[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 2 Jun 2009 14:17:04 -0400 (EDT)
commit a0a4f4040057fe911d2af32de4802b0ce2efee0b
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jun 2 20:16:58 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 53e2fdc..e6ac191 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-30 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1293,22 +1293,22 @@ msgid "Your password has been changed."
msgstr "Se cambió su contraseña."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 djamnedlies-svn/stats/models.py:320
-#: stats/models.py:334
+#: stats/models.py:342
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "No se puede general el archivo POT, usando el antiguo."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 djamnedlies-svn/stats/models.py:341
-#: stats/models.py:356
+#: stats/models.py:364
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 djamnedlies-svn/stats/models.py:380
-#: stats/models.py:388
+#: stats/models.py:396
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Este idioma no está incluido en DOC_LINGUAS."
#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 djamnedlies-svn/stats/models.py:659
-#: stats/models.py:667
+#: stats/models.py:675
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1320,39 +1320,39 @@ msgstr ""
"%(output)s</pre>"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 djamnedlies-svn/stats/models.py:906
-#: stats/models.py:914
+#: stats/models.py:922
msgid "Administration Tools"
msgstr "Herramientas de administración"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 djamnedlies-svn/stats/models.py:907
-#: stats/models.py:915
+#: stats/models.py:923
msgid "Development Tools"
msgstr "Herramientas de desarrollo"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 djamnedlies-svn/stats/models.py:908
-#: stats/models.py:916
+#: stats/models.py:924
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritorio GNOME"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 djamnedlies-svn/stats/models.py:909
-#: stats/models.py:917
+#: stats/models.py:925
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plataforma de desarrollo de GNOME"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 djamnedlies-svn/stats/models.py:910
-#: stats/models.py:918
+#: stats/models.py:926
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nuevas propuestas de módulos"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
#: djamnedlies-svn/stats/models.py:986 djamnedlies-svn/stats/models.py:1252
-#: stats/models.py:994 stats/models.py:1264
+#: stats/models.py:1002 stats/models.py:1279
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 djamnedlies-svn/stats/models.py:1017
-#: stats/models.py:1025
+#: stats/models.py:1033
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr[0] "%(count)s mensaje"
msgstr[1] "%(count)s mensajes"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 djamnedlies-svn/stats/models.py:1018
-#: stats/models.py:1026
+#: stats/models.py:1034
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "actualizado el %(date)s"
@@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "actualizado el %(date)s"
#: djamnedlies-svn/stats/models.py:1020
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
-#: stats/models.py:1028 templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: stats/models.py:1036 templates/vertimus/vertimus_detail.html:34
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:112
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 djamnedlies-svn/stats/models.py:1023
-#: stats/models.py:1031
+#: stats/models.py:1039
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -1391,13 +1391,13 @@ msgstr[0] "%(count)s figura"
msgstr[1] "%(count)s figuras"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 djamnedlies-svn/stats/models.py:1024
-#: stats/models.py:1032
+#: stats/models.py:1040
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s, %(figures)s): %(updated)s"
#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 djamnedlies-svn/stats/models.py:1027
-#: stats/models.py:1035
+#: stats/models.py:1043
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
msgstr "Archivo POT (%(messages)s): %(updated)s"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Original"
#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:32
#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:32
-#: templates/module_images.html:32
+#: templates/module_images.html:30
msgid ""
"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
"string to translate)"
@@ -1968,19 +1968,19 @@ msgstr ""
#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:36
#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:36
-#: templates/module_images.html:36
+#: templates/module_images.html:34
msgid "Fuzzy"
msgstr "Difuso"
#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:41
#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:41
-#: templates/module_images.html:41
+#: templates/module_images.html:39
msgid "No existing file ("Technical" fuzzy)"
msgstr "El archivo no existe ("técnicamente" difuso)"
#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:44
#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:44
-#: templates/module_images.html:44
+#: templates/module_images.html:42
msgid "Not translated"
msgstr "No traducido"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Seleccione una publicación para ver más detalles acerca de ella:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:13
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
-#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
msgid "Download POT file"
msgstr "Descargar el archivo POT"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Descargar el archivo POT"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:17
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
-#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
+#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
msgid "Notices"
msgstr "Notas"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Notas"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165
#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
-#: vertimus/models.py:165
+#: vertimus/models.py:189
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Traducido"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:50
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
msgid "Display document figures"
msgstr "Mostrar las figuras del documento"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Administrador de Malditas mentiras"
#: djamnedlies-svn/templates/feeds/actions_description.html:6
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:139
msgid "No comment"
msgstr "Sin comentarios"
@@ -2673,68 +2673,67 @@ msgstr "Actualmente no hay equipos de traducción para GNOME. :("
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "Traducción del módulo: %(name)s"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:14
msgid "Used in release(s):"
msgstr "Usado en la(s) publicacion(es):"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:32
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:52
msgid "Download PO file"
msgstr "Descargar el archivo PO"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:52
msgid "Translated:"
msgstr "Traducido:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "Actividades en desarrollo sobre el mismo módulo:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
msgid "Action History"
msgstr "Histórico de acciones"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:128
msgid "diff with:"
msgstr "diff con:"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:151
msgid "New Action"
msgstr "Acción nueva"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
#, python-format
msgid ""
"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
@@ -2832,48 +2831,48 @@ msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "No envÃe un archivo con la acción «Reservar»."
