[gimp] Updated breton translation
- From: Denis Arnaud <darnaud src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated breton translation
- Date: Thu, 30 Jul 2009 04:29:06 +0000 (UTC)
commit 21dd836bf6a486194d7c0b245bb227f9e5ee84ac
Author: Alan Monfort <alan monfort free fr>
Date: Wed Jul 29 18:13:51 2009 +0200
Updated breton translation
po/br.po | 433 +++-----------------------------------------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 415 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index f36d60d..695fb5c 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 04:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Denis <denisarnuad yahoo fr>\n"
"Language-Team: An Drouizig <drouizig drouizig org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -916,20 +916,19 @@ msgid "Paint Mode: %s"
msgstr "Mod pentañ : %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:551
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brushes"
+#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "ar broust : %s"
+msgstr "Stumm ar broust : %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr "ar broust : %2.2f"
+msgstr "Skin ar broust : %2.2f"
#: ../app/actions/context-commands.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr "ar broust : %2.2f"
+msgstr "Korn ar broust : %2.2f"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
msgctxt "cursor-info-action"
@@ -3856,11 +3855,9 @@ msgid "_Open Pattern as Image"
msgstr "_Digeriñ ar goustur evel skeudenn"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Open pattern as image"
msgctxt "patterns-action"
msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "Digeriñ ar goustur evel skeudenn"
+msgstr "Digeriñ ar goustur evel ur skeudenn"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
msgctxt "patterns-action"
@@ -3868,11 +3865,9 @@ msgid "_New Pattern"
msgstr "Goustur _nevez"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new template"
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
-msgstr "Krouiñ ur patrom nevez"
+msgstr "Krouiñ ur goustur nevez"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
msgctxt "patterns-action"
@@ -4361,8 +4356,6 @@ msgid "Create a new template"
msgstr "Krouiñ ur patrom nevez"
#: ../app/actions/templates-actions.c:57
-#, fuzzy
-#| msgid "D_uplicate Template..."
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "Arre_daoliñ ar patrom..."
@@ -4729,11 +4722,9 @@ msgid "_New Path with last values"
msgstr "Treug _nevez gant ar gwerzhioù nevez"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new layer with last used values"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path with last used values"
-msgstr "Krouiñ un dreuzfollenn nevez gant ar gwerzhioù diwezhañ arveret"
+msgstr "Krouiñ un treug nevez gant ar gwerzhioù diwezhañ arveret"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
msgctxt "vectors-action"
@@ -4796,36 +4787,26 @@ msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "Diskenn an treug d'an _izelañ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Lower path to bottom"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower this path to the bottom"
-msgstr "Diskenn an treug d'an izelañ"
+msgstr "Diskenn an treug-mañ d'an izelañ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Stro_ke Path..."
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "Tresañ an treu_g..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Paint along the path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path"
msgstr "Pentañ a-hed an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Stro_ke Path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path"
msgstr "Tresañ an treu_g"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Paint along the path with last values"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path with last values"
msgstr "Pentañ a-hed an treug gant ar gwerzhioù diwezhañ"
@@ -4861,36 +4842,26 @@ msgid "_Linked"
msgstr "_Ereet"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Path to Sele_ction"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "Treug etrezek an diu_zad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Path to selection"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to selection"
msgstr "Treug etrezek an diuzad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Fr_om Path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fr_om Path"
msgstr "_Diwar an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace the selection with this channel"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Replace selection with path"
-msgstr "Amsaviñ an diuzad gant ar sanell-mañ"
+msgstr "Amsaviñ an diuzad gant an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
-#| msgid "_Add to Selection"
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "Ouzhpenn_añ d'an diuzad"
@@ -4903,8 +4874,6 @@ msgid "Add path to selection"
msgstr "Treug etrezek an diuzad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
-#| msgid "_Subtract from Selection"
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Tennañ kuit diouzh an diuzad"
@@ -4917,8 +4886,6 @@ msgid "Subtract path from selection"
msgstr "Tennañ kuit diouzh an diuzad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
-#, fuzzy
-#| msgid "_Intersect with Selection"
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "_Kenskejadur gant an diuzad"
