[gimp] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp] Updated Russian translation
- Date: Tue, 28 Jul 2009 14:30:57 +0000 (UTC)
commit ae3a0a5b470dc4433e83fe237bfffa209a6cd171
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Tue Jul 28 18:12:54 2009 +0400
Updated Russian translation
po-plug-ins/ru.po | 1091 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 576 insertions(+), 515 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po
index d04da7a..5726d36 100644
--- a/po-plug-ins/ru.po
+++ b/po-plug-ins/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 17:48+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:47+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 17:30+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 18:11+0400\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:944
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
msgid "From:"
msgstr "Ð?з:"
#. spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:953
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
msgid "To:"
msgstr "Ð?:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "Gray"
msgstr "СеÑ?Ñ?й"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? видимÑ?е Ñ?лои"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3243
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255 ../plug-ins/common/file-psp.c:660
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
@@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Ð?о _веÑ?Ñ?икали"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256 ../plug-ins/common/tile.c:266
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:589 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:381 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:616
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:994
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1525 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:383
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?боÑ?оÑ?ное Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211 ../plug-ins/common/photocopy.c:243
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:292 ../plug-ins/common/softglow.c:223
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:535 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1699
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:535 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:965
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?ми изобÑ?ажениÑ?ми"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1248
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
msgid "_X:"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1262
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491
msgid "_Y:"
@@ -847,17 +847,17 @@ msgid "_Bump map:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?а Ñ?елÑ?еÑ?а:"
#. Map type menu
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:745
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
msgid "Linear"
msgstr "Ð?инейнÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
msgid "Spherical"
msgstr "СÑ?еÑ?иÑ?еÑ?кий"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:746
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
msgid "Sinusoidal"
msgstr "СинÑ?Ñ?оидалÑ?нÑ?й"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "_Ð?зимÑ?Ñ?:"
msgid "_Elevation:"
msgstr "_Ð?озвÑ?Ñ?ение:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
msgid "_X offset:"
msgstr "_СмеÑ?ение по X:"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"СмеÑ?ение можно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?и помоÑ?и Ñ?Ñ?едней кнопки мÑ?Ñ?и, пеÑ?емеÑ?аÑ? "
"изобÑ?ажение пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ного пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3403
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
msgid "_Y offset:"
msgstr "См_еÑ?ение по Y:"
@@ -1015,27 +1015,27 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1072
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550 ../plug-ins/common/file-pix.c:342
#: ../plug-ins/common/file-png.c:720 ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1037 ../plug-ins/common/file-ps.c:3044
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1717 ../plug-ins/common/file-raw.c:253
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703 ../plug-ins/common/file-raw.c:253
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:707 ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:717
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:730
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2541 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2549
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2525 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2533
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:409
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
@@ -1057,22 +1057,22 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:634 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1277 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:574 ../plug-ins/common/file-mng.c:908
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1263 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:461 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:587 ../plug-ins/common/file-raw.c:615
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1475 ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2111
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2110
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1727
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:440
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Создание Ñ?аÑ?маÑ?ной доÑ?ки"
msgid "Checkerboard"
msgstr "ШаÑ?маÑ?наÑ? доÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1182
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
msgid "_Size:"
msgstr "_РазмеÑ?:"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ð?ин. (x-d, -), (x < 0.5)"
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Ð?ин. (x-d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1650
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
msgid "Standard"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?"
@@ -2658,8 +2658,8 @@ msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов"
msgid "Destripe"
msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:594
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3376
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1130 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "Sharp Edges"
msgstr "Резкие кÑ?аÑ?"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:614 ../plug-ins/common/softglow.c:683
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1078
msgid "_Brightness:"
msgstr "_ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -2970,8 +2970,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?овка"
msgid "Engrave"
msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?овка"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:610
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3177 ../plug-ins/common/file-ps.c:3385
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1143 ../plug-ins/common/film.c:1002
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
@@ -2990,10 +2990,10 @@ msgstr "РиÑ?Ñ?нки ASCII"
#. Create the actual window.
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:348
-msgid "Save as Text"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?"
+msgid "Text"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-aa.c:370
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:356
msgid "_Format:"
msgstr "_ФоÑ?маÑ?:"
@@ -3015,15 +3015,15 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка палиÑ?Ñ?Ñ? KISS"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
#: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1043 ../plug-ins/common/file-raw.c:712
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:712
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604 ../plug-ins/common/file-wmf.c:993
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1005
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741 ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3344
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? \"%s\""
@@ -3040,29 +3040,29 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?иÑ?ло Ñ?веÑ?ов (%d)!"
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:639
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1282
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1268
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:466
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:626 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1480
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636 ../plug-ins/common/file-xwd.c:618
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:480
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:553 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1708
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:553 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "СоÑ?Ñ?анение \"%s\""
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159
msgid "gzip archive"
-msgstr "gzip archive"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив gzip"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180
msgid "bzip archive"
-msgstr "bzip archive"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ив bzip"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
@@ -3074,53 +3074,53 @@ msgstr "Ð?еÑ? знаÑ?имого Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?, попÑ?Ñ?ка опÑ?е
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
msgid "C source code"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й код С"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й код на С"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
-msgid "Save as C-Source"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как иÑ?Ñ?однÑ?й код C"
+msgid "C-Source"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й код на C"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:677
msgid "_Prefixed name:"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?икÑ?ное имÑ?:"
+msgstr "_Ð?Ñ?еÑ?икÑ?ное имÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:700
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:686
msgid "Co_mment:"
-msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
+msgstr "Ð?о_мменÑ?аÑ?ий:"
#. Use Comment
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:707
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:693
msgid "_Save comment to file"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ий в Ñ?айл"
+msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ий в Ñ?айл"
#. GLib types
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? GLib (guint8*)"
+msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?ипÑ? GLib (guint8*)"
#. Use Macros
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:717
msgid "Us_e macros instead of struct"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? макÑ?оÑ?Ñ? вмеÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _макÑ?оÑ?Ñ? вмеÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?"
