[gnome-disk-utility] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 28 Jul 2009 23:03:24 +0000 (UTC)
commit afebdd0eb0682adafb117e4c2b58faddc14f9491
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Wed Jul 29 01:03:18 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 1573 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 965 insertions(+), 608 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 31c2fa8..03f927d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-29 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 00:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-29 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,38 +78,40 @@ msgstr "Disk_verktyg"
msgid "Use Disk Utility to format volume"
msgstr "Använd Diskverktyg för att formatera volymen"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:364
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:370
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
msgid "Compatible with all systems (FAT)"
msgstr "Kompatibel med alla system (FAT)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:372
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
msgid "Compatible with Linux (ext2)"
msgstr "Kompatibel med Linux (ext2)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:374
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
msgid "Compatible with Linux (ext3)"
msgstr "Kompatibel med Linux (ext3)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:376
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
msgstr "Krypterad, kompatibel med Linux (FAT)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:388
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:393
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
msgid "New Volume"
msgstr "Ny volym"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
msgstr "Varning: All data på volymen kommer att gå förlorad för alltid."
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "ENHET"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
#, c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "�tgärden avbröts"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
@@ -228,1054 +230,1275 @@ msgid "Mounting volume..."
msgstr "Monterar volym..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:508
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:968
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:973
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fel vid montering av enheten"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:525
msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid lagring av lösenfrasen i nyckelringen"
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:186
msgid "Read Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:187
msgid "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
msgid "Throughput Performance"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
msgid "Average efficiency of the disk."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:204
msgid "Spinup Time"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:205
msgid "Time needed to spin up the disk."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:212
msgid "Start/Stop Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:213
msgid "Number of spindle start/stop cycles."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:220
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:221
msgid "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data to a special reserved area (spare area)."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
msgid "Seek Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
msgid "Frequency of errors while positioning."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:238
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:246
msgid "Power-On Hours"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:254
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
msgid "Number of retry attempts to spin up."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
msgid "Number of attempts to calibrate the device."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:270
msgid "Power Cycle Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:271
msgid "Number of power-on events."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
msgid "Soft read error rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:460
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:288
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:517
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:296
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:493
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:304
msgid "Number of cycles into landing zone position."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:534
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:312
msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell intern temperatur i grader (Celsius)."
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:320
msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:327
msgid "Reallocation Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
msgid "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:338
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:339
msgid "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:352
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
msgid "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:370
msgid "Write Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
msgid "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:378
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:379
msgid "Number of off-track errors."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:386
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:387
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:394
msgid "Run Out Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:395
msgid "Number of ECC errors."
msgstr "Antal ECC-fel."
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:402
msgid "Soft ECC correction"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:403
msgid "Number of errors corrected by software ECC."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:410
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:411
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:418
msgid "Flying Height"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:419
msgid "Height of heads above the disk surface."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:426
msgid "Spin High Current"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:427
msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:434
msgid "Spin Buzz"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:435
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:442
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:443
msgid "Drive's seek performance during offline operations."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:451
msgid "Disk Shift"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:452
msgid "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:461
msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:468
msgid "Loaded Hours"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:469
msgid "Number of hours in general operational state."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:476
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:477
msgid "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:485
msgid "Load Friction"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:486
msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:494
msgid "Total number of load cycles."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:501
msgid "Load-in Time"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:502
msgid "General time for loading in a drive."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:509
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:510
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:518
msgid "Number of power-off retract events."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:526
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:527
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:535
msgid "Temperature of the drive."
msgstr "Temperatur för enheten."
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:543
msgid "Head Flying Hours"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:544
msgid "Time while head is positioning."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
+#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:551
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:552
msgid "Number of errors while reading from a disk."
msgstr "Antalet fel vid läsning från en disk."
