[gdm] Added breton translation



commit 60a4c702dc2a575c94e09f5a99886e74da092dd0
Author: Denis Arnaud <darnaud src gnome org>
Date:   Tue Jul 28 14:06:48 2009 +0200

    Added breton translation

 po/br.po | 4458 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 4458 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000..919d801
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,4458 @@
+# Breton translation for gdm
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the gdm package.
+#
+# Giulia <oublieuse gmail com>, 2006.
+# Denis <denisarnuad yahoo fr>, 2008-2009.
+# Jamy <jamybzh free fr>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 04:27+0000\n"
+"Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
+"Language-Team: Breton <br li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-25 21:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../config/CDE.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into CDE"
+msgstr "An estez-mañ a lug ac'hanoc'h da CDE"
+
+#. The names/descriptions should really be better
+#: ../config/default.desktop.in.h:2
+msgid "Run Xclient script"
+msgstr "Lañsañ ar skript Xclient"
+
+#: ../config/gettextfoo.h:6
+msgid ""
+"Would you like to try to configure the X server?  Note that you will need "
+"the root password for this."
+msgstr ""
+"Ha fellout a ra deoc'h klask aozañ X server? Dav eo deoc'h gouzout ho po "
+"ezhomm eus ar ger-kuzh root evit kement-mañ."
+
+#: ../config/gettextfoo.h:7
+msgid "Please type in the root (privileged user) password."
+msgstr "Roit ar ger-tremen root marplij."
+
+#: ../config/gettextfoo.h:8
+msgid "Trying to restart the X server."
+msgstr "O klask adloc'hañ an dafariad X."
+
+#: ../config/gettextfoo.h:13 ../config/gettextfoo.h:14
+msgid ""
+"Would you like to try to configure the mouse?  Note that you will need the "
+"root password for this."
+msgstr ""
+"Ha fellout a ra deoc'h klask kefluniañ al lododenn? Dav eo deoc'h gouzout ho "
+"po ezhomm eus ar ger-kuzh root evit kement-mañ."
+
+#: ../config/gnome.desktop.in.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "An estez-mañ a lug ac'hanoc'h davet GNOME"
+
+#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Secure Remote connection"
+msgstr "Kennask pell surentezek"
+
+#: ../config/ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "This session logs you into a remote host using ssh"
+msgstr "An estez-mañ a gennasko deoc'h en ostiz pell gant ssh"
+
+#: ../daemon/auth.c:205
+#, c-format
+msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
+msgstr "%s: N'eus ket tu da grouiñ ur restr nevez en %s"
+
+#: ../daemon/auth.c:867 ../daemon/gdm.c:1560 ../daemon/gdm.c:1931
+#, c-format
+msgid "Can't write to %s: %s"
+msgstr "N'eus ket tu da skrivañ ouzh %s: %s"
+
+#: ../daemon/errorgui.c:388
+#, c-format
+msgid "%s could not be opened"
+msgstr "Ne oa ket tu da zigeriñ %s"
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:44 ../gui/gdmlogin.c:2526
+msgid "Welcome"
+msgstr "Degemer"
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config-keys.h:45
+#, c-format
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr "Degemer war %n"
+
+#: ../daemon/gdm.c:707
+#, c-format
+msgid "System is restarting, please wait ..."
+msgstr "Oc'h adloc'hañ emañ ar sistem, gortozit marplij..."
+
+#: ../daemon/gdm.c:709
+#, c-format
+msgid "System is shutting down, please wait ..."
+msgstr "Oc'h en em lazhañ emañ ar sistem, gortozit marplij..."
+
+#: ../daemon/gdm.c:744
+msgid "Restarting computer..."
+msgstr "Oc'h adloc'hañ an urzhiataer..."