#. Use RLE
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:743
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:729
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 1-байÑ?ное RLE"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? 1-_байÑ?ное RLE"
#. Alpha
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:755
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:741
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? алÑ?Ñ?а-канал (RGBA/RGB)"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _алÑ?Ñ?а-канал (RGBA/RGB)"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:759
msgid "Op_acity:"
-msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?_епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:82
msgid "Desktop Link"
@@ -3151,9 +3151,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1204
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1703
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ? изобÑ?ажением неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?ипа"
@@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:438 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1156
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1142
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
msgid "Unnamed"
msgstr "Ð?езÑ?мÑ?нное"
@@ -3186,31 +3186,31 @@ msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и GIMP либо в оÑ?Ñ?енкаÑ? Ñ?еÑ?ого или RGBA"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:731
-msgid "Save as Brush"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как киÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid "Brush"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:759 ../plug-ins/common/grid.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:745 ../plug-ins/common/grid.c:790
msgid "Spacing:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал: "
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:770 ../plug-ins/common/file-gih.c:907
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:556 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:756 ../plug-ins/common/file-gih.c:893
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:542 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
msgid "GIF image"
-msgstr "GIF image"
+msgstr "Ð?зобÑ?ажение GIF"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
msgid "This is not a GIF file"
-msgstr "не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом GIF"
+msgstr "Ð?е Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом GIF"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
-msgstr "Ð?еквадÑ?аÑ?нÑ?е пикÑ?елÑ?. Ð?зобÑ?ажение, веÑ?оÑ?Ñ?но, иÑ?кажено."
+msgstr "Ð?еквадÑ?аÑ?нÑ?е пикÑ?елÑ?. Ð?еÑ?оÑ?Ñ?но, изобÑ?ажение иÑ?кажено."
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:929
#, c-format
@@ -3295,69 +3295,69 @@ msgstr ""
"изобÑ?ажениÑ?, или оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?Ñ?анение."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
-msgid "Save as GIF"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF"
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
#. regular gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1031
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1017
msgid "GIF Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1037
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1023
msgid "I_nterlace"
msgstr "ЧеÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1053
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1039
msgid "_GIF comment:"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий GIF:"
#. additional animated gif parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1111
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1097
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? анимиÑ?ованного GIF"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1117
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1103
msgid "_Loop forever"
msgstr "Ð?еÑ?конеÑ?нÑ?й Ñ?икл"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1130
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
msgstr "Ð?Ñ?ли задеÑ?жка междÑ? кадÑ?ами не Ñ?казана, она Ñ?авна:"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1145 ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
msgid "milliseconds"
msgstr "миллиÑ?екÑ?нд"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1155
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1141
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
msgstr "РаÑ?положение кадÑ?а, еÑ?ли не Ñ?казано: "
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1159
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1145
msgid "I don't care"
msgstr "Ð?е важно"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1161
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1147
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "Ð?аложение Ñ?лоев (об'единение)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1163
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1149
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "Ð?дин кадÑ? на Ñ?лой (замена)"
#. The "Always use default values" toggles
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1179
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1165
msgid "_Use delay entered above for all frames"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?Ñ? задеÑ?жкÑ? в далÑ?нейÑ?ем"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1175
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr "Ð?_Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казанное Ñ?аÑ?положение в далÑ?нейÑ?ем"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2342
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2328
msgid "Error writing output file."
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и в Ñ?айл вÑ?вода."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2412
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2398
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий по Ñ?молÑ?аниÑ? огÑ?аниÑ?ен длиной в %d Ñ?имволов."
@@ -3379,50 +3379,50 @@ msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? однÑ? из киÑ?Ñ?ей в поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и."
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:862
-msgid "Save as Brush Pipe"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? киÑ?Ñ?ей"
+msgid "Brush Pipe"
+msgstr "Ð?нимаÑ?ионнаÑ? киÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:893
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:879
msgid "Spacing (percent):"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал (пÑ?оÑ?енÑ?Ñ?):"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:960
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:946
msgid "Pixels"
msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:965
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:951
msgid "Cell size:"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?ейки:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:977
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:963
msgid "Number of cells:"
msgstr "ЧиÑ?ло Ñ?Ñ?еек:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:988
msgid " Rows of "
msgstr " Ñ?Ñ?Ñ?ок "
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1000
msgid " Columns on each layer"
msgstr " Ñ?Ñ?олбÑ?ов на каждом Ñ?лое"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1018
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1004
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (оÑ?ибоÑ?наÑ? Ñ?иÑ?ина!) "
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1022
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (оÑ?ибоÑ?наÑ? вÑ?Ñ?оÑ?а!) "
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1027
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1013
msgid "Display as:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? как:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1022
msgid "Dimension:"
msgstr "РазмеÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1111
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1097
msgid "Ranks:"
msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во кадÑ?ов:"
@@ -3431,18 +3431,15 @@ msgid "C source code header"
msgstr "Ð?аголовок иÑ?Ñ?одного кода C"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:155
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:408
msgid "HTML table"
msgstr "ТаблиÑ?а HTML"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:408
-msgid "Save as HTML table"
-msgstr "СоÑ?Ñ?анение Ñ?аблиÑ?Ñ? HTML"
-
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:421
msgid "Warning"
msgstr "Ð?нимание"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:446
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:432
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
@@ -3453,15 +3450,15 @@ msgstr ""
"обÑ?Ñ?Ñ?иÑ? ваÑ? навигаÑ?оÑ?."
#. HTML Page Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:455
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:441
msgid "HTML Page Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? HTML"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:462
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:448
msgid "_Generate full HTML document"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? полнÑ?й докÑ?менÑ? HTML"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:468
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:454
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
@@ -3470,15 +3467,15 @@ msgstr ""
"не Ñ?олÑ?ко Ñ?е коÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?аблиÑ?е."
#. HTML Table Creation Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:467
msgid "Table Creation Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озданиÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:489
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:475
msgid "_Use cellspan"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? cellspan"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:495
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
@@ -3486,11 +3483,11 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, GTM бÑ?деÑ? заменÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?нÑ?е Ñ?екÑ?ии одинаково "
"окÑ?аÑ?еннÑ?Ñ? блоков на однÑ? болÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ейкÑ? Ñ?о знаÑ?ениÑ?ми ROWSPAN и COLSPAN."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:504
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr "СжимаÑ?Ñ? TD-Ñ?Ñ?ги"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:510
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
@@ -3500,64 +3497,64 @@ msgstr ""
"Ñ?одеÑ?жимÑ?м Ñ?Ñ?ейки. ÐÑ?о необÑ?одимо Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?егÑ?лиÑ?ованиÑ? положениÑ? на "
"Ñ?Ñ?овне Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:520
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:506
msgid "C_aption"
msgstr "Ð?аголовок"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:526
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?Ñ?е, еÑ?ли Ñ?аблиÑ?а должна бÑ?Ñ?Ñ? озаглавлена."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:541
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
msgid "The text for the table caption."
msgstr "ТекÑ?Ñ? заголовка Ñ?аблиÑ?Ñ?."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:540
msgid "C_ell content:"
msgstr "СодеÑ?жимое Ñ?Ñ?ейки:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "ТекÑ?Ñ? помеÑ?аемÑ?й в каждÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ейкÑ?."