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:497
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:498
#, c-format
msgid "%s Drive"
msgstr "%s-enhet"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:499
+#. Translators: First %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#. * second %s is a drive name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:503
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:505
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:512
#, c-format
msgid "RAID device %s (%s)"
msgstr "RAID-enhet %s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:512
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
#, c-format
msgid "RAID device %s"
msgstr "RAID-enhet %s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:65
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:94
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
+#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
+#. * the third %s is the size as a number
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
#, c-format
-msgid "%.*f %s"
-msgstr "%.*f %s"
-
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:112
-msgid "%s / %s / %'"
-msgstr "%s / %s / %'"
+msgid "%s / %s / %s bytes"
+msgstr "%s / %s / %s byte"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:141
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
msgid "FAT (12-bit version)"
msgstr "FAT (12-bitars version)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:143
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:155
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:152
#: ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:161
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:166
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:170
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:147
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
msgid "FAT (16-bit version)"
msgstr "FAT (16-bitars version)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:153
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
msgid "FAT (32-bit version)"
msgstr "FAT (32-bitars version)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
#, c-format
msgid "NTFS (version %s)"
msgstr "NTFS (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:169
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:171
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:182
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:184
#, c-format
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:177
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:191
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:181
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:183
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
msgid "HFS+"
msgstr "HFS+"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
msgid "Linux Unified Key Setup"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:194
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
#, c-format
msgid "Linux Ext2 (version %s)"
msgstr "Linux Ext2 (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
#, c-format
msgid "Linux Ext2"
msgstr "Linux Ext2"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
msgid "ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:203
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
#, c-format
msgid "Linux Ext3 (version %s)"
msgstr "Linux Ext3 (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
#, c-format
msgid "Linux Ext3"
msgstr "Linux Ext3"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:207
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
msgid "ext3"
msgstr "ext3"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
#, c-format
msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
msgstr "Journal för Linux ext3 (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
#, c-format
msgid "Journal for Linux ext3"
msgstr "Journal för Linux ext3"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:216
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
msgid "jbd"
msgstr "jbd"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:221
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
#, c-format
msgid "Linux Ext4 (version %s)"
msgstr "Linux Ext4 (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
#, c-format
msgid "Linux Ext4"
msgstr "Linux Ext4"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
msgid "ext4"
msgstr "ext4"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:230
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
#, c-format
msgid "Linux XFS (version %s)"
msgstr "Linux XFS (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:232
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
#, c-format
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
msgid "xfs"
msgstr "xfs"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
msgid "ISO 9660"
msgstr "ISO 9660"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
msgid "iso9660"
msgstr "iso9660"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
msgid "Universal Disk Format"
msgstr "Universal Disk Format"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
msgid "udf"
msgstr "udf"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:323
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:328
msgid "Swap Space"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
msgid "swap"
msgstr "växlingsutrymme"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:257
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
#, c-format
msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
msgstr "Fysisk LVM2-volym (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
#, c-format
msgid "LVM2 Physical Volume"
msgstr "Fysisk LVM2-volym"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
msgid "lvm2_pv"
msgstr "lvm2_pv"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
#, c-format
msgid "RAID Component (version %s)"
msgstr "RAID-komponent (version %s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1108
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
#, c-format
msgid "RAID Component"
msgstr "RAID-komponent"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
msgid "raid"
msgstr "raid"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
msgid "Creating File System"
msgstr "Skapar filsystemet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
msgid "Mounting File System"
msgstr "Monterar filsystemet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
msgid "Unmounting File System"
msgstr "Avmonterar filsystemet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
msgid "Checking File System"
msgstr "Kontrollerar filsystemet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
msgid "Creating LUKS Device"
msgstr "Skapar LUKS-enhet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
msgid "Unlocking LUKS Device"
msgstr "LÃ¥ser upp LUKS-enhet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
msgid "Locking LUKS Device"
msgstr "LÃ¥ser LUKS-enhet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
msgid "Creating Partition Table"
msgstr "Skapar partitionstabell"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:301
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
msgid "Deleting Partition"
msgstr "Tar bort partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
msgid "Creating Partition"
msgstr "Skapar partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
msgid "Modifying Partition"
msgstr "Ã?ndrar partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