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../daemon/verify-crypt.c:126 ../daemon/verify-pam.c:473
+#: ../daemon/verify-pam.c:474 ../daemon/verify-pam.c:475
+#: ../daemon/verify-pam.c:557 ../daemon/verify-pam.c:971
+#: ../daemon/verify-shadow.c:128 ../gui/gdmlogin.c:882 ../gui/gdmlogin.c:896
+#: ../gui/gdmlogin.c:1363 ../gui/gdmlogin.c:1862 ../gui/greeter/greeter.c:248
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:403
+msgid "Username:"
+msgstr "Anv arveriad :"
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:164 ../daemon/verify-pam.c:476
+#: ../daemon/verify-pam.c:477 ../daemon/verify-pam.c:588
+#: ../daemon/verify-shadow.c:185 ../gui/gdmlogin.c:1398
+msgid "Password:"
+msgstr "Ger-tremen :"
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177 ../gui/gdmXnestchooser.c:185
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "DIBARZHIOÃ?"
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:304 ../gui/gdmlogin.c:2452
+#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:311
+msgid "Username"
+msgstr "Anv an arveriad"
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:679
+msgid "Last language"
+msgstr "Yezh diwezhañ"
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:846
+msgid "Select a Language"
+msgstr "Diuzañ ur yezh"
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:856
+msgid "Change _Language"
+msgstr "Kemmañ ar _yezh"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:883 ../gui/gdmlogin.c:897 ../gui/gdmlogin.c:1367
+#: ../gui/gdmlogin.c:1863 ../gui/gdmlogin.c:2556
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Anv an arveriad :"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:973
+#, c-format
+msgid "%s session selected"
+msgstr "Estez diuzet %s"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1079 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:162
+msgid "Select _Language..."
+msgstr "_Diuzañ ur yezh..."
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1399
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ger-Tremen :"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2252 ../gui/greeter/greeter_parser.c:329
+msgid "_Language"
+msgstr "_Yezh"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41
+msgid "De_fault session:"
+msgstr "Estez dre-ziouer :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96
+msgid "Op_tions:\t"
+msgstr "Dibar_zhioù :\t"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:172
+msgid "Select _Session..."
+msgstr "Diuzañ un e_stez..."
+
+#. Last isn't in the session list, so add separate.
+#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:260
+#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:269
+#: ../gui/greeter/greeter_item_customlist.c:365
+msgid "Last session"
+msgstr "Estez diwezhañ"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:334
+msgid "_Session"
+msgstr "E_stez"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:379
+msgid "Op_tions"
+msgstr "Dibar_zhioù"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_session.c:91
+msgid "Change _Session"
+msgstr "Kemmañ an e_stez"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_session.c:113
+msgid "Sessions"
+msgstr "Estezioù"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_session.c:133
+msgid "_Last session"
+msgstr "Estez _diwezhañ"
+
+#: ../common/gdm-config.c:338
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+msgstr ""
+
+#: ../common/gdm-config.c:346
+#, c-format
+msgid "Integer `%s' is too large or small"
+msgstr ""
+
+#: ../common/gdm-config.c:376
+#, c-format
+msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+msgstr ""
+
+#: ../common/gdm-config.c:388 ../common/gdm-config.c:400
+#: ../common/gdm-config.c:412 ../common/gdm-config.c:427
+#, c-format
+msgid "Text contains invalid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
+msgid "Common Desktop Environment (CDE)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/default.desktop.in.h:3
+msgid "This session runs the Xclients script"
+msgstr ""
+
+#. DO NOT CHANGE HEADER FILE BY HAND! CHANGE THE extract-shell.sh
+#. SCRIPT THIS IS GENERATED.  ADD A CHANGELOG ENTRY IF YOU MODIFY
+#. THIS SCRIPT.
+#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
+#: ../config/gettextfoo.h:5
+msgid ""
+"Failed to start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
+"it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and "
+"reconfigure the X server.  Then restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:9
+msgid ""
+"The X server is now disabled.  Restart GDM when it is configured correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:10
+msgid ""
+"Failed to start the X server (your graphical interface).  It is likely that "
+"it is not set up correctly.  Would you like to view the X server output to "
+"diagnose the problem?"
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:11
+msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:12
+msgid ""
+"Failed to start the X server (your graphical interface).  It seems that the "
+"pointer device (your mouse) is not set up correctly.  Would you like to view "
+"the X server output to diagnose the problem?"
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:15
+msgid ""
+"System has no Xclients file, so starting a failsafe xterm session.  Windows "
+"will have focus only if the mouse pointer is above them.  To get out of this "
+"mode type 'exit' in the window."