#. HTML Table Options
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:568
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
msgid "Table Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:579
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:565
msgid "_Border:"
msgstr "Border:"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "ЧиÑ?ло Ñ?оÑ?ек в Ñ?амке Ñ?аблиÑ?Ñ?."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:598
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "ШиÑ?ина длÑ? каждой Ñ?Ñ?ейки Ñ?аблиÑ?Ñ?. Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?лом или пÑ?оÑ?енÑ?ом."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:614
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а длÑ? каждой Ñ?Ñ?ейки Ñ?аблиÑ?Ñ?. Ð?ожеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?лом или пÑ?оÑ?енÑ?ом."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:625
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
msgid "Cell-_padding:"
msgstr ""
"Ð?абивка Ñ?Ñ?еек\n"
"(cellpadding):"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:629
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr "РазмеÑ? заполнениÑ? Ñ?Ñ?еек."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:638
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:624
msgid "Cell-_spacing:"
msgstr ""
"Ð?нÑ?еÑ?вал Ñ?Ñ?еек\n"
"(cellspacing):"
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:642
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr "РазмеÑ? инÑ?еÑ?вала Ñ?Ñ?еек."
@@ -3586,103 +3583,103 @@ msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?,\n"
"вмеÑ?Ñ?о нее бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анена непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1253
-msgid "Save as MNG"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как MNG"
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1286
+msgid "MNG"
+msgstr "MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1274
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1293
msgid "MNG Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1280
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1299
msgid "Interlace"
msgstr "ЧеÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1292
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1311
msgid "Save background color"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?веÑ? Ñ?она"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1303
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1322
msgid "Save gamma"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? гаммÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1332
msgid "Save resolution"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1324
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
msgid "Save creation time"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?озданиÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1784
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1363
msgid "JNG"
msgstr "JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr "PNG + delta PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1367
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr "JNG + delta PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1368
msgid "All PNG"
msgstr "Ð?Ñ?е PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1369
msgid "All JNG"
msgstr "Ð?Ñ?е JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
msgid "Default chunks type:"
msgstr "Тип по Ñ?молÑ?аниÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1384
msgid "Combine"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1385
msgid "Replace"
msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1396
msgid "Default frame disposal:"
msgstr "Ð?адÑ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1408
msgid "PNG compression level:"
msgstr "СÑ?епенÑ? Ñ?жаÑ?иÑ? PNG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1907
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416 ../plug-ins/common/file-png.c:1893
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е болÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?епенÑ? Ñ?жаÑ?иÑ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?айла менÑ?Ñ?его Ñ?азмеÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?жаÑ?иÑ? JPEG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr "Ð?оказаÑ?елÑ? Ñ?глаживаниÑ? JPEG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? анимиÑ?ованного MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1463
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
msgid "Default frame delay:"
msgstr "Ð?адеÑ?жка кадÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1550
msgid "MNG animation"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? MNG"
@@ -3696,8 +3693,8 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:527
-msgid "Save as Pattern"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgid "Pattern"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:132 ../plug-ins/common/file-pcx.c:151
msgid "ZSoft PCX image"
@@ -3713,13 +3710,13 @@ msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? заголовок из '%s'"
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "'%s' не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом PCX"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:578
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:605
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?иÑ?ина изобÑ?ажениÑ?: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:611
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
@@ -3769,7 +3766,7 @@ msgstr "Portable Document Format"
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1126
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
@@ -3778,7 +3775,7 @@ msgstr "%s-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
msgid "Import from PDF"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3096
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -3837,51 +3834,47 @@ msgstr ""
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении '%s'. Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1784
-msgid "Save as PNG"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNG"
-
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1816
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1802
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr "ЧеÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? (Adam7)"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1827
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1813
msgid "Save _background color"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?веÑ? Ñ?она"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1835
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1821
msgid "Save _gamma"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? гаммÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1845
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1831
msgid "Save layer o_ffset"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?меÑ?ение Ñ?лоÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1854
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1840
msgid "Save _resolution"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1864
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1850
msgid "Save creation _time"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?озданиÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1873
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1859
msgid "Save comme_nt"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ий"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1889
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1875
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? Ñ?веÑ?а пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ек"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1903
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1889
msgid "Co_mpression level:"
msgstr "СÑ?епенÑ? Ñ?жаÑ?иÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1921 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1192
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1907 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1179
msgid "_Load Defaults"
msgstr "Ð?_агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1929
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1915
msgid "S_ave Defaults"
msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -3944,19 +3937,19 @@ msgid "Error reading file."
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?айла."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1184
-msgid "Save as PNM"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNM"
+msgid "PNM"
+msgstr "PNM"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1201
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1187
msgid "Data formatting"
msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование даннÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1205
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1191
msgid "Raw"
msgstr "Ð?еобÑ?абоÑ?аннÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1192
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
@@ -3972,17 +3965,17 @@ msgstr "Encapsulated PostScript"
msgid "PDF document"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ? PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1051
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
#, c-format
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл Postscript '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1193
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1192
#, c-format
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ? алÑ?Ñ?а-каналами невозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1731 ../plug-ins/common/file-ps.c:1764
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
#, c-format
msgid ""
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
@@ -3995,107 +3988,107 @@ msgstr ""
"меÑ?Ñ?оположениÑ? иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла Ghostscript.\n"
"(%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1931 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а %d"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 ../plug-ins/common/file-ps.c:2732
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2882 ../plug-ins/common/file-ps.c:3007
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599 ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881 ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
msgid "Write error occurred"
msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка запиÑ?и"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3090
msgid "Import from PostScript"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из PostScript"
#. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3134
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3133
msgid "Rendering"
msgstr "Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ?"
#. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3150 ../plug-ins/common/file-svg.c:915
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:695
msgid "Resolution:"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3189
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3188
msgid "Pages:"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3196
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3195
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? длÑ? загÑ?Ñ?зки (напÑ?.: 1-4 или 1,3,5-7)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3200 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3202
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201
msgid "Images"
msgstr "Ð?зобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3205
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204
msgid "Open as"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? как"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3208
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
#. Colouring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3222
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3221
msgid "Coloring"
msgstr "Ð?кÑ?аÑ?ивание"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3225
msgid "B/W"
msgstr "Ч/Ð?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3229 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3239
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3238
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Сглаживание Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243 ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
msgid "Weak"
msgstr "Слабое"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3245 ../plug-ins/common/file-ps.c:3257
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
msgid "Strong"
msgstr "СилÑ?ное"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3251
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr "Сглаживание гÑ?аÑ?ики"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3329
-msgid "Save as PostScript"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PostScript"
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3328
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
#. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3360
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3345
msgid "Image Size"
msgstr "РазмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3409
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?опоÑ?Ñ?ии"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
@@ -4104,42 +4097,42 @@ msgstr ""
"заданного Ñ?азмеÑ?а без изменениÑ? пÑ?опоÑ?Ñ?ий."
#. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3425
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3410
msgid "Unit"
msgstr "Ð?диниÑ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3429
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3414
msgid "_Inch"
msgstr "Ð?Ñ?йм"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3430
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
msgid "_Millimeter"
msgstr "Ð?иллимеÑ?Ñ?"
#. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3426
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
msgid "Rotation"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение"
#. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3441
msgid "Output"
msgstr "Ð?Ñ?вод"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3462
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
msgid "_PostScript level 2"
msgstr "PostScript level 2"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3471
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3456
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3480
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3465
msgid "P_review"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3501
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
msgid "Preview _size:"
msgstr "РазмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а:"
@@ -4148,19 +4141,19 @@ msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr "Paint Shop Pro image"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:639
-msgid "Save as PSP"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PSP"
+msgid "PSP"
+msgstr "PSP"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:656
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:642
msgid "Data Compression"
msgstr "СжаÑ?ие даннÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:661
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:662
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
@@ -4204,11 +4197,11 @@ msgstr "Тип изобÑ?ажениÑ?:"
msgid "Palette"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1166 ../plug-ins/common/file-raw.c:1265
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1166 ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr "R, G, B (normal)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1167 ../plug-ins/common/file-raw.c:1267
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1167 ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "B, G, R, X (BMP-Ñ?Ñ?илÑ?)"
@@ -4229,22 +4222,22 @@ msgid "Pal_ette File:"
msgstr "_Файл палиÑ?Ñ?Ñ?:"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1229
-msgid "Raw Image Save"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Raw"
+msgid "Raw Image"
+msgstr "Ð?зобÑ?ажение без заголовка (Raw)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1237
msgid "RGB Save Type"
msgstr "Тип Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
msgid "Standard (R,G,B)"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?й (R,G,B)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1256
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1242
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr "Planar (RRR,GGG,BBB)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1261
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1247
msgid "Indexed Palette Type"
msgstr "Тип индекÑ?иÑ?ованной палиÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -4332,15 +4325,15 @@ msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?ении обнаÑ?Ñ?жен конеÑ? Ñ?айла"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1628
-msgid "Save as SUNRAS"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е SUNRAS"
+msgid "SUNRAS"
+msgstr "SUNRAS"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1645
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1631
msgid "Data Formatting"
msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование даннÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1649
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "Ð?одиÑ?ование RLE"
@@ -4348,7 +4341,7 @@ msgstr "Ð?одиÑ?ование RLE"
msgid "SVG image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334 ../plug-ins/common/file-svg.c:719
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334 ../plug-ins/common/file-svg.c:732
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? пÑ?иÑ?ина"
@@ -4360,7 +4353,7 @@ msgstr "Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ? SVG"
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Ð?изÑ?ализованнÑ?й SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566 ../plug-ins/common/file-wmf.c:357
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566 ../plug-ins/common/file-wmf.c:361
#, c-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
@@ -4374,51 +4367,51 @@ msgstr ""
"не Ñ?казан Ñ?азмеÑ?!"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:741
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Scalable Vector Graphics"
#. Width and Height
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:794 ../plug-ins/common/file-wmf.c:570
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:807 ../plug-ins/common/file-wmf.c:574
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:800 ../plug-ins/common/file-wmf.c:576
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:813 ../plug-ins/common/file-wmf.c:580
msgid "Height:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:874 ../plug-ins/common/file-wmf.c:650
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:887 ../plug-ins/common/file-wmf.c:654
msgid "_X ratio:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб по X:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:896 ../plug-ins/common/file-wmf.c:672
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:909 ../plug-ins/common/file-wmf.c:676
msgid "_Y ratio:"
msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?Ñ?аб по Y:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:910 ../plug-ins/common/file-wmf.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:923 ../plug-ins/common/file-wmf.c:690
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "ФикÑ?иÑ?ованное Ñ?ооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:921 ../plug-ins/common/file-wmf.c:697
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:934 ../plug-ins/common/file-wmf.c:701
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а/%a"
#. Path Import
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:941
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:954
msgid "Import _paths"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? _конÑ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:947
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:960
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
"Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а из SVG, Ñ?ак Ñ?Ñ?обÑ? они могли бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? "
"инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом \"Ð?онÑ?Ñ?Ñ?\""
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:960
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:973
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -4442,23 +4435,23 @@ msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? заголовок из '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1367
-msgid "Save as TGA"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TGA"
+msgid "TGA"
+msgstr "TGA"
#. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1376
msgid "_RLE compression"
msgstr "RLE Ñ?жаÑ?ие"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1404
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
msgid "Or_igin:"
msgstr "_Ð?аÑ?ало кооÑ?динаÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1408
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1394
msgid "Bottom left"
msgstr "СнизÑ? Ñ?лева"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1409
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
msgid "Top left"
msgstr "Ð?веÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лева"
@@ -4510,47 +4503,47 @@ msgstr ""
"комменÑ?аÑ?ии ASCII. Ð?омменÑ?аÑ?ий не Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?н."