@@ -4931,37 +4898,27 @@ msgid "Intersect path with selection"
msgstr "_Kenskejadur gant an diuzad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid "Selecti_on to Path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "Diuzad dav_et an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:196
#: ../app/actions/vectors-actions.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection to path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to path"
msgstr "Diuzad etrezek an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "To _Path"
msgctxt "vectors-action"
msgid "To _Path"
msgstr "Dave_t an treug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "Diuzad etrezek an treug (_kempleshoc'h)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Advanced options"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h"
@@ -5008,29 +4965,21 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoum"
#: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "_Padding Color"
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "Liv le_uniañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to Screen"
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "Mont d'ar skramm"
#: ../app/actions/view-actions.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "_New View"
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "Gwel _nevez"
#: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Create another view on this image"
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
msgstr "Krouiñ ur skrammadur all evit ar skeudenn-mañ"
@@ -5041,302 +4990,216 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Serriñ"
#: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this image window"
msgctxt "view-action"
msgid "Close this image window"
msgstr "Serriñ prenestr ar skeudenn-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fit Image in Window"
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "Skeudenn o ken_glotañ gant ar prenestr"
#: ../app/actions/view-actions.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "Kengeidañ parenn ar zoum a-benn ma yay ar skeudenn da hewel penn da benn"
#: ../app/actions/view-actions.c:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Fi_ll Window"
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "Leuniañ ar prenestr"
#: ../app/actions/view-actions.c:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "Kengeidañ parenn ar zoum a-benn ma vo arveret ar prenestr a-bezh"
#: ../app/actions/view-actions.c:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Re_vert Zoom"
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "Tu_ginañ ar zoum"
#: ../app/actions/view-actions.c:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore the previous zoom level"
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "Atoriñ live kent ar zoum"
#: ../app/actions/view-actions.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Na_vigation Window"
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "Prenestr _merdeiñ"
#: ../app/actions/view-actions.c:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Show an overview window for this image"
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "Krouiñ ur prenestr alberz evit ar skeudenn-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Display _Filters..."
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Siloù skrammañ..."
#: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure filters applied to this view"
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "Kefluniañ ar siloù arloet d'ar gwel-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Shrink _Wrap"
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "Ar _prenestr o kenglotañ gant ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "Bihanaat prenestr ar skeudenn betek ment skrammadur ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:124
-#, fuzzy
-#| msgid "_Open Display..."
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "_Digeriñ ar skrammañ..."
#: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect to another display"
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "Kennaskañ ouzh ur mod skrammañ all"
#: ../app/actions/view-actions.c:133
-#, fuzzy
-#| msgid "_Dot for Dot"
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "_Pikenn ouzh pikenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "Ur piksel war ar skramm zo kevatal d'ur piksel war ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Selection"
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "Diskoue_z an diuzad"
#: ../app/actions/view-actions.c:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the selection outline"
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
msgstr "Skrammañ trolinenn an diuzad"
#: ../app/actions/view-actions.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Layer Boundary"
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "Diskouez riblennoù an dreuzfollenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Draw a border around the active layer"
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "Tresañ ur riblenn tro dro d'an dreuzfollenn oberiant"
#: ../app/actions/view-actions.c:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Guides"
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
msgstr "Diskouez an _dealfoù"
#: ../app/actions/view-actions.c:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the image's guides"