+msgstr ""
+
+#: ../config/gettextfoo.h:16
+msgid ""
+"Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session.  Windows "
+"will have focus only if the mouse pointer is above them.  To get out of this "
+"mode type 'exit' in the window."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:64
+#, c-format
+msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:67
+#, c-format
+msgid "%s: Could not write new authorization entry.  Possibly out of diskspace"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"GDM could not write a new authorization entry to disk.  Possibly out of "
+"diskspace.%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:229 ../daemon/auth.c:246 ../daemon/auth.c:848
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot safely open %s"
+msgstr ""
+
+#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
+#: ../daemon/auth.c:652 ../daemon/auth.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open cookie file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:672
+#, c-format
+msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:721 ../daemon/auth.c:743
+#, c-format
+msgid "%s: Could not write cookie"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/auth.c:826
+#, c-format
+msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
+msgstr ""
+
+#. This means we have no clue what's happening,
+#. * it's not X server crashing as we would have
+#. * cought that elsewhere.  Things are just
+#. * not working out, so tell the user.
+#. * However this may have been caused by a malicious local user
+#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
+#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
+#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
+#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
+#. * and go away
+#: ../daemon/display.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
+"It is likely that something bad is going on.  Waiting for 2 minutes before "
+"trying again on display %s."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/display.c:340
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot create pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/display.c:425
+#, c-format
+msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/errorgui.c:362
+#, c-format
+msgid "%s not a regular file!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/errorgui.c:379
+msgid ""
+"\n"
+"... File too long to display ...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/errorgui.c:500 ../daemon/errorgui.c:650 ../daemon/errorgui.c:763
+#: ../daemon/errorgui.c:886
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1127
+#, c-format
+msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1133
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command; using standard command."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory.  Using ServAuthDir %s."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1375
+#, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
+"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1386
+#, c-format
+msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1391
+#, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
+"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1402
+#, c-format
+msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1578
+#, c-format
+msgid "%s: BaseXsession empty; using %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1622
+#, c-format
+msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1684
+#, c-format
+msgid "%s: No greeter specified."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1700
+#, c-format
+msgid "%s: No remote greeter specified."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1716
+#, c-format
+msgid "%s: No sessions directory specified."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1764
+#, c-format
+msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:1990 ../daemon/gdm-daemon-config.c:2033
+#, c-format
+msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#. start
+#. server uid
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2009
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
+"configuration!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2024
+msgid ""
+"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start.  "
+"Aborting!  Please correct the configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2067
+#, c-format
+msgid ""
+"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
+"restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2075
+#, c-format
+msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2082
+msgid ""
+"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
+"security risk.  Please correct GDM configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2092
+#, c-format
+msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2099
+#, c-format
+msgid ""
+"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
+"restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2107
+#, c-format
+msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2114
+msgid ""
+"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
+"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2123
+#, c-format
+msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2171
+#, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
+"owned by user %d and group %d. Please correct the ownership or GDM "
+"configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2184
+#, c-format
+msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2193
+#, c-format
+msgid ""
+"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
+"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
+"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-daemon-config.c:2206
+#, c-format
+msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-net.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: Could not make socket"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-net.c:368
+#, c-format
+msgid "%s: Could not bind socket"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-net.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: Could not make FIFO"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-net.c:462
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open FIFO"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-manager.c:2487
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: how to handle this?
+#: ../daemon/gdm.c:195 ../daemon/gdm.c:203 ../daemon/gdm.c:1693
+#: ../daemon/gdm.c:1701
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:197 ../daemon/gdm.c:205 ../daemon/gdm.c:1695
+#: ../daemon/gdm.c:1703
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace.  Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:216
+#, c-format
+msgid "%s: fork () failed!"
+msgstr ""
+
+#. should never happen
+#: ../daemon/gdm.c:219 ../daemon/slave.c:3614
+#, c-format
+msgid "%s: setsid () failed: %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:447
+#, c-format
+msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:465
+#, c-format
+msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:579
+msgid ""
+"The X server (your graphical interface) cannot be started.  It is likely "
+"that it is not set up correctly.  You will need to log in on a console and "
+"rerun the X configuration application, then restart GDM."
