same row as FitSize)
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2678
+#| msgid "Overlay"
+msgid "Overlap:"
+msgstr "�વરલ�પ:"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2713
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of frames to extract"
+msgid "Number of overlapping frames within this track"
+msgstr "�ર�� �ાઢવવા મા��ના ���ઠા��ન� સ���યા"
+
+#. lower constraint for the from/to values
+#. upper constraint for the from/to values
+#. step increment for the from/to values
+#. page increment for the from/to values
+#. page size for the from/to values
+#. digits for the from/to values
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2740
+msgid "ON: Enable opacity settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2742
+msgid ""
+"opacity value for the first handled frame where 100 is fully opaque, 0 is "
+"fully transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2745
+msgid ""
+"opacity value for the last handled frame where 100 is fully opaque, 0 is "
+"fully transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2748 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2774
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2801 ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2827
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2853
+#| msgid "Renumber Frames"
+msgid "number of frames"
+msgstr "���ઠા��ન� સ���યા"
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2754
+#| msgid "Move"
+msgid "Move X:"
+msgstr "X �સ�ડ�:"
+
+#. lower constraint for the from/to values
+#. upper constraint for the from/to values
+#. step increment for the from/to values
+#. page increment for the from/to values
+#. page size for the from/to values
+#. digits for the from/to values
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2766
+msgid "ON: Enable move horizontal settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2768
+msgid ""
+"move horizontal value for the first handled frame where 0.0 is centered, "
+"100.0 is outside right, -100.0 is outside left)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2771
+msgid ""
+"move horizontal value for the last handled frame where 0.0 is centered, "
+"100.0 is outside right, -100.0 is outside left)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2781
+#| msgid "Move"
+msgid "Move Y:"
+msgstr "Y �સ�ડ�:"
+
+#. lower constraint for the from/to values
+#. upper constraint for the from/to values
+#. step increment for the from/to values
+#. page increment for the from/to values
+#. page size for the from/to values
+#. digits for the from/to values
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2793
+msgid "ON: Enable move vertical settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2795
+msgid ""
+"move vertical value for the first handled frame where 0.0 is centered, "
+"100.0 is outside at bottom, -100.0 is outside at top)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2798
+msgid ""
+"move vertical value for the last handled frame where 0.0 is centered, 100.0 "
+"is outside at bottom, -100.0 is outside at top)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2807
+#, fuzzy
+#| msgid "New Width:"
+msgid "Scale Width:"
+msgstr "નવ� પહ�ળા�:"
+
+#. lower constraint for the from/to values
+#. upper constraint for the from/to values
+#. step increment for the from/to values
+#. page increment for the from/to values
+#. page size for the from/to values
+#. digits for the from/to values
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2819
+msgid "ON: Enable scale width settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2821
+msgid ""
+"scale width value for the first handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, "
+"200 is double width"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2824
+msgid ""
+"scale width value for the last handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, "
+"200 is double width"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2833
+#, fuzzy
+#| msgid "New Height:"
+msgid "Scale Height:"
+msgstr "નવ� ���ા�:"
+
+#. lower constraint for the from/to values
+#. upper constraint for the from/to values
+#. step increment for the from/to values
+#. page increment for the from/to values
+#. page size for the from/to values
+#. digits for the from/to values
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2845
+msgid "ON: Enable scale height settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2847
+msgid ""
+"scale height value for the first handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, "
+"200 is double height"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2850
+msgid ""
+"scale height value for the last handled frame where 100 is 1:1, 50 is half, "
+"200 is double height"
+msgstr ""
+
+#. the comment label
+#. the Comment lable
+#: ../gap/gap_story_att_trans_dlg.c:2896 ../gap/gap_story_properties.c:4627
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3589
+msgid "Comment:"
+msgstr "�િપ�પણ�:"
+
+#. refuse player call while vthumb prefetch is busy
+#.
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:1646
+msgid "playback was blocked (video file access is busy)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2221 ../gap/gap_story_dialog.c:2259
#, c-format
msgid ""
"** ERROR: Storyboard parser reported:\n"
@@ -5573,95 +6596,130 @@ msgstr ""
"** àªà«?લ: સà«?àª?à«?રà«?બà«?રà«?ડ પદàª?à«?àª?à«?દàª?à«? àª?હà«?વાલ àª?પà«?યà«?:\n"
"%s\n"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1753
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2970
msgid "Load Storyboard"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ લાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1757
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:2974
msgid "Load Cliplist"
msgstr "��લિપયાદ� લાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:1795
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:3012
msgid "Save Storyboard file"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2830
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4619
+#, c-format
+msgid "UNDO %s"
+msgstr "UNDO %s"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4624 ../gap/gap_story_dialog.c:7717
+msgid "UNDO"
+msgstr "UNDO"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4658
+#, c-format
+msgid "REDO %s"
+msgstr "REDO %s"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:4663 ../gap/gap_story_dialog.c:7727
+#| msgid "READY"
+msgid "REDO"
+msgstr "REDO"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5032
msgid "Global Layout Properties dialog already open"
msgstr "વ�શ�વિ� દ��ાવ ��ણધર�મ� સ�વાદ પહ�લાથ� � ��લ�લ� ��"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2836
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5039
msgid "large"
msgstr "મ����"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2837
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5040
msgid "medium"
msgstr "મધ�યમ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2838
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5041
msgid "small"
msgstr "નાન��"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2843
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5046
msgid "Cliplist Layout:"
msgstr "��લિપયાદ� દ��ાવ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2848 ../gap/gap_story_dialog.c:2888
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5051 ../gap/gap_story_dialog.c:5091
msgid "Thumbnail Size:"
msgstr "થમ�બન��લ માપ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2849
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5052
msgid "Thumbnail size in the cliplist"
msgstr "��લિપયાદ�મા� થમ�બન��લ માપ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2859 ../gap/gap_story_dialog.c:2899
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5062 ../gap/gap_story_dialog.c:5102
msgid "Columns:"
msgstr "સà«?તàª?àªà«?:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2860
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5063
msgid "columns in the cliplist"
msgstr "àª?à«?લિપયાદà«?માàª? સà«?તàª?àªà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2870 ../gap/gap_story_dialog.c:2910
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5073 ../gap/gap_story_dialog.c:5113
msgid "Rows:"
msgstr "હર�ળ�:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2871
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5074
msgid "rows in the cliplist"
msgstr "��લિપયાદ�મા� હર�ળ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2883
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5086
msgid "Storyboard Layout:"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ દ��ાવ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2889
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5092
msgid "Thumbnail size in the storyboard list"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ યાદ�મા� થમ�બન��લ માપ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2900
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5103
msgid "columns in the storyboard list"
msgstr "સà«?àª?à«?રà«?બà«?રà«?ડ યાદà«?માàª? સà«?તàª?àªà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2911
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5114
msgid "rows in the storyboard list"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ યાદ�મા� હર�ળ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2923
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5125
+#, fuzzy
+#| msgid "Aspect:"
+msgid "Force Aspect:"
+msgstr "�સ�પ����:"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5126
+msgid ""
+"ON: player shows clips transformed to aspect setting from the Storyboard "
+"properties.OFF: player shows clips according to their original pixel sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5136
msgid "Use the standard built in layout settings"
msgstr "દà«?àª?ાવ સà«?યà«?àª?નà«?માàª? પà«?રમાણàªà«?ત બનાવવાનà«?àª? વાપરà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:2925
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5138
msgid "Global Layout Properties"
msgstr "વ�શ�વિ� દ��ાવ ��ણધર�મ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3025
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5252
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therfore thumbnails for "
+#| "videoframes can not be displayed."
msgid ""
-"GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therfore thumbnails for "
+"GIMP-GAP is compiled without videoapi support. Therefore thumbnails for "
"videoframes can not be displayed."
msgstr ""
"GIMP-GAP � videoapi �ધાર વિના �મ�પા�લ થય�લ ��. ત�થ� વ�ડિય����ઠા�� મા��ના થમ�બન��લ "
"પ�રદર�શિત �ર� શ�ાતા નથ�."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3125
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5402
#, c-format
msgid ""
"Failed to write cliplistfile\n"
@@ -5672,7 +6730,7 @@ msgstr ""
"ફા�લનામ: '%s':\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3326
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5659
#, c-format
msgid ""
"Failed to write storyboardfile\n"
@@ -5683,195 +6741,230 @@ msgstr ""
"ફા�લનામ: '%s':\n"
"%s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3544
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5931
msgid "Global"
msgstr "વ�શ�વિ�"
-#. the frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3546 ../gap/gap_story_dialog.c:3617
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3692 ../gap/gap_story_properties.c:1702
-msgid "Properties"
-msgstr "��ણધર�મ�"
-
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3552
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5939
msgid "Videothumbnails"
msgstr "વ�ડ�ય થમ�બન��લ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3572
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5947
+msgid "DEBUG: log to stdout"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5967
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
#. the clp_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3587 ../gap/gap_story_dialog.c:5465
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:5982 ../gap/gap_story_dialog.c:8260
msgid "Cliplist"
msgstr "��લિપયાદ�"
#. XXXXXXXXXXX Player Frame XXXXXXXXXXXX
#. the player_frame
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3611 ../gap/gap_story_dialog.c:3686
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5514
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6006 ../gap/gap_story_dialog.c:6106
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8311
msgid "Playback"
msgstr "વ�ાડ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3623 ../gap/gap_story_dialog.c:3698
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6018 ../gap/gap_story_dialog.c:6118
msgid "Create Clip"
msgstr "��લિપ બનાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3628 ../gap/gap_story_dialog.c:3703
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6024 ../gap/gap_story_dialog.c:6124
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Clip"
+msgid "Create Section Clip"
+msgstr "��લિપ બનાવ�"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6030 ../gap/gap_story_dialog.c:6130
+#, fuzzy
+#| msgid "rate distortion"
+msgid "Create Transition"
+msgstr "દર ��ાડ�"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6035 ../gap/gap_story_dialog.c:6135
msgid "Toggle Unit"
msgstr "��મ બદલ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3634 ../gap/gap_story_dialog.c:3709
-msgid "Add Audio Otone"
-msgstr "�ડિય� ���ન �મ�ર�"
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6041 ../gap/gap_story_dialog.c:6141
+msgid "Add Original Audio Track"
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3640 ../gap/gap_story_dialog.c:3715
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6047 ../gap/gap_story_dialog.c:6147
msgid "Encode"
msgstr "�ન��ડ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3662
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6082
msgid "_Storyboard"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ (_S)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3757
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6201
#, c-format
msgid "Unsaved cliplist changes '%s'"
msgstr "નહિ� સ���રહાય�લ ��લિપયાદ� ફ�રફાર� '%s'"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3769
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6213
#, c-format
msgid "Unsaved storyboard changes '%s'"
msgstr "નહિ� સ���રહાય�લ સ���ર�બ�ર�ડ ફ�રફાર� '%s'"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3781
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6225
msgid "Quit Storyboard"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ બ�ધ �ર�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3794 ../gap/gap_story_dialog.c:3795
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6238 ../gap/gap_story_dialog.c:6239
msgid "Storyboard unsaved changes"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ નહિ� સ���રહાય�લ ફ�રફાર�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3847
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6291
msgid "Storyboard:"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3862 ../gap/gap_story_dialog.c:3891
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6306 ../gap/gap_story_dialog.c:6335
msgid "(modified)"
msgstr "(સ�ધારાય�લ)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:3868
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6312
msgid "Cliplist:"
msgstr "��લિપયાદ�:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4084
-#, c-format
-msgid "Creating Index (decoder: %s)"
-msgstr "�ન���રમ બનાવ� રહ�યા ��� (ડિ��ડર: %s)"
-
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4223
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6498
#, c-format
msgid "Videoseek (decoder: %s)"
msgstr "વ�ડિય�સ�� (ડિ��ડર: %s)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4554
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6633
msgid "videothumbnail cancelled"
msgstr "વ�ડિય�થમ�બન��લ રદ થય�લ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:4569
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:6659
#, c-format
msgid "Fetching videothumbnail for clip: %d (out of %d)"
msgstr "વ�ડિય�થમ�બન��લ ��લિપ મા�� મ�ળવ� રહ�યા ���: %d (� %d મા�થ�)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5158
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7504 ../gap/gap_story_section_properties.c:637
+#| msgid "MAIN_TST"
+msgid "MAIN"
+msgstr "MAIN"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7507
+msgid "Masks"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7622
msgid "Load storyboard file"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ લાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5164
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7628
msgid "Load cliplist file"
msgstr "��લિપયાદ� ફા�લ લાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5179
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7643
msgid "Save storyboard to file"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડન� ફા�લમા� સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5188
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7652
msgid "Save cliplist to file"
msgstr "��લિપયાદ�ન� ફા�લમા� સ���રહ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5204
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7683
+msgid "Show Section properites window"
+msgstr "વિàªàª¾àª? àª?à«?ણધરà«?મà«? વિનà«?ડà«?નà«? બતાવà«?"
+
+#. Track label
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7688 ../gap/gap_video_index_creator.c:970
+#| msgid "AL-Tracking:"
+msgid "Track:"
+msgstr "��ર��:"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7703
+#, fuzzy
+#| msgid "Videotrack number (0 == extract no frames)"
+msgid "Video Track Number (0 refers to mask definition track)"
+msgstr "વ�ડિય���ર�� ન�બર (૦ == ��� ���ઠા��ન� �ર�� �ાઢ� નહિ�)"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7739
msgid "Cut a clip"
msgstr "��લિપ �ાપ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5216
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7751
msgid "Copy a clip"
msgstr "��લિપન� ન�લ �ર�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5228
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7763
msgid "Paste a clip after last (selected) element"
msgstr "��લ�લા (પસ�દિત) ��� પ�� ��લિપ ����ાડ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5243
-msgid "Playback storyboard file. SHIFT: Play only selected clips"
-msgstr "પ�લ�બ�� સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ. SHIFT: માત�ર પસ�દ �ર�લ ��લિપ� � વ�ાડ�"
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7775
+msgid ""
+"Create new clip\n"
+"(SHIFT create transition\n"
+"CTRL create section clip)"
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5252
-msgid "Playback cliplist. SHIFT: Play only selected clips"
-msgstr "પ�લ�બ�� ��લિપયાદ�. SHIFT: માત�ર પસ�દ �ર�લ ��લિપ� � વ�ાડ�"
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7789
+msgid ""
+"Play selected clips\n"
+"SHIFT: Playback all clips of current track.\n"
+"CTRL: Play composite video (all tracks)"
+msgstr ""
#. gtk_widget_show (entry);
#. Row label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5270
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7820
msgid "Row:"
msgstr "હર�ળ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5285
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7834
msgid "Top rownumber"
msgstr "���ન� હર�ળ ન�બર"
#. of label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5291
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:7840
msgid "of:"
msgstr "ન��:"
-#. The dialog and main vbox
-#. the help_id is passed as NULL to avoid creation of the HELP button
-#. * (the Help Button would be the only button in the action area and results
-#. * in creating an extra row
-#. * additional note: the Storyboard dialog provides
-#. * Help via Menu-Item
-#.
#. the stb_frame
#. radio button Storyboard input_mode
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5419 ../gap/gap_story_dialog.c:5530
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2343
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8209 ../gap/gap_story_dialog.c:8327
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2506
msgid "Storyboard"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5597 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2215
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8400
+msgid "ON: clip target is storyboard (for clips created from playback range)."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8430 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2378
msgid "Cancel"
msgstr "રદ �ર�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5657
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8434 ../gap/gap_video_index_creator.c:1447
+msgid "Cancel video access if in progress and disable automatic videothumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8492
msgid "Generate original tone audio track for all video clips in the storyboard"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડમા� બધ� વ�ડિય� ��લિપ� મા�� મ�ળ ��ન �ડિય� ��ર�� બનાવ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5663
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8498
msgid "Input Audiotrack:"
msgstr "�નપ�� �ડિય���ર��:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5664
-msgid ""
-"select input audiotrack in the videofile(s).(if your input videos have "
-"multiple audiotracks values > 1 usually refer to non-default language)"
-msgstr ""
-"વ�ડિય�ફા�લ�મા� �નપ�� �ડિય���ર�� પસ�દ �ર�.(�� તમારા �નપ�� વ�ડિય� પાસ� �ણા �ડિય� ��ર�� "
-"àª?િàª?મતà«? > ૧ હà«?ય àª?à«? સામાનà«?ય રà«?તà«? બિન-મà«?ળàªà«?ત àªàª¾àª·àª¾àª¨à«? સàª?દરà«?ઠલà«? àª?à«?)"
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8499
+#, fuzzy
+#| msgid "select input videotrack(most videofiles have just 1 track)"
+msgid "select input audiotrack in the videofile(s)."
+msgstr "àª?નપà«?àª? વà«?ડિયà«?àª?à«?રà«?àª? પસàª?દ àª?રà«? (મà«?àª?ા àªàª¾àª?નà«? વà«?ડિયà«?ફાàª?લà«? પાસà«? àª?ાલà«? ૧ àª?à«?રà«?àª? àª? àª?à«?)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5677
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8510
msgid "Output Audiotrack:"
msgstr "���પ�� �ડિય���ર��:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5678
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8511
msgid ""
"output audiotrack to be generated in the storyboard file. The generated "
"storyboard audiotrack will be a list of references to the audioparts in the "
@@ -5881,25 +6974,25 @@ msgstr ""
"સàª?દરà«?àªà«?નà«? યાદà«? હશà«? àª?નપà«?àª? વà«?ડિયà«?માàª? àª?ડિયà«?àªàª¾àª? માàª?à«?, બધા વપરાયà«?લ વà«?ડિયà«? àª?à«?લિપ સàª?દરà«?àªà«?નà«? "
"�ન�લ��ષ�ન�."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5690
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8523
msgid "Replace Audiotrack:"
msgstr "�ડિય���ર�� બદલ�:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5691
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8524
msgid ""
"ON: Allow replacing of already existing audio clip references in the "
"storyboard"
msgstr "àª?ાલà«?: સà«?àª?à«?રà«?બà«?રà«?ડમાàª? પહà«?લાથà«? àª? હાàª?ર àª?ડિયà«? àª?à«?લિપ સàª?દરà«?àªà«?નà«? બદલવા માàª?à«? પરવાનàª?à«? àª?પà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5701
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8534
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "મà«?ળàªà«?ત àª?િàª?મતà«?માàª? પરિમાણà«? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5709
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8542
msgid "Generate Original Tone Audio"
msgstr "મ�ળ ��ન �ડિય� પ�દા �ર�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5736
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8576
#, c-format
msgid ""
"Original tone track was not created.\n"
@@ -5912,45 +7005,89 @@ msgstr ""
"નà«? પહà«?લાથà«? àª? àª?ડિયà«?àª?à«?રà«?àª? àª?à«?લિપ સàª?દરà«?àªà«? àª?à«?રà«?àª? %d àª?àª?ળ àª?à«?.\n"
"�ન�ય ��ર�� ન�બર વાપર� �થવા ��ળના પ�રયાસ� બદલવાન� પરવાન�� �પ�."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5762
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8588
+#, c-format
+msgid ""
+"Original tone track was created with warnings.\n"
+"The storyboard %s\n"
+"has movie clips with framerate %.4f. that is different from the master "
+"framerate %.4f.\n"
+"The generated audio is NOT synchronized with the video."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8687
msgid "automatic"
msgstr "�પમ�ળ�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5799
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8688
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "��� નહ�"
+
+#. the section_name label
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8731 ../gap/gap_story_section_properties.c:849
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5803
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8735
msgid "Name of the Storyboardfile"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લન�� નામ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5809
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8741
msgid "Name of the Cliplistfile"
msgstr "��લિપયાદ� ફા�લન�� નામ"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5819 ../gap/gap_story_dialog.c:5823
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8751 ../gap/gap_story_dialog.c:8755
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "નામ: %s"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5832
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8764
msgid "Master width of the resulting video in pixels"
msgstr "પરિણામ� વ�ડિય�ન� મ���ય પહ�ળા� પિ��સ�લ�મા�"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5843
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8775
msgid "Master height of the resulting video in pixels)"
msgstr "પરિણામ� વ�ડિય�ન� મ���ય ���ા� પિ��સ�લ�મા�)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5855
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8787
msgid "Framerate in frames/sec."
msgstr "���ઠા�દર � ���ઠા��/સ��ન�ડમા�."
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8805
+msgid "Track 1 on top:"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8806
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ON: 0 is top of stack (in front).\n"
+#| "OFF: 0 is bottom of stack (in background)."
+msgid "ON: video track1 is Foregrond (on top). OFF: video track 1 is on Background."
+msgstr ""
+"àª?ાલà«?: ૦ àª? સà«?àª?à«?àª?નà«? àª?à«?àª? àª?à«? (àª?àª?à«?ર àªàª¾àª?માàª?).\n"
+"બàª?ધ: ૦ àª? સà«?àª?à«?àª?નà«?àª? તળિયà«?àª? àª?à«? (પાશà«?વ àªàª¾àª?માàª?)."
+
+#. the qdiff label
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8844 ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1533
+msgid "Aspect:"
+msgstr "�સ�પ����:"
+
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8845
+msgid ""
+"Select video frame aspect ratio; enter a string like \"4:3\" or \"16:9\" to "
+"specify the aspect. Enter none or leave empty if no special aspect shall be "
+"used (in this case video frames use the master pixelsize 1:1 for displaying "
+"video frames)."
+msgstr ""
+
#. the (preferred) Decoder label
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5895 ../gap/gap_vex_dialog.c:2139
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8887 ../gap/gap_vex_dialog.c:2312
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:956
msgid "Decoder:"
msgstr "ડિ��ડર:"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5896
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8888
msgid ""
"Select preferred video decoder library, or leave empty for automatic "
"selection.The decoder setting is only relevant if videoclips are used (but "
@@ -5960,46 +7097,75 @@ msgstr ""
"મ���. ડિ��ડર સ�ય��ન � માત�ર સ�બ�ધિત �� �� વ�ડિય���લિપ� વપરાય �� (પર�ત� ���ઠા�� મા�� નથ� "
"�� �� �િત�રફા�લ� ��)"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5914
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8906
msgid "Master audio samplerate for the resulting video in samples/sec."
msgstr "પરિણામ� વ�ડિય� મા�� મ���ય �ડિય� નમ�નાદર � નમ�ના�/સ��ન�ડમા�."
