[pdfmod] Updated Swedish translation



commit e2c1a2a9fc16882b935647d60146de9c161441b8
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Jul 28 18:59:05 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 docs/Makefile.am |    2 +-
 docs/sv/sv.po    |  188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 189 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index 684387b..0b639b5 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -6,4 +6,4 @@ DOC_ENTITIES =
 DOC_INCLUDES = 
 DOC_FIGURES =
 
-DOC_LINGUAS = 
+DOC_LINGUAS = sv
diff --git a/docs/sv/sv.po b/docs/sv/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..8460414
--- /dev/null
+++ b/docs/sv/sv.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pdf mod doc\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 18:58+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: C/pdfmod.xml:5(title)
+msgid "The PDF Mod Manual"
+msgstr "Handboken för PDF Mod"
+
+#: C/pdfmod.xml:7(para)
+msgid "This is the user's manual for PDF Mod, a simple tool for manipulating PDF documents."
+msgstr "Detta är användarhandboken för PDF Mod, ett enkelt verktyg för att manipulera PDF-dokument."
+
+#: C/pdfmod.xml:9(subtitle)
+msgid "Quick, Easy PDF Modification"
+msgstr "Snabb och enkel PDF-modifiering"
+
+#: C/pdfmod.xml:11(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/pdfmod.xml:12(holder)
+#: C/pdfmod.xml:22(orgname)
+msgid "Novell, Inc."
+msgstr "Novell, Inc."
+
+#: C/pdfmod.xml:15(publishername)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME"
+
+#: C/pdfmod.xml:19(firstname)
+msgid "Gabriel"
+msgstr "Gabriel"
+
+#: C/pdfmod.xml:20(surname)
+msgid "Burt"
+msgstr "Burt"
+
+#: C/pdfmod.xml:28(revnumber)
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
+
+#: C/pdfmod.xml:29(date)
+msgid "2009-07-25"
+msgstr "2009-07-25"
+
+#: C/pdfmod.xml:35(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduktion"
+
+#: C/pdfmod.xml:36(para)
+msgid "PDF Mod is a simple tool for doing basic manipulations of PDF documents."
+msgstr "PDF Mod är ett enkelt verktyg för att göra grundläggande manipuleringar med PDF-dokument."
+
+#: C/pdfmod.xml:40(para)
+msgid "With this tool, you can rotate, remove, or extract pages in a PDF document. You can also add pages from another document."
+msgstr "Med detta verktyg så kan du rotera, flytta eller extrahera sidor i ett PDF-dokument. Du kan även lägga till sidor från andra dokument."
+
+#: C/pdfmod.xml:45(para)
+msgid "You can start PDF Mod from your applications menu or launcher, or by right clicking on one or more PDF documents in the file browser, and choosing to open with PDF Mod."
+msgstr "Du kan starta PDF Mod från din programmeny eller startprogram, eller genom att högerklicka på ett eller flera PDF-dokument i filbläddraren och välja att öppna med PDF Mod."
+
+#: C/pdfmod.xml:51(para)
+msgid "Like a normal editor application, you must save the changes you make using PDF Mod. If you want to keep the original document and save your changes to a new file, use Save As."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:58(title)
+msgid "Usage"
+msgstr "Användning"
+
+#: C/pdfmod.xml:61(title)
+msgid "Opening a Document"
+msgstr "Ã?ppna ett dokument"
+
+#: C/pdfmod.xml:62(para)
+msgid "To open a document in PDF Mod:"
+msgstr "För att öppna ett dokument i PDF Mod:"
+
+#: C/pdfmod.xml:67(para)
+msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select your document, or"
+msgstr "Välj <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>�ppna</guimenuitem></menuchoice> och välj ditt dokument, eller"
+
+#: C/pdfmod.xml:72(para)
+msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> and select your document, or"
+msgstr "Tryck på <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> och välj ditt dokument, eller"
+
+#: C/pdfmod.xml:82(para)
+msgid "Drag a PDF document from your Desktop or file browser into a PDF Mod window that doesn't already have a document loaded, or"
+msgstr "Dra ett PDF-dokument från ditt skrivbord eller filbläddrare till ett PDF Mod-fönster som inte redan har ett dokument inläst, eller"
+
+#: C/pdfmod.xml:87(para)
+msgid "Choose a document from <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Välj ett dokument från <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Tidigare dokument</guimenuitem></menuchoice>."
+
+#: C/pdfmod.xml:95(title)
+msgid "Zooming"
+msgstr "Zooma"
+
+#: C/pdfmod.xml:96(para)
+msgid "Zooming will make the page thumbnails bigger or smaller. PDF Mod starts in Best Fit mode, where it tries to make all the pages visible at once."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:99(para)
+msgid "You can zoom in or out with the options under <menuchoice><guimenu>View</guimenu></menuchoice>, or by pressing <keycap>Ctrl</keycap> and moving your mouse's scroll wheel."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:105(title)
+msgid "Viewing and Editing Properties"
+msgstr "Visa och redigera egenskaper"
+
+#: C/pdfmod.xml:106(para)
+msgid "You can view and edit the Title, Author, Keywords, and Subject of the document by opening the properties. To do so, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>, or click the Properties button on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:114(title)
+msgid "Selecting Pages"
+msgstr "Markera sidor"
+
+#: C/pdfmod.xml:115(para)
+msgid "PDF Mod can automatically select all pages, even-numbered pages, odd-numbered pages, or pages containing a search term. These options are available under <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:119(para)
+msgid "You can select pages manually using the keyboard and mouse as well. Use <keycap>Ctrl</keycap> or <keycap>Shift</keycap> to select more than one page."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:125(title)
+msgid "Moving Pages"
+msgstr "Flytta sidor"
+
+#: C/pdfmod.xml:126(para)
+msgid "To move (aka reorder) the selected page or pages, drag them to the position in the document to which you want them moved."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:130(para)
+msgid "All editing actions except removing pages can be undone by choosing <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice> or by pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:139(title)
+msgid "Extracting Pages"
+msgstr "Extrahera sidor"
+
+#: C/pdfmod.xml:140(para)
+msgid "Extracting the selected page or pages will open a new PDF Mod window with just the selected pages in a new document, ready for further editing or to save."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:143(para)
+msgid "To extract the selected page or pages, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Extract Page</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:147(para)
+msgid "All of the editing and selection actions available under <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> are also available by right clicking on a page. Some actions are available on the toolbar as well."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:155(title)
+msgid "Rotating Pages"
+msgstr "Rotera sidor"
+
+#: C/pdfmod.xml:156(para)
+msgid "To rotate the selected page or pages, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rotate Page</guimenuitem></menuchoice> or press <keycombo><keycap>[</keycap></keycombo> to rotate left (CCW) and <keycombo><keycap>]</keycap></keycombo> to rotate right (CW)."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:163(title)
+msgid "Removing Pages"
+msgstr "Ta bort sidor"
+
+#: C/pdfmod.xml:164(para)
+msgid "To remove the selected page or pages, press <keycap>Delete</keycap> or choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Remove Page</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:169(para)
+msgid "It is not currently possible to undo this action via <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>. You can close the document without saving and open it again to get your page back, though you will lose any other changes you have made."
+msgstr ""
+
+#: C/pdfmod.xml:177(title)
+msgid "Saving"
+msgstr "Spara"
+
+#: C/pdfmod.xml:178(para)
+msgid "After making changes to the document, there are two ways to save your work. You can overwrite the original document by choosing <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>, or you can save your changes to a new file by choosing <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]