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1061
-msgid "Save as TIFF"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TIFF"
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
#. compression
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1083
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1069
msgid "Compression"
msgstr "CжаÑ?ие"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1087
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1073
msgid "_None"
msgstr "_Ð?еÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1088
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1089
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_УпакованнÑ?е биÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1090
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076
msgid "_Deflate"
msgstr "У_менÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1091
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1092
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr "CCITT Group _3 fax"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "CCITT Group _4 fax"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1115
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1101
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? Ñ?веÑ?а _пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ек"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1246
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1117 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
msgid "Comment:"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
@@ -4558,7 +4551,7 @@ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr "Microsoft WMF file"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:351
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:355
msgid ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
@@ -4566,16 +4559,16 @@ msgstr ""
"Ð? Ñ?айле WMF\n"
"не Ñ?казан Ñ?азмеÑ?!"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:499
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:503
msgid "Render Windows Metafile"
msgstr "Создание Ñ?айлав Ñ?оÑ?маÑ?е Windows Metafile"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:962
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:974
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"%s\" длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014
msgid "Rendered WMF"
msgstr "СозданнÑ?й WMF"
@@ -4624,50 +4617,51 @@ msgstr ""
"изобÑ?ажении, коÑ?оÑ?ое не имееÑ? алÑ?Ñ?а-канала."
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1185
-msgid "Save as XBM"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XBM"
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
#. parameter settings
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1202
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188
msgid "XBM Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? XBM"
#. X10 format
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1212
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1198
msgid "_X10 format bitmap"
msgstr "Ð?иÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?а Ð¥10"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1218
msgid "_Identifier prefix:"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?икÑ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а:"
#. hotspot toggle
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1254
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1240
msgid "_Write hot spot values"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? \"гоÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?оÑ?ек\""
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "«Ð?оÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка» X:"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1286
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1272
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr "«Ð?оÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка» X:"
#. mask file
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1279
msgid "Mask File"
msgstr "Файл маÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1303
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1289
msgid "W_rite extra mask file"
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?айл маÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1302
msgid "_Mask file extension:"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение Ñ?айла маÑ?ки:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:332 ../plug-ins/common/file-xmc.c:372
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "УказаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
@@ -4677,6 +4671,8 @@ msgid ""
"Cannot set the hotspot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? гоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?!\n"
+"Ð?Ñ? можеÑ?е вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?лои Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?е они пеÑ?еÑ?екалиÑ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:673
#, c-format
@@ -4686,12 +4682,12 @@ msgstr "'%s' не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом X."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:689
#, c-format
msgid "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑ?ина кадÑ?а %d Ñ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика длÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а X."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:696
#, c-format
msgid "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а кадÑ?а %d Ñ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика длÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а X."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:901
#, c-format
@@ -4713,35 +4709,30 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а '%s' Ñ?лиÑ?ком велика длÑ? Ñ?казаÑ?елÑ?
msgid "A read error occurred."
msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
-msgid "Save as X11 Mouse Cursor"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?казаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
-
#.
#. * parameter settings
#.
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1077
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1062
msgid "XMC Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? XMC"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1105
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1090
msgid "Enter the X coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1109
-#, fuzzy
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
msgid "Hotspot _X:"
-msgstr "«Ð?оÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка» X:"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка по _X:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1123
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1108
msgid "Enter the Y coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1134
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1119
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr "_Ð?вÑ?окадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?е кадÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1147
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1132
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
@@ -4749,7 +4740,7 @@ msgid ""
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1170
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
@@ -4760,53 +4751,58 @@ msgid ""
"theme-size\"."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1187
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1172
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко длÑ? кадÑ?а, Ñ?ей Ñ?азмеÑ? не Ñ?казан"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1190
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1175
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
-msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов, ладе еÑ?ли он Ñ?же Ñ?казан"
+msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов, даже еÑ?ли он Ñ?же Ñ?казан"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1224
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1209
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1227
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1212
msgid "_Delay:"
msgstr "_Ð?адеÑ?жка:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1232
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1217
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
+"Ð?_Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко длÑ? кадÑ?а, Ñ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?казана"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1235
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1220
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?_амениÑ?Ñ? длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов, даже еÑ?ли она Ñ?же Ñ?казана"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1260
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1245
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об авÑ?оÑ?Ñ?ком пÑ?аве, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 "
+"Ñ?имволов."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1270
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1255
msgid "Enter copyright information."
msgstr "УкажиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об авÑ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?аваÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1272
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1257
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1288
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1273
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об лиÑ?ензии, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 "
+"Ñ?имволов."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1298
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1283
msgid "Enter license information."
msgstr "Ð?ведиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о лиÑ?ензии"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1300
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1285
msgid "_License:"
msgstr "_Ð?иÑ?ензиÑ?:"
@@ -4815,47 +4811,52 @@ msgstr "_Ð?иÑ?ензиÑ?:"
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1307
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1292
msgid "_Other:"
msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?ее:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1341
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1326
msgid "Enter other comment if you want."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведиÑ?е желаемÑ?й комменÑ?аÑ?ий"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1391
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1376
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий огÑ?аниÑ?ен %d Ñ?имволами."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1509
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1494
#, c-format
msgid "This plug-in can only handle RGBA image format with 8bit color depth."
msgstr ""
+"ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? лиÑ?Ñ? Ñ? изобÑ?ажениÑ?ми в RGBA Ñ? 8 Ñ?азÑ?Ñ?дами на "
+"Ñ?веÑ?овой канал."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1527
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
#, c-format
msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑ?ина Ñ?лоÑ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. УменÑ?Ñ?иÑ?е ее более Ñ?ем на %dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1534
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1519
#, c-format
msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а Ñ?лоÑ? '%s' Ñ?лиÑ?ком велика. УменÑ?Ñ?иÑ?е ее более Ñ?ем на %dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1541
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1526
#, c-format
msgid "The size of '%s' is zero!"
msgstr "РазмеÑ? '%s' Ñ?авен нÑ?лÑ?!"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1581
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1566
#, c-format
msgid ""
"Cannot save the cursor because the hotspot is not on '%s'.\n"
"Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-crop."
msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о гоÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка не наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в '%s'.\n"
+"Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е измениÑ?Ñ? положение гоÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?оÑ?ки, геомеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?лоÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е "
+"без авÑ?окадÑ?иÑ?ованиÑ?."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1736
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1721
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
@@ -4863,7 +4864,7 @@ msgid ""
"It will clutter the screen in some environments."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1743
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1728
msgid ""
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
"nominal size is not supported by gnome-appearance-properties.\n"
@@ -4876,14 +4877,14 @@ msgstr ""
"диалоге Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?. Ð? пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? в апплеÑ?е "
"наÑ?Ñ?Ñ?ойки внеÑ?него вида Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ?."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1980
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1965
#, c-format
msgid ""
"The parasite \"%s\" is too long for X cursor.\n"
"The overflowed string was dropped."