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5930
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8922
msgid "Master audio volume, where 1.0 keeps original volume"
msgstr "મ���ય �ડિય� �વા�, ��યા� ૧.૦ � મ�ળ વ�લ�ય�મ સા�વ� રા�� ��"
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8944
+#| msgid "Format:"
+msgid "AreaFormat:"
+msgstr "વિસ�તારબ�ધારણ:"
+
+#. pixel
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8946
+#, c-format
+msgid ""
+"Format string for area replacement in movie clips. (e.g automatic logo "
+"insert)this string shall contain \\%s as placeholder for the basename of a "
+"videoclip and optional \\%06d as placeholder for the framenumber."
+msgstr ""
+
#. should use GIMP_STOCK_RESET if possible
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5946
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8957
msgid "Reset parameters to inital values"
msgstr "પરિમાણà«?નà«? પà«?રારàª?àªàª¿àª? àª?િàª?મતà«?માàª? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_story_dialog.c:5957
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:8968
msgid "Master Properties"
msgstr "મ���ય ��ણધર�મ�"
-#: ../gap/gap_story_file.c:366 ../gap/gap_story_file.c:400
+#: ../gap/gap_story_dialog.c:9437
+msgid "STORY_new.txt"
+msgstr "STORY_new.txt"
+
+#: ../gap/gap_story_file.c:544 ../gap/gap_story_file.c:589
msgid "internal error"
msgstr "àª?àª?તરિàª? àªà«?લ"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1270
+#: ../gap/gap_story_file.c:1113
+#, c-format
+msgid "section_%02d"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_file.c:2663
#, c-format
msgid "illegal number: %s (valid range is %d upto %d)\n"
msgstr "�ય���ય સ���યા: %s (માન�ય વિસ�તાર � %d થ� %d ��)\n"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1309
+#: ../gap/gap_story_file.c:2702
#, c-format
msgid "illegal number: %s (valid range is %.3f upto %.3f)"
msgstr "�ય���ય સ���યા: %s (માન�ય વિસ�તાર � %.3f થ� %.3f ��)"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1412
+#: ../gap/gap_story_file.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "illegal number: %s (valid range is %d upto %d)\n"
+msgid "illegal boolean value: %s (valid range is %s or %s)\n"
+msgstr "�ય���ય સ���યા: %s (માન�ય વિસ�તાર � %d થ� %d ��)\n"
+
+#: ../gap/gap_story_file.c:3048
msgid "same parameter used more than once"
msgstr "સર�� પરિમાણ �� �રતા� વધ� વ�ત વપરાય�"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1424
+#: ../gap/gap_story_file.c:3060
msgid "conflict: positional parameter shadows named parameter"
msgstr "ત�રાર: સ�થાન�ય પરિમાણ પડ�ાયા�ન� પરિમાણ નામ �પાય�લ ��"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1472
+#: ../gap/gap_story_file.c:3108
#, c-format
msgid ""
"Header not found!\n"
@@ -6008,16 +7174,17 @@ msgstr ""
"હ�ડર મળ� નહિ�!\n"
"(લ��� ૧ �નાથ� � શર� થવ� ����: %s �થવા %s"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1695
+#: ../gap/gap_story_file.c:3465
#, c-format
msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: width, height, both, none"
msgstr "�ય���ય મ���ય શબ�દ: %s (����િત મ���ય શબ�દ�: પહ�ળા�, ���ા�, બ�ન�, ��� નહિ�"
-#: ../gap/gap_story_file.c:1722
-#, c-format
-msgid ""
-"illegal keyword: %s (expected keywords are: keep_proportions, "
-"change_proportions"
+#: ../gap/gap_story_file.c:3492
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "illegal keyword: %s (expected keywords are: keep_proportions, "
+#| "change_proportions"
+msgid "illegal keyword: %s (expected keywords are: keep, change"
msgstr "�ય���ય મ���ય શબ�દ�: %s (����િત શબ�દ�: keep_proportions, change_proportions"
#. unsupported lines raise an error for files without correct Header
@@ -6025,26 +7192,39 @@ msgstr "�ય���ય મ���ય શબ�દ�: %s (����િ
#. accept unsupported lines (with just a warning)
#. * because the file has correct Header
#.
-#: ../gap/gap_story_file.c:2182 ../gap/gap_story_file.c:2189
-msgid "Unsupported line was igonored"
+#: ../gap/gap_story_file.c:4277 ../gap/gap_story_file.c:4284
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsupported line was igonored"
+msgid "Unsupported line was ignored"
msgstr "બિનàª?ધારàªà«?ત વાàª?à«?ય àª?વàª?ણાયà«?લ હતà«?àª?"
-#: ../gap/gap_story_file.c:2360
+#: ../gap/gap_story_file.c:4481
#, c-format
msgid ""
"the passed filename %s has irrelevant content or could not be opened by the "
"parser"
msgstr "પસાર થય�લ ફા�લનામ %s ન� �સ�બ�ધિત સમાવિષ�� �� �થવા ત� પદ����દ� દ�વારા ��લ� શ�ાય�� નહિ�"
-#: ../gap/gap_story_main.c:164
-msgid "<Image>/Video/Storyboard..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ���ર�બ�ર�ડ..."
+#: ../gap/gap_story_main.c:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Storyboard"
+msgid "Storyboard..."
+msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: references could not be updated from the\n"
+"old mask name: \"%s\" to the\n"
+"new mask name: \"%s\"\n"
+"because the new mask name is already in use."
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_story_properties.c:428
+#: ../gap/gap_story_properties.c:697
msgid "Automatic scene detection operates only on cliptypes MOVIE and FRAMES"
msgstr "�પ��પ દ�શ�ય શ�ધ � માત�ર ��લિપપ�ર�ાર� MOVIE �ન� FRAMES પર � �ામ �ર� ��"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:435
+#: ../gap/gap_story_properties.c:704
msgid ""
"Scene detection depends on video thumbnails. Please enable videothumbnails "
"(in the Windows Menu)"
@@ -6052,7 +7232,7 @@ msgstr ""
"દ�શ�ય શ�ધ વ�ડિય� થમ�બન��લ� પર �ધાર રા�� ��. મહ�રબાન� �ર�ન� વ�ડિય�થમ�બન��લ� સ��રિય �ર� "
"(વિન�ડ�� મ�ન�મા�)"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:495 ../gap/gap_story_properties.c:559
+#: ../gap/gap_story_properties.c:765 ../gap/gap_story_properties.c:833
msgid ""
"Scene detection for cliptype FRAMES depends on thumbnails. Please create "
"thumbnails for your frames and then try again."
@@ -6060,96 +7240,147 @@ msgstr ""
"��લિપપ�ર�ાર FRAMES મા�� દ�શ�ય શ�ધ થમ�બન��લ� પર �ધાર રા�� ��. મહ�રબાન� �ર�ન� તમારા "
"���ઠા�� મા�� થમ�બન��લ� બનાવ� �ન� પ�� ફર�થ� પ�રયત�ન �ર�."
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1223
+#: ../gap/gap_story_properties.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: the mask name: \"%s\" is already in use\n"
+"please enter another name."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2322
msgid "Set Image or Frame Filename"
msgstr "�િત�ર �થવા ���ઠા ફા�લનામ સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1324
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2446
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Filtermacro Scriptfile"
+msgid "Set Filtermacro Filename"
+msgstr "�ાળ�મ���ર� સ���રિપ��ફા�લ પસ�દ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2560
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1327
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2563
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1330
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2566
msgid "SINGLE-IMAGE"
msgstr "SINGLE-IMAGE"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1334
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2570
msgid "ANIM-IMAGE"
msgstr "ANIM-IMAGE"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1338
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2574
msgid "FRAME-IMAGES"
msgstr "FRAME-IMAGES"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1343
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2579
msgid "MOVIE"
msgstr "MOVIE"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1346
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2583
+msgid "SECTION"
+msgstr "SECTION"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2587
+msgid "BLACKSECTION"
+msgstr "BLACKSECTION"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2590
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENT"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1349
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2593
msgid "** UNKNOWN **"
msgstr "** UNKNOWN **"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1398
+#: ../gap/gap_story_properties.c:2622
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:591
#, c-format
msgid "%d (frames)"
msgstr "%d (���ઠા��)"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1668 ../gap/gap_story_properties.c:1680
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3348 ../gap/gap_story_properties.c:3356
+#, fuzzy
+#| msgid "Filtermacro:"
+msgid "Filtermacro2: "
+msgstr "�ાળ�મ���ર�:"
+
+#. prefix
+#. filenamepart
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3350
+msgid " (ON)"
+msgstr " (ON)"
+
+#. prefix
+#. filenamepart
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3358
+#, fuzzy
+#| msgid "OFF"
+msgid " (OFF)"
+msgstr "બ�ધ"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3710 ../gap/gap_story_properties.c:3720
+#| msgid "Master Properties"
+msgid "Mask Properties"
+msgstr "માસ�� ��ણધર�મ�"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3732 ../gap/gap_story_properties.c:3744
msgid "Clip Properties"
msgstr "��લિપ ��ણધર�મ�"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1673 ../gap/gap_story_properties.c:1684
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3737 ../gap/gap_story_properties.c:3748
msgid "Find Scene End"
msgstr "દ�શ�ય ��ત શ�ધ�"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1674 ../gap/gap_story_properties.c:1685
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3738 ../gap/gap_story_properties.c:3749
msgid "Auto Scene Split"
msgstr "àª?પà«?àª?પ દà«?શà«?ય વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?"
+#. the masktype label
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3790
+#| msgid "Clip Type:"
+msgid "Mask Type:"
+msgstr "માસ�� પ�ર�ાર:"
+
#. the cliptype label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1717
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3795
msgid "Clip Type:"
msgstr "��લિપ પ�ર�ાર:"
+#. the duration label
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3827
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:825
+msgid "Duration:"
+msgstr "સમય�ાળ�:"
+
#. the filename label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1732
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3851
msgid "File:"
msgstr "ફા�લ:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1767
-msgid "From:"
-msgstr "તરફથ�:"
-
#. lower/upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1774
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3907
msgid "framenumber of the first frame in the clip range"
msgstr "��લિપ વિસ�તારમા� પ�રથમ ���ઠા�ન� ���ઠા���રમા��"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1796
-msgid "To:"
-msgstr "પ�રતિ:"
-
#. lower/upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1803
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3936
msgid "framenumber of the last frame in the clip range"
msgstr "��લિપ વિસ�તારમા� ��લ�લા ���ઠા�ન� ���ઠા���રમા��"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1815
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3957
msgid "Loops:"
msgstr "લ�પ�:"
@@ -6158,20 +7389,20 @@ msgstr "લ�પ�:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1822
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3964
msgid "number of loops (how often to play the framerange)"
msgstr "લ�પ�ન� સ���યા (���લ� વાર ���ઠા�વિસ�તાર વ�ાડવ�)"
#. pingpong
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1833
+#: ../gap/gap_story_properties.c:3985
msgid "Pingpong:"
msgstr "પ���પ���:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1849
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4002
msgid "ON: Play clip in pingpong mode"
msgstr "�ાલ�: ��લિપન� પ���પ��� સ�થિતિમા� વ�ાડ�"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1861
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4022
msgid "Stepsize:"
msgstr "પ�લા�માપ:"
@@ -6180,10 +7411,15 @@ msgstr "પ�લા�માપ:"
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1868
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4029
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of "
+#| "0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2.nd "
+#| "input frame"
msgid ""
"Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of "
-"0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2.nd "
+"0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2nd "
"input frame"
msgstr ""
"પ�લા�માપ �નતા. ૧.૦ ન� સામાન�ય મા�� વાપર� ૧:૧ ન� ���ઠા� પ�� ���ઠા� પ�લા�� મા��. ૦.૫ ન� "
@@ -6194,96 +7430,409 @@ msgstr ""
#. digits
#. constrain
#. lower/upper unconstrained
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1889
-msgid "select input videotrack(most videofiles have just 1 track)"
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4049
+#, fuzzy
+#| msgid "select input videotrack(most videofiles have just 1 track)"
+msgid "select input videotrack (most videofiles have just 1 track)"
msgstr "àª?નપà«?àª? વà«?ડિયà«?àª?à«?રà«?àª? પસàª?દ àª?રà«? (મà«?àª?ા àªàª¾àª?નà«? વà«?ડિયà«?ફાàª?લà«? પાસà«? àª?ાલà«? ૧ àª?à«?રà«?àª? àª? àª?à«?)"
#. the Deinterlace Mode label
#. the deinterlace Mode label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1900 ../gap/gap_vex_dialog.c:2421
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4060 ../gap/gap_vex_dialog.c:2639
msgid "Deinterlace:"
msgstr "ડ��ન��રલ�સ:"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1926
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4087
msgid "Read videoframes 1:1 without de-interlace filter"
msgstr "વ�ડિય����ઠા�� વા��� ૧:૧ ડિ-�ન��રલ�સ �ાળ� વિના"
#. radio button delace_mode odd
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1935
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4096
msgid "Odd"
msgstr "��� સ���યા"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1943
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4105
msgid "Apply odd-lines filter when reading videoframes"
msgstr "��યાર� વ�ડિય����ઠા�� વા��� રહ�યા હ�ય ત�યાર� ���-સ���યાન�લ���� �ાળ� લા�� �ર�"
#. radio button delace_mode even
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1952
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4114
msgid "Even"
msgstr "બ��� સ���યા"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1960
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4123
msgid "Apply even-lines filter when reading videoframes"
msgstr "��યાર� વ�ડિય����ઠા�� વા��� રહ�યા હ�ય ત�યાર� બ���-સ���યાન�લ���� �ાળ� લા�� �ર�"
-#: ../gap/gap_story_properties.c:1985
+#. radio button delace_mode odd
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4136
+#, fuzzy
+#| msgid "Odd Frames first"
+msgid "Odd First"
+msgstr "��� સ���યાના ���ઠા�� પ�રથમ"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4145
+msgid "Apply odd-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
+msgstr ""
+
+#. radio button delace_mode even
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4154
+msgid "Even First"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4163
+msgid "Apply even-lines, switch to even lines on tween position >= 0.5"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4188
msgid "deinterlacing threshold: 0.0 no interpolation 0.999 smooth interpolation"
msgstr "ડિ�ન��રલ�સ��� થ�ર�શ�લ�ડ: ૦.૦ ���પણ �ન��રપ�લ�શન નહિ� ૦.૯૯૯ લ�સ�� �ન��રપ�લ�શન"
-#. the duration label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2002
-msgid "Duration:"
-msgstr "સમય�ાળ�:"
+#. the Transform (flip_request) label
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4205
+msgid "Transform:"
+msgstr ""
-#. the comment label
-#. the Comment lable
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2091
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3237
-msgid "Comment:"
-msgstr "�િપ�પણ�:"
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4234
+msgid "Do not apply internal transformations"
+msgstr ""
+
+#. radio button flip_request rotate 180 degree
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4243
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate:"
+msgid "Rotate 180"
+msgstr "ફ�રવ�:"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4252
+msgid "Rotate all frames of this clip by 180 degree"
+msgstr ""
+
+#. radio button flip_request hor
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4261
+#, fuzzy
+#| msgid "Center Horizontal"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "�ડ� ��ન�દ�ર"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4270
+msgid "Flip all frames of this clip horizontally"
+msgstr ""
+
+#. radio button flip_request ver
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4279
+#, fuzzy
+#| msgid "Center Vertical"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "àª?àªà«?àª? àª?à«?નà«?દà«?ર"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4288
+msgid "Flip all frames of this clip vertically"
+msgstr ""
+
+#. the mask_name label
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4307 ../gap/gap_story_properties.c:4318
+#| msgid "Layer Name:"
+msgid "Mask Name:"
+msgstr "માસ�� નામ:"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4308
+#| msgid "Select the source layer"
+msgid "Set the mask name"
+msgstr "માસ�� નામન� સ�ય��િત �ર�"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4337
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of the filtermacro scriptfile"
+msgid "Name of the layermask definition clip"
+msgstr "�ાળ�મ���ર� સ���રિપ��ફા�લન�� નામ"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4349
+msgid ""
+"Reference to a layermask definition clip in the Mask section.\n"
+"Layermasks are used to control opacity."
+msgstr ""
+
+#. the mask enable check button
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4379
+#| msgid "Enable"
+msgid "enable"
+msgstr "સ��રિય �ર�"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4388
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete layermask"
+msgid "ON: Enable layer mask"
+msgstr "સ�તરમાસ�� �ાઢ� ના���"
+
+#. the Mask Anchor Mode label
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4425
+msgid "Mask Anchor:"
+msgstr ""
+
+#. radio button mask_anchor None
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4444
+#| msgid "Cliplist"
+msgid "Clip"
+msgstr "��લિપ"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4453
+msgid "Attach mask to clip at clip position in clip size"
+msgstr ""
+
+#. radio button mask_anchor odd
+#. Hue Mode the radio buttons
+#. Channel the radio buttons
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4462 ../gap/gap_wr_color_huesat.c:645
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:654
+msgid "Master"
+msgstr "મ���ય"
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4471
+msgid "Attach mask in resulting master video size at fixed position"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4495
+#, fuzzy
+#| msgid "Stepsize:"
+msgid "Maskstepsize:"
+msgstr "પ�લા�માપ:"
+
+#. lower/upper
+#. step, page
+#. digits
+#. constrain
+#. lower/upper unconstrained
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stepsize density. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame steps. a value of "
+#| "0.5 shows each input frame 2 times. a value of 2.0 shows only every 2.nd "
+#| "input frame"
+msgid ""
+"Stepsize density for the layer mask. Use 1.0 for normal 1:1 frame by frame "
+"steps. a value of 0.5 shows each input mask frame 2 times. a value of 2.0 "
+"shows only every 2nd input mask frame"
+msgstr ""
+"પ�લા�માપ �નતા. ૧.૦ ન� સામાન�ય મા�� વાપર� ૧:૧ ન� ���ઠા� પ�� ���ઠા� પ�લા�� મા��. ૦.૫ ન� "
+"�િ�મત દર�� �નપ�� ���ઠ�� ૨ વ�ત� બતાવ� ��. ૨.૦ ન� �િ�મત માત�ર દર ૨.��� �નપ�� ���ઠ�� બતાવ� ��"
#. the filtermacro label
-#: ../gap/gap_story_properties.c:2122
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4532
msgid "Filtermacro:"
msgstr "�ાળ�મ���ર�:"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:229
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4564
+msgid ""
+"filter macro to be performed when frames of this clips are rendered. A 2nd "
+"macrofile is implicite referenced by naming convetion via the keyword ."
+"VARYING (as suffix or before the extension)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_properties.c:4603
+msgid "Steps for macro applying with varying values: (1 for apply with const values)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:449
+#, c-format
+msgid "cant load: %s to memory"
+msgstr "લાવ� શ�તા નથ�: %s ન� મ�મર�મા�"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:834
+#, c-format
+msgid "extracting audio to tmp audiofile"
+msgstr "�ડિય�ન� tmp �ડિય�ફા�લમા� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:839
+#, c-format
+msgid "seeking audio"
+msgstr "�ડિય� સ�ધ� પહ���� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1111
+#, c-format
+msgid "file not found: %s for audioinput"
+msgstr "ફા�લ મળ� નહિ�: %s ન� �ડિય��નપ�� મા��"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1261 ../gap/gap_story_render_audio.c:1408
+#, c-format
+msgid "converting audio (via external programm)"
+msgstr "�ડિય� ર�પા�તરિત �ર� રહ�યા ��� (બાહ�ય �ાર�ય��રમ દ�વારા)"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1327 ../gap/gap_story_render_audio.c:1457
+#, c-format
+msgid "cant use file: %s as audioinput"
+msgstr "ફા�લ વાપર� શ�તા નથ�: %s ન� �ડિય��નપ�� તર���"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1344
+#, c-format
+msgid "ERROR file: %s is not a supported videoformat"
+msgstr "àªà«?લ ફાàª?લ: %s àª? àª?ધારàªà«?ત વà«?ડિયà«?બàª?ધારણ નથà«?"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1599
+#, c-format
+msgid "checking audio peaks"
+msgstr "�ડિય� ��� ��ાસ� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1633
+#, c-format
+msgid "writing composite audiofile"
+msgstr "સ����િત �ડિય�ફા�લ લ�� રહ�યા ���"
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1652
+#, c-format
+msgid "cant write audio to file: %s "
+msgstr "�ડિય�ન� ફા�લમા� લ�� શ�તા નથ�: %s "
+
+#: ../gap/gap_story_render_audio.c:1664 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1436
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1602
+#, c-format
+msgid "ready"
+msgstr "ત�યાર"
+
+#: ../gap/gap_story_render_processor.c:774
+#, c-format
+msgid "encoding_video_frame_%06d"
+msgstr "encoding_video_frame_%06d"
+
+#: ../gap/gap_story_render_processor.c:2788
+#, c-format
+msgid "analyze line %d (out of %d)"
+msgstr "વિશ�લ�ષણ લ��� %d (%d ન� બહાર)"
+
+#: ../gap/gap_story_render_processor.c:2930
+msgid "No Frames or Images found ...."
+msgstr "��� ���ઠા�� �થવા �િત�ર� મળ�યા નહિ� ..."
+
+#: ../gap/gap_story_render_processor.c:5110
+msgid "Seek Inputvideoframe..."
+msgstr "�નપ�� વ�ડિય� ���ઠા� સ�ધ� પહ����..."
+
+#: ../gap/gap_story_render_processor.c:5115
+msgid "Continue Encoding..."