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
msgstr "Skrammañ dealfoù ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:161
-#, fuzzy
-#| msgid "S_how Grid"
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
msgstr "Diskouez ar ga_el"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the image's grid"
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "Skrammañ kael ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Sample Points"
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
msgstr "Diskouez ar poentoù standilhonañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Display the image's color sample points"
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr "Skrammañ poentoù standilhon liv ar skeudenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Sn_ap to Guides"
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "Desteudañ ouzh an dealfoù"
#: ../app/actions/view-actions.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool operations snap to guides"
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "Gwezhiadurioù ar benveg da zesteudañ ouzh an dealfoù"
#: ../app/actions/view-actions.c:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Sna_p to Grid"
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "Des_teudañ ouzh ar gael"
#: ../app/actions/view-actions.c:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool operations snap to the grid"
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "Gwezhiadurioù ar benveg da zesteudañ ouzh ar gael"
#: ../app/actions/view-actions.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr "Desteudañ ouzh riblennoù ar st_euenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr "Gwezhiadurioù ar benveg da zesteudañ ouzh riblenn ar steuenn"
#: ../app/actions/view-actions.c:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Snap t_o Active Path"
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr "Desteudañ _ouzh an treug oberiant"
#: ../app/actions/view-actions.c:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool operations snap to the active path"
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "Gwezhiadurioù ar benveg da zesteudañ ouzh an treug oberiant"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Show _Menubar"
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Diskouez ar varrenn vinvioù"
#: ../app/actions/view-actions.c:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Show this window's menubar"
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "Diskouez barrenn lañserioù ar prenestr-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:210
-#, fuzzy
-#| msgid "Show R_ulers"
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
msgstr "Disko_uez ar reolennoù"
#: ../app/actions/view-actions.c:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Show this window's rulers"
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
msgstr "Diskouez reolennoù ar prenestr-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Scroll_bars"
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "Diskouez ar _barrennoù dibuniñ"
#: ../app/actions/view-actions.c:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Show this window's scrollbars"
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "Diskouez barrennoù dibunañ ar prenestr-mañ"
#: ../app/actions/view-actions.c:224
-#, fuzzy
-#| msgid "Show S_tatusbar"
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "Diskouez ar barrennoù s_tad"
#: ../app/actions/view-actions.c:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Show this window's statusbar"
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "Diskouez barrenn stad ar prenestr-mañ"
@@ -5347,8 +5210,6 @@ msgid "Fullscr_een"
msgstr "Skrammad a-b_ezh"
#: ../app/actions/view-actions.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle fullscreen view"
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "Trec'haoliñ gwel ar skrammad a-bezh"
@@ -5481,8 +5342,6 @@ msgid "Othe_r..."
msgstr "_All..."
#: ../app/actions/view-actions.c:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Set a custom zoom factor"
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "Arventenniñ ur periad zoumañ personelaet"
@@ -5493,50 +5352,36 @@ msgid "From _Theme"
msgstr "Diwar an ne_uz"
#: ../app/actions/view-actions.c:364
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the current theme's background color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "Arventennañ liv drekva an neuz bremanel"
#: ../app/actions/view-actions.c:369
-#, fuzzy
-#| msgid "_Light Check Color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "_Liv sklaer an damer"
#: ../app/actions/view-actions.c:370
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the light check color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
msgstr "Arverañ liv sklaer an damer"
#: ../app/actions/view-actions.c:375
-#, fuzzy
-#| msgid "_Dark Check Color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "Liv teñval an _damer"
#: ../app/actions/view-actions.c:376
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the dark check color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the dark check color"
msgstr "Arverañ liv teñval an damer"
#: ../app/actions/view-actions.c:381
-#, fuzzy
-#| msgid "Select _Custom Color..."
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "Diuzañ ul liv _personelaet..."
