[gnome-applets] Updated Tamil translation



commit 2fef58bad96c519a5710a4dd65db3a63a9331ef2
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jul 29 08:18:27 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0d9d29e..5b0219d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.gnome-2-26.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 08:17+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 08:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 08:18+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2097,6 +2097,10 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "��றிய���"
 
 #: ../invest-applet/invest/preferences.py:24
+msgid "Label"
+msgstr "விள�����������"
+
+#: ../invest-applet/invest/preferences.py:24
 msgid "Amount"
 msgstr "த���"
 
@@ -2108,52 +2112,52 @@ msgstr "வில�"
 msgid "Commission"
 msgstr "தர��"
 
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:91
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:92
 msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
 msgstr "Yahoo! Finance��ன� ம�தல����� �ண���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:93 ../invest-applet/invest/quotes.py:106
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:94 ../invest-applet/invest/quotes.py:107
 #, python-format
 msgid "Updated at %s"
 msgstr "%s�ல� ம�ம�ப��த�தப�ப���த�"
 
 #. Translators: This is share-market jargon. It is the percentage change in the price of a stock. The %% gets changed to a single percent sign and the %+.2f gets replaced with the value of the change.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:102
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:103
 #, python-format
 msgid "Quotes average change %%: %+.2f%%"
 msgstr "��றிய��� �ரா�ரி மாற�றம� %%: %+.2f%%"
 
 #. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference between the current price and purchase price for all the shares put together. i.e. How much money would be earned if they were sold right now.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:105
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:106
 #, python-format
 msgid "Positions balance: %+.2f"
 msgstr "நில��ளின� ம�தம�: %+.2f"
 
-#. model: SYMBOL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
+#. model: SYMBOL, LABEL, TICKER_ONLY, BALANCE, BALANCE_PCT, VALUE, VARIATION_PCT, PB
 #. Translators: these words all refer to a stock. Last is short
 #. for "last price". Gain is referring to the gain since the
 #. stock was purchased.
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Ticker"
 msgstr "�ி���ர�"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Last"
 msgstr "�ழப�ப�"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Change %"
 msgstr "மாற�றம� %"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Chart"
 msgstr "வர�ப�ம�"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Gain"
 msgstr "வரவ�"
 
-#: ../invest-applet/invest/widgets.py:52
+#: ../invest-applet/invest/widgets.py:53
 msgid "Gain %"
 msgstr "வரவ� %"
 
@@ -2166,7 +2170,7 @@ msgid "Deskbar (transparent upgrade from Mini-Commander)"
 msgstr "பணிப�ப���� (மினி �மாண��ரின� வ�ளிப��யான ம�ல���)"
 
 #: ../mini-commander/src/GNOME_MiniCommanderApplet.server.in.in.h:1
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:362
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:355
 msgid "Command Line"
 msgstr "����ள� வரி"
 
@@ -2186,20 +2190,20 @@ msgstr ""
 "�ந�த ந�ம� ��ற�ம�பயன� பல�த�தில� �ர� ����ள� வரி���ான ��த�த� ��ர�����ம�. ����ள� ப�ர�த�தி,����ள� "
 "வரலாற� மற�ற�ம� மாற�ற�� ���ிய மா��ர� ��ியவ� �தில� �ள�ளன."
 
-#: ../mini-commander/src/command_line.c:354
+#: ../mini-commander/src/command_line.c:345
 msgid "No items in history"
 msgstr "�ரித�திரத�தில� ப�ர�ள��ள� �ல�ல�"
 
 #. build file select dialog
-#: ../mini-commander/src/command_line.c:478
+#: ../mini-commander/src/command_line.c:469
 msgid "Start program"
 msgstr "நிரல�த� த������"
 
-#: ../mini-commander/src/command_line.c:531
+#: ../mini-commander/src/command_line.c:522
 msgid "Command line"
 msgstr "����ள� வரி"
 
-#: ../mini-commander/src/command_line.c:532
+#: ../mini-commander/src/command_line.c:523
 msgid "Type a command here and Gnome will execute it for you"
 msgstr "�ர� ����ள�ய� ����� பதி���வ�ம�. ����ள����ா� ந�ம� �த��� ��யல�ப��த�த�ம�."
 
@@ -2441,33 +2445,33 @@ msgstr "��லம�"
 msgid "Width of the applet"
 msgstr "��ற�ப�பயனனின� ��லம�"
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:245
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:249
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:238
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:242
 msgid "Browser"
 msgstr "�லாவி��ி"
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:250
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:243
 msgid "Click this button to start the browser"
 msgstr "�லாவிய� த�வ��� �ப�ப�த�தான��� �������வ�ம� "
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:263
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:267
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:256
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:260
 msgid "History"
 msgstr "வரலாற�"
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:261
 msgid "Click this button for the list of previous commands"
 msgstr "ம�ந�த�ய ����ள��ளின� ப���ியல����� �ப�ப�த�தான��� �������வ�ம� "
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:347
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:340
 msgid "Command line has been disabled by your system administrator"
 msgstr "த���ளின� ம�ற�ம� நிர�வா�ியால� ����ள� வரி�ள� ��யல�ப��வதிலிர�ந�த� தவிர����ப�ப����ள�ளத�"
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:409
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:402
 msgid "Mini-Commander applet"
 msgstr "��ற�������ள�யாளர� ��ற�ம�பயன�ம�"
 
-#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:410
+#: ../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:403
 msgid "This applet adds a command line to the panel"
 msgstr "�ந�த�� ��ற�ம�பயன� பல�த�தில� �ர� ����ள� வரிய��� ��ர�����ம�"
 
@@ -3505,7 +3509,7 @@ msgid "Trash"
 msgstr "��ப�ப�"
 
 #: ../trashapplet/GNOME_Panel_TrashApplet.xml.h:2
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:348
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:346
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_� ��ப�ப�ய� �ாலியா����"
 
@@ -3557,21 +3561,23 @@ msgstr "�ில �ர�ப�ப�ி�ள� ��ப�ப����
 msgid "Trash Applet"
 msgstr "��ப�ப�த�த����ி ��ற�நிரல�"
 
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:81
-#, c-format
-msgid "Removing item %s of %s"
-msgstr "%s �ல� %s �ர�ப�ப�ி ம�தம�ள�ளத�"
+#. Translators, the G_GSIZE_FORMAT is necessary because
+#. * of poor definitions in the standard for printf. Think of it
+#. * as %d.
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:79
+msgid "Removing item %"
+msgstr "%s �ர�ப�ப�ி ந����ப�ப���ிறத�"
 
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:106
-#, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>ந������ிறத�: %s</i>"
+#. Translators: %s is a file name
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:102, c-format
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "ந������ிறத�: %s"
 
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:327
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:325
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "��ப�ப�யில� �ர�ந�த� �ன�த�த� �ர�ப�ப�ி�ள�ய�ம� �ாலி ��ய�ய வ�ண���மா?"
 
-#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:334
+#: ../trashapplet/src/trash-empty.c:332
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]