+msgstr ""
+
+#. else {
+#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
+#. * talk to him.  He's on some 'l33t system anyway, so syslog
+#. * reading will do him good
+#. * }
+#: ../daemon/gdm.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
+"display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:653 ../daemon/gdm.c:2577
+msgid "Master suspending..."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:669 ../daemon/gdm.c:2593
+msgid "Master hibernating..."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:722
+msgid "Master halting..."
+msgstr ""
+
+#. We are just feeling very paranoid
+#: ../daemon/gdm.c:766
+#, c-format
+msgid "custom_cmd: Custom command index %ld outside permitted range [0,%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:787
+#, c-format
+msgid "Executing custom command %ld with restart option..."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:810 ../daemon/gdm.c:848
+#, c-format
+msgid "%s: Execution of custom command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:819
+#, c-format
+msgid "Executing custom command %ld with no restart option ..."
+msgstr ""
+
+#. failed fork
+#: ../daemon/gdm.c:825
+#, c-format
+msgid "custom_cmd: forking process for custom command %ld failed"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:859
+#, c-format
+msgid "custom_cmd: child %d returned %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request when there "
+"is no system menu from display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:979
+#, c-format
+msgid ""
+"Restart GDM, Restart machine, Suspend, Hibernate, or Halt request from a non-"
+"static display %s"
+msgstr ""
+
+#. Bury this display for good
+#: ../daemon/gdm.c:1049
+#, c-format
+msgid "%s: Aborting display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1215
+msgid "GDM restarting ..."
+msgstr "O adloc'hañ GDM..."
+
+#: ../daemon/gdm.c:1219
+msgid "Failed to restart self"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: note that this could mean out of memory
+#: ../daemon/gdm.c:1308
+msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1465
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1467
+msgid "No console (static) servers to be run"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1469
+msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1469
+msgid "CONFIGFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1471
+msgid "Preserve LD_* variables"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1473
+msgid "Print GDM version"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1475
+msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1549 ../daemon/gdm.c:1895
+#, c-format
+msgid "Can't open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1600
+msgid "- The GNOME login manager"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1601 ../gui/gdmXnestchooser.c:487
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:495 ../gui/gdmchooser.c:1976
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:755
+msgid "main options"
+msgstr ""
+
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: ../daemon/gdm.c:1632
+msgid "Only root wants to run GDM\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1649 ../daemon/gdm.c:1653 ../daemon/gdm.c:1731
+#: ../daemon/gdm.c:1735 ../daemon/gdm.c:1739 ../daemon/gdm.c:1743
+#: ../daemon/gdm.c:1753 ../daemon/gdm.c:1759 ../daemon/gdm.c:1770
+#: ../daemon/misc.c:1394 ../daemon/misc.c:1398 ../daemon/misc.c:1402
+#: ../daemon/misc.c:1409 ../daemon/misc.c:1413 ../daemon/misc.c:1417
+#: ../daemon/server.c:528 ../daemon/server.c:541 ../daemon/slave.c:873
+#: ../daemon/slave.c:887 ../daemon/slave.c:897 ../daemon/slave.c:907
+#: ../daemon/slave.c:919 ../gui/gdmlogin.c:3426 ../gui/gdmlogin.c:3437
+#: ../gui/gdmlogin.c:3443
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1675
+msgid "GDM already running. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:1779
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:3249
+msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:3542 ../daemon/gdm.c:3806 ../daemon/gdm.c:3898
+#: ../daemon/gdm.c:4028 ../daemon/gdm.c:4075 ../daemon/gdm.c:4148
+#: ../daemon/gdm.c:4216 ../daemon/gdm.c:4256 ../daemon/gdm.c:4301
+#, c-format
+msgid "%s request denied: Not authenticated"
+msgstr ""
+
+#. Don't print the name to syslog as it might be
+#. * long and dangerous
+#: ../daemon/gdm.c:3576
+msgid "Unknown server type requested; using standard server."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm.c:3580
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
+"standard server."