#: ../app/actions/view-actions.c:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Use an arbitrary color"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr "Arverañ ul liv tidel"
@@ -5547,8 +5392,6 @@ msgid "As in _Preferences"
msgstr "Evel er _gwellvezioù"
#: ../app/actions/view-actions.c:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr "Adderaouekaat al liv leuniañ betek pezh a zo bet kefluniet gant ar gwellvezioù"
@@ -5596,29 +5439,21 @@ msgid "_Windows"
msgstr "_Prenestroù"
#: ../app/actions/windows-actions.c:82
-#, fuzzy
-#| msgid "_Recently Closed Docks"
msgctxt "windows-action"
msgid "_Recently Closed Docks"
msgstr "Boestadoù stagus bet serret nevez zo"
#: ../app/actions/windows-actions.c:84
-#, fuzzy
-#| msgid "_Dockable Dialogs"
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz stagus"
#: ../app/actions/windows-actions.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool_box"
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
msgstr "_Boestad binvioù"
#: ../app/actions/windows-actions.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Raise the toolbox"
msgctxt "windows-action"
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Sevel ar voestad vinvioù"
@@ -5704,22 +5539,16 @@ msgid "Addition"
msgstr "Sammadur"
#: ../app/base/base-enums.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Subtract"
msgstr "Tennañ kuit"
#: ../app/base/base-enums.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Darken only"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Darken only"
msgstr "Duaat hepken"
#: ../app/base/base-enums.c:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Lighten only"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Lighten only"
msgstr "Sklaeraat hepken"
@@ -5750,50 +5579,36 @@ msgid "Divide"
msgstr "Rannañ"
#: ../app/base/base-enums.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Dodge"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Dodge"
msgstr "Sklaeraat"
#: ../app/base/base-enums.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Burn"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Burn"
msgstr "Teñvalaat"
#: ../app/base/base-enums.c:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Hard light"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Hard light"
msgstr "Gouloù kalet"
#: ../app/base/base-enums.c:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Soft light"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Soft light"
msgstr "Gouloù kuñv"
#: ../app/base/base-enums.c:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Grain extract"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain extract"
msgstr "Eztennañ an arwe"
#: ../app/base/base-enums.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Grain merge"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Grain merge"
msgstr "Toueziañ an arwe"
#: ../app/base/base-enums.c:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Color erase"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Color erase"
msgstr "Diverkañ al liv"
@@ -5809,8 +5624,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Amsaviñ"
#: ../app/base/base-enums.c:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Anti erase"
msgctxt "layer-mode-effects"
msgid "Anti erase"
msgstr "Enep-diverkañ"
@@ -6179,50 +5992,36 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: ../app/core/core-enums.c:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg (skoueriek)"
#: ../app/core/core-enums.c:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg (livioù o verañ nebeutoc'h)"
#: ../app/core/core-enums.c:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Positioned"
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "Lec'hiet"
#: ../app/core/core-enums.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate optimum palette"
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Genel ul livaoueg gwellek"
#: ../app/core/core-enums.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Use web-optimized palette"
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Genel ul livaoueg gwellek evit ar web"
#: ../app/core/core-enums.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Arverañ al livaoueg gwenn ha du (1-bit)"
#: ../app/core/core-enums.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Use custom palette"
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "Arverañ ul livaoueg personelaet"
@@ -6243,15 +6042,11 @@ msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
#: ../app/core/core-enums.c:219
-#, fuzzy
-#| msgid "Active layer"
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "Treuzfollenn oberiant"
#: ../app/core/core-enums.c:220
-#, fuzzy
-#| msgid "Active channel"
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "Sanell red"
@@ -6292,8 +6087,6 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: ../app/core/core-enums.c:286
-#, fuzzy
-#| msgid "Solid color"
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "Liv unvan"
@@ -6304,22 +6097,16 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Goustur"
#: ../app/core/core-enums.c:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Stroke line"
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
msgstr "Linenn dresadur"
#: ../app/core/core-enums.c:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Stroke with a paint tool"
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Tresañ gant ur benveg pentañ"
#: ../app/core/core-enums.c:345
-#, fuzzy
-#| msgid "Miter"
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