msgid "Setting Label for Device"
msgstr "Anger etikett för enheten"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
msgstr "Byter lösenfras för krypterad LUKS-enhet"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
msgid "Adding Component to RAID Array"
msgstr "Lägger till komponent till RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
msgid "Removing Component from RAID Array"
msgstr "Tar bort komponent från RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
msgid "Stopping RAID Array"
msgstr "Stoppar RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
msgid "Starting RAID Array"
msgstr "Startar RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
msgid "Checking RAID Array"
msgstr "Kontrollerar RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
msgid "Repairing RAID Array"
msgstr "Reparerar RAID-kedja"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
msgstr "Kör S.M.A.R.T.-självtest"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
msgid "Ejecting Media"
msgstr "Matar ut media"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
msgid "Detaching Device"
msgstr "Kopplar från enheten"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
msgstr "Tvingar avmontering av filsystem"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
msgid "Forcibly Locking LUKS device"
msgstr "Tvingar låsning av LUKS-enhet"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
msgid "MBR Partition Scheme"
msgstr "MBR-partitionsschema"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
msgid "EFI System Partition"
msgstr "EFI System-partition"
#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
msgid "Microsoft Reserved Partition"
msgstr "Reserverad Microsoft-partition"
#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
msgid "LDM meta data Partition"
msgstr "LDM metadata-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
msgid "LDM data Partition"
msgstr "LDM data-partition"
#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
msgid "Basic Data Partition"
msgstr "Basic Data Partition"
#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
msgid "Linux RAID Partition"
msgstr "Linux RAID-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
msgid "Linux Swap Partition"
msgstr "Linux växlingspartition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
msgid "Linux LVM Partition"
msgstr "Linux LVM-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:358
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
msgid "Linux Reserved Partition"
msgstr "Reserverad Linux-partition"
#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:360
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
msgstr "Apple HFS/HFS+-partition"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
msgid "Apple UFS Partition"
msgstr "Apple UFS-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:362
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
msgid "Apple RAID Partition"
msgstr "Apple RAID-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Apple Partition Map"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
msgid "Unused Partition"
msgstr "Oanvänd partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
msgid "Empty Partition"
msgstr "Tom partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
msgid "Driver Partition"
msgstr "Driver-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
msgid "Driver 4.3 Partition"
msgstr "Driver 4.3-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
msgid "ProDOS file system"
msgstr "ProDOS-filsystem"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
msgid "FAT 12"
msgstr "FAT 12"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
msgid "FAT 16"
msgstr "FAT 16"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
msgid "FAT 32"
msgstr "FAT 32"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
msgid "FAT 16 (Windows)"
msgstr "FAT 16 (Windows)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
msgid "Empty (0x00)"
msgstr "Tom (0x00)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
msgid "FAT12 (0x01)"
msgstr "FAT12 (0x01)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:422
msgid "FAT16 <32M (0x04)"
msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:423
msgid "Extended (0x05)"
msgstr "Utökad (0x05)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
msgid "FAT16 (0x06)"
msgstr "FAT16 (0x06)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
msgid "OPUS (0x10)"
msgstr "OPUS (0x10)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
msgstr "Dold FAT12 (0x11)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
msgstr "Compaq diagnostik (0x12)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
msgstr "Dold FAT16 <32M (0x14)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
msgstr "Dold FAT16 (0x16)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
msgstr "Dold HPFS/NTFS (0x17)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
msgstr "Dold W95 FAT32 (0x1b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
msgstr "Dold W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
msgstr "Dold W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
msgid "PartitionMagic (0x3c)"
msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
msgid "Linux swap (0x82)"
msgstr "Linux växlingsutrymme (0x82)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
msgid "Linux (0x83)"
msgstr "Linux (0x83)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
msgid "Hibernation (0x84)"
msgstr "Viloläge (0x84)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
msgid "Linux Extended (0x85)"
msgstr "Linux Extended (0x85)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
msgid "Linux LVM (0x8e)"
msgstr "Linux LVM (0x8e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
msgid "Hibernation (0xa0)"
msgstr "Viloläge (0xa0)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
msgid "FreeBSD (0xa5)"
msgstr "FreeBSD (0xa5)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
msgid "OpenBSD (0xa6)"
msgstr "OpenBSD (0xa6)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
msgid "Mac OS X (0xa8)"
msgstr "Mac OS X (0xa8)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
msgid "Mac OS X (0xaf)"
msgstr "Mac OS X (0xaf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
msgid "Solaris boot (0xbe)"
msgstr "Solaris boot (0xbe)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
msgid "Solaris (0xbf)"
msgstr "Solaris (0xbf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
msgid "BeOS BFS (0xeb)"
msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
msgid "EFI GPT (0xee)"
msgstr "EFI GPT (0xee)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Okänd (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
msgid "A popular format compatible with almost any device or system, typically used for file exchange."
-msgstr ""
+msgstr "Ett populärt format som är kompatibelt med nästan alla enheter eller system. Används oftast för filutbyten."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
msgid "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic UNIX file permissions support."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
+msgstr "Växlingsutrymme används av operativsystemet för virtuellt minne."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:510
msgid "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating systems than Windows."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
msgid "No file system will be created."