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2182
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2167
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
@@ -4906,10 +4907,10 @@ msgid "XPM file invalid"
msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?айл XPM"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:804
-msgid "Save as XPM"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XPM"
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:828
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:814
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr "Ð?оÑ?ог алÑ?Ñ?а-канала:"
@@ -5678,92 +5679,92 @@ msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "'%s' не поÑ?ож на ICC-пÑ?оÑ?илÑ?"
#. ICC color profile conversion
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:884
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:888
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование из '%s' в '%s'"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1128
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1132
#, c-format
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ICC-пÑ?оÑ?илÑ? из '%s'"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1150
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1158
#, c-format
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' Ñ?одеÑ?жиÑ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1194
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1202
#, c-format
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?абоÑ?ее пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB (%s)?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1225
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1233
msgid "Convert to RGB working space?"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в Ñ?абоÑ?ее пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1230
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1238
msgid "_Keep"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? как еÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1235
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1243
msgid "_Convert"
msgstr "_Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:376
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1271 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:380
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Ð?олÑ?Ñ?е не Ñ?пÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1335
msgid "Select destination profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е конеÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1362
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ? (*.*)"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1367
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr "ЦвеÑ?овой ICC-пÑ?оÑ?илÑ? (*.icc, *.icm)"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1410
#, c-format
msgid "RGB workspace (%s)"
msgstr "РабоÑ?ее пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB (%s)"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1460
msgid "Convert to ICC Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в Ñ?веÑ?овой ICC-пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
msgid "Assign ICC Color Profile"
msgstr "Ð?азнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1469
msgid "_Assign"
msgstr "_Ð?азнаÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1479
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1487
msgid "Current Color Profile"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1494
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1502
msgid "Convert to"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1494
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1502
msgid "Assign"
msgstr "Ð?азнаÑ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1518
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1526
msgid "_Rendering Intent:"
msgstr "_ЦелÑ? Ñ?веÑ?опеÑ?едаÑ?и:"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1534
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1542
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _компенÑ?аÑ?иÑ? Ñ?еÑ?ной Ñ?оÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1576
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1584
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? вÑ?вода не пÑ?едназнаÑ?ен длÑ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва RGB."
@@ -5827,7 +5828,7 @@ msgstr "_Ð?лавнаÑ?:"
msgid "_Edge:"
msgstr "_Ð?Ñ?ай:"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:547 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:547 ../plug-ins/flame/flame.c:1234
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб:"
@@ -5903,7 +5904,7 @@ msgstr "Т_ема:"
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr "некоÑ?оÑ?аÑ? оÑ?ибка в Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ении Ñ?айла"
-#: ../plug-ins/common/mail.c:725
+#: ../plug-ins/common/mail.c:729
#, c-format
msgid "Could not start sendmail (%s)"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? sendmail (%s)"
@@ -6028,7 +6029,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г"
msgid "Line"
msgstr "Ð?иниÑ?"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144 ../plug-ins/flame/flame.c:759
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144 ../plug-ins/flame/flame.c:757
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
@@ -7300,7 +7301,7 @@ msgstr "ЯÑ?еÑ?иÑ?а"
msgid "Phong"
msgstr "Фонг"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:773
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:771
msgid "Noise"
msgstr "ШÑ?м"
@@ -7308,7 +7309,7 @@ msgstr "ШÑ?м"
msgid "Wood"
msgstr "Ð?еÑ?ево"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:757
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:755
msgid "Spiral"
msgstr "СпиÑ?алÑ?"
@@ -7335,11 +7336,11 @@ msgstr "СвеÑ?"
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr "Файл \"%s\" Ñ?оÑ?Ñ?анен некоÑ?Ñ?екÑ?но."
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
msgid "Open File"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2187
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2186
msgid "Save File"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
@@ -7446,7 +7447,7 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ? заданной Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ой"
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr "_Создание Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?..."
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3074
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3080
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннаÑ? длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -8112,7 +8113,7 @@ msgid "Smear"
msgstr "РазмазÑ?ваÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1172 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
msgid "Black"
msgstr "ЧеÑ?нÑ?й"
@@ -8201,7 +8202,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?казиÑ?Ñ? изобÑ?ажение волнами"
msgid "_Waves..."
msgstr "Ð?о_лнÑ?..."
-#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:762
+#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:760
msgid "Waves"
msgstr "Ð?олнÑ?"
@@ -8355,38 +8356,38 @@ msgstr "Сила:"
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ение знаÑ?ений Ñ?Ñ?иливаеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:87
msgid "Bad colormap"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?наÑ? Ñ?веÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:179
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:186 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:195
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:210 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:394
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:402 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:410
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:418
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:181
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:197
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:212 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:421
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:429 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:445
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr "\"%s\" не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м Ñ?айлом BMP"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:224 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:251
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:279 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:344
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:370
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:226 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:253
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:281 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:346
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:396
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr ""
"Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ваниÑ? заголовка Ñ?айла BMP\n"
"из \"%s\""
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:530
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:557
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr "Ð?еопознаннÑ?й или непÑ?авилÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?жаÑ?иÑ? BMP."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:572
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:599
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? или некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?азÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?ового пÑ?едÑ?Ñ?авлениÑ?."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:760 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:801
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:851
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:787 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:828
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:878
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "Ð?аннÑ?е изобÑ?ажениÑ? неожиданно законÑ?илиÑ?Ñ?."
@@ -8401,28 +8402,28 @@ msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал бÑ?деÑ? пÑ?оигноÑ?иÑ?ован."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:792
-msgid "Save as BMP"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как BMP"
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:816
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:802
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_RLE-кодиÑ?ование"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:828 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:905
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:843
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:829
msgid "16 bits"
-msgstr "16 биÑ?"