+msgstr "�ન��ડ��� �ાલ� રા��..."
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:247
+msgid "please enter a unique section name"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "MAIN Section"
+msgstr "પસ�દ��"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection"
+msgid "Mask Section"
+msgstr "પસ�દ��"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:310
+#| msgid "Selection"
+msgid "Sub Section"
+msgstr "àª?પ વિàªàª¾àª?"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:314
+msgid "Unknown Section"
+msgstr "àª?àª?à«?àª?ાત વિàªàª¾àª?"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:435
+msgid ""
+"Could not delete current subsection because it is still used as Clip in the "
+"MAIN section"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:640
+msgid "Clips of the MAIN section are rendered in the output video"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:643
+#| msgid "Master"
+msgid "Mask"
+msgstr "માસ��"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:646
+msgid ""
+"Clips in the Mask section have global scope in all other sections, and can "
+"be attached as (animated) masks to clips in all other sections to add "
+"transparency. white pixels in the mask keep the full opacity black pixels "
+"makes the pixel fully transparent, all other colors in the mask result in "
+"more or less transparency depending on their brightness."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:657
+msgid ""
+"sub sections are some kind of repository. Rendering of clips in sub sections "
+"depends on corresponding references in the MAIN section via clip type "
+"SECTION"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:758
+#, fuzzy
+#| msgid "Clip Properties"
+msgid "Section Properties"
+msgstr "��લિપ ��ણધર�મ�"
+
+#. the Section Type: label
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:794
+#| msgid "Clip Type:"
+msgid "Type:"
+msgstr "પ�ર�ાર:"
+
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:872
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Storyboardfile"
+msgid "Delete storyboard section"
+msgstr "સ���ર�બ�ર�ડફા�લ પસ�દ �ર�"
+
+#. the info label
+#: ../gap/gap_story_section_properties.c:883
+msgid "Info:"
+msgstr "�ાણ�ાર�:"
+
+#: ../gap/gap_story_vthumb.c:293
+#, c-format
+msgid "Creating Index (decoder: %s)"
+msgstr "�ન���રમ બનાવ� રહ�યા ��� (ડિ��ડર: %s)"
+
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:236
msgid "Overwrite File"
msgstr "ફા�લ પર ફર�થ� લ��"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:239
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:246
#, c-format
msgid "File: %s already exists"
msgstr "ફા�લ: %s પહ�લાથ� � હા�ર ��"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:615 ../gap/gap_vex_dialog.c:618
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:687 ../gap/gap_vex_dialog.c:690
msgid "Set range to extract"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા�� વિસ�તાર સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:742
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:815
msgid "unknown"
msgstr "����ાત"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1648
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1803
msgid "Select input videofile"
msgstr "�નપ�� વ�ડિય�ફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1686
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1841
msgid "Select basename for frame(s)"
msgstr "���ઠા�� મા�� �ધારનામ પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1724 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2116
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1879 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2279
msgid "Select Audiofilename"
msgstr "�ડિય�ફા�લનામ પસ�દ �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1867
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2023 ../gap/gap_vex_main.c:174
+#: ../gap/gap_vex_main.c:194
msgid "Extract Videorange"
msgstr "વ�ડિય�વિસ�તારન� �ર�� �ાઢ�"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (mw__vbox1), 5);
#. XXXXXXXXXXX Player Frame XXXXXXXXXXXX
#. the player_frame
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1897
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2054
msgid "Select Videorange"
msgstr "વ�ડિય�વિસ�તાર પસ�દ �ર�"
@@ -6293,16 +7842,16 @@ msgstr "વ�ડિય�વિસ�તાર પસ�દ �ર�"
#.
#. gtk_widget_show (mw__player_frame);
#. not yet, show the widget later
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1911
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2068
msgid "Input Video selection"
msgstr "�નપ�� વ�ડિય� પસ�દ��"
#. the videofile label
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1930
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2087
msgid "Videofilename:"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લનામ:"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1948
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2105
msgid "Name of videofile (used as inputfile)"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લન�� નામ (�નપ��ફા�લ તર��� વપરાય�લ)"
@@ -6314,35 +7863,35 @@ msgstr "વ�ડિય�ફા�લન�� નામ (�નપ��ફા
#. the Storyboard filebrowser button
#. the Audiofile filebrowser button
#. the pass_logfile fileselector button
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1952 ../gap/gap_vex_dialog.c:2307
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2487 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2501
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2630 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2666
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2984
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2987
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2109 ../gap/gap_vex_dialog.c:2481
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2705 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2683
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2961 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2997
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3313
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3352
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1959
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2116
msgid "Select video using file browser"
msgstr "ફા�લ બ�રા��રન� મદદથ� વ�ડિય� પસ�દ �ર�"
#. MMX sometimes gives unusable results, and therefore is always OFF
#. * checkbox is not needed any more..
#.
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1966
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2123
msgid "Disable MMX"
msgstr "MMX નિષ���રિય �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:1994
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2151
msgid "Frame number of 1.st frame to extract"
msgstr "�ર�� �ાઢવા મા�� ૧.લા ���ઠા�ન� ���ઠા� ન�બર"
#. the videorange button (that invokes the player for video range selection)
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2004
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2169
msgid "Video Range"
msgstr "વ�ડિય� વિસ�તાર"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2012
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2177
msgid ""
"Visual video range selection via videoplayer\n"
"SHIFT: Open a separate player window"
@@ -6350,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"દ�શ�ય વ�ડિય� વિસ�તાર પસ�દ�� વ�ડિય�પ�લ�યર મારફત�\n"
"SHIFT: �લ� પ�લ�યર વિન�ડ� ��લ�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2043
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2208
msgid ""
"Frame number of last frame to extract. To extract all frames use a range "
"from 1 to 999999. (Extract stops at the last available frame)"
@@ -6359,19 +7908,19 @@ msgstr ""
"ન� વિસ�તાર વાપર�. (��લ�લા �પલબ�ધ ���ઠા ��ળ �ર�� ���ણ�)"
#. the videorange button (that invokes the player for video range selection in docked mode)
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2056
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2229
msgid "VideoRange"
msgstr "વ�ડિય�વિસ�તાર"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2093
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2266
msgid "Videotrack number (0 == extract no frames)"
msgstr "વ�ડિય���ર�� ન�બર (૦ == ��� ���ઠા��ન� �ર�� �ાઢ� નહિ�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2127
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2300
msgid "Audiotrack number (0 == extract no audio)"
msgstr "�ડિય���ર�� ન�બર (૦ == ��� �ડિય�ન� �ર�� �ાઢ� નહિ�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2156
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2329
msgid ""
"leave empty or select your preferred decoder (libmpeg3, libavformat, "
"quicktime4linux)"
@@ -6379,16 +7928,16 @@ msgstr ""
"�ાલ� રા�� �થવા તમાર�� પ�રાધાન�યવાળ�� ડિ��ડર પસ�દ �ર� (libmpeg3, libavformat, "
"quicktime4linux)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2162
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2335
msgid "(none, automatic)"
msgstr "(��� નહિ�, �પ��પ)"
#. the (Active) Decoder Label(s)
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2186
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2359
msgid "Active Decoder:"
msgstr "સ��રિય ડિ��ડર:"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2196 ../gap/gap_vex_dialog.c:2234
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2369 ../gap/gap_vex_dialog.c:2407
msgid "****"
msgstr "****"
@@ -6396,34 +7945,39 @@ msgstr "****"
#. * (the videoapi delivers exact frame positions on most videos
#. * but sometimes is not exact when libmepg3 is used)
#.
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2209
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2382
msgid "Exact Seek"
msgstr "�����સ સ��"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2212
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2385
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ON: emulate seek operations by seqeuntial reads, even when videoindex is "
+#| "available"
msgid ""
-"ON: emulate seek operations by seqeuntial reads, even when videoindex is "
+"ON: emulate seek operations by sequential reads, even when videoindex is "
"available"
msgstr ""
"�ાલ�: ��રમા��િત વા��ન� દ�વારા સ�� પ�ર��રિયાન� �ણતર� �ર�, ��યાર� વ�ડિય��ન���રમ �પલબ�ધ હ�ય "
"ત�યાર� પણ"
#. the Aspect Ratio Label(s)
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2224
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2397
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "�સ�પ���� ર�શિય�:"
#. the output frame
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2248 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2475
+#. the hbox
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2421 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2656
msgid "Output"
msgstr "���પ��"
#. the multilayer checkbox (decide if extract writes to frames on disc or to one image)
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2274
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2447
msgid "Create only one multilayer Image"
msgstr "માત�ર �� મલ���પ�લ�યર �િત�ર � બનાવ�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2280
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2453
msgid ""
"On: extracted frames are stored in one multilayer image\n"
"Off: extracted frames are written to frame files on disc"
@@ -6431,19 +7985,19 @@ msgstr ""
"�ાલ�: �ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� �� મલ���પ�લ�યર �િત�રમા� સ���રહ થાય ��\n"
"બ�ધ: �ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� ડિસ�� પરના ���ઠા� ફા�લ� પર લ�ાય ��"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2303
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2477
msgid "Basename for extracted frames (framenr and extension is added)"
msgstr "�ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� મા�� �ધારનામ (���ઠા�ન�બર �ન� ���સ��ન�સન �મ�રાય ��)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2304
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2478
msgid "frame_"
msgstr "���ઠ��_"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2314
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2488
msgid "Use filebrowser to select basename for extracted frames"
msgstr "�ર�� �ઢાય�લ ���ઠા�� મા�� �ધારનામ પસ�દ �રવા મા�� ફા�લબ�રા��ર વાપર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2345
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2519
msgid ""
"Digits to use for framenumber part in filenames (use 1 if you dont want "
"leading zeroes)"
@@ -6451,96 +8005,297 @@ msgstr ""
"ફાàª?લનામà«?માàª? àª?à«?àª?ઠાàª?નàª?બર àªàª¾àª?માàª? વાપરવા માàª?à«?ના àª?àª?àª?à«? (àª?à«? તમà«? àª?àª?ળના શà«?નà«?યà«? નહિàª? àª?àª?à«?àª?à«? તà«? ૧ "
"વાપર�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2378
+#. the graymask checkbutton
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2530
+msgid "graymask"
+msgstr "��ર�માસ��"
+
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2535
+msgid ""
+"On: extract grayscale mask (generated by bluebox)\n"
+"Off: extract color frames 1.1"
+msgstr ""
+
+#. the layermask checkbutton
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2543
+#| msgid "Apply layermask"
+msgid "layermask"
+msgstr "સ�તરમાસ��"
+
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2548
+msgid ""
+"On: bluebox shall generate transparency as layermask\n"
+"Off: bluebox shall generate transparency as alpha channel"
+msgstr ""
+
+#. the bluebox checkbutton
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2556
+#| msgid "Bluebox"
+msgid "bluebox"
+msgstr "àªà«?રà«?બà«?àª?à«?સ"
+
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2563
+msgid ""
+"On: add trasparency for extracted frames via blubox filter (using values of "
+"last run in this session)\n"
+"Off: extract frames 1.1"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2596
msgid "Extension of extracted frames (.xcf, .jpg, .ppm)"
msgstr "�ર�� �ઢાય�લ ���ઠા��ન�� ���સ��ન�સન (.xcf, .jpg, .ppm)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2379
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2597
msgid ".xcf"
msgstr ".xcf"
#. the framenumber for 1st frame label
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2390
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2608
msgid "Framenr 1:"
msgstr "���ઠા�ન�બર ૧:"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2411
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2629
msgid "Framenumber for 1st extracted frame (use 0 for keeping original framenumbers)"
msgstr "૧લા �ર�� �ઢાય�લ ���ઠા� મા�� ���ઠા�ન�બર (મ�ળ ���ઠા�ન�બર� સા�વ� રા�વા મા�� ૦ વાપર�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2442
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2660
msgid "0.0 .. no interpolation, 1.0 smooth interpolation at deinterlacing"
msgstr "૦.૦ .. ��� �ન��રપ�લ�શન નહિ�, ૧.૦ ડિ�ન��રલ�સ��� ��ળ લ�સ�� �ન��રપ�લ�શન"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2447
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2665
msgid "no deinterlace"
msgstr "��� ડ��ન��રલ�સ નહિ�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2448
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2666
msgid "deinterlace (odd lines only)"
msgstr "ડ��ન��રલ�સ (માત�ર ��� સ���યા લ���� �)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2449
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2667
msgid "deinterlace (even lines only)"
msgstr "ડ��ન��રલ�સ (માત�ર બ��� સ���યા લ���� �)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2450
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2668
msgid "deinterlace frames x 2 (odd 1st)"
msgstr "ડ��ન��રલ�સ ���ઠા�� x ૨ (��� સ���યા ૧લ�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2451
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2669
msgid "deinterlace frames x 2 (even 1st)"
msgstr "ડ��ન��રલ�સ ���ઠા�� x ૨ (બ��� સ���યા ૧લ�)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2462
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2680
msgid "Deinterlace splits each extracted frame in 2 frames"
msgstr "ડà«?àª?નà«?àª?રલà«?સ દરà«?àª? àª?રà«?àª? àª?ઢાયà«?લ àª?à«?àª?ઠાàª?નà«? ૨ àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«? àª?à«?"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2483
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2701
msgid "Name for extracted audio (audio is written in RIFF WAV format)"
msgstr "�ર�� �ઢાય�લ �ડિય� મા�� નામ (�ડિય� � RIFF WAV બ�ધારણમા� લ�ાય�લ ��)"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2484
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2702
msgid "frame.wav"
msgstr "frame.wav"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2494
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2712
msgid "Use filebrowser to select audiofilename"
msgstr "�ડિય�ફા�લનામ પસ�દ �રવા મા�� ફા�લબ�રા��ર વાપર�"
-#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2500
+#: ../gap/gap_vex_dialog.c:2718
msgid "Start extraction"
msgstr "�ર�� �ાઢવામા� શર��ત"
-#: ../gap/gap_vex_exec.c:391
+#: ../gap/gap_vex_exec.c:370
msgid "Seek Frame Position..."
msgstr "સ�� ���ઠા� સ�થાન..."
-#: ../gap/gap_vex_exec.c:443
+#: ../gap/gap_vex_exec.c:422
msgid "Extracting Frames..."
msgstr "���ઠા��ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
-#: ../gap/gap_vex_exec.c:599
-msgid "Seek Audio Position..."
-msgstr "સ�� �ડિય� સ�થાન..."
+#: ../gap/gap_vex_exec.c:504
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open file %s"
+msgid ""
+"failed to save file:\n"
+"'%s'"
+msgstr "ફા�લ %s ��લવામા� �સમર�થ"
-#: ../gap/gap_vex_exec.c:634
-msgid "Extracting Audio..."
-msgstr "�ડિય�ન� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���..."
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel Videoindex creation"
+msgid "Video Index Creation..."
+msgstr "વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� રદ �ર�"
-#: ../gap/gap_vex_main.c:180
-msgid "<Image>/Video/Split Video into Frames/Extract Videorange"
-msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/વà«?ડિયà«?વિસà«?તારનà«? àª?રà«?àª? àª?ાઢà«?"
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:218
+msgid "<Toolbox>/Xtns/"
+msgstr "<Toolbox>/Xtns/"
-#: ../gap/gap_vex_main.c:200
-msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video into Frames/Extract Videorange"
-msgstr "<Toolbox>/Xtns/વà«?ડિયà«?નà«? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?માàª? વિàªàª¾àª?િત àª?રà«?/વà«?ડિયà«?વિસà«?તારનà«? àª?રà«?àª? àª?ાઢà«?"
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:496
+msgid "NO vindex created (QUICK)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:527
+#, fuzzy
+#| msgid "File already exists"
+msgid "vindex already OK"
+msgstr "ફા�લ પહ�લાથ� � હા�ર ��"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:552
+msgid "vindex created (FULLSCAN OK)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:568
+#, c-format
+msgid "NO vindex created (SMART %.1f%% %d frames)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:575
+#, c-format
+msgid "incomplete vindex created (%d frames)"
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_vex_main.c:258
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:660
+msgid "counting and checking videofiles"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:692 ../gap/gap_video_index_creator.c:743
+msgid "unprocessed"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:843
+#, c-format
+msgid " %s (%d of %d)"
+msgstr " %s (%d ન�� %d)"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:924
+msgid ""
+"Conditional video index creation, based on a few quick timcode probereads.\n"
+"Skip index creation if native seek seems possible\n"
+"\n"
+"WARNING: positioning via native seek may not work exact in case critical "
+"timecode steps were not detected in the quick test)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:929
+msgid ""
+"Conditional video index creation, based on probereads for the specified "
+"percentage of frames.\n"
+"Skip index creation if native seek seems possible and no critical timecode "
+"steps are detected in the probereads so far.\n"
+"\n"
+"WARNING: positioning via native seek may not work exact in case critical "
+"timecode steps were not detected in the probereads."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:935
+msgid ""
+"Create video index. Requires unconditional full scann of all frames.Native "
+"seek is enabled only in case all timecodes are OK."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:944
+#| msgid "Videofilename:"
+msgid "Videofile:"
+msgstr "વ�ડિય�ફા�લ:"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:945
+msgid ""
+"Name of a videofile to create a videoindex for. You also can enter the name "
+"of a textfile containing a list of videofile names (one name per line) to "
+"create all videoindexes at once. a video index enables fast and exact "
+"positioning in the videofile."
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:957
+msgid "Create video index based on the specified decoder library"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:971
+#, fuzzy
+#| msgid "Select video codec"
+msgid "Select video track"
+msgstr "વ�ડિય� ��ડ�� પસ�દ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:983
+#, fuzzy
+#| msgid "prediction method"
+msgid "operation mode"
+msgstr "ધારણા પદ�ધતિ"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:993
+msgid "Percentage:"
+msgstr "��ાવાર�:"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:994
+msgid ""
+"stop scann after percentage reached and no unplausible timecode was detected "
+"so far (only relevant in smart mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1012
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel Videoindex creation"
+msgid "Video Index Creation"
+msgstr "વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� રદ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1156 ../gap/gap_video_index_creator.c:1236
+#, fuzzy
+#| msgid "** not available **"
+msgid " ** no video **"
+msgstr "** �પલબ�ધ નથ� **"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1162
+msgid "processing not finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1242
+msgid "processing in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1334
+#| msgid "Videofilename:"
+msgid "videofile"
+msgstr "વ�ડિય�ફા�લ"
+
+#. the Status frame
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1340 ../vid_common/gap_cme_gui.c:2695
+msgid "Status"
+msgstr "પરિસ�થિતિ"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1389
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel Videoindex creation"
+msgid "Video Index Creation Progress"
+msgstr "વ�ડિય��ન���રમ બનાવ� રદ �ર�"
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1516
+msgid "processing cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1520
+msgid "processing finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1574
+#, c-format
+msgid "Quick check %0.3f %%"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1585
+#, c-format
+msgid "Smart check %0.3f %% (of %0.3f %%)"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_video_index_creator.c:1591
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Create Videoindex file"
+msgid "Creating video index %0.3f %%"
+msgstr "વ�ડિય��ન���રમ ફા�લ બનાવ�"
+
+#: ../gap/gap_vex_main.c:270
msgid "MAIN_TST"
msgstr "MAIN_TST"
-#: ../gap/gap_vex_main.c:378
+#: ../gap/gap_vex_main.c:394
msgid ""
"Videoextract is not available because GIMP-GAP was configured and compiled "
"with\n"
@@ -6549,148 +8304,161 @@ msgstr ""
"વ�ડિય��ર�� � �પલબ�ધ નથ� �ારણ �� GIMP-GAP �\n"
" --disable-videoapi-support સાથ� ર�પર��ા��િત થય�લ હત��"
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:394
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:916
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "ફા�લ %s ��લવામા� �સમર�થ"
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:527
-msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/CurvesFile..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર���/વળા���ફા�લ..."
-
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:792
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1128
msgid "Load color curve from file"
msgstr "ફા�લમા� ર�� વળા�� લાવ�"
#. The dialog and main vbox
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:886
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1226
msgid "CurvesFile"
msgstr "વળા���ફા�લ"
#. The Load button
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:913
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1253
msgid "Load Curve"
msgstr "વણા�� લાવ�"
-#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:920
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1260
msgid ""
"Load curve from a GIMP curve file (that was saved with the GIMP's color "
"curve tool)"
msgstr "GIMP વળા�� ફા�લમા�થ� વણા�� લાવ� (�� �� GIMP ના ર�� વળા�� સાધન સાથ� સ���રહાય�લ હત��)"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:262
-msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/Hue-Saturation..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર���/હ�ય�-મર�યાદા..."
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1341
+#| msgid "CurvesFile"
+msgid "CurvesFile..."
+msgstr "વળા���ફા�લ..."
+
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_wr_color_curve.c:1364 ../gap/gap_wr_color_huesat.c:287
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/Levels..."
+msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર���/સ�તર�..."
+
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:263
+#| msgid "Hue-Saturation"
+msgid "Hue-Saturation..."
+msgstr "હ�ય�-મર�યાદા..."
#. The dialog1 and main vbox
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:571
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:583
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "હ�ય�-મર�યાદા"
#. the frame
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:606
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:618
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments "
msgstr "હ�ય� / પ�ર�ાશપણ�� / મર�યાદા સ�ત�લન�"
#. Hue Mode the label
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:625
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:637
msgid "Hue Mode:"
msgstr "હ�ય� સ�થિતિ:"
-#. Hue Mode the radio buttons
-#. Channel the radio buttons
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:633 ../gap/gap_wr_color_levels.c:636
-msgid "Master"
-msgstr "મ���ય"
-
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:638 ../gap/gap_wr_color_levels.c:641
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:650 ../gap/gap_wr_color_levels.c:659
msgid "Red"
msgstr "લાલ"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:643
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:655
msgid "Yellow"
msgstr "પ�ળ�"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:648 ../gap/gap_wr_color_levels.c:646
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:660 ../gap/gap_wr_color_levels.c:664
msgid "Green"
msgstr "લ�લ�"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:653
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:665
msgid "Cyan"
msgstr "મ�રપ���"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:658 ../gap/gap_wr_color_levels.c:651
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:670 ../gap/gap_wr_color_levels.c:669
msgid "Blue"
msgstr "àªà«?રà«?"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:663
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:675
msgid "Magenta"
msgstr "��લાબ�"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:675
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:687
msgid "Hue:"
msgstr "હ�ય�:"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:682
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:694
msgid "Lightness:"
msgstr "પ�ર�ાશપણ�:"
-#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:689
+#: ../gap/gap_wr_color_huesat.c:701
msgid "Saturation:"
msgstr "મર�યાદા:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:271
-msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/Levels..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર���/સ�તર�..."
