[cheese] Updated Tamil translation



commit 8566d855997081ccba66720254d185f27766d8f0
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jul 29 07:42:19 2009 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 154 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8c1c0d8..666b633 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-29 16:55+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 16:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 07:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 07:42+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "��ஸ� வ�ப���ம� ப�த�"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1031
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1025
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ���ய� ������ள�"
 
@@ -92,138 +92,153 @@ msgstr ""
 "�ம��ம� �பாய�ரமானத�. �னவ� �வனமா�ப� பயன�ப��த�த வ�ண���ம�."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgstr "த��ர� ப�ம���ப�பில� ப����ள����ி��ய� ���வ�ளி மில�லி வினா�ி�ளில�."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+msgid "Number of photos in burst mode."
+msgstr "த��ர� ப�ம���ப�பில� ������ வ�ண��ிய ப����ளின� �ண�ணி����"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
 msgid "Photo Path"
 msgstr "ப����� பாத�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
 msgid "Picture brightness"
 msgstr "ப� வ�ளி���ம�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
 msgid "Picture contrast"
 msgstr "ப� மாற�பா��"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
 msgid "Picture hue"
 msgstr "ப� �ாயல�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
 msgid "Picture saturation"
 msgstr "ப� த�வி���ம� "
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
 msgid "Selected Effects"
 msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� விள�வ��ள�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
 msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
 msgstr "ப����� �������ம�ப�த� �ற����ம���� �ணிப�ப��� �ா����வதற���, �ண�ம����� �ம����வ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
 msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
 msgstr "வ�ப���ம������� �����ி�� �ா����ம� �ாதனம� (�-ம�. /dev/video0)"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��மிராவிலிர�ந�த� ப�றப�ப��� �ர�வத�தின� �யர�� ��றிவ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos."
+msgstr "�ர� த��ர� ப�ம���ப�பில� ப�ம� ������ வ�ண��ிய ���வ�ளி மில�லி வினா�ி�ளில�."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "�ர� த��ர� ப�ம���ப�பில� ������ வ�ண��ிய ப����ளின� �ண�ணி����"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "��மிராவிலிர�ந�த� ப�றப�ப��� �ர�வத�தின� ��ல�� ��றிவ�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�ப� பயன�ப��த�தவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "Video Path"
 msgstr "வ��ிய� பாத�"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "Webcam device string indicator"
 msgstr "வ�ப���ம� �ாதனம� �ரம� �����ி���ா���ி"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "��ன�ி ந����த�திற��� வழிவ����� வ�ண���மா"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
 msgid "Width resolution"
 msgstr "��ல�� ��றிவ�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:176
+#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:182
 msgid "Cheese"
 msgstr "��ஸ�"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:2
+msgid "Switch to Burst Mode"
+msgstr "த��ர� ப�ம���ப�ப� ��யல�ம�ற����� நில� மாற�றவ�ம�"
+
+#: ../data/cheese.ui.h:3
 msgid "Switch to Photo Mode"
 msgstr "ப����� ��யல�ம�ற����� நில� மாற�றவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:4
 msgid "Switch to Video Mode"
 msgstr "வ��ிய� ��யல�ம�ற����� நில� மாற�றவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:5
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "விள�வ��ள� த�ர�ந�த���ப�பான����� நில� மாற�றவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1155
-#: ../src/cheese-window.c:1397
+#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1149
+#: ../src/cheese-window.c:1430
 msgid "_Effects"
 msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:6
+#: ../data/cheese.ui.h:7
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த� திர�ய�லிர�ந�த� வ�ளிய�ரவ�ம� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1409
-msgid "_Photo"
-msgstr "ப����� (_P)"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1461
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1459
+#: ../src/cheese-window.c:1499
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1410
-msgid "_Video"
-msgstr "வ��ிய� (_V)"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Image properties</b>"
-msgstr "<b> பிம�ப பண�ப��ள� </b>"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "<b>Webcam</b>"
-msgstr "<b>வல� ��மிரா</b>"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Brightness"
 msgstr "வ�ளி���ம�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
 msgid "Contrast"
 msgstr "வ�ற�பா��"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Device"
 msgstr "�ாதனம�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
 msgid "Hue"
 msgstr "�ாயல�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1401
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Image properties"
+msgstr " பிம�ப பண�ப��ள�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1434
 msgid "Preferences"
 msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
 msgid "Resolution"
 msgstr "த�ளிதிறன� "
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
 msgid "Saturation"
 msgstr "ஸா����ர�ஷன�"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Webcam"
+msgstr "வல� ��மிரா"
+
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
 msgstr "விள�வ� �த�வ�ம� �ல�ல�"
@@ -280,53 +295,31 @@ msgstr "வார�ப�"
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:96
+#: ../src/cheese-no-camera.c:93
 msgid "No camera found!"