msgstr "Inget filsystem kommer att skapas."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:517
msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
msgstr "Skapa en utökad partition för logiska partitioner."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:530
msgid "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system but has a number of limitations with respect to disk size and number of partitions."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:535
msgid "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:540
msgid "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be incompatible with some devices and legacy systems."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
msgid "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
-msgstr ""
+msgstr "Markerar hela disken som oanvänd. Använd endast detta alternativ om du vill undvika att partitionera disken för t.ex. användning av hela disken eller diskett / Zip-diskar. "
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:686
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:727
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
#, c-format
msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
msgstr "LUKS-lösenfras för UUID %s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:756
#, c-format
msgid "%.1f kbit/s"
msgstr "%.1f kbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:718
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:759
#, c-format
msgid "%.1f Mbit/s"
msgstr "%.1f Mbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:721
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:762
#, c-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:781
msgid "eSATA"
msgstr "eSATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
msgid "PATA"
msgstr "PATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:787
msgid "ATA"
msgstr "ATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:790
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:793
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:748
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:796
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:750
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:799
msgid "SDIO"
msgstr "SDIO"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:752
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:802
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:757
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:808
+msgctxt "connection name"
msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
+msgstr "Okänt"
+
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:818
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s i %s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:835
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-0"
msgstr "RAID-0"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:837
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:839
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-4"
msgstr "RAID-4"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-5"
msgstr "RAID-5"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-6"
msgstr "RAID-6"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:790
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:845
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID-10"
msgstr "RAID-10"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:792
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:847
+msgctxt "RAID level"
msgid "JBOD"
msgstr "JBOD"
@@ -1438,109 +1661,162 @@ msgstr "Tom MRW/W-skiva"
msgid "Blank Optical Disc"
msgstr "Tom optisk disk"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:273
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:276
#, c-format
msgid "%s Extended"
msgstr "%s Utökad"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:279
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
msgstr "%s krypterad"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:295
msgid "Optical Disc"
msgstr "Optisk disk"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:292
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:301
#, c-format
msgid "%s Filesystem"
msgstr "%s-filsystem"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:306
#, c-format
msgid "%s Partition Table"
msgstr "%s-partitionstabell"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:297
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
#, c-format
msgid "%s LVM2 Physical Volume"
msgstr "%s fysisk LVM2-volym"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:309
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:325
+msgctxt "RAID level"
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
-#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:313
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#. * third %s is the name of the array
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:333
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:315
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:339
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:349
#, c-format
msgid "%s Swap Space"
msgstr "%s växlingsutrymme"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:354
#, c-format
msgid "%s Data"
msgstr "%s-data"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:327
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:338
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:360
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:374
#, c-format
msgid "%s Unrecognized"
msgstr "%s Okänd"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:331
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:333
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:369
#, c-format
msgid "%s Partition"
msgstr "%s-partition"
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
#, c-format
msgid "%s Unallocated"
msgstr "%s Oallokerat"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
+msgctxt "application name"
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Bourne Again Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
+msgctxt "application name"
msgid "Bourne Shell"
msgstr "Bourne Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
+msgctxt "application name"
msgid "C Shell"
msgstr "C Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
+msgctxt "application name"
msgid "TENEX C Shell"
msgstr "TENEX C Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
+msgctxt "application name"
msgid "Z Shell"
msgstr "Z Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
+msgctxt "application name"
msgid "Korn Shell"
msgstr "Korn Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+msgctxt "application name"
msgid "Process Viewer (top)"
msgstr "Processvisare (top)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
msgid "Terminal Pager (less)"
msgstr "Terminalvisare (less)"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
#, c-format
msgid "uid: %d pid: %d program: %s"
@@ -1551,136 +1827,137 @@ msgstr "uid: %d pid: %d program: %s"
msgid "pid: %d program: %s"
msgstr "pid: %d program: %s"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:330
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:914
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
#, c-format
msgid "Partition %d on %s"
msgstr "Partition %d på %s"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
msgid "Cannot unmount volume"
msgstr "Kan inte avmontera volymen"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
msgid "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and then try unmounting again."
msgstr "En eller flera program använder volymen. Avsluta programmen och försök att avmontera den igen."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
msgid "_Unmount"
msgstr "_Avmontera"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:494
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lösenfraserna stämmer inte överens"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
msgid "Passphrases do not differ"
msgstr "Lösenfraserna skiljer sig inte"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lösenfrasen får inte vara tom"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:579
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
msgid "Cr_eate"
msgstr "S_kapa"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Byt _lösenfras"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1655
msgid "_Unlock"
msgstr "L_Ã¥s upp"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:612
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
msgstr "För att skapa en krypterad enhet, välj en lösenfras för att skydda den"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
msgstr "För att byta lösenfras, ange både den aktuella och den nya lösenfrasen"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
msgstr "Data på denna enhet är lagrat i ett krypterat format som skyddas av en lösenfras"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
msgid "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
msgstr "Data på denna enhet kommer att lagras i ett krypterat format som skyddas av en lösenfras."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
msgstr "Data på denna enhet är lagrat i ett krypterat format som skyddas av en lösenfras."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
msgstr ""
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
msgstr "Felaktig lösenfras. Försök igen."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:670
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
msgid "C_urrent Passphrase:"
msgstr "A_ktuell lösenfras:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
msgid "_New Passphrase:"
msgstr "_Ny lösenfras:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:697
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
msgid "_Verify Passphrase:"
msgstr "_Verifiera lösenfras:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
msgid "_Passphrase:"
msgstr "_Lösenfras:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
msgid "_Forget passphrase immediately"
msgstr "_Glöm lösenfrasen omedelbart"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
msgid "Remember passphrase until you _log out"
msgstr "Kom ihåg lösenfrasen tills du _loggar ut"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
msgid "_Remember forever"
msgstr "_Kom ihåg för alltid"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Ange lösenfras"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
msgid "Empty (don't create a file system)"
msgstr "Tom (skapa inte ett filsystem)"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
msgid "Extended Partition"
msgstr "Utökad partition"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
msgid "Master Boot Record"
msgstr "Huvudstartsektor"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:225
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
msgid "GUID Partition Table"
msgstr "GUID-partitionstabell"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
msgid "Don't partition"
msgstr "Partitionera inte"
@@ -1689,31 +1966,26 @@ msgstr "Partitionera inte"
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre än en minut sedan"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:73
#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 minut sedan"
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d minut sedan"
+msgstr[1] "%d minuter sedan"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
#, c-format
-msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d minuter sedan"
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d timme sedan"
+msgstr[1] "%d timmar sedan"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 timme sedan"
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
-#, c-format
-msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d timmar sedan"
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
msgid "_Format..."
msgstr "_Formatera..."