+msgstr ""
+
+#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
+#: ../daemon/misc.c:592
+msgid "y = Yes or n = No? >"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/misc.c:993
+#, c-format
+msgid "Could not setgid %d. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/misc.c:998
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/misc.c:1249 ../daemon/misc.c:1263
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/misc.c:2108
+#, c-format
+msgid ""
+"Last login:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:157
+msgid "Can not start fallback console"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:347
+#, c-format
+msgid ""
+"There already appears to be an X server running on display %s.  Should "
+"another display number by tried?  Answering no will cause GDM to attempt "
+"starting the server on %s again.%s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:355
+msgid ""
+"  (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
+"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7.  X servers usually run on consoles 7 and "
+"higher.)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:401
+#, c-format
+msgid "Display '%s' cannot be opened by nested display"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:432
+#, c-format
+msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:516
+#, c-format
+msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:705
+#, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Send X too busy
+#: ../daemon/server.c:847
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot find a free display number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:874
+#, c-format
+msgid "%s: Display %s busy.  Trying another display number."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1036
+#, c-format
+msgid "Invalid server command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1044
+#, c-format
+msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1254
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1268 ../daemon/server.c:1274 ../daemon/server.c:1279
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1337
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1347
+#, c-format
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1359
+#, c-format
+msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1374 ../daemon/slave.c:2706 ../daemon/slave.c:3193
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1380 ../daemon/slave.c:2712 ../daemon/slave.c:3199
+#, c-format
+msgid "%s: initgroups () failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1386 ../daemon/slave.c:2717 ../daemon/slave.c:3204
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1393
+#, c-format
+msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1420
+#, c-format
+msgid "%s: Xserver not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/server.c:1428
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:335
+msgid "Can't set EGID to user GID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:343
+msgid "Can't set EUID to user UID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1240
+msgid "Log in anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1242
+msgid ""
+"You are already logged in.  You can log in anyway, return to your previous "
+"login session, or abort this login"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1246
+msgid "Return to previous login"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1247 ../daemon/slave.c:1253
+msgid "Abort login"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1250
+msgid "You are already logged in.  You can log in anyway or abort this login"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1440
+msgid ""
+"Could not start the X\n"
+"server (your graphical environment)\n"
+"due to some internal error.\n"
+"Please contact your system administrator\n"
+"or check your syslog to diagnose.\n"
+"In the meantime this display will be\n"
+"disabled.  Please restart GDM when\n"
+"the problem is corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1718
+#, c-format
+msgid "%s: cannot fork"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1781
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1851
+msgid ""
+"Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file "
+"exists before launching  login manager config utility."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1973
+msgid ""
+"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
+"correctly in the configuration file.  Attempting to start it from the "
+"default location."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:1990
+msgid ""
+"Could not execute the configuration application.  Make sure its path is set "
+"correctly in the configuration file."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2160
+msgid "You must authenticate as root to run configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2290 ../daemon/slave.c:2313
+msgid ""
+"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
+"run or the sound does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2645 ../daemon/slave.c:2650
+#, c-format
+msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2802
+msgid ""
+"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled.  "
+"This can only be a configuration error.  GDM has started a single server for "
+"you.  You should log in and fix the configuration.  Note that automatic and "
+"timed logins are disabled now."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2816
+msgid ""
+"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
+"this is a failsafe X server.  You should log in and properly configure the X "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified display number was busy, so this server was started on display "
+"%s."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2840
+msgid ""
+"The greeter application appears to be crashing. Attempting to use a "
+"different one."
+msgstr ""
+
+#. Something went wrong
+#: ../daemon/slave.c:2863
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2870
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2882
+msgid ""
+"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in.  This "
+"display will be disabled.  Try logging in by other means and editing the "
+"configuration file"
+msgstr ""
+
+#. If no greeter we really have to disable the display
+#: ../daemon/slave.c:2889
+#, c-format
+msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2893
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:2973
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open fifo!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3151
+#, c-format
+msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3262
+msgid ""
+"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
+"in.  Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3266
+#, c-format
+msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3269
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3502
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3667
+#, c-format
+msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3740
+#, c-format
+msgid "Language %s does not exist; using %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3741
+msgid "System default"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3758
+#, c-format
+msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3825
+#, c-format
+msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3831
+#, c-format
+msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3863
+#, c-format
+msgid ""
+"No Exec line in the session file: %s.  Running the GNOME failsafe session "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3866
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3892
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Cannot find or run the base Xsession script.  Running the GNOME failsafe "
+"session instead."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3898
+msgid ""
+"Cannot find or run the base session script.  Running the GNOME failsafe "
+"session instead."