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:272
+msgid "Levels..."
+msgstr "સ�તર�..."
#. The dialog1 and main vbox
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:586
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:604
msgid "Color Levels"
msgstr "ર�� સ�તર�"
#. the frame
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:613
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:631
msgid "Color Levels Adjustments "
msgstr "ર�� સ�તર� સ�ત�લન�"
#. Channel the label
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:629
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:647
msgid "Channel:"
msgstr "માધ�યમ:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:656
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:674
msgid "Alpha"
msgstr "�લ�ફા"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:668
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:686
msgid "Low Input:"
msgstr "ન���� �નપ��:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:675
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:693
msgid "High Input:"
msgstr "���� �નપ��:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:682
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:700
msgid "Gamma:"
msgstr "�ામા:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:689
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:707
msgid "Low Output:"
msgstr "ન���� ���પ��:"
-#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:696
+#: ../gap/gap_wr_color_levels.c:714
msgid "High Output:"
msgstr "���� ���પ��:"
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:139
-msgid "<Image>/Video/Layer/Set Layer Opacity..."
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/સ�તર �પારદર�શ�તા સ�ય��િત �ર�..."
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Layer Opacity"
+msgid "Set Layer Opacity..."
+msgstr "સ�તર �પારદર�શ�તા સ�ય��િત �ર�"
+
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:150
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Layer/Colors/Levels..."
+msgid "<Image>/Video/Layer/Attributes/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર���/સ�તર�..."
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:322
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:333
msgid "New opacity value where 0 is transparent and 100.0 is opaque"
msgstr "નવ� �પારદર�શ�તા �િ�મત �� ��યા� ૦ � પારદર�શ� �� �ન� ૧૦૦.૦ � �પારદર�શ� ��"
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:333
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:345
msgid ""
"Modes set opacity or change the old opacity value by adding, subtracting or "
"multiply by the supplied new value"
@@ -6698,35 +8466,32 @@ msgstr ""
"સ�થિતિ� �પારદર�શ�તા સ�ય��િત �ર� �� �થવા ��ન� �પારદર�શ�તા �િ�મત �મ�ર�ન�, બાદ �ર�ન� �થવા "
"��ણ�ન� પ�ર� પાડવામા� �વ�લ નવ� �િ�મત દ�વારા બદલ� ��"
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:345
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:357
msgid "Reset all Parameters to Default Values"
msgstr "બધા પરિમાણà«? મà«?ળàªà«?ત àª?િàª?મતà«?માàª? પà«?નàª?સà«?યà«?àª?િત àª?રà«?"
-#: ../gap/gap_wr_opacity.c:347
+#: ../gap/gap_wr_opacity.c:359
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr "સ�તર �પારદર�શ�તા સ�ય��િત �ર�"
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:168
-msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Flip Horizontal"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર�પા�તરણ/�ડ�� પલ�ાવ�"
-
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:185
-msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Flip Vertical"
-msgstr "<Image>/વà«?ડિયà«?/સà«?તર/રà«?પાàª?તરણ/àª?àªà«?àª? પલàª?ાવà«?"
-
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:202
-msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CW"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર�પા�તરણ/૯૦ ડિ��ર� CW ફ�રવ�"
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection invert"
+msgid "Smart selection eraser."
+msgstr "પસ�દ�� �લ�ાવ�"
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:220
-msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Rotate 180 degrees"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર�પા�તરણ/૧૮૦ ડિ��ર� ફ�રવ�"
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:175
+msgid "Smart selection eraser..."
+msgstr ""
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:237
-msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CCW"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/સ�તર/ર�પા�તરણ/૯૦ ડિ��ર� CCW ફ�રવ�"
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "<Image>/Video/Playback..."
+msgid "<Image>/Video/Layer/Enhance/"
+msgstr "<Image>/વ�ડિય�/પ�લ�બ��..."
-#: ../gap/gap_wr_trans.c:354
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:314 ../gap/gap_wr_trans.c:447
#, c-format
msgid ""
"The plug-in %s\n"
@@ -6737,7 +8502,87 @@ msgstr ""
"� માત�ર સ�તર� પર � �ામ �ર� ��\n"
"(પર�ત� ત� માસ�� �થવા ��નલ પર રદ થય�લ હત��)"
-#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_mpeg3.c:829
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:418 ../gap/gap_wr_resynth.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection invert"
+msgid "Smart selection eraser"
+msgstr "પસ�દ�� �લ�ાવ�"
+
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:463
+msgid ""
+"The Resynthesizer plug-in is required for this operation\n"
+"But this 3rd party plug-in is not installed\n"
+"Resynthesizer is available at the gimp plug-in registry"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Feather Radius:"
+msgid "Border Radius:"
+msgstr "પ��ા�ન� ત�રિ��યા:"
+
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Speed"
+msgid "Seed:"
+msgstr "�ડપ"
+
+#. layer combo_box (alt_selection)
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:501
+#| msgid "Invert Selection"
+msgid "Set Selection:"
+msgstr "પસ�દ�� સ�ય��િત �ર�:"
+
+#: ../gap/gap_wr_resynth.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+"The call of plug-in %s\n"
+"failed.\n"
+"probably the 3rd party plug-in resynthesizer is not installed or is not "
+"compatible to version:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:185
+#, fuzzy
+#| msgid "Center Horizontal"
+msgid "Flip Horizontal"
+msgstr "�ડ� ��ન�દ�ર"
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Center Vertical"
+msgid "Flip Vertical"
+msgstr "àª?àªà«?àª? àª?à«?નà«?દà«?ર"
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:219
+msgid "Rotate 90 degrees CW"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:237
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:254
+msgid "Rotate 90 degrees CCW"
+msgstr ""
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:271 ../gap/gap_wr_trans.c:635
+msgid "Rotate any angle"
+msgstr ""
+
+#. Menu names
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:280
+#| msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/Flip Vertical"
+msgid "<Image>/Video/Layer/Transform/"
+msgstr "<Image>/Video/Layer/Transform/"
+
+#: ../gap/gap_wr_trans.c:665
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate:"
+msgid "Rotate angle:"
+msgstr "ફ�રવ�:"
+
+#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_mpeg3.c:843
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Failed to write videoindex tocfile\n"
@@ -6748,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"tocfile: '%s'\n"
"%s"
-#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:401
+#: ../libgapvidapi/gap_vid_api_vidindex.c:631
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Failed to write videoindex file\n"
@@ -6759,16 +8604,19 @@ msgstr ""
"ફા�લ: '%s'\n"
"%s"
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:191
-#, c-format
+#: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:152
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "ERROR: Cant overwrite temporary workfile\n"
+#| "file: %s"
msgid ""
-"ERROR: Cant overwrite temporary workfile\n"
+"ERROR: Can't overwrite temporary workfile\n"
"file: %s"
msgstr ""
"àªà«?લ: àª?ામàª?લાàª? àª?ામફાàª?લ પર ફરà«?થà«? લàª?à«? શàª?તા નથà«?\n"
"ફા�લ: %s"
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:209
+#: ../libgapvidutil/gap_gve_sox.c:170
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Could not create resampled WAV workfile\n"
@@ -6785,112 +8633,30 @@ msgstr ""
"૨.) ��ાસ� �� શ�� SOX (�વ�ત�તિ >= 12.16) � સ�થાપિત થય�લ ��:\n"
" prog: %s\n"
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:575
-#, c-format
-msgid "encoding_video_frame_%06d"
-msgstr "encoding_video_frame_%06d"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1249
-#, c-format
-msgid "cant load: %s to memory"
-msgstr "લાવ� શ�તા નથ�: %s ન� મ�મર�મા�"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1556
-msgid "checking audio peaks"
-msgstr "�ડિય� ��� ��ાસ� રહ�યા ���"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1578
-msgid "writing composite audiofile"
-msgstr "સ����િત �ડિય�ફા�લ લ�� રહ�યા ���"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1591
-#, c-format
-msgid "cant write audio to file: %s "
-msgstr "�ડિય�ન� ફા�લમા� લ�� શ�તા નથ�: %s "
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1598 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1281
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1447
-msgid "ready"
-msgstr "ત�યાર"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1950
-msgid "extracting audio to tmp audiofile"
-msgstr "�ડિય�ન� tmp �ડિય�ફા�લમા� �ર�� �ાઢ� રહ�યા ���"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:1955
-msgid "seeking audio"
-msgstr "�ડિય� સ�ધ� પહ���� રહ�યા ���"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2166
-#, c-format
-msgid "file not found: %s for audioinput"
-msgstr "ફા�લ મળ� નહિ�: %s ન� �ડિય��નપ�� મા��"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2281 ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2419
-msgid "converting audio (via external programm)"
-msgstr "�ડિય� ર�પા�તરિત �ર� રહ�યા ��� (બાહ�ય �ાર�ય��રમ દ�વારા)"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2340 ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2468
-#, c-format
-msgid "cant use file: %s as audioinput"
-msgstr "ફા�લ વાપર� શ�તા નથ�: %s ન� �ડિય��નપ�� તર���"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2357 ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2770
-#, c-format
-msgid "ERROR file: %s is not a supported videoformat"
-msgstr "àªà«?લ ફાàª?લ: %s àª? àª?ધારàªà«?ત વà«?ડિયà«?બàª?ધારણ નથà«?"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2795
-#, c-format
-msgid "loading error on animimage: %s"
-msgstr "àª?નà«?મàª?િતà«?ર પર લાવવામાàª? àªà«?લ: %s"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2813
-#, c-format
-msgid "imagefile not found: %s"
-msgstr "�િત�રફા�લ મળ� નહિ�: %s"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:2924
-#, c-format
-msgid "no framefile(s) found at: %s"
-msgstr "��� ���ઠા�ફા�લ� ��હિ મળ� નહિ�: %s"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:3534
-#, c-format
-msgid "analyze line %d (out of %d)"
-msgstr "વિશ�લ�ષણ લ��� %d (%d ન� બહાર)"
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:3650
-msgid "No Frames or Images found ...."
-msgstr "��� ���ઠા�� �થવા �િત�ર� મળ�યા નહિ� ..."
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:4711
-msgid "Seek Inputvideoframe..."
-msgstr "�નપ�� વ�ડિય� ���ઠા� સ�ધ� પહ����..."
-
-#: ../libgapvidutil/gap_gve_story.c:4716
-msgid "Continue Encoding..."
-msgstr "�ન��ડ��� �ાલ� રા��..."
-
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:160
-msgid "GAP Message"
-msgstr "GAP સ�દ�શ�"
-
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:183
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:191
msgid "Encoder specific Parameter Window still open"
msgstr "�ન��ડર લ�ત� પરિમાણ વિન�ડ� હ�� ��લ�લ� ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:431
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:476
msgid "no description available"
msgstr "��� વર�ણન �પલબ�ધ નથ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:746
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:815
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
+#| "assemble a video from a list of single images,\n"
+#| "frameranges, videoclips, gif animations or audiofiles.\n"
+#| "the frames are organized in tracks,\n"
+#| "and allow fading, scale and move\n"
+#| "operations between the tracks.\n"
+#| "(see STORYBOARD_FILE_DOC.txt for details)"
msgid ""
"Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
"assemble a video from a list of single images,\n"
"frameranges, videoclips, gif animations or audiofiles.\n"
"the frames are organized in tracks,\n"
-"and allow fading, scale and move\n"
+"and allow fade, scale and move\n"
"operations between the tracks.\n"
"(see STORYBOARD_FILE_DOC.txt for details)"
msgstr ""
@@ -6907,49 +8673,54 @@ msgstr ""
#. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks
#. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits == 16)
#.
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:860
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:977
#, c-format
msgid "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgstr "યાદ�[%d] પાસ� [%d] માન�ય ��ર��� ��, બ��:%d ��નલ:%d દર:%d"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:870
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:987
#, c-format
msgid "%s, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgstr "%s, બ��:%d ��નલ:%d દર:%d"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:883
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1000
+#, c-format
msgid "UNKNOWN (using sox)"
msgstr "UNKNOWN (sox વાપર�ન�)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1145
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1282
msgid "Storyframe"
msgstr "સ���ર����ઠ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1149
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1286
msgid "Layer"
msgstr "સ�તર"
-#. label changes dependent from rangetype "From Frame", "From Layer" or "From Storyframe"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1159
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1290
+msgid "Frame"
+msgstr "���ઠ��"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1298
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s મા�થ�:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1163
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1305
#, c-format
msgid "To %s:"
msgstr "%s પ�રતિ:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1309
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1464
#, c-format
msgid "using master_framerate %2.2f found in file"
msgstr "master_framerate %2.2f વાપર�ન� ફા�લમા� મળ�ય��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1318
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1473
+#, c-format
msgid "file has no master_framerate setting"
msgstr "ફા�લન� ��� master_framerate સ�ય��ન નથ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1346
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1501
#, c-format
msgid ""
"composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
@@ -6958,7 +8729,7 @@ msgstr ""
"સ����િત વ�ડિય� ��ર�� પ�લ��ા�મ %.3f સ�� (%d ���ઠા��)\n"
"સ����િત �ડિય� ��ર�� પ�લ��ા�મ %.3f સ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1354
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1509
#, c-format
msgid ""
"composite video track playtime %.3fsec (%d frames)\n"
@@ -6967,16 +8738,17 @@ msgstr ""
"સ����િત વ�ડિય� ��ર�� પ�લ��ા�મ %.3f સ�� (%d ���ઠા��)\n"
"પાસ� ��� �ડિય���ર�� નથ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1362
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1517
#, c-format
msgid "using master_size %d x %d found in file"
msgstr "master_size %d x %d વાપર�ન� ફા�લમા� મળ�ય��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1375
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1530
+#, c-format
msgid "file has no master_size setting"
msgstr "ફા�લન� ��� master_size સ�ય��ન નથ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1382
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1537
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -7003,7 +8775,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"[%d:] %s"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1397 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1412
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1552 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1567
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -7024,7 +8796,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"[%d:] %s"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1424
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -7043,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àª?à«?àª? àªà«?લà«? મળà«? નહિàª?, ફાàª?લ બરાબર àª?à«?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1437
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1592
#, c-format
msgid ""
"Storyboard file %s checkreport:\n"
@@ -7055,27 +8827,28 @@ msgstr ""
"SYNTAX àª?àª?ાસણà«? નિષà«?ફળ (àª?àª?તરિàª? àªà«?લ àª?દà«?દàªàªµà«?)"
#. g_message(_("Go for checking storyboard file"));
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1751
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1908
msgid "Checking Storyboard File"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ ��ાસ� રહ�યા ���"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1754
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1911
+#, c-format
msgid "Parsing Storyboardfile"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડફા�લન�� પદ����દન �ર� રહ�યા ���"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1791
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1954
msgid "Go for checking storyboard file"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ ��ાસવા મા�� �ા�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1793 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1794
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1956 ../vid_common/gap_cme_gui.c:1957
msgid "Storyboardfile Check"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડફા�લ ��ાસણ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1847
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2010
msgid "Encoder specific parameter window is still open"
msgstr "�ન��ડરન� લ�ત� પરિમાણ વિન�ડ� હ�� ��લ�લ� ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1856
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2019
msgid ""
"ERROR: No valid storyboardfile was specified.\n"
"(a storyboard file can be specified in the extras tab)"
@@ -7083,7 +8856,7 @@ msgstr ""
"àªà«?લ: àª?à«?àª? માનà«?ય સà«?àª?à«?રà«?બà«?રà«?ડ ફાàª?લ સà«?પષà«?àª? થયà«?લ ન હતà«?.\n"
"(સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ વધારાન� ��બમા� સ�પષ�� �ર� શ�ાય ��)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1868
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
@@ -7096,7 +8869,7 @@ msgstr ""
"પહ�ળા�ન� %d મા� સ�ય��િત �ર�\n"
"���ા�ન� %d મા� સ�ય��િત �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1891
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2054
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Bit per Sample %d\n"
@@ -7107,7 +8880,7 @@ msgstr ""
"ફા�લ: %s\n"
"à«® àª?નà«? ૧૮ બà«?àª? àª?ધારàªà«?ત àª?à«?"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1912
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2075
#, c-format
msgid ""
"Error: Audiofile not found\n"
@@ -7116,7 +8889,7 @@ msgstr ""
"àªà«?લ: àª?ડિયà«? ફાàª?લ મળà«? નહિàª?\n"
"ફા�લ: %s\n"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1935
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2098
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Samplerate for MPEG1 Layer2 Audio Encoding\n"
@@ -7129,7 +8902,7 @@ msgstr ""
"àª?ધારàªà«?ત દરà«?: \n"
" 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1963
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2126
#, c-format
msgid ""
"Error: Unsupported Samplerate for MPEG2 Layer3 Audio Encoding\n"
@@ -7142,148 +8915,200 @@ msgstr ""
"àª?ધારàªà«?ત દરà«?:\n"
" 8000, 11025, 12000, 16000, 22050, 24000, 32000, 44100, 48000"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:1986
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2149
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Cant process the audio input file. You may check audio options and audio "
+#| "tool configuration"
msgid ""
-"Cant process the audio input file. You may check audio options and audio "
+"Can't process the audio input file. You should check audio options and audio "
"tool configuration"
-msgstr "�ડિય� �નપ�� ફા�લ પર પ�ર��રિયા �ર� શ�તા નથ�. તમ� �ડિય� વિ�લ�પ� �ન� �ડિય� સાધન ર�પર��ા��ન ��ાસ� શ�શ�"
+msgstr ""
+"�ડિય� �નપ�� ફા�લ પર પ�ર��રિયા �ર� શ�તા નથ�. તમ� �ડિય� વિ�લ�પ� �ન� �ડિય� સાધન "
+"ર�પર��ા��ન ��ાસ� શ�શ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2007
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2170
msgid "Select Storyboardfile"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2043
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2206
msgid "Select Videofile"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2080
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2243
msgid "Select Macrofile"
msgstr "મ���ર�ફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2164
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2327
msgid "Overwrite warning"
msgstr "પર ફર�થ� લ�વામા� ��તવણ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2183
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2346
msgid "File already exists:"
msgstr "ફા�લ પહ�લાથ� � હા�ર ��:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2192
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2355
msgid "filename"
msgstr "ફા�લનામ"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2205
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2368
msgid " "
msgstr " "
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2285
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2448
msgid "Input Mode:"
msgstr "�નપ�� સ�થિતિ:"
#. radio button Frames input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2295
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2458
msgid "Frames"
msgstr "���ઠા��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2305
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2468
msgid "Input is a sequence of frame images"
msgstr "�નપ�� � ���ઠા� �િત�ર�ન� હર�ળ ��"
#. radio button Layers input_mode
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2319
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2482
msgid "Layers"
msgstr "સ�તર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2328
-msgid "Input are all the layers of one image"
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2491
+#, fuzzy
+#| msgid "Input are all the layers of one image"
+msgid "Input is all the layers of one image"
msgstr "�નપ�� � �� �િત�રના બધા સ�તર� ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2352
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2515
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Input are videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify "
+#| "the storyboard filename in the extras tab)"
msgid ""
-"Input are videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify the "
+"Input is videoclips and frames, defined via storyboard file. (specify the "
"storyboard filename in the extras tab)"
msgstr ""
"�નપ�� � વ�ડિય���લિપ� �ન� ���ઠા�� ��, �� સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ મારફત� વ�યા��યાયિત થાય ��. "
"(વધારાન� ��બમા� સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લનામ સ�પષ�� �ર�)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2398
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2561
msgid "Master Videoencoder"
msgstr "મ���ય વ�ડિય��ન��ડર"
#. the Audio Tool notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2449
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2617
msgid "Audio Tool Configuration"
msgstr "�ડિય� સાધન ર�પર��ા��ન"
#. the Extras notebook tab
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2462
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2630
msgid "Extras"
msgstr "વધારાન��"
+#. add the Encoding notebook tab
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2641
+#| msgid "Encode"
+msgid "Encoding"
+msgstr "�ન��ડ���"
+
#. the (output) video label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2486
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2667
msgid "Video :"
msgstr "વ�ડિય� :"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2495
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2676
msgid "Name of output videofile"
msgstr "���પ�� વ�ડિય�ફા�લન�� નામ"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2505
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2688
msgid "Select output videofile via browser"
msgstr "���પ�� વ�ડિય�ફા�લ બ�રા��ર મારફત� પસ�દ �ર�"
-#. the Status frame
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2513
-msgid "Status"
-msgstr "પરિસ�થિતિ"
-
#. the Status label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2524
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2706
msgid "READY"
msgstr "READY"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2598
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2781
+#| msgid "Video Encode Options"
+msgid "Video Encoder Status"
+msgstr "વ�ડિય� �ન��ડર સ�થિતિ"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2793
+#| msgid "Active Decoder:"
+msgid "Active Encoder:"
+msgstr "સ��રિય �ન��ડર:"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2819
+#| msgid "To Frame:"
+msgid "Total Frames:"
+msgstr "��લ ���ઠા:"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2838
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame None"
+msgid "Frames Done:"
+msgstr "���ઠ�� ��� નહિ�"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2857
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame Once"
+msgid "Frames Encoded:"
+msgstr "���ઠ�� ��વાર"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2876
+msgid "Frames Copied (lossless):"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2895
+#, fuzzy
+#| msgid "Encoding Extras"
+msgid "Encoding Time Elapsed:"
+msgstr "�ન��ડ��� વધારાન��"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2929
msgid "Encoding Extras"
msgstr "�ન��ડ��� વધારાન��"
#. the Macrofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2608
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2939
msgid "Macrofile:"
msgstr "મ���ર�ફા�લ:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2623
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2954
msgid "optional filtermacro file to be performed on each handled frame "
msgstr "દર�� નિય�ત�રિત ���ઠા� પર �રવા મા��ન� વ��લ�પિ� �ાળ�મ���ર� ફા�લ "
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2636
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2967
msgid "select macrofile via browser"
msgstr "મ���ર�ફા�લ બ�રા��ર મારફત� પસ�દ �ર�"
#. the Storyboard label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2645
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2976
msgid "Storyboard File:"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2659
-msgid "optional use a storyboard file to feed the encoder"
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2990
+#, fuzzy
+#| msgid "optional use a storyboard file to feed the encoder"
+msgid "optionally use a storyboard file to feed the encoder"
msgstr "વ��લ�પિ� ર�ત� �ન��ડરન� ફ�ડ �રવા મા�� સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ વાપર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2671
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3002
msgid "select storyboard file via browser"
msgstr "બ�રા��ર મારફત� સ���ર�બ�ર�ડ ફા�લ પસ�દ �ર�"
#. the Storyboard Audio
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2678
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3009
msgid "Storyboard Audio:"
msgstr "સ���ર�બ�ર�ડ �ડિય�:"
#. the Storyboard filebrowser button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2686
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3017
msgid "Create Composite Audiofile"
msgstr "સ����િત �ડિય�ફા�લ બનાવ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2693
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3024
msgid ""
"create a composite audiofile as mixdown of all audio tracks in the "
"storyboard file and use the created composite audiofile as input for encoding"
@@ -7292,7 +9117,7 @@ msgstr ""
"બનાવ�લ સ����િત �ડિય�ફા�લન� �ન��ડ��� મા�� �નપ�� તર��� વાપર�"
#. the storyboard helptext & parsing report label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2705
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3036
msgid ""
"Storyboardfiles are textfiles that are used to\n"
"assemble a video from a list of single images,\n"
@@ -7305,21 +9130,21 @@ msgstr ""
"(વિ�ત� મા�� STORYBOARD_FILE_DOC.txt ���)"
#. the Monitor label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2720
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3051
msgid "Monitor"
msgstr "મ�ન��ર"
#. the Monitor checkbutton
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2728
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3059
msgid "Monitor Frames while Encoding"
msgstr "�ન��ડ��� વ�ત� ���ઠા�� મ�ન��ર �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2733
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3064
msgid "Show each frame before passed to encoder"
msgstr "�ન��ડરન� પસાર થયા પહ�લા� દર�� ���ઠ�� બતાવ�"
#. the Debug Flat File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2742
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3073
msgid ""
"Debug\n"
"Flat File:"
@@ -7327,7 +9152,7 @@ msgstr ""
"ડિબ�\n"
"ફ�લ�� ફા�લ:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2756
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3087
msgid ""
"optional Save each composite frame to JPEG file, before it is passed to the "
"encoder"
@@ -7336,7 +9161,7 @@ msgstr ""
"પહ�લા�"
#. the Debug Multilayer File label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2765
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3096
msgid ""
"Debug\n"
"Multilayer File:"
@@ -7344,7 +9169,7 @@ msgstr ""
"ડિબ�\n"
"વિવિધસ�તર ફા�લ:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2779
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3110
msgid ""
"optional save each composite multilayer frame to XCF file, before flattening "
"and executing macro"
@@ -7352,29 +9177,29 @@ msgstr ""
"વ��લ�પિ� સ���રહ દર�� સ����િત વિવિધસ�તર ���ઠા�ન� XCF ફા�લમા�, ફ�લ��ન��� �ર�યા પહ�લા� �ન� મ���ર� "
"�������ય�� �ર�યા પહ�લા�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2805
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3136
msgid "Configuration of external audiotool program"
msgstr "બાહ�ય �ડિય�સાધન �ાર�ય��રમન�� ર�પર��ા��ન"
#. the audiotool (sox) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2815
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3146
msgid "Audiotool:"
msgstr "�ડિય�સાધન:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2829
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3160
msgid "name of audiotool (something like sox with or without path)"
msgstr "�ડિય�સાધનન�� નામ (sox સાથ� �થવા પાથ વિના ��વ�� ����)"
#. the audiotool options (sox options) label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2839
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3170
msgid "Options:"
msgstr "વિ�લ�પ�:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2854
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3185
msgid "Options to call the audiotool ($IN, $OUT $RATE are replaced)"
msgstr "�ડિય�સાધન બ�લાવવા મા�� વિ�લ�પ� ($IN, $OUT $RATE બદલા� �યા ��)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2867
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3197
msgid ""
"Configuration of an audiotool (like sox on UNIX).\n"
"\n"
@@ -7399,126 +9224,145 @@ msgstr ""
" બ�ધબ�સત�� નથ�"
#. the Save button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2897
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3226
msgid "Save"
msgstr "સ���રહ �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2900
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3229
msgid "Save audiotool configuration to gimprc"
msgstr "�ડિય�સાધન ર�પર��ા��નન� gimprc મા� સ���રહ�"
#. the Load button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2906
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3235
msgid "Load"
msgstr "લાવ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2909
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3238
msgid "Load audiotool configuration from gimprc"
msgstr "�ડિય�સાધન ર�પર��ા��નન� gimprc મા�થ� લાવ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2918
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3247
msgid "Set default audiotool configuration "
msgstr "મà«?ળàªà«?ત àª?ડિયà«?સાધન રà«?પરà«?àª?ાàª?àª?ન સà«?યà«?àª?િત àª?રà«? "
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2945
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3274
msgid "Audio Input"
msgstr "�ડિય� �નપ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2973
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3302
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). "
+#| "Optional you may select a textfile that contains a list of file names "
+#| "referring to audio files. Each of those audio files will be encoded as "
+#| "separate audio track."