msgstr "Stumm ivinell"
@@ -6360,64 +6147,46 @@ msgid "Line"
msgstr "Linenn"
#: ../app/core/core-enums.c:417
-#, fuzzy
-#| msgid "Long dashes"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "Gourzhelloù hir"
#: ../app/core/core-enums.c:418
-#, fuzzy
-#| msgid "Medium dashes"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "Gourzhelloù etre"
#: ../app/core/core-enums.c:419
-#, fuzzy
-#| msgid "Short dashes"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "Gourzhelloù berr"
#: ../app/core/core-enums.c:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Sparse dots"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "Pikennoù dibaot"
#: ../app/core/core-enums.c:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal dots"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "Pikennoù skoueriek"
#: ../app/core/core-enums.c:422
-#, fuzzy
-#| msgid "Dense dots"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "Pikennoù stank"
#: ../app/core/core-enums.c:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Stipples"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "Pikennaouegoù"
#: ../app/core/core-enums.c:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Dash, dot"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "Gourzhell, pikenn"
#: ../app/core/core-enums.c:425
-#, fuzzy
-#| msgid "Dash, dot, dot"
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "Gourzhell, pikenn, pikenn"
@@ -6458,36 +6227,26 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: ../app/core/core-enums.c:519
-#, fuzzy
-#| msgid "All layers"
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "An holl dreuzfollennoù"
#: ../app/core/core-enums.c:520
-#, fuzzy
-#| msgid "Image-sized layers"
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "Treuzfollenn ouzh ment ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "All visible layers"
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "An holl dreuzfollennoù hewel"
#: ../app/core/core-enums.c:522
-#, fuzzy
-#| msgid "All linked layers"
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "An holl dreuzfollennoù kevreet"
#: ../app/core/core-enums.c:588
-#, fuzzy
-#| msgid "Tiny"
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Munut"
@@ -6543,22 +6302,16 @@ msgid "View as grid"
msgstr "Gwelout evel ur gael"
#: ../app/core/core-enums.c:691
-#, fuzzy
-#| msgid "No thumbnails"
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "Melvenn ebet"
#: ../app/core/core-enums.c:692
-#, fuzzy
-#| msgid "Normal (128x128)"
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Reizh (128x128)"
#: ../app/core/core-enums.c:693
-#, fuzzy
-#| msgid "Large (256x256)"
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Bras (256x256)"
@@ -6569,71 +6322,51 @@ msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<didalvoudek>>"
#: ../app/core/core-enums.c:870
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Skeulaat ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Admentañ ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
-#| msgid "Flip image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Gwintañ ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:873
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "C'hwelañ ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:874
-#, fuzzy
-#| msgid "Crop image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Didroc'hañ ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:875
-#, fuzzy
-#| msgid "Convert image"
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Amdreiñ ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Dilemel an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
-#| msgid "Merge layers"
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Toueziañ an treuzfollennoù"
#: ../app/core/core-enums.c:878
-#, fuzzy
-#| msgid "Merge paths"
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Toueziañ an treugoù"
#: ../app/core/core-enums.c:879
-#, fuzzy
-#| msgid "Quick Mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Maskl herrek"
@@ -6652,122 +6385,90 @@ msgstr "Dealf"
#: ../app/core/core-enums.c:882
#: ../app/core/core-enums.c:913
-#, fuzzy
-#| msgid "Sample Point"
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Poent standilhonañ"
#: ../app/core/core-enums.c:883
#: ../app/core/core-enums.c:914
-#, fuzzy
-#| msgid "Layer/Channel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Treuzfollen/sanell"
#: ../app/core/core-enums.c:884
#: ../app/core/core-enums.c:915
-#, fuzzy
-#| msgid "Layer/Channel modification"
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Daskemmadur Treuzfollenn/Sanell"
#: ../app/core/core-enums.c:885
#: ../app/core/core-enums.c:916
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Maskl diuzañ"
#: ../app/core/core-enums.c:886
#: ../app/core/core-enums.c:919
-#, fuzzy
-#| msgid "Item visibility"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Hewelder an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:887
#: ../app/core/core-enums.c:920
-#, fuzzy
-#| msgid "Link/Unlink item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "Eren/dieren an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:888
-#, fuzzy
-#| msgid "Item properties"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Perzhioù an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:889
#: ../app/core/core-enums.c:918
-#, fuzzy
-#| msgid "Move item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Dilec'hiañ an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:890