+msgstr "16 Ñ?азÑ?Ñ?дов"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:879
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:865
msgid "24 bits"
-msgstr "24 биÑ?а"
+msgstr "24 Ñ?азÑ?Ñ?да"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:896
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:882
msgid "32 bits"
-msgstr "32 биÑ?а"
+msgstr "32 Ñ?азÑ?Ñ?да"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
msgid "Windows BMP image"
@@ -8430,7 +8431,7 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение Windows BMP"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
msgid "G3 fax image"
-msgstr "G3 fax image"
+msgstr "ФакÑ?овое изобÑ?ажение G3"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:167 ../plug-ins/file-fits/fits.c:187
msgid "Flexible Image Transport System"
@@ -8467,7 +8468,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование знаÑ?ений Ñ?оÑ?ек"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
-msgstr "по DATAMIN/DATAMAX"
+msgstr "Ð?о DATAMIN/DATAMAX"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040
msgid "Image Composing"
@@ -8475,7 +8476,7 @@ msgstr "СбоÑ?ка изобÑ?ажениÑ?"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:165 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:185
msgid "AutoDesk FLIC animation"
-msgstr "AutoDesk FLIC animation"
+msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ? AutoDesk FLIC"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
#, c-format
@@ -8491,18 +8492,18 @@ msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?опки кадÑ?ов"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:913
-msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
-msgstr "GFLI 1.3 - СоÑ?Ñ?анение Ñ?Ñ?опки кадÑ?ов"
+msgid "GFLI 1.3"
+msgstr "GFLI 1.3"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53
-msgid "Save as Windows Icon"
-msgstr "СоÑ?Ñ?анение Windows Icon"
+msgid "Windows Icon"
+msgstr "Ð?наÑ?ок Windows"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:85
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73
msgid "Icon Details"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ка"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:105
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93
msgid ""
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
"applications may not open this file correctly."
@@ -8510,27 +8511,27 @@ msgstr ""
"Ð?олÑ?Ñ?ие знаÑ?ки и Ñ?жаÑ?ие не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еми пÑ?огÑ?аммами. Ð?олее Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е "
"пÑ?иложениÑ? могÑ?Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?но оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл."
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:177
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
msgstr "1 bpp, 1-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?й Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом, 2-Ñ?веÑ?наÑ? палиÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:178
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
msgstr "4 bpp, 1-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?й Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом, 16-Ñ?веÑ?наÑ? палиÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:179
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
msgstr "8 bpp, 1-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?й Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом, 256-Ñ?веÑ?наÑ? палиÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:180
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
msgstr "24 bpp, 1-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?й Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом, без палиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:181
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
msgstr "32 bpp, 8-Ñ?азÑ?Ñ?днÑ?й Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом, без палиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:195
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:183
msgid "Compressed (PNG)"
msgstr "СжаÑ?Ñ?й (PNG)"
@@ -8550,19 +8551,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?ед.пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? длÑ? '%s'"
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Ð?наÑ?ок Microsoft Windows"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:292
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:296
msgid "Rotate Image?"
msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:295
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:299
msgid "_Keep Orientation"
msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:351
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:355
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
msgstr "СоглаÑ?но даннÑ?м EXIF Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение повÑ?Ñ?нÑ?Ñ?о."
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:366
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:370
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
msgstr "Ð?адо ли веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? его в пÑ?ежнее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние?"
@@ -8579,67 +8580,67 @@ msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла: %s"
msgid "Calculating file size..."
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла..."
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:881
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
msgid "File size: unknown"
msgstr "РазмеÑ?: неизвеÑ?Ñ?ен"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:831
-msgid "Save as JPEG"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как JPEG"
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:867
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:854
msgid "_Quality:"
msgstr "_Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:871
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:858
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во изобÑ?ажениÑ? JPEG"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:890
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
msgid "Enable preview to obtain the file size."
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?е пÑ?ед. пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? видеÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла."
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:893
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:880
msgid "Sho_w preview in image window"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? _в окне изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:934
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:921
msgid "S_moothing:"
msgstr "Сг_лаживание:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:947
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:934
msgid "Frequency (rows):"
msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а (Ñ?Ñ?Ñ?оки):"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:963
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:950
msgid "Use _restart markers"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _маÑ?кеÑ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?ка"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:979
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:966
msgid "_Optimize"
msgstr "Ð?_пÑ?имизиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:993
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:980
msgid "_Progressive"
msgstr "Ð?Ñ?о_гÑ?еÑ?Ñ?ивнаÑ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1009
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:996
msgid "Save _EXIF data"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? даннÑ?е _Exif"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1026
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1013
msgid "Save _thumbnail"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?киз"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1043
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1030
msgid "Save _XMP data"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? даннÑ?е _XMP"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _каÑ?еÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики иÑ?Ñ?одного изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1064
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1051
msgid ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
@@ -8650,48 +8651,48 @@ msgstr ""
"паÑ?амеÑ?Ñ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? макÑ?ималÑ?но Ñ?Ñ?ожего каÑ?еÑ?Ñ?ва и Ñ?азмеÑ?а Ñ?айла."
#. Subsampling
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1088
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1075
msgid "Su_bsampling:"
msgstr "С_Ñ?бвÑ?боÑ?ка:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
msgstr "1x1,1x1,1x1 (наилÑ?Ñ?Ñ?ее каÑ?еÑ?Ñ?во)"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1097
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1084
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1099
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1086
msgid "1x2,1x1,1x1"
msgstr "1x2,1x1,1x1"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1101
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1088
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
msgstr "2x2,1x1,1x1 (наименÑ?Ñ?ий Ñ?азмеÑ? Ñ?айла)"
#. DCT method
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
msgid "_DCT method:"
msgstr "_Ð?еÑ?од DCT:"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1137
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1124
msgid "Fast Integer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ое Ñ?елое"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1138
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
msgid "Integer"
msgstr "Целое"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1139
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
msgid "Floating-Point"
msgstr "С плаваÑ?Ñ?ей Ñ?оÑ?кой"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1155
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1142
msgid "Comment"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1201
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1188
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -8821,22 +8822,22 @@ msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"%s\" длÑ? запиÑ?и"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:628
-msgid "Save as SGI"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как SGI"
+msgid "SGI"
+msgstr "SGI"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:644
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:630
msgid "Compression type"
msgstr "Тип Ñ?жаÑ?иÑ?"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:648
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:634
msgid "No compression"
msgstr "Ð?ез Ñ?жаÑ?иÑ?"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:650
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:636
msgid "RLE compression"
msgstr "RLE Ñ?жаÑ?ие"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:638
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
@@ -8924,71 +8925,71 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? неизвеÑ?Ñ?ного
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:487 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:505
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
msgid "GIMP compressed XJT image"
msgstr "GIMP compressed XJT image"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:735
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr "XJT-Ñ?айл Ñ?одеÑ?жиÑ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ежим Ñ?лоÑ? %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:772
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr "Ð?нимание: в XJT Ñ?оÑ?Ñ?анен неподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?ежим Ñ?лоÑ? %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:788
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr "XJT-Ñ?айл Ñ?одеÑ?жиÑ? неизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип конÑ?Ñ?Ñ?а %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:804
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr "Ð?нимание: в XJT Ñ?оÑ?Ñ?анен неподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?ип конÑ?Ñ?Ñ?а %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:823
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr "XJT-Ñ?айл Ñ?одеÑ?жиÑ? единиÑ?Ñ? неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?ипа %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:844
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr "Ð?нимание: в XJT Ñ?оÑ?Ñ?анена единиÑ?а неподдеÑ?живаемого Ñ?ипа %d"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:865
-msgid "Save as XJT"
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XJT"
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:863
+msgid "XJT"
+msgstr "XJT"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:889
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873
msgid "Optimize"
msgstr "Ð?пÑ?имизиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:899
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883
msgid "Clear transparent"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ное"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:911
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895
msgid "Quality:"
msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:920
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904
msgid "Smoothing:"
msgstr "Сглаживание:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1717 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3354
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог '%s': %s"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3220
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3204
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибка: невозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ?войÑ?Ñ?в XJT '%s'"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3227
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3211
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ñ?айл Ñ?войÑ?Ñ?в XJT '%s' пÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -9005,185 +9006,185 @@ msgstr "_Ð?ламÑ?..."