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
msgid "Create new filesystem on the selected device"
msgstr "Skapa nytt filsystem på den markerade enheten"
@@ -1763,14 +2035,14 @@ msgstr "�r du säker på att du vill formatera disken och ta bort befintligt da
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1508
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1513
#, c-format
msgid "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr "Allt data på mediet i \"%s\" kommer oåterkalleligt att raderas. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd kan inte ångras."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1513
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1518
#, c-format
msgid "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr "Allt data på enheten \"%s\" kommer oåterkalleligt att raderas. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd kan inte ångras."
@@ -1788,8 +2060,9 @@ msgstr "Skapa partitionstabell"
msgid "To create a new partition table, select the partition table type and then press \"Create\". All existing data will be lost."
msgstr "För att skapa en ny partitionstabell, välj typ av partitionstabell och tryck sedan på \"Skapa\". Allt befintligt data kommer att gå förlorat."
+#. Translators: 'Type' means partition type here
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Ty_p:"
@@ -1812,7 +2085,7 @@ msgstr "_Glöm lösenfras"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
msgid "Error setting file system label"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid inställning av filsystemsetikett"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
msgid "Mountable Filesystem"
@@ -1822,8 +2095,9 @@ msgstr "Monteringsbart filsystem"
msgid "The volume contains a mountable filesystem."
msgstr "Volymen innehåller ett monteringsbart filsystem."
+#. Translators: 'label' means filesystem label here
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
msgid "_Label:"
msgstr "_Etikett:"
@@ -1852,353 +2126,393 @@ msgstr "%.3g minuter"
msgid "%.3g secs"
msgstr "%.3g sekunder"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:70
+#, c-format
+msgid "%s msec"
+msgstr "%s ms"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:76
#, c-format
msgid "%d Sector"
msgid_plural "%d Sectors"
msgstr[0] "%d sektor"
msgstr[1] "%d sektorer"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:84
#, c-format
msgid "%.3g° C / %.3g° F"
msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:104
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:107
msgid "Retrieving..."
msgstr "Hämtar..."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:123
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:126
msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr ""
+msgstr "ATA SMART stöds inte"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:201
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:208
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:215
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:204
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:211
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:218
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "Passed"
msgstr "OK"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:203
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:206
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:236
msgid "The disk has bad sectors."
msgstr "Disken innehåller dåliga sektorer."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:240
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:213
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:243
msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr ""
+msgstr "Ett eller flera attribut överstiger tröskelvärdet."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:220
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:223
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "FAILING"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:227
msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsfel är väntat inom mindre än 24 timmar. Spara allt data omedelbart."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:238
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:245
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:234
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:241
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:248
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:282
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:264
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:272
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Completed OK"
-msgstr ""
+msgstr "Färdigställd OK"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled"
+msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
msgctxt "ATA SMART test result"
-msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
+msgid "Canceled (with hard or soft reset)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:294
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
msgstr "Inte färdigställd (ett ödesdigert fel kan ha inträffat)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:295
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:316
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:298
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:314
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "FAILED"
msgstr "MISSLYCKADES"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:297
+#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Electrical)'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:301
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Electrical)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:304
+#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Servo)'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Servo)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:311
+#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Read)'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:317
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Read)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:318
+#. Translators: this is a detail that is appended to the test result, like 'FAILED (Suspected of having handled damage)'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:325
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Suspected of having handled damage)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:329
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "In progress"
msgstr "Pågår"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:327
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:334
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:608
+#. Translators: %g is a numeric temperature value
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:616
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%g°"
msgstr "%g°"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:679
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:687
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "now"
msgstr "nu"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:681
+#. Translators: %d is a number of minutes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:690
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dm"
msgstr "%dm"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:686
+#. Translators: %d is a number of hours
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:688
+#. Translators: first %d is a number of hours, second %d is a number of minutes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:699
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dh %dm"
msgstr "%dh %dm"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:694
+#. Translators: %d is a number of days
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:706
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd"
msgstr "%dd"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
+#. Translators: first %d is a number of days,
+#. * second %d is a number of hours
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:711
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd %dh"
msgstr "%dd %dh"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
+#. Translators: first %d is a number of days,
+#. * second %d is a number of hours
+#. * third %d is a number of minutes
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:717
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd %dh %dm"
msgstr "%dd %dh %dm"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:927
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:946
msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ATA SMART-attribut"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:970
msgid "View:"
msgstr "Visa:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:974
msgid "6 hours"
msgstr "6 timmar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:956
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:975
msgid "24 hours"
msgstr "24 timmar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:957
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:976
msgid "3 days"
msgstr "3 dagar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:958
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:977
msgid "12 days"
msgstr "12 dagar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:959
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:978
msgid "36 days"
msgstr "36 dagar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:960
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:979
msgid "96 days"
msgstr "96 dagar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1006
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1025
msgctxt "SMART attribute"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1015
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1034
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1055
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1074
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1065
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1084
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1155
#, c-format
msgid "No description for attribute %d."