msgid ""
-"Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). Optional "
+"Name of audiofile (.wav 16 bit mono or stereo samples preferred). Optionally "
"you may select a textfile that contains a list of file names referring to "
-"audio files. Each of those audio files will be encoded as separate audio "
+"audio files. Each of those audio files will be encoded as a separate audio "
"track."
msgstr ""
"�ડિય�ફા�લન�� નામ (.wav ૧૬ બ�� મ�ન� �થવા સ���ર�ય� નમ�ના� પ�રાધાન�યવાળા ��). વ��લ�પિ� "
"રà«?તà«? તમà«? લàª?ાણ ફાàª?લ પસàª?દ àª?રà«? શàª?શà«? àª?à«? àª?à«? àª?ડિયà«? ફાàª?લà«?ના સàª?દરà«?àªà«? ફાàª?લ નામà«?નà«? યાદà«? સમાવà«? "
"��. �મા�ન� બધ� �ડિય� ફા�લ� �લ� �ડિય� ��ર�� તર��� �ન��ડ થશ�."
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2990
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3319
msgid "Select input audiofile via browser"
msgstr "બ�રા��ર મારફત� �નપ�� �ડિય�ફા�લ પસ�દ �ર�"
#. the audiofile information label
#. the Tmp audioinformation label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:2999 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3100
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3328 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3431
msgid "WAV, 16 Bit stereo, rate: 44100"
msgstr "WAV, ૧૬ બ�� સ���ર�ય�, દર: ૪૪૧૦૦"
#. the audiofile total playtime information label
#. the Tmp audio playtime information label
#. the timestamp of the last frame
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3008 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3109
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3180 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3195
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3337 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3440
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3511 ../vid_common/gap_cme_gui.c:3526
msgid "00:00:000"
msgstr "૦૦:૦૦:૦૦૦"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3036
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3365
msgid "Output samplerate in samples/sec"
msgstr "���પ�� નમ�ના દર નમ�ના�/સ��ન�ડમા�"
#. the Samplerate combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3042
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3371
msgid " 8k Phone"
msgstr " 8k ફ�ન"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3043
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3372
msgid "11.025k"
msgstr "11.025k"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3044
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3373
msgid "12k Voice"
msgstr "12k �વા�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3045
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3374
msgid "16k FM"
msgstr "16k FM"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3046
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3375
msgid "22.05k"
msgstr "22.05k"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3047
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3376
msgid "24k Tape"
msgstr "24k ��પ"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3048
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3377
msgid "32k HiFi"
msgstr "32k HiFi"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3049
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3378
msgid "44.1k CD"
msgstr "44.1k CD"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3050
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3379
msgid "48 k Studio"
msgstr "48 k સ���ડિય�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3059
-msgid "Select a common used samplerate"
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3388
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a common used samplerate"
+msgid "Select a commonly-used samplerate"
msgstr "સામાન�ય વપરાય�લ નમ�નાદર પસ�દ �ર�"
#. the Tmp audiofile label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3069
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3398
msgid "Tmpfile:"
msgstr "Tmpfile:"
#. the convert Tmp audiofilefile button
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3086
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3415
msgid "Audioconvert"
msgstr "�ડિય�ર�પા�તરણ"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3092
-msgid "Convert audiofile to tmpfile"
-msgstr "�ડિય�ફા�લન� tmpfile મા� ફ�રવ�"
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3421
+msgid ""
+"Convert audio input file to a temporary file\n"
+"and feed the temporary file to the selected encoder\n"
+"(the temporary file is deleted when encoding is done)"
+msgstr ""
#. the resample general information label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3119
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3450
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Note:\n"
+#| "if you set samplerate lower than\n"
+#| "rate of the WAV file, you loose sound quality,\n"
+#| "but higher samplerates can not improve the\n"
+#| "quality of the original sound."
msgid ""
"\n"
"Note:\n"
"if you set samplerate lower than\n"
-"rate of the WAV file, you loose sound quality,\n"
+"rate of the WAV file, you lose sound quality,\n"
"but higher samplerates can not improve the\n"
"quality of the original sound."
msgstr ""
@@ -7529,120 +9373,155 @@ msgstr ""
"પર�ત� ���ા નમ�નાદર� મ�ળ ધ�વનિન� ��ણવત�તા\n"
"સ�ધાર� શ�તા નથ�."
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3225
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3556
msgid "Video Encode Options"
msgstr "વ�ડિય� �ન��ડ વિ�લ�પ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3262
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3593
msgid "Start encoding at this frame"
msgstr "� ���ઠા� ��ળ �ન��ડ��� શર� �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3295
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3626
msgid "Stop encoding at this frame"
msgstr "� ���ઠા� ��ળ �ન��ડ��� ���ાવ�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3321
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3652
msgid "Width of the output video (pixels)"
msgstr "���પ�� વ�ડિય�ન� પહ�ળા� (પિ��સ�લ�)"
#. the Frame width/height scale combo (for picking common used video sizes)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3328
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3659
msgid "Framesize (1:1)"
msgstr "���ઠા�માપ (૧:૧)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3329
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3660
msgid "320x240 NTSC"
msgstr "320x240 NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3330
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3661
msgid "320x288 PAL"
msgstr "320x288 PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3331
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3662
msgid "640x480"
msgstr "640x480"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3332
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3663
msgid "720x480 NTSC"
msgstr "720x480 NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3333
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3664
msgid "720x576 PAL"
msgstr "720x576 PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3342
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3673
msgid "Scale width/height to common size"
msgstr "પહ�ળા�/���ા�ન� સામાન�ય માપમા� �����"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3369
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3700
msgid "Height of the output video (pixels)"
msgstr "���પ�� વ�ડિય�ન� ���ા� (પિ��સ�લ�)"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3396
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3727
msgid "Framerate of the output video (frames/sec)"
msgstr "���પ�� વ�ડિય�ન� ���ઠા�દર (���ઠા��/સ��ન�ડ)"
#. the framerate combo (to select common used video framerates)
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3403
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3734
msgid "unchanged"
msgstr "નહિ�બદલાય�લ"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3425
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3756
msgid "Set framerate"
msgstr "���ઠા�દર સ�ય��િત �ર�"
#. the Videonorm label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3436
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3767
msgid "Videonorm:"
msgstr "વ�ડિય�સામાન�ય:"
#. the Videonorm combo
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3444
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3775
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3445
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3776
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3446
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3777
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3447
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3778
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3448
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3779
msgid "COMP"
msgstr "COMP"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3449
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3780
msgid "undefined"
msgstr "�વ�યા��યાયિત"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3458
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3789
msgid "Select videonorm"
msgstr "વ�ડિય�સામાન�ય પસ�દ �ર�"
#. the videoencoder label
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3468
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3799
msgid "Encoder:"
msgstr "�ન��ડર:"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3482
+#. the parameters button (invokes videoencoder specific GUI dialog)
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3807
+msgid "Parameters"
+msgstr "પરિમાણ�"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3813
msgid "Edit encoder specific parameters"
msgstr "�ન��ડરન� લ�તા પરિમાણ�મા� ફ�રફાર �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3498
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3829
msgid "Select video encoder plugin"
msgstr "વ�ડિય� �ન��ડર પ�લ��ન પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_common/gap_cme_main.c:157
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3928
+#, c-format
+msgid "Required Plugin %s not available"
+msgstr "�ર�ર� પ�લ��ન %s �પલબ�ધ નથ�"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:3980
+#, c-format
+msgid "Call of Required Plugin %s failed"
+msgstr "�ર�ર� પ�લ��ન %s મા��ન� બ�લાવ� નિષ�ફળ"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4065
+#, c-format
+msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 1 of 2"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4077
+#, c-format
+msgid "Video encoding %d of %d frames done, PASS 2 of 2"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4090
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@"
+msgid "Video encoding %d of %d frames done"
+msgstr "�ન�મ�શન ���ઠા�� મા�� avi વ�ડિય� �ન��ડ���. મ�ન�: @AVI@"
+
+#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:4109
+msgid "ENCODER process has terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_common/gap_cme_main.c:147
msgid "This plugin is the master dialog for video + audio encoding"
msgstr "� પ�લ��ન � વ�ડિય� + �ડિય� �ન��ડ��� મા�� મ���ય સ�વાદ ��"
-#: ../vid_common/gap_cme_main.c:158
+#: ../vid_common/gap_cme_main.c:148
msgid ""
"This plugin is a common GUI for all available video + audio encoding plugins "
"it operates on a selected range of animframes or storyboard files. The "
@@ -7664,102 +9543,91 @@ msgstr ""
"પરિમાણà«? સાથà«? બà«?લાવાય àª?à«?. બિનપà«?àª?પરàª? àª?à«?લà«? માàª?à«? મà«?ળàªà«?ત àª?િàª?મતà«? વપરાશà«?. (તમà«? àª?રà«?રà«? પà«?લàª?àª?નનà«? "
"સ�ધ�� � બ�લાવ� શ�શ� �� તમ� બિન-પ��પર� પરિમાણ� સ�પષ�� �રવા મા���"
-#: ../vid_common/gap_cme_main.c:170
-msgid "<Image>/Video/Encode/Master Videoencoder"
-msgstr "<Image>/વ�ડિય�/�ન��ડ/મ���ય વ�ડિય��ન��ડર"
-
-#: ../vid_common/gap_cme_main.c:254
-#, c-format
-msgid "Required Plugin %s not available"
-msgstr "�ર�ર� પ�લ��ન %s �પલબ�ધ નથ�"
-
-#: ../vid_common/gap_cme_main.c:298
-#, c-format
-msgid "Call of Required Plugin %s failed"
-msgstr "�ર�ર� પ�લ��ન %s મા��ન� બ�લાવ� નિષ�ફળ"
+#: ../vid_common/gap_cme_main.c:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Master Videoencoder"
+msgid "Master Videoencoder..."
+msgstr "મ���ય વ�ડિય��ન��ડર"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:403
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:452
msgid "AVI Video Encode Parameters"
msgstr "AVI વ�ડિય� �ન��ડ પરિમાણ�"
#. the Video CODEC label
#. the video codec label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:435
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1158
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:485
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1202
msgid "Video CODEC:"
msgstr "વ�ડિય� CODEC:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:462
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:514
msgid "Select video codec"
msgstr "વ�ડિય� ��ડ�� પસ�દ �ર�"
#. the Audio CODEC label
#. the audio codec label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:468
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1181
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:520
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1225
msgid "Audio CODEC:"
msgstr "�ડિય� CODEC:"
#. the Audio CODEC label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:476
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:528
msgid "RAW PCM"
msgstr "RAW PCM"
#. the APP0 Marker label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:486 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:734
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:538
msgid "APP0 Marker:"
msgstr "APP0 માર��ર:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:506
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:558
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Write APP0 Marker for each encoded frame. (The APP0 marker is evaluated "
+#| "by some windows programs for AVIs"
msgid ""
"Write APP0 Marker for each encoded frame. (The APP0 marker is evaluated by "
-"some windows programs for AVIs"
+"some windows programs for AVIs)"
msgstr ""
"દર�� �ન��ડ થય�લ ���ઠા� મા�� APP0 માર��ર લ��. (APP0 માર��ર � AVI મા�� �મ�� વિન�ડ�� "
"�ાર�ય��રમ� દ�વારા �ણતર� થાય ��"
-#. the notebook page for JPEG Codec options
-#. -----------------------------------------
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:523
-msgid "JPEG Codec Options"
-msgstr "JPEG ��ડ�� વિ�લ�પ�"
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:576
+#| msgid "JPEG Codec Options"
+msgid "JPEG / MJPG Codec Options"
+msgstr "JPEG / MJPG ��ડ�� વિ�લ�પ�"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:528
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:581
msgid "JPEG Options"
msgstr "JPEG વિ�લ�પ�"
#. the dont recode label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:544
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:598 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:736
msgid "Dont Recode:"
msgstr "ફર���ડ �ર� નહિ�:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:564
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:618
msgid ""
-"Don't recode the input JPEG frames. This option is ignored when input is "
-"read from storyboard. WARNING: works only if all input frames are JPEG "
-"pictures with matching size and YUV 4:2:2 encoding. This option may produce "
-"an unusable video when other frames are provided as input."
+"Don't recode the input JPEG frames. WARNING: This option may produce an "
+"unusable video when refered JPEG frames are not YUV 4:2:2 encoded."
msgstr ""
-"�નપ�� JPEG ���ઠા�� ફર� ��ડ �ર� નહિ�. � વિ�લ�પ �વ�ણાય �� ��યાર� �નપ�� � સ���ર�બ�ર�ડમા�થ� "
-"વ��ાય ��. ��તવણ�: માત�ર ત�યાર� � �ામ �ર� �� �� બધા �નપ�� ���ઠા�� મા�� JPEG �િત�ર� બ�ધબ�સતા "
-"માપ સાથ� �ર�ર� �� �ન� YUV 4:2:2 �ન��ડ���. � વિ�લ�પ �ામ વિનાન�� વ�ડિય� પ�દા �રશ� ��યાર� "
-"�ન�ય ���ઠા�� �નપ�� તર��� પ�રા પાડવામા� �વ�."
#. the interlace label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:576
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:627 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:764
msgid "Interlace:"
msgstr "�ન��રલ�સ:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:597 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:620
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:648
msgid "Generate interlaced JPEGs (two frames for odd/even lines)"
msgstr "પ�દા થય�લ �ન��રલ�સવાળ� JPEG (���/બ��� સ���યાન� લ���� મા�� બ� ���ઠા��)"
#. the odd frames first label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:604
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:655
msgid "Odd Frames first:"
msgstr "��� સ���યાના ���ઠા�� પ�રથમ:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:625 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:626
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:676
msgid ""
"Check if you want the odd frames to be coded first (only for interlaced "
"JPEGs)"
@@ -7769,26 +9637,67 @@ msgstr ""
#. the jpeg quality label
#. the xvid quality label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:632 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:931
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:683 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1130
msgid "Quality:"
msgstr "��ણવત�તા:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:656
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:707
msgid "The quality setting of the encoded JPEG frames (100=best quality)"
msgstr "�ન��ડ થય�લ JPEG ���ઠા��ના ��ણવત�તા સ�ય��ન� (૧૦૦=શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા)"
-#. the notebook page for RAW Codec options
-#. -----------------------------------------
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:663
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:714
+#| msgid "JPEG Codec Options"
+msgid "PNG Codec Options"
+msgstr "PNG ��ડ�� વિ�લ�પ�"
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:719
+#| msgid "JPEG Options"
+msgid "PNG Options"
+msgstr "PNG વિ�લ�પ�"
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Don't recode the input JPEG frames (works for 4:2:2 JPEG only, may result "
+#| "in unreadable Video)"
+msgid ""
+"Don't recode the input PNG frames when possible. WARNING: This option may "
+"produce an unusable video"
+msgstr ""
+"�નપ�� JPEG ���ઠા�� ફર� ��ડ �ર� નહિ� (માત�ર 4:2:2 JPEG મા�� �ામ �ર� ��, ત� �દા� ન�હિ "
+"વા��� શ�ાય ત�વા વ�ડિય�મા� પરિણમશ�)"
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:785
+#, fuzzy
+#| msgid "Use interlaced me"
+msgid "Generate interlaced PNGs"
+msgstr "�ન��રલ�સવાળ�� મા�� વાપર�"
+
+#. the png compression label
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:793
+#, fuzzy
+#| msgid "Png Compression:"
+msgid "Compression:"
+msgstr "Png સ����ન:"
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:817
+#, fuzzy
+#| msgid "The quality setting of the encoded JPEG frames (100=best quality)"
+msgid ""
+"The compression setting of the encoded PNG frames (9=best "
+"compression0=fastest)"
+msgstr "�ન��ડ થય�લ JPEG ���ઠા��ના ��ણવત�તા સ�ય��ન� (૧૦૦=શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા)"
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:827
msgid "RAW Codec Options"
msgstr "RAW ��ડ�� વિ�લ�પ�"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:668
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:832
msgid "RAW Options"
msgstr "RAW વિ�લ�પ�"
#. the raw codec info label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:681
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:848
msgid ""
"The RAW codec has no encoding options.\n"
"The resulting videoframes will be\n"
@@ -7798,125 +9707,131 @@ msgstr ""
"પરિણામ� વ�ડિય����ઠા�� વિસ����િત\n"
"થ� �શ�."