msgid "Drawing flame"
msgstr "РиÑ?ование пламени"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:318
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:316
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr "Ð?ламÑ? Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ?олÑ?ко Ñ? RGB изобÑ?ажениÑ?ми."
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:399
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr "\"%s\" не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? обÑ?Ñ?нÑ?м Ñ?айлом"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:643
msgid "Edit Flame"
msgstr "Ð?Ñ?авка пламени"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:666
msgid "Directions"
msgstr "Ð?апÑ?авлениÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:702
msgid "Controls"
msgstr "УпÑ?авление"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:716
msgid "_Speed:"
msgstr "_СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:733
msgid "_Randomize"
msgstr "_Ð?еÑ?емеÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:743
msgid "Same"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? пÑ?ежнÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:744 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:748
msgid "Swirl"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:749
msgid "Horseshoe"
msgstr "Ð?одкова"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:750 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
msgid "Polar"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
msgid "Bent"
msgstr "Ð?згиб"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
msgid "Handkerchief"
msgstr "Ð?оÑ?овой плаÑ?ок"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
msgid "Heart"
msgstr "СеÑ?дÑ?е"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
msgid "Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
msgid "Hyperbolic"
msgstr "Ð?ипеÑ?болиÑ?еÑ?кое"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
msgid "Ex"
msgstr "Ð?Ñ?вÑ?ий"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:843
msgid "Julia"
msgstr "Ð?Ñ?лиа"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
msgid "Fisheye"
msgstr "Ð Ñ?бий глаз"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
msgid "Popcorn"
msgstr "Ð?опкоÑ?н"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
msgid "Exponential"
msgstr "ÐкÑ?поненÑ?ное"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
msgid "Power"
msgstr "ÐнеÑ?гиÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078
msgid "Cosine"
msgstr "Ð?оÑ?инÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
msgid "Rings"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
msgid "Fan"
msgstr "Ð?енÑ?илÑ?Ñ?оÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
msgid "Eyefish"
msgstr "Ð?лазий Ñ?Ñ?б"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
msgid "Bubble"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
msgid "Cylinder"
msgstr "ЦилиндÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
msgid "Blur"
msgstr "РазмÑ?вание"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:773
msgid "Gaussian"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:786
msgid "_Variation:"
msgstr "_РазновидноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:808
msgid "Load Flame"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? пламÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:823
msgid "Save Flame"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пламÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:965
msgid "Flame"
msgstr "Ð?ламÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1066
msgid "_Rendering"
msgstr "_Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1092
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1106
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Ð?амма:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1120
msgid "Sample _density:"
msgstr "_Ð?лоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?а:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1131
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr "Ð?_еÑ?екÑ?Ñ?вание:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1142
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr "_РадиÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?венного Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1161
msgid "Color_map:"
msgstr "_ЦвеÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а:"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1203
msgid "Custom gradient"
msgstr "Ð?аказной гÑ?адиенÑ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1229
msgid "C_amera"
msgstr "_Ð?амеÑ?а"
@@ -12487,25 +12488,25 @@ msgstr "ТÑ?ебÑ?емÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? rdf оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? в <%s>"
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
msgstr "Ð?ложеннÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ? (<%s>) недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ? в данном конÑ?екÑ?Ñ?е"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1027
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1032
#, c-format
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
msgstr "Ð?конÑ?ание Ñ?Ñ?га <%s> не допÑ?Ñ?Ñ?имо в данном конÑ?екÑ?Ñ?е"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1129
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1134
#, c-format
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?леменÑ? (<%s>) не можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1154
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
msgstr "Ð?акеÑ? XMP должен наÑ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ак: <?xpacket begin=...?>"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1168
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1173
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
msgstr "Ð?акеÑ?Ñ? XMP должнÑ? заканÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ак: <?xpacket end=...?>"
-#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1181
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1186
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
msgstr "XMP не можеÑ? Ñ?одеÑ?жаÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ии XML или инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?ии по вÑ?полнениÑ?"
@@ -12704,6 +12705,66 @@ msgstr "_Снимок Ñ?кÑ?ана..."
msgid "No data captured"
msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
+#~ msgid "Save as Text"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Save as C-Source"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как иÑ?Ñ?однÑ?й код C"
+
+#~ msgid "Save as Brush"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как киÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Save as GIF"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF"
+
+#~ msgid "Save as HTML table"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?анение Ñ?аблиÑ?Ñ? HTML"
+
+#~ msgid "Save as MNG"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как MNG"
+
+#~ msgid "Save as Pattern"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Save as PNG"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNG"
+
+#~ msgid "Save as PNM"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNM"
+
+#~ msgid "Save as PSP"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PSP"
+
+#~ msgid "Save as TGA"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TGA"
+
+#~ msgid "Save as TIFF"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TIFF"
+
+#~ msgid "Save as XBM"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XBM"
+
+#~ msgid "Save as X11 Mouse Cursor"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?казаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
+
+#~ msgid "Save as XPM"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XPM"
+
+#~ msgid "Save as BMP"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как BMP"
+
+#~ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
+#~ msgstr "GFLI 1.3 - СоÑ?Ñ?анение Ñ?Ñ?опки кадÑ?ов"
+
+#~ msgid "Save as JPEG"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как JPEG"
+
+#~ msgid "Save as SGI"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как SGI"
+
+#~ msgid "Save as XJT"
+#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XJT"
+
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Со_единиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]