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Skeul an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:891
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Admentañ an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:892
-#, fuzzy
-#| msgid "Add layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Ouzhpennañ un dreuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:893
#: ../app/core/core-enums.c:929
-#, fuzzy
-#| msgid "Add layer mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Ouzhpennañ ur maskl treuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:894
#: ../app/core/core-enums.c:931
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply layer mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Arloañ ur maskl treuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:895
#: ../app/core/core-enums.c:941
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating selection to layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Diuzad war neuñv etrezek an dreuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:896
-#, fuzzy
-#| msgid "Float selection"
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Diuzad war neuñv"
#: ../app/core/core-enums.c:897
-#, fuzzy
-#| msgid "Anchor floating selection"
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Eoriañ an diuzad war neuñv"
@@ -6801,23 +6502,17 @@ msgstr "Pentañ"
#: ../app/core/core-enums.c:903
#: ../app/core/core-enums.c:946
-#, fuzzy
-#| msgid "Attach parasite"
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Stagañ un arvevad"
#: ../app/core/core-enums.c:904
#: ../app/core/core-enums.c:947
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove parasite"
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Dilemel an arvevad"
#: ../app/core/core-enums.c:905
-#, fuzzy
-#| msgid "Import paths"
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Enporzhiañ treugoù"
@@ -6828,190 +6523,136 @@ msgid "Plug-In"
msgstr "Enlugellad"
#: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
-#| msgid "Image type"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Rizh ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
-#| msgid "Image size"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Ment ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:909
-#, fuzzy
-#| msgid "Image resolution change"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Kemm diarunusted ar skeudenn"
#: ../app/core/core-enums.c:911
-#, fuzzy
-#| msgid "Change indexed palette"
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Kemm al livaoueg ibiliet"
#: ../app/core/core-enums.c:917
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename item"
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Adenvel an ergorenn"
#: ../app/core/core-enums.c:921
-#, fuzzy
-#| msgid "New layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Treuzfollenn nevez"
#: ../app/core/core-enums.c:922
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Dilemel an dreuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:923
-#, fuzzy
-#| msgid "Reposition layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Reposition layer"
msgstr "Adlec'hiañ an dreuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:924
-#, fuzzy
-#| msgid "Set layer mode"
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Arventennañ ar mod treuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:925
-#, fuzzy
-#| msgid "Set layer opacity"
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Arventennañ demerez an dreuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:926
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Prennañ/dibrennañ ar sanell alf"
#: ../app/core/core-enums.c:927
-#, fuzzy
-#| msgid "Text layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Treuzfollennad testenn"
#: ../app/core/core-enums.c:928
-#, fuzzy
-#| msgid "Text layer modification"
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Daskemmadurioù an dreuzfollennad testenn"
#: ../app/core/core-enums.c:930
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete layer mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Dilemel ar maskl treuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:932
-#, fuzzy
-#| msgid "Show layer mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Diskouez ar maskl treuzfollenn"
#: ../app/core/core-enums.c:933
-#, fuzzy
-#| msgid "New channel"
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Sanell nevez"
#: ../app/core/core-enums.c:934
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete channel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Dilemel ar sanell"
#: ../app/core/core-enums.c:935
-#, fuzzy
-#| msgid "Reposition channel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Reposition channel"
msgstr "Adlec'hiañ ar sanell"
#: ../app/core/core-enums.c:936
-#, fuzzy
-#| msgid "Channel color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Liv sanell"
#: ../app/core/core-enums.c:937
-#, fuzzy
-#| msgid "New path"
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Treug nevez"
#: ../app/core/core-enums.c:938
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete path"
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Dilemel an treug"
#: ../app/core/core-enums.c:939
-#, fuzzy
-#| msgid "Path modification"
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Daskemmadur an treug"
#: ../app/core/core-enums.c:940
-#, fuzzy
-#| msgid "Reposition path"
msgctxt "undo-type"
msgid "Reposition path"
msgstr "Adlec'hiañ an treug"
#: ../app/core/core-enums.c:944
-#, fuzzy
-#| msgid "Ink"