-#. the notebook page for XVID Codec options
-#. -----------------------------------------
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:695
+#. the vflip label
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:861
+msgid "Vertical flip:"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:882
+msgid ""
+"Check if you want to encode frames vertically flipped (suitable for playback "
+"on WinDVD player) or as is (suitable for gmplayer on linux)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:893
msgid "XVID Codec Options"
msgstr "XVID ��ડ�� વિ�લ�પ�"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:700
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:898
msgid "XVID Options"
msgstr "XVID વિ�લ�પ�"
#. the xvid KBitrate label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:716 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:648
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:915
msgid "KBitrate:"
msgstr "�િલ�બ��દર:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:740 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:649
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:939
msgid "Kilobitrate for XVID Codec (1 = 1000 Bit/sec) -1 for default"
msgstr "àª?િલà«?બà«?àª?દર àª? XVID àª?à«?ડà«?àª? માàª?à«? (૧ = ૧૦૦૦ બà«?àª?/સà«?àª?નà«?ડ) -૧ àª? મà«?ળàªà«?ત માàª?à«?"
#. the xvid Reaction Delay label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:747
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:946
msgid "Reaction Delay:"
msgstr "પ�રતિ��રિયા વિલ�બ:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:771
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:970
msgid "reaction delay factor (-1 for default)"
msgstr "પà«?રતિàª?à«?રિયા વિલàª?બ àª?વયવ (મà«?ળàªà«?ત માàª?à«? -૧)"
#. the xvid AVG Period label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:778
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:977
msgid "AVG Period:"
msgstr "AVG સમય�ાળ�:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:802
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1001
msgid "averaging period (-1 for default)"
msgstr "સરà«?રાશ સમયàª?ાળà«? (મà«?ળàªà«?ત માàª?à«? -૧)"
#. the xvid Buffer label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:809
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1008
msgid "Buffer:"
msgstr "બફર:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:833
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1032
msgid "Buffersize (-1 for default)"
msgstr "બફરમાપ (મà«?ળàªà«?ત માàª?à«? -૧)"
#. the xvid max_quantizer label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:840
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1039
msgid "Max Quantizer:"
msgstr "મહત�તમ ��વાન���સા�ર:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:864
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1063
msgid "upper limit for quantize Range 1 == BEST Quality"
msgstr "��વાન��ા�� મા�� �પલ� મર�યાદા વિસ�તાર ૧ == શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા"
#. the xvid min_quantizer label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:870
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1069
msgid "Min Quantizer:"
msgstr "ન�ય�નતમ ��વાન��ા��ર:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:894
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1093
msgid "lower limit for quantize Range 1 == BEST Quality"
msgstr "��વાન��ા�� મા�� ન��લ� મર�યાદા વિસ�તાર ૧ == શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા"
#. the xvid max_key_interval label
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:901
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1100
msgid "Key Interval:"
msgstr "�� ��તરાલ:"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:925
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1124
msgid "max distance for keyframes (I-frames)"
msgstr "�����ઠા�� મા�� મહત�તમ ��તર (I-���ઠા��)"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:955
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_gui.c:1154
msgid "XVID codec algoritm presets where 0==low quality(fast) 6==best(slow)"
msgstr "XVID ��ડ�� �લ��રિધમ પ�ર�વસ�ય��િત �ર� �� �� ��યા� ૦==ન��� ��ણવત�તા(�ડપ�) ૬==શ�ર�ષ�ઠ(ધ�મ��)"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:209
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:206
msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@"
msgstr "�ન�મ�શન ���ઠા�� મા�� avi વ�ડિય� �ન��ડ���. મ�ન�: @AVI@"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:210
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This plugin does fake video encoding of animframes. the (optional) "
+#| "audiodata must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav "
+#| "files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit "
+#| "uncompressed. IMPORTANT: you should first call \""
msgid ""
-"This plugin does fake video encoding of animframes. the (optional) audiodata "
-"must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav files can be "
-"mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit uncompressed. "
-"IMPORTANT: you should first call \""
+"This plugin handles video encoding for the AVI videoformat. the (optional) "
+"audiodata must be a raw datafile(s) or .wav (RIFF WAVEfmt ) file(s) .wav "
+"files can be mono (1) or stereo (2channels) audiodata must be 16bit "
+"uncompressed. IMPORTANT: you should first call \""
msgstr ""
"� પ�લ��ન �ન�મ���ઠા��ન�� વ�ડિય� �ન��ડ��� બ�ાડત�� નથ�. (વ��લ�પિ�) �ડિય�માહિત� �ા�� "
"માહિત� ફા�લ �થવા .wav (RIFF WAVEfmt ) ફા�લ� � હ�વ� ���� .wav ફા�લ� મ�ન� (૧) "
"�થવા સ���ર�ય� (૨ ��નલ�) �ડિય�માહિત� ૧૬બ�� વિસ����િત હ�વ� � ����. મહત�વન��: તમાર� "
"પ�રથમ બ�લાવવ�� � ���� \""
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:214
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:425
-msgid ""
-"\" to set encoder specific paramters, then set the use_rest parameter to 1 "
-"to use them."
-msgstr ""
-"\" �ન��ડરન� લ�તા પરિમાણ� સ�ય��િત �રવા મા��, પ�� use_rest પરિમાણન� વાપરવા મા�� ત�ન� "
-"૧ મા� સ�ય��િત �ર�."
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:228
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:225
msgid "Set Parameters for GAP avi video encoder Plugins"
msgstr "GAP avi વ�ડિય� �ન��ડર પ�લ��ન� મા�� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર�"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:229
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:226
msgid "This plugin sets avi specific video encoding parameters."
msgstr "� પ�લ��ન avi લ�તા વ�ડિય� �ન��ડ��� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર� ��."
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:242
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:239
msgid "Get GUI Parameters for GAP avi video encoder"
msgstr "GAP avi વ�ડિય� �ન��ડર મા�� GUI પરિમાણ� મ�ળવ�"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:243
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:240
msgid "This plugin returns avi encoder specific parameters."
msgstr "� પ�લ��ન avi �ન��ડર લ�તા પરિમાણ� �પ� ��."
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:325
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:322
msgid ""
"AVI Encoder\n"
"writes RIFF AVI encoded videos\n"
@@ -7926,193 +9841,80 @@ msgstr ""
"RIFF AVI �ન��ડ થય�લ વ�ડિય� લ�� ��\n"
"�ન� MPEG4 (XVID), JPEG �થવા RAW (વિસ����િત) �ધાર �પ� ��\n"
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:600
-msgid "AVI encoding options"
-msgstr "AVI �ન��ડ��� વિ�લ�પ�"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:604
-msgid "CODEC Name:"
-msgstr "CODEC નામ:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:605
-msgid "4 char codec code name. One of: RGB (raw uncompressed) JPEG, XVID"
-msgstr "4 char ��ડ�� ��ડ નામ. �મા�ન�� ��: RGB (�ા��� વિસ����િત) JPEG, XVID"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:613
-msgid "Don't recode"
-msgstr "ફર� ��ડ �ર� નહિ�"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:614
-msgid ""
-"Don't recode the input JPEG frames (works for 4:2:2 JPEG only, may result in "
-"unreadable Video)"
-msgstr ""
-"�નપ�� JPEG ���ઠા�� ફર� ��ડ �ર� નહિ� (માત�ર 4:2:2 JPEG મા�� �ામ �ર� ��, ત� �દા� ન�હિ "
-"વા��� શ�ાય ત�વા વ�ડિય�મા� પરિણમશ�)"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:619
-msgid "Interlaced Frames)"
-msgstr "�ન��રલ�સવાળા ���ઠા��)"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:625
-msgid "Odd Frames first"
-msgstr "��� સ���યાના ���ઠા�� પ�રથમ"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:632
-msgid "JPEG quality:"
-msgstr "JPEG ��ણવત�તા:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:633
-msgid "The quality setting of the generated JPEG frames (100=best)"
-msgstr "પ�દા થય�લ JPEG ���ઠા��ન� ��ણવત�તા સ�ય��ન� (૧૦૦=શ�ર�ષ�ઠ)"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:642
-msgid "options for the XVID CODEC"
-msgstr "XVID CODEC મા�� વિ�લ�પ�"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:658
-msgid "rc_reaction_delay:"
-msgstr "rc_reaction_delay:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:659 ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:669
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:679
-msgid "for XVID Codec -1 for default"
-msgstr "XVID àª?à«?ડà«?àª? માàª?à«? -૧ મà«?ળàªà«?ત àª?à«?"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:668
-msgid "rc_avg_period:"
-msgstr "rc_avg_period:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:678
-msgid "rc_buffer:"
-msgstr "rc_buffer:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:688
-msgid "max_quantizer:"
-msgstr "max_quantizer:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:689
-msgid "for XVID Codec upper limit for quantize Range 1 == BEST Quality "
-msgstr "XVID ��ડ�� મા�� �પલ� મર�યાદા મા�� ��વાન��ા�� વિસ�તાર ૧ == શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:698
-msgid "min_quantizer:"
-msgstr "min_quantizer:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:699
-msgid "for XVID Codec lower limit for quantize Range 1 == BEST Quality "
-msgstr "XVID ��ડ�� મા�� ��વાન��ા�� વિસ�તાર મા�� ન��લ� મર�યાદા ૧ == શ�ર�ષ�ઠ��ણવત�તા"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:708
-msgid "key_interval:"
-msgstr "key_interval:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:709
-msgid "for XVID Codec max distance for keyframes (I-frames) "
-msgstr "XVID ��ડ�� મા�� �����ઠા�� મા�� મહત�તમ ��તર (I-���ઠા��) "
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:719
-msgid "quality:"
-msgstr "��ણવત�તા:"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:720
-msgid ""
-"for XVID Codec select algoritm presets where 0==low quality(fast) 6==best"
-"(slow) "
-msgstr ""
-"XVID ��ડ�� મા�� �લ��રિધમ પ�ર�વસ�ય��ન� પસ�દ �ર� �� ��યા� ૦==ન��� ��ણવત�તા(�ડપ�) ૬==શ�ર�ષ�ઠ"
-"(ધ�મ��) "
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:729
-msgid "APP0 Marker for each frame"
-msgstr "દર�� ���ઠા� મા�� APP0 માર��ર"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:735
-msgid ""
-"Write APP0 Marker for each encoded frame. (The APP0 marker is evaluated by "
-"some Windows programs for AVIs"
-msgstr ""
-"દર�� �ન��ડ થય�લ ���ઠા� મા�� APP0 માર��ર લ��. (APP0 માર��ર � AVI મા�� �મ�� વિન�ડ�� "
-"�ાર�ય��રમ� દ�વારા �ણાય ��"
-
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:870
-msgid "AVI Video Encoding .."
-msgstr "AVI વ�ડિય� �ન��ડ��� .."
-
#. the CODEC delivered a NULL buffer
#. * there is something essential wrong (TERMINATE)
#.
-#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1147
+#: ../vid_enc_avi/gap_enc_avi_main.c:1058
#, c-format
msgid "ERROR: GAP AVI encoder CODEC %s delivered empty buffer at frame %d"
msgstr "àªà«?લ: GAP AVI àª?નàª?à«?ડર CODEC %s àª? àª?ાલà«? બફર àª?à«?àª?ઠાàª? %d àª?àª?ળ પહà«?àª?àª?ાડà«?યà«?"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:150
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:151
msgid "0 sad"
msgstr "0 sad"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:151
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:152
msgid "1 sse"
msgstr "1 sse"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:152
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:153
msgid "2 satd"
msgstr "2 satd"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:153
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:154
msgid "3 dct"
msgstr "3 dct"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:154
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:155
msgid "4 psnr"
msgstr "4 psnr"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:155
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:156
msgid "5 bit"
msgstr "5 bit"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:156
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:157
msgid "6 rd"
msgstr "6 rd"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:157
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:158
msgid "7 zero"
msgstr "7 zero"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:158
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:159
msgid "8 vsad"
msgstr "8 vsad"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:159
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:160
msgid "9 vsse"
msgstr "9 vsse"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:160
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:161
msgid "10 nsse"
msgstr "10 nsse"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:161
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:162
msgid "11 w53"
msgstr "11 w53"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:162
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:163
msgid "12 w97"
msgstr "12 w97"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:163
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:164
msgid "13 dctmax"
msgstr "13 dctmax"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:164
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:165
msgid "256 chroma"
msgstr "256 chroma"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:458
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:475
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:459
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:476
msgid "NOT SUPPORTED"
msgstr "NOT SUPPORTED"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:498
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:499
#, c-format
msgid ""
"Selected Fileformat : [%s] %s\n"
@@ -8125,617 +9927,730 @@ msgstr ""
"���રહણ�ય �ડિય� CODEC : %s\n"
"���સ��ન�સન�: %s %s"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1072
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1116
msgid "Select File"
msgstr "ફા�લ પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1118
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1162
msgid "FFMpeg Basic Encoder Options"
msgstr "FFMpeg àª?ધારàªà«?ત àª?નàª?à«?ડર વિàª?લà«?પà«?"
#. the fileformat label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1131
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1175
msgid "Fileformat: "
msgstr "ફા�લબ�ધારણ: "
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1147
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1191
msgid "The output multimedia fileformat"
msgstr "���પ�� મલ���મ�ડિયા ફા�લબ�ધારણ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1172
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1216
msgid "The video codec"
msgstr "વ�ડિય� ��ડ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1195
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1239
msgid "The audio codec"
msgstr "�ડિય� ��ડ��"
#. the audio bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1204
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1248
msgid "Audio Bitrate:"
msgstr "�ડિય� બ��દર:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1220
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1264
msgid "Audio bitrate in kBit/sec"
msgstr "�ડિય� બ��દર kBit/sec મા�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1249
-msgid "Common used audio bitrates"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1293
+#, fuzzy
+#| msgid "Common used audio bitrates"
+msgid "Commonly-used used audio bitrates"
msgstr "સામાન�ય ર�ત� વપરાતા �ડિય� બ��દર�"
#. the video bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1266
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1310
msgid "Video Bitrate:"
msgstr "વ�ડિય� બ��દર:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1283
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1327
msgid "Video bitrate kBit/sec"
msgstr "વ�ડિય� બ��દર kBit/sec"
#. the qscale label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1295
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1339
msgid "qscale:"
msgstr "qscale:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1318
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1357
msgid "Use fixed video quantiser scale (VBR) (0=const bitrate)"
msgstr "�����સ વ�ડિય� ��વાન��ા��ર સ���લ વાપર� (VBR) (૦=��ળ બ��દર)"
#. the qmin label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1329
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1368
msgid "qmin:"
msgstr "qmin:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1348
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1387
msgid "min video quantiser scale (VBR)"
msgstr "ન�ય�નતમ વ�ડિય� ��વાન��ા��ર સ���લ (VBR)"
#. the qmax label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1359
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1398
msgid "qmax:"
msgstr "qmax:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1376
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1415
msgid "max video quantiser scale (VBR)"
msgstr "મહત�તમ વ�ડિય� ��વાન��ા��ર સ���લ (VBR)"
#. the qdiff label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1387
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1426
msgid "qdiff:"
msgstr "qdiff:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1405
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1444
msgid "max difference between the quantiser scale (VBR)"
msgstr "��વાન��ા��ર સ���લ વ���� મહત�તમ તફાવત (VBR)"
#. the Frametype label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1416
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1455
msgid "Frametype:"
msgstr "���ઠા�પ�ર�ાર:"
#. the intra only checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1424
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1463
msgid "Intra Only"
msgstr "માત�ર Intra"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1430
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1469
msgid "use only intra frames (I)"
msgstr "માત�ર intra ���ઠા�� � વાપર� (I)"
#. the GOP label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1439
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1478
msgid "GOP:"
msgstr "GOP:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1457
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1496
msgid "Group of picture size"
msgstr "�િત�ર માપન�� ��થ"
#. the B_frames label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1467
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1506
msgid "B-Frames:"
msgstr "B-���ઠા��:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1484
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1523
msgid "Max number of B-frames in sequence"
msgstr "��રમમા� મહત�તમ સ���યાના B-���ઠા��"
-#. the qdiff label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1494
-msgid "Aspect:"
-msgstr "�સ�પ����:"
-
#. the Set Aspectratio checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1503
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1542
msgid "Set Aspectratio"
msgstr "�સ�પ����ર�શિય� સ�ય��િત �ર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1509
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1548
msgid "store aspectratio information (width/height) in the output video"
msgstr "�સ�પ����ર�શિય� �ાણ�ાર� (પહ�ળા�/���ા�) ���પ�� વ�ડિય�મા� સ���રહ�"
#. the ASPECT combo
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1517
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1556
msgid "auto"
msgstr "�પ��પ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1518
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1557
msgid "3:2"
msgstr "૩:૨"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1519
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1558
msgid "4:3"
msgstr "૪:૩"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1520
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1559
msgid "16:9"
msgstr "૧૬:૯"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1529
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1568
msgid "Select aspect ratio"
msgstr "�સ�પ���� ર�શિય� પસ�દ �ર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1564
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1603
msgid "FFMpeg Expert Encoder Algorithms"
msgstr "FFMpeg નિષ�ણાત �ન��ડર �લ��રિધમ�"
#. the motion estimation label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1576
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1615
msgid "Motion estimation:"
msgstr "�તિ ��દા�:"
#. the motion estimation combo box
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1585
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1624
msgid "1 zero (fastest)"
msgstr "૧ શ�ન�ય (�ડપ�)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1586
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1625
msgid "2 full (best)"
msgstr "૨ પ�ર�ણ (શ�ર�ષ�ઠ)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1587
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1626
msgid "3 log"
msgstr "૩ લ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1588
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1627
msgid "4 phods"
msgstr "૪ ફ�ડ�સ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1589
-msgid "5 epzs (recommanded)"
-msgstr "૫ epzs (���રહણ�ય)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1628
+#| msgid "5 epzs (recommanded)"
+msgid "5 epzs (recommended)"
+msgstr "5 epzs (���રહણ�ય)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1590
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1629
msgid "6 x1"
msgstr "6 x1"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1597
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1630
+msgid "7 hex (x264 specific)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1631
+msgid "8 umh (x264 specific)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1632
+msgid "9 iter (snow specific)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1633
+msgid "10 tesa (x264 specific)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1640
msgid "Select algorithm for motion estimation"
msgstr "�તિ ��દા� મા�� �લ��રિધમ પસ�દ �ર�"
#. the DCT algorithm label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1615
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1658
msgid "DCT algorithm:"
msgstr "DCT �લ��રિધમ:"
#. the DCT algorithm combo
#. the IDCT algorithm combo
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1623
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1664
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1666
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1705
msgid "0 auto"
msgstr "૦ �પ��પ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1624
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1667
msgid "1 fast int"
msgstr "૧ �ડપ int"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1625
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1668
msgid "2 int"
msgstr "૨ int"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1626
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1669
msgid "3 mmx"
msgstr "à«© mmx"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1627
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1670
msgid "4 mlib"
msgstr "૪ mlib"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1628
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1671
msgid "5 altivec"
msgstr "à«« altivec"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1630
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1672
msgid "6 faan"
msgstr "૬ faan"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1638
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1679
msgid "Select algorithm for DCT"
msgstr "DCT મા�� �લ��રિધમ પસ�દ �ર�"
#. the IDCT algorithm label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1655
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1696
msgid "IDCT algorithm:"
msgstr "IDCT �લ��રિધમ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1665
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1706
msgid "1 int"
msgstr "૧ int"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1666
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1707
msgid "2 simple"
msgstr "૨ સાદ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1667
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1708
msgid "3 simple mmx"
msgstr "૩ સાદ�� mmx"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1668
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1709
msgid "4 libmpeg2mmx"
msgstr "૪ libmpeg2mmx"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1669
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1710
msgid "5 ps2"
msgstr "à«« ps2"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1670
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1711
msgid "6 mlib"
msgstr "૬ mlib"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1671
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1712
msgid "7 arm"
msgstr "à« arm"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1672
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1713
msgid "8 altivec"
msgstr "à«® altivec"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1674
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1714
msgid "9 sh4"
msgstr "૯ sh4"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1675
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1715
msgid "10 simplearm"
msgstr "૧૦ simplearm"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1676
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1716
msgid "11 h264"
msgstr "૧૧ h264"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1685
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1717
+msgid "12 vp3"
+msgstr "12 vp3"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1718
+msgid "13 ipp"
+msgstr "13 ipp"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1719
+msgid "14 xvidmmx"
+msgstr "14 xvidmmx"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1720
+msgid "15 cavs"
+msgstr "15 cavs"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1721
+#| msgid "10 simplearm"
+msgid "16 simplearmv5te"
+msgstr "16 simplearmv5te"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1722
+#| msgid "10 simplearm"
+msgid "17 simplearmv6"
+msgstr "17 simplearmv6"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1723
+#| msgid "2 simple"
+msgid "18 simplevis"
+msgstr "18 simplevis"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1724
+msgid "19 wmv2"
+msgstr "19 wmv2"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1725
+#| msgid "6 faan"
+msgid "20 faan"
+msgstr "20 faan"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1726
+#| msgid "1 ac"
+msgid "21 ea"
+msgstr "21 ea"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1727
+#, fuzzy
+#| msgid "2 simple"
+msgid "22 simpleneon"
+msgstr "૨ સાદ��"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1728
+#, fuzzy
+#| msgid "2 simple"
+msgid "23 simplealpha"
+msgstr "૨ સાદ��"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1736
msgid "Select algorithm for IDCT"
msgstr "IDCT મા�� �લ��રિધમ પસ�દ �ર�"
#. the MB_DECISION label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1703
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1754
msgid "MB Decision:"
msgstr "MB નિર�ણય:"
#. the MB_DECISION combo
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1711
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1762
msgid "simple (use mb_cmp)"
msgstr "સાદ�� (mb_cmp વાપર�)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1712
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1763
msgid "bits (the one which needs fewest bits)"
msgstr "બ�� (�� �� ��ન� �ડપ� બ��ન� �ર�ર ��)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1713