 msgstr "��மிரா �ல�ல�!"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:97
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "ம�ல�ம� விவர���ள����� �தவிய�ப� பார����வ�ம�."
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:100
-msgid "Help"
-msgstr "�தவி"
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1615
+#: ../src/cheese-webcam.c:1660
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
 
-#: ../src/cheese-window.c:80
+#: ../src/cheese-window.c:84
 msgid "_Skip"
 msgstr "வி���� வி�வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:81
+#: ../src/cheese-window.c:85
 msgid "S_kip All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� வி���� வி�வ�ம� (_k)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:82
+#: ../src/cheese-window.c:86
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� ந����ி வி�வ�ம� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open browser to show:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"�ா����வதற��ான �லாவிய�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:232
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open email client to send message to:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"த�வல� �ன�ப�ப�வதற��� மின�ன���ல� �ிள�யன�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:481
+#: ../src/cheese-window.c:475
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
@@ -337,81 +330,81 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:502
+#: ../src/cheese-window.c:496
 msgid "Save File"
 msgstr "��ப�ப�ய� ��மித�த� வ����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:540
+#: ../src/cheese-window.c:534
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "��மித�த� வ���� ம��ியவில�ல� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:563
+#: ../src/cheese-window.c:557
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "ந�����ம�ப�த� பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:564
+#: ../src/cheese-window.c:558
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ��ப�ப� ந���� ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:591
+#: ../src/cheese-window.c:585
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ிய� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ி�ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:598
+#: ../src/cheese-window.c:592
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "நி���யமா� \"%s\" �ன�பத� நிரந�தரமா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:601
+#: ../src/cheese-window.c:595
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "�ர� �னத�த� ந����ி வி���ால�, �த� நிரந�தரமா� �ழ���ப�ப����வி��ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:622
+#: ../src/cheese-window.c:616
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "த�ரியாத பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:652
+#: ../src/cheese-window.c:646
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி������ ��ப�ப�ய� ந�ர�த�த ம��ியாத�. ��ன�ியா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:653
+#: ../src/cheese-window.c:647
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� \"%s\" ��ப�ப� ந�ர�த�த ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:725
+#: ../src/cheese-window.c:719
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "�ல�லா ப��������ள� மற�ற�ம� வ��ிய����ள� நி���யமா��� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:733
+#: ../src/cheese-window.c:727
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:851
+#: ../src/cheese-window.c:845
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வ� �ம���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:883
+#: ../src/cheese-window.c:877
 msgid "Media files"
 msgstr "����� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:957 ../src/cheese-window.c:1232
+#: ../src/cheese-window.c:951 ../src/cheese-window.c:1231
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "��ஸ����� ���ய �தவி ��ப�ப�ய�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1009
+#: ../src/cheese-window.c:1003
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர� - நன�றி�� ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1012
+#: ../src/cheese-window.c:1006
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -423,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "விர�ப�பத�தின�ப�ி) �தற��� ம�ற�ப��� �த�ன�ம� பதிப�ப� ��ியவற�ற� ந����ள� மற�விநிய��ம� ��ய�யலாம "
 "மற�ற�ம�/�ல�லத� மாற�றி �ம����லாம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../src/cheese-window.c:1010
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -435,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "ந����த�திற��ான த��தி �ன�பத��� �����ி�� �ா����� ���ிய �த�தரவாதம�ம� �ல�ல�. "
 "ம�ல�ம�விவர���ள����� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�த�ப� பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1020
+#: ../src/cheese-window.c:1014
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -443,111 +436,147 @@ msgstr ""