msgstr "Ingen beskrivning för attribut %d."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
+#. Translators: how often the attribute is updated
+#. * 'online' means 'every time data is collected'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1163
msgid "Online"
msgstr "Ansluten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1164
msgid "Every time data is collected."
-msgstr ""
+msgstr "Varje gång som data samlas in."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
+#. Translators: how often the attribute is updated
+#. * 'offline' means 'only when performing a self-test'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1169
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1170
msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr ""
+msgstr "Endast när ett självtest genomförs."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
+#. Translators: what a failure means
+#. * 'pre-fail' means 'sign of imminent disk failure'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1177
msgid "Pre-fail"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1150
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1178
msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
+#. Translators: what a failure means
+#. * 'old-age' means 'sign of old age'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1183
msgid "Old-age"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1184
msgid "Failure is a sign of old age."
msgstr "Fel är ett tecken på hög ålder."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
+#. Translators: 'type' means 'type of failure' here
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1191
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
+#. Translators: 'updates' refers to online/offline here
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1193
msgid "Updates:"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1219
+msgctxt "SMART Attribute status"
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1227
+msgctxt "SMART Attribute status"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1235
+msgctxt "SMART Attribute status"
msgid "FAILING"
-msgstr ""
+msgstr "MISSLYCKADES"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1305
msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1337
msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr ""
+msgstr "ATA SMART-självtest"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1361
msgid "Select what ATA SMART self test to run"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1371
msgid "The tests may take a very long time to complete depending on the speed and size of the disk. You can continue using your system while the test is running."
-msgstr ""
+msgstr "Testerna kan ta mycket lång tid att färdigställa beroende på hastighet och storlek på disken. Du kan fortsätta att använda ditt system under tiden som testet genomförs."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1346
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1379
msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
msgstr "_Kort (oftast mindre än 10 minuter)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1348
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1381
msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
msgstr "_Utökad (oftast ett tiotal minuter)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1350
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1383
msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1357
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1390
msgid "_Initiate Self Test"
msgstr "_Initiera självtest"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1459
+#. Translators: section heading, referring to disk health
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1493
msgid "Health"
msgstr "Hälsa"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1472
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1506
msgid "Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating failures."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1490
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1524
msgid "Powered On:"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1508
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1542
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1526
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1560
msgid "Last Test:"
msgstr "Senaste test:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1544
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1578
msgid "Updated:"
msgstr "Uppdaterad:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1562
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1596
msgid "Assessment:"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1629
msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera ATA SMART-data från enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1634
msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr ""
+msgstr "Visa historiskt ATA SMART-data"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1639
msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Kör ett ATA SMART-självtest på disken"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
msgid "Error adding component"
@@ -2207,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
#, c-format
msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Välj en volym att använda som komponent i kedjan \"%s\""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
msgid "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually create new volumes of acceptable sizes."
