[gnome-mag] Updated breton translation



commit a5c36046f33d1c47b9cc452398e1835981842283
Author: Denis Arnaud <darnaud src gnome org>
Date:   Fri Jul 31 06:50:04 2009 +0200

    Updated breton translation

 po/br.po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 185 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 16cfa3b..a28f2d0 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,19 +6,198 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mag HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-06 15:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-19 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: Francis Tyers <francis tyers hp com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-31 06:46+0100\n"
+"Last-Translator: Denis\n"
 "Language-Team: GNOME Breton Team <francis tyers hp com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
-#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Haezadusted"
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Colorblind applet"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/GNOME_Magnifier_ColorblindApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Controls image filters for colorblind people"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:1
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:40
+msgid "_About"
+msgstr "_A-zivout"
+
+#: ../colorblind/data/Colorblind_Applet.xml.h:2
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:39
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Gwellvezioù"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:1
+msgid "<b>Default Filter</b>"
+msgstr "<b>Siloù dre ziouer</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:2
+msgid "<b>Filters</b>"
+msgstr "<b>Siloù</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:3
+msgid "<b>Shortcut</b>"
+msgstr "<b>Berradenn</b>"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:4
+msgid "<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:5
+msgid "Colorblind Filters Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:6
+msgid "Configure the filter being used as default when the filters are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:7
+msgid "Enable/Disable Filters:"
+msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat ar siloù :"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:8
+msgid "Filter:"
+msgstr "Sil :"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:9
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:220
+msgid "Negative Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:10
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:219
+msgid "Positive Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:11
+msgid "Select Next Filter:"
+msgstr "Diuzañ ar sil da-heul :"
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:12
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:218
+msgid "Selective Blue Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:13
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:215
+msgid "Selective Blue Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:14
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:217
+msgid "Selective Green Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:15
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:214
+msgid "Selective Green Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:16
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:216
+msgid "Selective Red Desaturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:17
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:213
+msgid "Selective Red Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:18
+msgid "This filter completely desaturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:19
+msgid "This filter completely desaturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:20
+msgid "This filter completely desaturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:21
+msgid "This filter completely saturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:22
+msgid "This filter completely saturates the green color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:23
+msgid "This filter completely saturates the red color when this is the predominant pixel color in the image."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:24
+msgid "Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/data/colorblind-prefs.ui.h:25
+msgid "Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:36
+msgid "_File"
+msgstr "_Restr"
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:37
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kuitaat"
+
+#: ../colorblind/ui/WindowUI.py:38
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Embann"
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:22
+msgid "Colorblind Applet"
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:25
+msgid "Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a magnification service for GNOME."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/About.py:28
+msgid "gnome-mag website"
+msgstr "lec'hienn gnome-mag"
+
+#. about.set_documenters([])
+#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
+#: ../colorblind/ui/About.py:36
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Denis https://launchpad.net/~bibar";
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:105
+msgid "New accelerator..."
+msgstr ""
+
+#: ../colorblind/ui/ColorblindPreferencesUI.py:157
+#, python-format
+msgid ""
+"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
+"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:1
 msgid "Magnifier"
 msgstr "Loupenn"
 
-#: magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2
+#: ../magnifier/GNOME_Magnifier.server.in.in.h:2
 msgid "Simple Screen Magnification Service"
 msgstr "Servij Loupenn Plaen"
+
+#: ../magnifier/magnifier-main.c:408
+#, c-format
+msgid "Can't open display: DISPLAY is not set"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]