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Stilo"
#: ../app/core/core-enums.c:945
-#, fuzzy
-#| msgid "Select foreground"
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Diuzañ ar rakva"
#: ../app/core/core-enums.c:948
-#, fuzzy
-#| msgid "Not undoable"
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "N'haller ket dizober"
#: ../app/core/core-enums.c:1220
-#, fuzzy
-#| msgid "Composite"
msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite"
msgstr "Kedaoz"
@@ -7052,8 +6693,6 @@ msgid "Message"
msgstr "Kemennadenn"
#: ../app/core/core-enums.c:1256
-#, fuzzy
-#| msgid "Warning"
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
@@ -7069,15 +6708,11 @@ msgid "Ask what to do"
msgstr "Goulenn petra zo d'ober"
#: ../app/core/core-enums.c:1287
-#, fuzzy
-#| msgid "Keep embedded profile"
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "Mirout an aelad enkorfet"
#: ../app/core/core-enums.c:1288
-#, fuzzy
-#| msgid "Convert to RGB workspace"
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Amdreiñ ar skeudenn da livioù RGG"
@@ -7328,15 +6963,13 @@ msgstr "Fazi e-pad ma oa o lenn ar restr broust '%s'Â : %s"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
#, fuzzy
-#| msgid "Brushes"
msgid "Brush Shape"
-msgstr "Broustoù"
+msgstr "Stumm ar broust"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
#, fuzzy
-#| msgid "Brush Dynamics"
msgid "Brush Radius"
-msgstr "Dialuskoù ar broust"
+msgstr "Skin ar broust"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
#, fuzzy
@@ -7348,7 +6981,7 @@ msgstr "Broustoù"
#, fuzzy
#| msgid "Hardness"
msgid "Brush Hardness"
-msgstr "Kaleted"
+msgstr "Kaleted ar broust"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:250
@@ -7360,9 +6993,8 @@ msgstr "Parenn an neuz"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
#, fuzzy
-#| msgid "Brushes"
msgid "Brush Angle"
-msgstr "Broustoù"
+msgstr "Korn ar broust"
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:112
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:132
@@ -7499,10 +7131,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Demerez"
#: ../app/core/gimpcontext.c:601
-#, fuzzy
-#| msgid "Paint _Mode"
msgid "Paint Mode"
-msgstr "_Mod pentañ"
+msgstr "Mod pentañ"
#: ../app/core/gimpdata.c:569
#: ../app/core/gimptoolpresets.c:278
@@ -8234,10 +7864,9 @@ msgstr "N'haller ket lenn an talbenn diouzh '%s' : %s"
#: ../app/core/gimppalette-load.c:495
#: ../app/core/gimppalette-load.c:583
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
+#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Fazi dezrannañ lazhus e restr al livaoueg '%s' : talbenn hudus o vankout."
+msgstr "Fazi dezrannañ lazhus e restr al livaoueg '%s'"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:84
#: ../app/core/gimppattern-load.c:130
@@ -8388,15 +8017,11 @@ msgid "picas"
msgstr "a bikaioù"
#: ../app/core/gimpunit.c:78
-#, fuzzy
-#| msgid "percent"
msgctxt "singular"
msgid "percent"
msgstr "dregantad"
#: ../app/core/gimpunit.c:78
-#, fuzzy
-#| msgid "percent"
msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "dregantad"
@@ -8570,10 +8195,8 @@ msgid "Enter location (URI):"
msgstr "Enankañ al lec'h (URI) :"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Revert Image"
msgid "Export Image"
-msgstr "Distreiñ d'ar skeudenn"
+msgstr "Ezporzhiañ ar skeudenn"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:468
msgid "Saving remote files needs to determine the file format from the file extension. Please enter a file extension that matches the selected file format or enter no file extension at all."
@@ -9941,71 +9564,51 @@ msgid "Path name:"
msgstr "Anv an treug :"
#: ../app/display/display-enums.c:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool icon"
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon"
msgstr "Arlun ar benveg"
#: ../app/display/display-enums.c:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool icon with crosshair"
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr "Arlun ar benveg gant ur buker"
#: ../app/display/display-enums.c:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Crosshair only"
msgctxt "cursor-mode"
msgid "Crosshair only"
msgstr "Buker hepken"
#: ../app/display/display-enums.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "From theme"
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "From theme"
msgstr "Diouzh an neuz"
#: ../app/display/display-enums.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Light check color"
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Light check color"
msgstr "Liv sklaer an damer"
#: ../app/display/display-enums.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Dark check color"
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Dark check color"
msgstr "Liv teñval an damer"
#: ../app/display/display-enums.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom color"
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Custom color"
msgstr "Liv personelaet"
#: ../app/display/display-enums.c:119
-#, fuzzy
-#| msgid "No action"
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "Gwered ebet"
#: ../app/display/display-enums.c:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Pan view"
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "Alberz"
#: ../app/display/display-enums.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch to Move tool"
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "Mont da/kuit diouzh ar benveg Dilec'hiañ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]