@@ -2236,78 +2550,104 @@ msgid "_Remove Component"
msgstr "_Ta bort komponent"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
+msgctxt "RAID component type"
msgid "Striped (RAID-0)"
msgstr "Striped (RAID-0)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+msgctxt "RAID component type"
msgid "Mirrored (RAID-1)"
msgstr "Speglad (RAID-1)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
+
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
+msgctxt "RAID component type"
msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
msgstr "Linjär (bara en hög med diskar)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:712
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
#, c-format
-msgid "%d Components"
-msgstr "%d komponenter"
+msgid "%d Component"
+msgid_plural "%d Components"
+msgstr[0] "%d komponent"
+msgstr[1] "%d komponenter"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
+#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
#, c-format
-msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr "%d komponenter (%s var)"
+msgid "%d Component (%s)"
+msgid_plural "%d Components (%s each)"
+msgstr[0] "%d komponent (%s)"
+msgstr[1] "%d komponenter (%s var)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:726
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, partially assembled"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:734
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running"
msgstr "Kör inte"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:736
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, can only start degraded"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, not enough components to start"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:757
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
msgctxt "RAID status"
msgid "Degraded"
msgstr "Degraderad"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
msgctxt "RAID status"
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:766
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
msgctxt "RAID status"
msgid "Reshaping"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:769
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
msgctxt "RAID status"
msgid "Resyncing"
msgstr "Ã?tersynkroniserar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:772
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
msgctxt "RAID status"
msgid "Repairing"
msgstr "Reparerar"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:775
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
msgctxt "RAID status"
msgid "Recovering"
msgstr "�terställer"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:778
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
msgctxt "RAID status"
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerar"
@@ -2316,109 +2656,111 @@ msgstr "Kontrollerar"
#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
#. * %s is replaced by the speed of the operation
#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:786
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
#, c-format
msgctxt "RAID status"
msgid " @ %3.01f%% (%s)"
msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:852
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Faulty"
msgstr "Trasig"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:857
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "In Sync"
msgstr "Synkroniserad"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:859
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Writemostly"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Spare"
msgstr "Reserv"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
msgid "Array Name:"
msgstr "Kedjans namn:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
msgid "Home Host:"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
msgid "Array Size:"
msgstr "Kedjans storlek:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1002
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID-typ:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1018
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
msgid "Components:"
msgstr "Komponenter:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
msgid "State:"
msgstr "Tillstånd:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1065
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
msgid "A_ttach"
msgstr "A_nslut"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1071
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
msgid "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from the array will be synchronized on the component."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
msgid "_Detach"
msgstr "Koppla _från"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1081
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
msgid "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component will be erased and the component will be ready for other use."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
msgid "_Add..."
msgstr "_Lägg till..."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1091
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
msgid "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a failed component or adding a hot spare."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1094
+#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
msgid "Chec_k"
msgstr "_Kontrollera"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1098
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1100
+#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
msgid "_Repair"
msgstr "_Reparera"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1104
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
msgid "Starts repairing the RAID array"
msgstr "Startar reparation av RAID-kedjan"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1122
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:241
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:265
#, c-format
msgid "No Media Detected"
msgstr "Inget media upptäcktes"
@@ -2549,24 +2891,24 @@ msgstr "Part_itionsetikett:"
#. flags
#. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:586
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
msgid "_Bootable"
msgstr "S_tartbar"
#. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
msgid "Required / Firm_ware"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
msgid "Delete the partition"
msgstr "Ta bort partitionen"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:610
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
msgid "_Revert"
msgstr "_�terställ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:615
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
msgid "Apply the changes made"
msgstr "Verkställ gjorda ändringar"
@@ -2599,33 +2941,34 @@ msgstr ""
msgid "_Size:"
msgstr "_Storlek:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
+#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
msgid "T_ake ownership of file system"
msgstr "T_a ägarskap av filsystem"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
msgid "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the created file system be will be owned by you. If not checked, only the super user can access the file system."
msgstr ""
#. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:713
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
msgid "Encr_ypt underlying device"
msgstr "Kr_yptera underliggande enhet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
msgid "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before the file system can be used. May decrease performance and may not be compatible if you use the media on other operating systems."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:732
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
msgid "Create partition"
msgstr "Skapa partition"
@@ -2634,13 +2977,13 @@ msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data
msgstr "�r du säker på att du vill skapa ett nytt filsystem och radera befintligt data?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1492
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1497
#, c-format
msgid "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr "Allt data på partition %d på mediet i \"%s\" kommer att raderas för alltid. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd går inte att ångra."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1499
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1504
#, c-format
msgid "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr "Allt data på partition %d på \"%s\" kommer att raderas för alltid. Försäkra dig om att viktigt data har säkerhetskopierats. Denna åtgärd går inte att ångra."
@@ -2651,162 +2994,165 @@ msgstr "Skapa filsystem"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
msgid "To create a new file system on the device, select the type and label and then press \"Create\". All existing data will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "För att skapa ett nytt filsystem på enheten, välj typ och etikett och tryck sedan på \"Skapa\". Allt befintligt data kommer att gå förlorat."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:228
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:257
#, c-format
msgid "Unknown Scheme: %s"
msgstr "Okänt schema: %s"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
+#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:233
#, c-format
msgid "Partitioned Media (%s)"
msgstr "Partitionerat media (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238
msgid "Unpartitioned Media"
msgstr "Opartitionerat media"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:330
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:244
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:268
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:335
#, c-format
msgid "Unrecognized"
msgstr "Okänt"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:347
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
#, c-format
msgid "Not Partitioned"
msgstr "Inte partitionerad"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
msgid "Linux Software RAID"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:279
+#. Translators: %s is the name of a connection, like 'USB at 2 MB/s'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282
#, c-format
msgid "Connected via %s"
msgstr "Ansluten via %s"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:286
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:354
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:389
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:394
#, c-format
msgid "%s (Read Only)"
msgstr "%s (skrivskyddad)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:293
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:297
msgid "Not running"
msgstr "Kör inte"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:308
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:313
#, c-format
msgid "%s File System"
msgstr "%s-filsystem"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:324
msgid "Encrypted LUKS Device"
msgstr "Krypterad LUKS-enhet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:335
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:340
msgid "Cleartext LUKS Device"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:342
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:347
#, c-format
msgid "Partition %d (%s)"
msgstr "Partition %d (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:390
msgid "Unallocated Space"
msgstr "Oallokerat utrymme"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:901
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:906
msgid "Error checking file system on device"
msgstr "Fel vid kontroll av filsystem på enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:916
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:921
#, c-format
msgid "File system check on \"%s\" completed"
msgstr "Filsystemskontroll på \"%s\" är färdig"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:920
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
msgid "File system is clean."