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1764
msgid "rate distortion"
msgstr "દર ��ાડ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1721
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1772
msgid "Select algorithm for macroblock decision"
msgstr "મ���ર�બ�લ�� નિર�ણય મા�� �લ��રિધમ પસ�દ �ર�"
#. the Coder Type label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1739
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1790
msgid "Coder Type:"
msgstr "��ડર પ�ર�ાર:"
#. the MB_DECISION combo
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1749
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1798
msgid "0 vlc"
msgstr "૦ vlc"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1750
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1799
msgid "1 ac"
msgstr "૧ ac"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1760
-msgid "coder type"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1807
+#| msgid "coder type"
+msgid "Coder type"
msgstr "��ડર પ�ર�ાર"
#. the Predictor label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1778
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1825
msgid "Predictor:"
msgstr "ધારનાર:"
#. the MB_DECISION combo
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1788
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1833
msgid "0 left"
msgstr "૦ ડાબ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1789
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1834
msgid "1 plane"
msgstr "૧ સાદ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1790
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1835
msgid "2 median"
msgstr "૨ મધ�યમ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1800
-msgid "prediction method"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1843
+#, fuzzy
+#| msgid "prediction method"
+msgid "Prediction method"
msgstr "ધારણા પદ�ધતિ"
#. the Macroblock compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1818
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1861
msgid "Macroblock cmp:"
msgstr "મ���ર�બ�લ�� cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1838
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1877
msgid "Select macroblock compare function "
msgstr "મ���ર�બ�લ�� સર�ામણ� વિધ�ય પસ�દ �ર� "
#. the ildct compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1856
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1895
msgid "ildct cmp:"
msgstr "ildct cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1876
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1911
msgid "Select ildct compare function "
msgstr "ildct સર�ામણ� વિધ�ય પસ�દ �ર�"
#. the fullpel compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1895
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1930
msgid "Fullpel cmp:"
msgstr "Fullpel cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1915
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1946
msgid "Select fullpel compare function "
msgstr "fullpel સર�ામણ� વિધ�ય પસ�દ �ર� "
#. the subpel compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1933
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1964
msgid "Subpel cmp:"
msgstr "Subpel cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1953
-msgid "Select subpel compare function "
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1980
+#, fuzzy
+#| msgid "Select subpel compare function "
+msgid "Select subpel compare function"
msgstr "subpel સર�ામણ� વિધ�ય પસ�દ �ર� "
#. the pre motion estimation compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1971
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1998
msgid "Pre motion estimation cmp:"
msgstr "પ�ર�વ �તિ ��દા� cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:1991
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2030
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2014
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2049
msgid "Select pre motion estimation compare function "
msgstr "પ�ર�વ �તિ ��દા� સર�ામણ� વિધ�ય પસ�દ �ર� "
#. the frame skip compare function label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2009
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2032
msgid "Frame skip cmp:"
msgstr "���ઠ�� �વ�ણ� cmp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2065
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2084
msgid "FFMpeg Expert Flags"
msgstr "FFMpeg નિષ�ણાત ફ�લ���"
#. LABELS
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2106
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2117
msgid "General flags:"
msgstr "સામાન�ય ફ�લ���:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2113
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2124
msgid "H263:"
msgstr "H263:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2121
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2132
msgid "MPEG2/4:"
msgstr "MPEG2/4:"
#. CHECKBUTTONS
#. the Bitexact checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2133
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2144
msgid "Bitexact"
msgstr "Bitexact"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2139
-msgid "only use bit exact algorithms (for codec testing)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2150
+#, fuzzy
+#| msgid "only use bit exact algorithms (for codec testing)"
+msgid "Only use bit exact algorithms (for codec testing)"
msgstr "માત�ર બ�� �����સ �લ��રિધમ� � વાપર� (��ડ�� ��ાસણ� મા��)"
#. the Advanced intra coding checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2147
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2158
msgid "Advanced intra coding"
msgstr "�દ�યતન intra ��ડ���"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2153
-msgid "activate intra frame coding (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2164
+#, fuzzy
+#| msgid "activate intra frame coding (only h263+ CODEC)"
+msgid "Activate intra frame coding (only h263+ CODEC)"
msgstr "intra ���ઠા� ��ડ��� ��રિયાશ�લ �ર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the 4 Motion Vectors checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2161
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2172
msgid "4 Motion Vectors"
msgstr "૪ �તિ �દિશ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2167
-msgid "use four motion vector by macroblock (only MPEG-4 CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2178
+#, fuzzy
+#| msgid "use four motion vector by macroblock (only MPEG-4 CODEC)"
+msgid "Use four motion vectors by macroblock (only MPEG-4 CODEC)"
msgstr "મ���ર�બ�લ�� દ�વારા �ાર �તિ �દિશ વાપર� (માત�ર MPEG-4 CODEC)"
#. the Closed GOP checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2177
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2188
msgid "Closed GOP"
msgstr "બ�ધ થય�લ GOP"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2185
-msgid "closed group of pictures"
-msgstr "બ�ધ થય�લ ��થના �િત�ર�"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2194
+#| msgid "closed group of pictures"
+msgid "Closed group of pictures"
+msgstr "�િત�ર�ના� ��થ બ�ધ �ર�લ ��"
#. the Unlimited motion vector checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2192
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2201
msgid "Unlimited motion vector"
msgstr "�મર�યાદિત �તિ �દિશ"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2198
-msgid "enable unlimited motion vector (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2207
+#, fuzzy
+#| msgid "enable unlimited motion vector (only h263+ CODEC)"
+msgid "Enable unlimited motion vector (only h263+ CODEC)"
msgstr "�મર�યાદિત �તિ �દિશ સ��રિય �ર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the Partitioning checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2206
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2215
msgid "Partitioning"
msgstr "પાર���શન �ર� રહ�યા ���"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2212
-msgid "use data partitioning (only MPEG-4 CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2221
+#, fuzzy
+#| msgid "use data partitioning (only MPEG-4 CODEC)"
+msgid "Use data partitioning (only MPEG-4 CODEC)"
msgstr "માહિત� પાર���શન �રવાન�� વાપર� (માત�ર MPEG-4 CODEC)"
#. the Strict GOP checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2223
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2232
msgid "Strict GOP"
msgstr "સ�ત GOP"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2231
-msgid "strictly enforce GOP size"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2238
+#, fuzzy
+#| msgid "strictly enforce GOP size"
+msgid "Strictly enforce GOP size"
msgstr "સ�તપણ� GOP માપન� દબાણ �ર�"
#. the Use slice struct checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2241
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2248
msgid "Use slice struct"
msgstr "�ાતર� બ�ધારણ વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2249
-msgid "enable slice structured mode (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2254
+#, fuzzy
+#| msgid "enable slice structured mode (only h263+ CODEC)"
+msgid "Enable slice structured mode (only h263+ CODEC)"
msgstr "�ાતર� બ�ધારણવાળ� સ�થિતિ સ��રિય �ર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the Use Alt scantable checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2257
-msgid "Use alt scanntable"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid "Use alt scanntable"
+msgid "Use alt scantable"
msgstr "alt scanntable વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2265
-msgid "enable alternate scantable (only MPEG-2 MPEG-4 CODECs)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2268
+#, fuzzy
+#| msgid "enable alternate scantable (only MPEG-2 MPEG-4 CODECs)"
+msgid "Enable alternate scantable (only MPEG-2 MPEG-4 CODECs)"
msgstr "વ��લ�પિ� scantable સ��રિય �ર� (માત�ર MPEG-2 MPEG-4 CODEC)"
#. the Use interlaced me checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2276
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2279
msgid "Use interlaced me"
msgstr "�ન��રલ�સવાળ�� મા�� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2284
-msgid "enable interlaced motion estimation"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2285
+#, fuzzy
+#| msgid "enable interlaced motion estimation"
+msgid "Enable interlaced motion estimation"
msgstr "�ન��રલ�સવાળ� �તિ ��દા� સ��રિય �ર�"
#. the Use AIV checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2292
+#. the use_dct8x8 checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2293
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2653
msgid "Use AIV"
msgstr "AIV વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2300
-msgid "enable Alternative inter vlc (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2299
+#, fuzzy
+#| msgid "enable Alternative inter vlc (only h263+ CODEC)"
+msgid "Enable Alternative inter vlc (only h263+ CODEC)"
msgstr "વ��લ�પિ� inter vlc સ��રિય �ર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the interlace dct checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2310
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2309
msgid "Interlace DCT"
msgstr "�ન��રલ�સ DCT"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2318
-msgid "use interlaced dct"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2315
+#, fuzzy
+#| msgid "use interlaced dct"
+msgid "Use interlaced dct"
msgstr "�ન��રલ�સવાળ�� dct વાપર�"
#. the Use OBMC checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2326
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2323
msgid "Overlapped block"
msgstr "�વરલ�પ થય�લ બ�લ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2334
-msgid "enable use overlapped block motion compensation (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2329
+#, fuzzy
+#| msgid "enable use overlapped block motion compensation (only h263+ CODEC)"
+msgid "Enable use overlapped block motion compensation (only h263+ CODEC)"
msgstr "�વરલ�પવાળા બ�લ�� �તિ �મ�પ�નસ�શન વપરાશ સ��રિય �ર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the quarter pel checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2345
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2339
msgid "quarter pel"
msgstr "quarter pel"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2353
-msgid "enable 1/4-pel"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2345
+#| msgid "enable 1/4-pel"
+msgid "Enable 1/4-pel"
msgstr "1/4-pel સ��રિય �ર�"
#. the Use Loop checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2360
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2352
msgid "Loop Filter"
msgstr "લ�પ �ાળ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2368
-msgid "use loop filter (only h263+ CODEC)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2358
+#, fuzzy
+#| msgid "use loop filter (only h263+ CODEC)"
+msgid "Use loop filter (only h263+ CODEC)"
msgstr "લ�પ �ાળ� વાપર� (માત�ર h263+ CODEC)"
#. the Use qprd checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2378
+#. the use_skip_rd checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2367
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2729
msgid "Use qprd"
msgstr "qprd વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2386
-msgid "use rate distortion optimization for qp selection"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2373
+#, fuzzy
+#| msgid "use rate distortion optimization for qp selection"
+msgid "Use rate distortion optimization for qp selection"
msgstr "દર ��ાડા શ�ર�ષ�ઠ��રણન� qp પસ�દ�� મા�� વાપર�"
#. the Use cbprd checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2395
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2382
msgid "Use cbprd"
msgstr "cbprd વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2403
-msgid "use rate distortion optimization for cbp"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2388
+#, fuzzy
+#| msgid "use rate distortion optimization for cbp"
+msgid "Use rate distortion optimization for cbp"
msgstr "cbp મા�� દર ��ાડા શ�ર�ષ�ઠ��રણ વાપર�"
#. the Use MV0 checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2413
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2397
msgid "Use MV0"
msgstr "MV0 વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2421
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2403
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "try to encode each MB with MV=<0,0> and choose the better one (has no "
+#| "effect if mbd=0)"
msgid ""
-"try to encode each MB with MV=<0,0> and choose the better one (has no effect "
+"Try to encode each MB with MV=<0,0> and choose the better one (has no effect "
"if mbd=0)"
msgstr ""
"દર�� MB ન� MV=<0,0> સાથ� �ન��ડ �રવાન� પ�રયત�ન �ર� �ન� સાર�� પસ�દ �ર� (ન� ��� �સર નથ� "
"�� mbd=0)"
#. the Use Normalize checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2430
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2412
msgid "Normalize"
msgstr "સામાન�ય બનાવ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2438
-msgid "normalize adaptive quantization"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2418
+#, fuzzy
+#| msgid "normalize adaptive quantization"
+msgid "Normalize adaptive quantization"
msgstr "�ન���લન ��વાન��ા���શન સામાન�ય �ર�"
#. the SVCD scan offset checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2449
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2429
msgid "SVCD scan offset"
msgstr "SVCD સ���ન �ફસ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2457
-msgid "enable SVCD scan offset placeholder"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2435
+#, fuzzy
+#| msgid "enable SVCD scan offset placeholder"
+msgid "Enable SVCD scan offset placeholder"
msgstr "SVCD સ���ન �ફસ�� પ�લ�સહ�લ�ડર સ��રિય �ર�"
-#. the Use trell checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2468
-msgid "Use trell"
-msgstr "trell વાપર�"
-
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2476
-msgid "enable trellis quantization"
-msgstr "trellis ��વાન��ા���શન સ��રિય �ર�"
-
#. the dont_recode checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2489
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2452
msgid "Dont Recode"
msgstr "ર���ડ �ર� નહિ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2496
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2459
msgid ""
"Bypass the FFMPEG Vidoencoder where inputframes can be copied 1:1 from an "
"input MPEG videofile.This experimental feature provides lossless MPEG video "
@@ -8745,209 +10660,454 @@ msgstr ""
"MPEG વ�ડિય�ફા�લમા�થ�. � પર���ષણ�ય લ��ષણ ��માવ� શ�ાય નહિ� ત�વ�� MPEG વ�ડિય� �ાપ પ�ર�� "
"પાડ� ��, પર�ત� ત� માત�ર MPEG ફા�લબ�ધારણ� � �ામ �ર� ��."
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2527
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2490
+#, fuzzy
+#| msgid "FFMpeg Expert Flags"
+msgid "FFMpeg Expert Flags2"
+msgstr "FFMpeg નિષ�ણાત ફ�લ���"
+
+#. LABELS
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2523
+#, fuzzy
+#| msgid "General flags:"
+msgid "General flags2:"
+msgstr "સામાન�ય ફ�લ���:"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2530
+#| msgid "H263:"
+msgid "H264:"
+msgstr "H264:"
+
+#. CHECKBUTTONS
+#. the Fast checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2544
+msgid "Fast Non-Compliant"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2550
+msgid "Allow non spec compliant speedup tricks"
+msgstr ""
+
+#. the use_bpyramid checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2558
+msgid "Bpyramid"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2564
+msgid "allow B-frames to be used as references for predicting.(for H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#. the use_local_header checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2575
+msgid "Local Header"
+msgstr "સ�થાનિ� હ�ડર"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2581
+msgid "Place global headers at every keyframe instead of in extradata"
+msgstr ""
+
+#. the use_wpred checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2588
+msgid "Weighted Biprediction"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2594
+msgid "weighted biprediction for B-frames (for H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#. the use_brdo checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2606
+#, fuzzy
+#| msgid "rate distortion"
+msgid "B Rate Distortion"
+msgstr "દર ��ાડ�"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2612
+#, fuzzy
+#| msgid "use rate distortion optimization for cbp"
+msgid "B-frame rate-distortion optimization"
+msgstr "cbp મા�� દર ��ાડા શ�ર�ષ�ઠ��રણ વાપર�"
+
+#. the use_mixed_refs checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2622
+msgid "Mixed Refs"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2628
+msgid ""
+"one reference per partition, as opposed to one reference per macroblock (for "
+"H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#. the use_ivlc checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2639
+#| msgid "Interlace DCT"
+msgid "Intra VLC"
+msgstr "�ન���રા VLC"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2645
+msgid "Use MPEG-2 intra VLC table."
+msgstr "MPEG-2 intra VLC ��ષ���ન� વાપર�."
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2659
+msgid "high profile 8x8 transform (for H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#. the use_memc_only checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2669
+msgid "Only ME/MC"
+msgstr "ફ��ત ME/MC"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2675
+msgid "Only do ME/MC (I frames -> ref, P frame -> ME+MC)"
+msgstr ""
+
+#. the use_fastpskip checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2683
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Point"
+msgid "Fast Pskip"
+msgstr "��લ�લ�� બિ�દ�"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2689
+msgid "fast pskip (for H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#. the use_drop_frame_timecode checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2700
+msgid "DropFrame Timecode"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2706
+msgid "timecode is in drop frame format"
+msgstr ""
+
+#. the use_aud checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2713
+msgid "AccessUnit"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2719
+msgid "use access unit delimiters (for H264 codec)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2735
+msgid "RD optimal MB level residual skipping"
+msgstr ""
+
+#. the use_chunks checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2744
+#, fuzzy
+#| msgid "Use thumbnails"
+msgid "Use chunks"
+msgstr "થમ�બન��લ� વાપર�"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2750
+msgid ""
+"Input bitstream might be truncated at a packet boundaries instead of only at "
+"frame boundaries"
+msgstr ""
+
+#. the use_non_linear_quant checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2760
+msgid "Nonlinear Quant"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2766
+msgid "Use MPEG-2 nonlinear quantizer"
+msgstr ""
+
+#. the use_bit_reservoir checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2775
+msgid "Bit Reservoir"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2781
+msgid "Use a bit reservoir when encoding if possible"
+msgstr ""
+
+#. the use_gmc checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2792
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2798
+#| msgid "Use MV0"
+msgid "Use GMC"
+msgstr "GMC વાપર�"
+
+#. the input_preserved checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2807
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2813
+msgid "Input Preserved"
+msgstr ""
+
+#. the use_gray checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2822
+#| msgid "Use qprd"
+msgid "Use Gray"
+msgstr "��ર�ન� વાપર�"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2828
+msgid "Only encode grayscale"
+msgstr ""
+
+#. the use_emu_edge checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2838
+msgid "Emu Edges"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2844
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't recode"
+msgid "Dont draw edges"
+msgstr "ફર� ��ડ �ર� નહિ�"
+
+#. the use_truncated checkbutton
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2853
+#, fuzzy
+#| msgid "unchanged"
+msgid "Truncated"
+msgstr "નહિ�બદલાય�લ"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2859
+msgid ""
+"Input bitstream might be truncated at a random location instead of only at "
+"frame boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2890
msgid "FFMpeg Expert Encoder Options"
msgstr "FFMpeg નિષ�ણાત �ન��ડર વિ�લ�પ�"
#. the qblur label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2540
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2903
msgid "qblur:"
msgstr "qblur:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2556
-msgid "video quantiser scale blur (VBR)"
-msgstr "વ�ડિય� ��વાન��ા��ર સ���લ બ�લર (VBR)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2919
+msgid ""
+"Video quantiser scale blur (VBR) amount of qscale smoothing over time (0.0-"
+"1.0)"
+msgstr ""
#. the qcomp label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2569
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2933
msgid "qcomp:"
msgstr "qcomp:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2585
-msgid "video quantiser scale compression (VBR)"
-msgstr "વ�ડિય� ��વાન��ા��ર સ���લ સ����ન (VBR)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2949
+msgid ""
+"Video quantiser scale compression (VBR) amount of qscale change between easy "
+"& hard scenes (0.0-1.0)"
+msgstr ""
#. the rc-init-cplx label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2595
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2960
msgid "rc-init-cplx:"
msgstr "rc-init-cplx:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2611
-msgid "initial complexity for 1-pass encoding"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2976
+#, fuzzy
+#| msgid "initial complexity for 1-pass encoding"
+msgid "Initial complexity for 1-pass encoding"
msgstr "૧-પાસ àª?નàª?à«?ડà«?àª?àª? માàª?à«? પà«?રારàª?àªàª¿àª? àª?àª?િલતા"
#. the b-qfactor label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2622
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2987
msgid "b-qfactor:"
msgstr "b-qfactor:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2638
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3003
msgid "qp factor between p and b frames"
msgstr "p �ન� b ���ઠા�� વ���� qp �વયવ"
#. the i-qfactor label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2648
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3013
msgid "i-qfactor:"
msgstr "i-qfactor:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2664
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3029
msgid "qp factor between p and i frames"
msgstr "p �ન� i ���ઠા�� વ���� qp �વયવ"
#. the b-qoffset label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2675
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3040
msgid "b-qoffset:"
msgstr "b-qoffset:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2692
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3057
msgid "qp offset between p and b frames"
msgstr "p �ન� b ���ઠા�� વ���� qp �ફસ��"
#. the i-qoffset label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2702
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3067
msgid "i-qoffset:"
msgstr "i-qoffset:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2718
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3083
msgid "qp offset between p and i frames"
msgstr "p �ન� i ���ઠા�� વ���� qp �ફસ��"
#. the Bitrate Tolerance label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2729
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3094
msgid "Bitrate Tol:"
msgstr "બ��દર ��લ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2745
-msgid "set video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3110
+#, fuzzy
+#| msgid "set video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+msgid "Set video bitrate tolerance (in kbit/s)"
msgstr "વ�ડિય� બ��દર ��લરન�સ સ�ય��િત �ર� (kbit/s મા�)"
#. the Maxrate Tolerance label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2755
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3120
msgid "Maxrate Tol:"
msgstr "મહત�તમ દર ��લ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2772
-msgid "set max video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3137
+#, fuzzy
+#| msgid "set max video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+msgid "Set max video bitrate tolerance (in kbit/s)"
msgstr "મહત�તમ વ�ડિય� બ��દર ��લરન�સ સ�ય��િત �ર� (kbit/s મા�)"
#. the Minrate Tolerance label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2784
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3149
msgid "Minrate Tol:"
msgstr "ન�ય�નદર ��લ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2800
-msgid "set min video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3165
+#, fuzzy
+#| msgid "set min video bitrate tolerance (in kbit/s)"
+msgid "Set min video bitrate tolerance (in kbit/s)"
msgstr "ન�ય�નતમ વ�ડિય� બ��દર ��લરન�સ સ�ય��િ �ર� (kbit/s મા�)"
#. the Bufsize label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2811
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3176
msgid "Bufsize:"
msgstr "બફમાપ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2827
-msgid "set ratecontrol buffere size (in kbyte)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3192
+#, fuzzy
+#| msgid "set ratecontrol buffere size (in kbyte)"
+msgid "Set ratecontrol buffer size (in kbyte)"
msgstr "દરનિય�ત�રણ બફર માપ સ�ય��િત �ર� (kbyte મા�)"
#. the strictness label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2838
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3203
msgid "strictness:"
msgstr "સ�તા�:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2854
-msgid "how strictly to follow the standards"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3219
+#, fuzzy
+#| msgid "how strictly to follow the standards"
+msgid "How strictly to follow the standards"
msgstr "àª?à«?àª?લà«?àª? સàª?તાàª?પà«?રà«?વàª? પà«?રમાણàªà«?તà«?નà«? àª?નà«?સરવà«?àª?"