 "�ந�த நிரல��ன� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�தின� பிரதி �ன�ற� த���ள������� �ி��த�திர���� "
 "வ�ண���ம�.�ல�ல� �ன�றால� <http://www.gnu.org/licenses/> பார���வ�ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1037
+#: ../src/cheese-window.c:1031
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "��ஸ� �ண�ய தளம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1248
+#: ../src/cheese-window.c:1247
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "பதிவ�த� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1347
+#: ../src/cheese-window.c:1380
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1378
+#: ../src/cheese-window.c:1411
 msgid "_Cheese"
 msgstr "��ஸ� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1413
 msgid "_Edit"
 msgstr "திர�த�தி �ம����வ�ம� (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1381
+#: ../src/cheese-window.c:1414
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "�ல�லவற�ற�ய�ம� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1384
+#: ../src/cheese-window.c:1417
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1387
+#: ../src/cheese-window.c:1420
 msgid "_Contents"
 msgstr "ப�ர�ள����ம� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1387
+#: ../src/cheese-window.c:1420
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�ந�த ��யல�பா���ில� �தவி"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1393
+#: ../src/cheese-window.c:1426
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1414
+#: ../src/cheese-window.c:1442
+msgid "_Photo"
+msgstr "ப����� (_P)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1443
+msgid "_Video"
+msgstr "வ��ிய� (_V)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1444
+msgid "_Burst"
+msgstr "_B த��ர� ப�ம���ப�ப�"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1448
 msgid "_Open"
 msgstr "திற���வ�ம� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1416
+#: ../src/cheese-window.c:1450
 msgid "Save _As..."
 msgstr " �ன�ற� ��மித�த� வ����வ�ம� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1418
+#: ../src/cheese-window.c:1452
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1420
+#: ../src/cheese-window.c:1454
 msgid "Delete"
 msgstr "ந����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1425 ../src/cheese-window.c:1654
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1429
+#: ../src/cheese-window.c:1463
 msgid "_Recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யப�ப���ிறத� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1433
+#: ../src/cheese-window.c:1467 ../src/cheese-window.c:1512
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "பல ப����ள� ������வ�ம� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1471
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வா� �ம����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1437
+#: ../src/cheese-window.c:1475
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "����ல� ம�லம� �ன�ப�பவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1441
+#: ../src/cheese-window.c:1479
 msgid "Send _To"
 msgstr "�ன�பதற��� �ன�ப�பவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1445
+#: ../src/cheese-window.c:1483
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-ஸ�பா�������� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1449
+#: ../src/cheese-window.c:1487
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "பிளி���ர����� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1473
+#: ../src/cheese-window.c:1525
 msgid "_Start recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யத� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1803
+#: ../src/cheese-window.c:1709
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.c:1873
 msgid "Quit"
 msgstr "வ�ளிய�றவ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1809
+#: ../src/cheese-window.c:1879
 msgid "About"
 msgstr "பற�றி"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1901
+#: ../src/cheese-window.c:1980
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "����ள���ய ��ஸ��ர�மர� நிற�வ�தல��� �ரிபார����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese.c:160
+#: ../src/cheese.c:162
 msgid "Be verbose"
 msgstr "ந�ள� விள���மா� �ர����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese.c:178
+#: ../src/cheese.c:167
+msgid "output version information and exit"
+msgstr "பதிப�ப� த�வல� தந�த� வ�ளிய�றவ�ம�"
+
+#: ../src/cheese.c:184
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "- வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ��ிய� ������ள�"
 
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "�தவி"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open browser to show:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ா����வதற��ான �லாவிய�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "த�வல� �ன�ப�ப�வதற��� மின�ன���ல� �ிள�யன�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
+#~ "%s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]