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:139
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:163
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:152
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:176
msgid "Translating"
msgstr "Traduciéndose"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:182
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:206
msgid "Proofreading"
msgstr "En revisión"
#. Translators: This is a status, not a verb
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:197
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:221
msgid "Proofread"
msgstr "Revisado"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:212
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:236
msgid "To Review"
msgstr "Para revisar"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:224
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:248
msgid "To Commit"
msgstr "Para subir"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:239
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:263
msgid "Committing"
msgstr "Subiéndose"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:253
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:277
msgid "Committed"
msgstr "Subido"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:339
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:322
msgid "File in repository"
msgstr "Archivo en el repositorio"
@@ -2882,14 +2881,14 @@ msgstr "Archivo en el repositorio"
#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146
#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:348
#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:130 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:136
-#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:346
-#: vertimus/views.py:136 vertimus/views.py:142 vertimus/views.py:152
+#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:334
+#: vertimus/views.py:158 vertimus/views.py:164 vertimus/views.py:174
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Archivo subido por %(name)s en %(date)s"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:458
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:518
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2909,27 +2908,27 @@ msgstr ""
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:473
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523
#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:473
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:471
-#: vertimus/models.py:521
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:531
+#: vertimus/models.py:581
msgid "Without comment"
msgstr "Sin comentarios"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525
#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:475
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:525 vertimus/models.py:473
-#: vertimus/models.py:523
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:525 vertimus/models.py:533
+#: vertimus/models.py:583
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Este es un mensaje automático enviado desde %s."
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:480
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:540
msgid "Write a comment"
msgstr "Escribir un comentario"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:509
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:569
#, python-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -2947,58 +2946,58 @@ msgstr ""
"\n"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:531
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:591
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Reservar para traducir"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:543
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:603
msgid "Upload the new translation"
msgstr "Subir una traducción nueva"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:558
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:618
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "Reservar para revisar"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:570
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:630
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "Subir la traducción revisada"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:586
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:646
msgid "Ready for submission"
msgstr "Listo para enviar"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:602
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:662
msgid "Submit to repository"
msgstr "Enviar al repositorio"
#. Commit failed, state unchanged
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:616
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:676
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "Falló la carga. El error fue: «%s»"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:626
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:686
msgid "Reserve to submit"
msgstr "Reservar para enviar"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:639
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:699
msgid "Inform of submission"
msgstr "Informar de envÃo"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:654
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:714
msgid "Review required"
msgstr "Necesita revisión"
@@ -3008,25 +3007,25 @@ msgid "Backup the actions"
msgstr "Restablecer las acciones"
#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734
-#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:733
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:768
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Deshacer el cambio del último estado"
#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:129 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:161
-#: vertimus/views.py:135 vertimus/views.py:167
+#: vertimus/views.py:157 vertimus/views.py:189
#, python-format
msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
msgstr "Error: El archivo %s contiene caracteres no válidos."
#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:152
-#: vertimus/views.py:158
+#: vertimus/views.py:180
#, python-format
msgid "Latest committed file for %(lang)s"
msgstr "Ã?ltimo archivo subido para el %(lang)s"
#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:155
-#: vertimus/views.py:161
+#: vertimus/views.py:183
msgid "Latest POT file"
msgstr "Ã?ltimo archivo POT"
@@ -3055,7 +3054,7 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Original strings"
msgstr "Cadenas originales"
-#: stats/models.py:336
+#: stats/models.py:344
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "No se puede general el archivo POT, estadÃsticas abortadas."
@@ -3091,8 +3090,31 @@ msgstr ""
msgid "Plural forms:"
msgstr "Formas plurales:"
-#: vertimus/models.py:694
-#| msgid "Backup the actions"
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
+#| msgid "Action"
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
+#, python-format
+msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
+msgstr "Acciones archivadas (series archivadas de %(human_level)s)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:94
+msgid "(Return to current)"
+msgstr "(Volver a la actual)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:99
+#| msgid "Action History"
+msgid "(Previous action history)"
+msgstr "(Histórico de acciones anteriores)"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:147
+#| msgid "Documentation"
+msgid "No current actions."
+msgstr "Sin acción actual."
+
+#: vertimus/models.py:729
msgid "Archive the actions"
msgstr "Archivar las acciones"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]