+msgstr ""
+
+#. yaikes
+#: ../daemon/slave.c:3931
+#, c-format
+msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3936
+msgid ""
+"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
+"\" session."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3944
+msgid ""
+"This is the Failsafe GNOME session.  You will be logged into the 'Default' "
+"session of GNOME without the startup scripts being run.  This should be used "
+"to fix problems in your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3963
+msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3973
+msgid ""
+"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
+"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way.  "
+"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:3992
+msgid ""
+"This is the Failsafe xterm session.  You will be logged into a terminal "
+"console and be prompted to enter the password for root so that you may fix "
+"your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal "
+"emulator, type 'exit' and an enter into the window."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4004
+msgid ""
+"The failsafe session is restricted to users who have been assigned the root "
+"role. If you cannot log in any other way please contact your system "
+"administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4033
+#, c-format
+msgid "%s: User not allowed to log in"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4036 ../daemon/verify-pam.c:1493
+msgid "The system administrator has disabled your account."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4067
+msgid "Error! Unable to set executable context."
+msgstr ""
+
+#. will go to .xsession-errors
+#: ../daemon/slave.c:4077 ../daemon/slave.c:4079
+#, c-format
+msgid "%s: Could not exec %s"
+msgstr ""
+
+#. we can't really be any more specific
+#: ../daemon/slave.c:4088
+msgid "Cannot start the session due to some internal error."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4499
+#, c-format
+msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4512
+#, c-format
+msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4533
+#, c-format
+msgid ""
+"Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist.  Do "
+"you want to log in with the / (root) directory as your home directory? It is "
+"unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4545
+#, c-format
+msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4604
+msgid ""
+"User's $HOME/.dmrc file is being ignored.  This prevents the default session "
+"and language from being saved.  File should be owned by user and have 644 "
+"permissions.  User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
+"by other users."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4746
+msgid ""
+"GDM could not write to your authorization file.  This could mean that you "
+"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
+"writing.  In any case, it is not possible to log in.  Please contact your "
+"system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4828
+#, c-format
+msgid "%s: Error forking user session"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4938
+msgid ""
+"Your session only lasted less than 10 seconds.  If you have not logged out "
+"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
+"you may be out of diskspace.  Try logging in with one of the failsafe "
+"sessions to see if you can fix this problem."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:4952
+msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:5100
+msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:5477
+#, c-format
+msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:5564
+msgid ""
+"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
+"run or the sound does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:5973
+#, c-format
+msgid "%s: Failed starting: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:5981 ../daemon/slave.c:6095
+#, c-format
+msgid "%s: Can't fork script process!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:6046
+#, c-format
+msgid "%s: Failed creating pipe"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/slave.c:6089
+#, c-format
+msgid "%s: Failed executing: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1310
+#: ../daemon/verify-shadow.c:74
+msgid ""
+"\n"
+"Incorrect username or password.  Letters must be typed in the correct case."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:78 ../daemon/verify-pam.c:1320
+#: ../daemon/verify-shadow.c:79 ../gui/greeter/greeter_parser.c:384
+msgid "Caps Lock is on."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:125 ../daemon/verify-pam.c:564
+#: ../daemon/verify-shadow.c:127
+msgid "Please enter your username"
+msgstr "Roit hoc'h anv arveriad mar plij"
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:212 ../daemon/verify-shadow.c:233
+msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:230 ../daemon/verify-crypt.c:254
+#: ../daemon/verify-pam.c:1175 ../daemon/verify-shadow.c:251
+#: ../daemon/verify-shadow.c:275
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator has disabled your account."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:279 ../daemon/verify-crypt.c:417
+#: ../daemon/verify-pam.c:1199 ../daemon/verify-shadow.c:300
+#: ../daemon/verify-shadow.c:439
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
+"your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:292 ../daemon/verify-shadow.c:313
+msgid ""
+"You are required to change your password.\n"
+"Please choose a new one."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:303 ../daemon/verify-shadow.c:324
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
+"again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:346 ../daemon/verify-crypt.c:354
+#: ../daemon/verify-shadow.c:368 ../daemon/verify-shadow.c:376
+msgid ""
+"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
+"try again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:365 ../daemon/verify-shadow.c:387
+msgid ""
+"Your password has expired.\n"