msgstr "Filsystemet är bra."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:923
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
msgstr "Filsystemet är <b>INTE</b> bra."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1009
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1014
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fel vid avmontering av enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1063
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1068
msgid "Error ejecting device"
msgstr "Fel vid utmatning av enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1094
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1099
msgid "Error detaching device"
msgstr "Fel vid frånkoppling av enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1191
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1196
msgid "Error unlocking device"
msgstr "Fel vid upplåsning av enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1256
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1261
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "Fel vid låsning av krypterad enhet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1293
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1298
#, c-format
msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
msgstr "Det uppstod ett fel vid start av enheten \"%s\"."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1347
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1352
#, c-format
msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
msgstr "�r du säker på att du vill starta enheten \"%s\" i degraderat läge?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1356
msgid "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably lost if a drive fails."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1356
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1361
msgid "_Start Array"
msgstr "_Starta kedja"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1384
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1389
#, c-format
msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
msgstr "Det uppstod ett fel vid stopp av enheten \"%s\"."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1436
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1441
msgid "Error erasing data"
msgstr "Fel vid radering av data"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1488
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1493
msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
msgstr "�r du säker på att du vill radera enheten?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1524
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1529
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
msgid "_Erase"
msgstr "_Radera"
# Palimpsest betyder typ nytt. Vet ej om detta ska översättas
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1874
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1588
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1879
msgid "Palimpsest Disk Utility"
msgstr "Diskverktyget Palimpsest"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1588
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1593
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -2814,140 +3160,140 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1641
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1642
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1643
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1663
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
msgid "_Check File System"
msgstr "_Kontrollera filsystem"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
msgid "Check the file system"
msgstr "Kontrollera filsystemet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
msgid "_Mount"
msgstr "_Montera"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
msgid "Mount the filesystem on device"
msgstr "Montera filsystemet på enhet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
msgid "Unmount the filesystem"
msgstr "Avmontera filsystemet"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
msgid "_Eject"
msgstr "Mata _ut"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
msgid "Eject media from the device"
msgstr "Mata ut media från enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
msgid "Detach the device from the system, powering it off"
msgstr "Koppla från enheten från systemet och stäng av den"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1655
msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
msgstr "Lås upp den krypterade enheten och gör data tillgängligt i klartext"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
msgid "_Lock"
msgstr "_LÃ¥s"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
msgstr "Lås den krypterade enheten och gör klartextdata otillgängligt"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
msgid "_Start"
msgstr "_Starta"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
msgid "Start the array"
msgstr "Starta kedjan"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
msgid "_Stop"
msgstr "Sto_ppa"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
msgid "Stop the array"
msgstr "Stoppa kedjan"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
msgid "Erase the contents of the device"
msgstr "Radera innehållet på enheten"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1662
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1662
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1663
msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
msgstr "Få hjälp med diskverktyget Palimpsest"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1664
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1743
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1748
msgid "The operation failed."
msgstr "�tgärden misslyckades."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1746
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1751
msgid "The device is busy."
msgstr "Enheten är upptagen."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1749
-msgid "The operation was cancelled."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1754
+msgid "The operation was canceled."
msgstr "�tgärden avbröts."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1752
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1757
msgid "The daemon is being inhibited."
msgstr "Demonen förhindras."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1755
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1760
msgid "An invalid option was passed."
msgstr "En ogiltig flagga skickades."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1758
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1763
msgid "The operation is not supported."
msgstr "�tgärden stöds inte."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1761
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1766
msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1764
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1769
msgid "Permission denied."
msgstr "Ã?tkomst nekas."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1767
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1772
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1803
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1808
msgid "_Details:"
msgstr "_Detaljer:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1908
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1913
msgid "<small>_Cancel</small>"
msgstr "<small>_Avbryt</small>"
@@ -3020,6 +3366,17 @@ msgstr "Pool"
msgid "The pool of devices to show"
msgstr "Poolen av enheter att visa"
+#~ msgid "%.*f %s"
+#~ msgstr "%.*f %s"
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgstr "1 minut sedan"
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgstr "1 timme sedan"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+#~ msgid "%d Components (%s each)"
+#~ msgstr "%d komponenter (%s var)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not unmount '%s'"
#~ msgstr "Kan inte avmontera volymen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]