#. the mb-qmin label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2866
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3231
msgid "mb-qmin:"
msgstr "mb-qmin:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2882
-msgid "min macroblock quantiser scale (VBR)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3247
+#, fuzzy
+#| msgid "min macroblock quantiser scale (VBR)"
+msgid "Min macroblock quantiser scale (VBR)"
msgstr "ન�ય�નતમ મ���ર�બ�લ�� ��વાન��ા��ર સ���લ (VBR)"
#. the mb-qmax label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2893
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3258
msgid "mb-qmax:"
msgstr "mb-qmax:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2909
-msgid "max macroblock quantiser scale (VBR)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3274
+#, fuzzy
+#| msgid "max macroblock quantiser scale (VBR)"
+msgid "Max macroblock quantiser scale (VBR)"
msgstr "મહત�તમ મ���ર�બ�લ�� ��વાન��ા��ર સ���લ (VBR)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2938
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3303
msgid "FFMpeg 2 pass and multiplexer expert settings"
msgstr "FFMpeg 2 પાસ �ન� મલ���પ�લ���સ નિષ�ણાત સ�ય��ન�"
#. the pass_logfile checkbutton
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2950
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3315
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "૨ પાસ �ન��ડ���"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2956
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3321
msgid "Activate 2 pass encoding when set"
msgstr "૨ પાસ �ન��ડ��� ��યાર� સ�ય��િત હ�ય ત�યાર� સ��રિય �ર�"
#. the pass_logfile label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2965
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3330
msgid "Pass Logfile:"
msgstr "પાસ લ��ફા�લ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2981
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3346
msgid "The pass logfile is only used as workfile for 2-pass encoding"
msgstr "પાસ લ��ફા�લ � માત�ર વર��ફા�લ તર��� � ૨-પાસ �ન��ડ��� મા�� વપરાય ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:2992
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3357
msgid "Select pass logfile via file browser"
msgstr "પાસ લ��ફા�લ ફા�લ બ�રા��ર મારફત� પસ�દ �ર�"
#. the video bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3013
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3378
msgid "Mux Rate:"
msgstr "મ��સ દર:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3034
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3395
msgid "Multiplexer rate Bit/sec"
msgstr "મલ���પ�લ���સર દર Bit/sec"
#. the video bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3045
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3406
msgid "Mux Packetsize:"
msgstr "મ��સ પ����માપ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3066
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3423
msgid "Multiplexer packet size"
msgstr "મલ���પ�લ���સર પ���� માપ"
#. the video bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3079
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3436
msgid "Mux Preload:"
msgstr "મ��સ પ�ર�લ�ડ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3100
-msgid "set the initial demux-decode delay (seconds)"
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3453
+#, fuzzy
+#| msgid "set the initial demux-decode delay (seconds)"
+msgid "Set the initial demux-decode delay (seconds)"
msgstr "àª?રàª?àªàª¿àª¤ demux-decode વિલàª?બ સà«?યà«?àª?િત àª?રà«? (સà«?àª?નà«?ડà«?)"
#. the video bitrate label
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3112
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3465
msgid "Mux Max Delay:"
msgstr "મ��સ મહત�તમ વિલ�બ:"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3133
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3482
msgid "Set the maximum demux-decode delay (seconds)"
msgstr "મહત�તમ demux-decode વિલ�બ સ�ય��િત �ર� (સ��ન�ડ�)"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3159
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3508
msgid "FFMpeg File Comment settings"
msgstr "FFMpeg ફા�લ �િપ�પણ� સ�ય��ન�"
#. the title lable
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3172
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3521
msgid "Title:"
msgstr "શ�ર�ષ�:"
+#. the Author lable
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3544
+msgid "Author:"
+msgstr "લ���:"
+
+#. the Copyright lable
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3566
+msgid "Copyright:"
+msgstr "��પ�રા��:"
+
#. the filecomment_label lable
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3258
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3611
msgid ""
"\n"
"Text tags will be inserted in the\n"
@@ -8957,100 +11117,104 @@ msgstr ""
"લ�ાણ ���� પરિણામ� વ�ડિય�મા� દા�લ �રવામા� �વશ�\n"
"બધા �ાલ� નહિ� ત�વા પ�રવ�શ ��ષ�ત�ર� મા��."
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3382
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3758
msgid "FFMPEG Video Encode Parameters"
msgstr "FFMPEG વ�ડિય� �ન��ડ પરિમાણ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3407
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3784
msgid "Parameter Presets"
msgstr "પરિમાણ પ�ર�વસ�ય��ન�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3424
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3801
msgid "** OOPS do not change any parameter **"
msgstr "** OOPS માર�� ���પણ પરિમાણ બદલ� નહિ� **"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3425
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3802
msgid "use DivX default presets"
msgstr "DivX મà«?ળàªà«?ત પà«?રà«?વસà«?યà«?àª?નà«? વાપરà«?"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3426
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3803
msgid "use DivX high quality presets"
msgstr "DivX ���� ��ણવત�તા પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3427
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3804
msgid "use DivX low quality presets"
msgstr "DivX ન��� ��ણવત�તા પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3428
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3805
msgid "use DivX WINDOWS presets"
msgstr "DivX WINDOWS પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3429
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3806
msgid "use MPEG1 (VCD) presets"
msgstr "MPEG1 (VCD) પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3430
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3807
msgid "use MPEG1 high quality presets"
msgstr "MPEG1 ���� ��ણવત�તા પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#. the SVCD preset does not work with old ffmpeg 0.4.8
-#. * (libavformat has no support for this fileformat)
-#.
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3435
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3808
msgid "use MPEG2 (SVCD) presets"
msgstr "MPEG2 (SVCD) પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3437
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3809
msgid "use MPEG2 (DVD) presets"
msgstr "MPEG2 (DVD) પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3438
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3810
msgid "use REAL video presets"
msgstr "REAL વ�ડિય� પ�ર�વસ�ય��ન� વાપર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3462
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3834
msgid "Predefined encoder parameter settings"
msgstr "પ�ર�વવ�યા��યાયિત �ન��ડર પરિમાણ સ�ય��ન�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3485
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3857
msgid "Parameter Values"
msgstr "પરિમાણ �િ�મત�"
#. the notebook page label for basic options
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3507
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3879
msgid "Basic Options"
msgstr "àª?ધારàªà«?ત વિàª?લà«?પà«?"
#. the notebook page label for expert algorithms
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3523
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3895
msgid "Algorithms"
msgstr "�લ��રિધમ�"
#. the notebook page label for expert flags
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3537
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3909
msgid "Expert Flags"
msgstr "નિષ�ણાત ફ�લ���"
+#. the notebook page label for expert flags
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3924
+#, fuzzy
+#| msgid "Expert Flags"
+msgid "Expert Flags2"
+msgstr "નિષ�ણાત ફ�લ���"
+
#. the notebook page label for expert encoder options
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3551
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3939
msgid "Expert Options"
msgstr "નિષ�ણાત વિ�લ�પ�"
#. the notebook page label for 2 Pass Expert settings
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3566
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3954
msgid "2Pass/Mux"
msgstr "2Pass/Mux"
#. the notebook page label for file comment settings
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3582
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_gui.c:3970
msgid "File Comment"
msgstr "ફા�લ �િપ�પણ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:419
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:377
msgid "ffmpeg video encoding for anim frames. Menu: @FFMPEG@"
msgstr "�ન�મ ���ઠા�� મા�� ffmpeg વ�ડિય� �ન��ડ���. મ�ન�: @FFMPEG@"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:420
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:378
msgid ""
"This plugin does video encoding of animframes based on libavformat. (also "
"known as FFMPEG encoder). The (optional) audiodata must be RIFF WAVEfmt (."
@@ -9063,11 +11227,11 @@ msgstr ""
"����. .wav ફા�લ� મ�ન� (૧) �થવા સ���ર�ય� (૨��નલ�) �ડિય�માહિત� હ�� શ�� �ન� 16bit "
"વિસ����િત હ�વ� � ����. મહત�વન��: બિન-પ��પર� ��લર�� પ�રથમ ��લ �રવ� ���� \""
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:439
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:397
msgid "Set Parameters for GAP ffmpeg video encoder Plugin"
msgstr "GAP ffmpeg વ�ડિય� �ન��ડર પ�લ��ન મા�� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:440
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:398
msgid ""
"This plugin sets ffmpeg specific video encoding parameters. Non-interactive "
"callers must provide a parameterfile, Interactive calls provide a dialog "
@@ -9077,15 +11241,15 @@ msgstr ""
"પરિમાણફા�લ પ�ર� પાડવ� � ����, પ��પર�� ��લ પરિમાણ� સ�પષ�� �રવા �ન� વ��લ�પિ� ર�ત� "
"સ���રહવા મા�� સ�વાદ વિન�ડ� પ�ર� પાડ� ��."
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:455
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:413
msgid "Get GUI Parameters for GAP ffmpeg video encoder"
msgstr "GAP ffmpeg વ�ડિય� �ન��ડર મા�� GUI પરિમાણ� મ�ળવ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:456
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:414
msgid "This plugin returns ffmpeg encoder specific parameters."
msgstr "� પ�લ��ન ffmpeg �ન��ડર લ�તા પરિમાણ� �પ� ��."
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:545
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:503
msgid ""
"FFMPEG Encoder\n"
"writes AVI/DivX or MPEG1, MPEG2 (DVD) or MPEG4 encoded videos\n"
@@ -9095,23 +11259,43 @@ msgstr ""
"AVI/DivX �થવા MPEG1, MPEG2 (DVD) �થવા MPEG4 �ન��ડ થય�લ વ�ડિય�\n"
"FFMPEG પર �ધારિત ફ�બ�રા�સ બ�લાર�ડ દ�વારા લ�� ��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1935
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2218
#, c-format
msgid "Could not create pass logfile:'%s'%s"
msgstr "પાસ લ��ફા�લ બનાવ� શ��યા નહિ�:'%s'%s"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1958
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2241
#, c-format
msgid "Could not open pass logfile:'%s'%s"
msgstr "પાસ લ��ફા�લ ��લ� શ��યા નહિ�:'%s'%s"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2107
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2111
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2302
+#, c-format
+#| msgid "Audio CODEC:"
+msgid "Unknown Audio CODEC: %s"
+msgstr "����ાત �ડિય� CODEC: %s"
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2309
+#, c-format
+msgid "CODEC: %s is no AUDIO CODEC!"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2371
+#, c-format
+msgid ""
+"could not open audio codec: %s\n"
+"at audio_samplerate:%d channels:%d bits per channel:%d\n"
+"(try to convert to 48 KHz, 44.1KHz or 32 kHz samplerate\n"
+"that is supported by most codecs)"
+msgstr ""
+
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2429
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2433
#, c-format
msgid "Frame width and height must be a multiple of 2\n"
msgstr "���ઠા� પહ�ળા� �ન� ���ા� ૨ ન� ��ણ� હ�વ� � ����\n"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2184
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2502
#, c-format
msgid "Could not create videofile:'%s'%s"
msgstr "વ�ડિય�ફા�લ બનાવ� શ��યા નહિ�:'%s'%s"
@@ -9123,33 +11307,19 @@ msgstr "વ�ડિય�ફા�લ બનાવ� શ��યા નહિ
#. * in my tests this case did not happen yet....
#. * .. but display a warning to find out in further test
#.
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2416
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2735
msgid "Black dummy frame was added"
msgstr "�ાળ�� ડમ� ���ઠ�� �મ�રાય�� હત��"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2882
-msgid "FFMPEG initializing for video encoding .."
-msgstr "FFMPEG નà«? વà«?ડિયà«? àª?નàª?à«?ડà«?àª?àª? માàª?à«? àª?રàª?àªàª¿àª¤ àª?રà«? રહà«?યા àª?à«?àª? .."
-
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:2998
-#, c-format
-msgid "FFMPEG lossless copy frame %d (%d)"
-msgstr "FFMPEG ��મનાથાય �વ�� ન�લ ���ઠ�� %d (%d)"
-
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:3005
-#, c-format
-msgid "FFMPEG encoding frame %d (%d)"
-msgstr "FFMPEG �ન��ડ��� ���ઠ�� %d (%d)"
-
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:705
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:704
msgid "Save ffmpeg-encoder parameters"
msgstr "ffmpeg-encoder પરિમાણ� સ���રહ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:709
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_callbacks.c:708
msgid "Load ffmpeg-encoder parameters"
msgstr "ffmpeg-encoder પરિમાણ� લાવ�"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:202
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:345
#, c-format
msgid ""
"Could not read ffmpeg video encoder parameters from file:\n"
@@ -9158,11 +11328,115 @@ msgstr ""
"ffmpeg વ�ડિય� �ન��ડર પરિમાણ� ફા�લમા�થ� વા��� શ��યા નહિ�:\n"
"%s"
-#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:286
+#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_par.c:400
#, c-format
msgid "Could not save ffmpeg video encoder parameterfile:'%s'%s"
msgstr "ffmpeg વ�ડિય� �ન��ડર પરિમાણ ફા�લ સ���રહ� શ��યા નહિ�:'%s'%s"
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "avi video encoding for anim frames. Menu: @AVI@"
+msgid "rawframes video encoding for anim frames. Menu: @rawframeS@"
+msgstr "�ન�મ�શન ���ઠા�� મા�� avi વ�ડિય� �ન��ડ���. મ�ન�: @AVI@"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:184
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This plugin has a video encoder API but writes a series of single frames "
+#| "instead of one videofile. the filetype of the output frames is derived "
+#| "from the extension. the extension is the suffix part of the parameter "
+#| "\"videofile\". the names of the output frame(s) are same as the parameter "
+#| "\"videofile\" but the framenumber part is replaced by the current "
+#| "framenumber (or added automatic if videofile has no number part) "
+#| "audiodata is ignored. A call of\""
+msgid ""
+"This plugin has a video encoder API but writes a series of single raw frames "
+"instead of one videofile. the filetype of the output frames is derived from "
+"the extension. the extension is the suffix part of the parameter \"videofile"
+"\". the names of the output frame(s) are same as the parameter \"videofile\" "
+"but the framenumber part is replaced by the current framenumber (or added "
+"automatic if videofile has no number part) audiodata is ignored.WARNINGS: "
+"for proper operation, the handled frames shall refere to single video file "
+"without any transitions. this allows fetching frames as raw data chunks. The "
+"chunks are 1:1 written to disc as framefiles. The resulting raw data frames "
+"on disc may be unusable if the raw chunk data is not compatible to any image "
+"fileformat. MPEG I frames, and MJPG files may be extractable to the JPEG "
+"fileformat. A call of\""
+msgstr ""
+"� પ�લ��નન� વ�ડિય� �ન��ડર API �� પર�ત� ત� �� વ�ડિય�ફા�લન� ���યા� �� ���ઠા��ન� શ�ર�ણ� લ�� "
+"��. ���પ�� ���ઠા��ન� ફા�લપ�ર�ાર � ���સ��ન�સમા�થ� �તર� �વ�લ ��. ���સ��ન�સન � પરિમાણ "
+"\"વà«?ડિયà«?ફાàª?લ\" નà«? પà«?રતà«?યય àªàª¾àª? àª?à«?. àª?àª?àª?પà«?àª? àª?à«?àª?ઠાàª?àª?ના નામà«? પરિમાણ \"વà«?ડિયà«?ફાàª?લ\" ના "
+"પરિમાણ àª?à«?વા àª? àª?à«? પરàª?તà«? àª?à«?àª?ઠાàª?નàª?બર àªàª¾àª? àª? વરà«?તમાન àª?à«?àª?ઠાàª?નàª?બર દà«?વારા બદલાàª? àª?ાય àª?à«? (àª?થવા "
+"àª?પà«?àª?પ àª?મà«?રાય àª?à«? àª?à«? વà«?ડિયà«?ફાàª?લનà«? àª?à«?àª? સàª?àª?à«?યા àªàª¾àª? નહિàª? હà«?ય) àª?ડિયà«?માહિતà«? àª?વàª?ણાય àª?à«?. નà«? "
+"��લ \""
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Set Parameters for GAP singleframes video encoder Plugins"
+msgid "Set Parameters for GAP rawframes video encoder Plugins"
+msgstr "GAP �����ઠા� વ�ડિય� �ન��ડર પ�લ��ન� મા�� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર�"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "This plugin sets singleframes specific video encoding parameters."
+msgid "This plugin sets rawframes specific video encoding parameters."
+msgstr "� પ�લ��ન �����ઠા� લ�તા વ�ડિય� �ન��ડ��� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર� ��."
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Get GUI Parameters for GAP singleframes video encoder"
+msgid "Get GUI Parameters for GAP rawframes video encoder"
+msgstr "GAP �����ઠા� વ�ડિય� �ન��ડર મા�� GUI પરિમાણ� મ�ળવ�"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "This plugin returns singleframes encoder specific parameters."
+msgid "This plugin returns rawframes encoder specific parameters."
+msgstr "� પ�લ��ન �����ઠા� �ન��ડર લ�તા� પરિમાણ� �પ� ��."
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:310
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Singleframes Encoder\n"
+#| "writes single frames instead of one videofile\n"
+#| "the fileformat of the frames is derived from the\n"
+#| "extension of the video name, frames are named\n"
+#| "video name plus 6-digit number + extension"
+msgid ""
+"The rawframes Encoder\n"
+"writes single frames instead of one videofile\n"
+"the fileformat of the frames is derived from the\n"
+"extension of the video name, frames are named\n"
+"video name plus 6-digit number + extension"
+msgstr ""
+"�����ઠા� �ન��ડર\n"
+"�� ���ઠા�� પર લ�� �� �� વ�ડિય�ફા�લન� ���યા�\n"
+"���ઠા��ન�� ફા�લબ�ધારણ � વ�ડિય� નામના ���સ��ન�સનમા�થ�\n"
+"�તર� �વ� ��, ���ઠા��ન� વ�ડિય� નામ �પાય ��\n"
+"વત�તા ૬-���ન� સ���યા + ���સ��ન�સન"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:527
+#, fuzzy
+#| msgid "the Singleframe Encoder has no encoder specific Parameters"
+msgid "the rawframe Encoder has no encoder specific Parameters"
+msgstr "�����ઠ�� �ન��ડરન� ��� �ન��ડર લ�તા� પરિમાણ� નથ�"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:893
+#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:732
+#, c-format
+msgid "SAVING: %s\n"
+msgstr "SAVING: %s\n"
+
+#: ../vid_enc_rawframes/gap_enc_rawframes_main.c:912
+#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:753
+#, c-format
+msgid ""
+"** Save FAILED on file\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"** ફા�લ પર સ���રહ નિષ�ફળ\n"
+"%s"
+
#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:180
msgid "singleframes video encoding for anim frames. Menu: @SINGLEFRAMES@"
msgstr "�����ઠા�� વ�ડિય� �ન��ડ��� � �ન�મ ���ઠા�� મા��. મ�ન�: @SINGLEFRAMES@"
@@ -9183,14 +11457,6 @@ msgstr ""
"àª?પà«?àª?પ àª?મà«?રાય àª?à«? àª?à«? વà«?ડિયà«?ફાàª?લનà«? àª?à«?àª? સàª?àª?à«?યા àªàª¾àª? નહિàª? હà«?ય) àª?ડિયà«?માહિતà«? àª?વàª?ણાય àª?à«?. નà«? "
"��લ \""
-#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:190
-msgid ""
-"\" to set encoder specific paramters, is not required because this release "
-"of the singleframe encoder has NO encoder specific paramters"
-msgstr ""
-"\" �ન��ડર લ�તા પરિમાણ� સ�ય��િત �રવા મા��, �ર�ર� નથ� �ારણ �� � પ�ર�ાશનન�� �����ઠ�� "
-"�ન��ડરન� ��� NO �ન��ડર લ�તા પરિમાણ� નથ�"
-
#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:205
msgid "Set Parameters for GAP singleframes video encoder Plugins"
msgstr "GAP �����ઠા� વ�ડિય� �ન��ડર પ�લ��ન� મા�� પરિમાણ� સ�ય��િત �ર�"
@@ -9221,25 +11487,7 @@ msgstr ""
"�તર� �વ� ��, ���ઠા��ન� વ�ડિય� નામ �પાય ��\n"
"વત�તા ૬-���ન� સ���યા + ���સ��ન�સન"
-#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:511
+#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:512
msgid "the Singleframe Encoder has no encoder specific Parameters"
msgstr "�����ઠ�� �ન��ડરન� ��� �ન��ડર લ�તા� પરિમાણ� નથ�"
-#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:680
-msgid "Singleframes Video Encoding .."
-msgstr "�����ઠા� વ�ડિય� �ન��ડ��� .."
-
-#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:725
-#, c-format
-msgid "SAVING: %s\n"
-msgstr "SAVING: %s\n"
-
-#: ../vid_enc_single/gap_enc_singleframes_main.c:732
-#, c-format
-msgid ""
-"** Save FAILED on file\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"** ફા�લ પર સ���રહ નિષ�ફળ\n"
-"%s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]