+"Only a system administrator can now change it"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-crypt.c:374 ../daemon/verify-shadow.c:396
+msgid ""
+"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
+"Please try again later or contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:478
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:479
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:480
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:481
+msgid "No password supplied"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:482
+msgid "Password unchanged"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:483
+msgid "Can not get username"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:484
+msgid "Retype new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:485
+msgid "Enter new UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:486
+msgid "(current) UNIX password:"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:487
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:488
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:489
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:490
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:491
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:773
+msgid "Cannot setup pam handle with null display"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:790
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:806
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:819
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
+msgstr ""
+
+#. #endif
+#. PAM_FAIL_DELAY
+#. is not really an auth problem, but it will
+#. pretty much look as such, it shouldn't really
+#. happen
+#: ../daemon/verify-pam.c:1040 ../daemon/verify-pam.c:1085
+#: ../daemon/verify-pam.c:1432 ../daemon/verify-pam.c:1444
+msgid "Couldn't authenticate user"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1119
+#, c-format
+msgid "Root login disallowed on display '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1122
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator is not allowed to login from this screen"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1154 ../daemon/verify-pam.c:1474
+#, c-format
+msgid "Authentication token change failed for user %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1156 ../daemon/verify-pam.c:1477
+msgid ""
+"\n"
+"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
+"contact the system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1173 ../daemon/verify-pam.c:1490
+#, c-format
+msgid "User %s no longer permitted to access the system"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1181 ../daemon/verify-pam.c:1496
+#, c-format
+msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1183
+msgid ""
+"\n"
+"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1190 ../daemon/verify-pam.c:1503
+#, c-format
+msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1197 ../daemon/verify-pam.c:1510
+#, c-format
+msgid "Cannot set user group for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1223 ../daemon/verify-pam.c:1537
+#, c-format
+msgid "Couldn't set credentials for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1237 ../daemon/verify-pam.c:1553
+#, c-format
+msgid "Couldn't open session for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1314
+msgid ""
+"\n"
+"Authentication failed.  Letters must be typed in the correct case."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1328 ../daemon/verify-pam.c:1435
+#: ../daemon/verify-pam.c:1447
+msgid "Authentication failed"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1398
+msgid "Automatic login"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1499
+msgid ""
+"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/verify-pam.c:1513
+msgid ""
+"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
+"your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/xdmcp.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
+"authfile %s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/xdmcp.c:119 ../daemon/xdmcp.c:126 ../daemon/xdmcp.c:132
+#: ../daemon/xdmcp.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: No XDMCP support"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:176 ../gui/gdmXnestchooser.c:184
+msgid "Xnest command line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:176 ../gui/gdmXnestchooser.c:184
+msgid "STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177 ../gui/gdmXnestchooser.c:185
+msgid "Extra options for Xnest"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178 ../gui/gdmXnestchooser.c:189
+msgid "Run in background"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:186
+msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:187
+msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:188
+msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:190
+msgid "Don't check for running GDM"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:486
+msgid "- Nested gdm login chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:494
+msgid "- Nested gdm login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:533
+msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:534 ../gui/gdmXnestchooser.c:551
+msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:550
+msgid "XDMCP is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:581
+msgid "GDM is not running"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:582
+msgid "Please ask your system administrator to start it."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:598
+msgid "Could not find a free display number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:622
+msgid "Xnest doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmXnestchooser.c:623
+msgid "Please ask your system administrator to install it."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:86
+msgid "Please wait: scanning local network..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:87
+msgid "No serving hosts were found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:88
+msgid "Choose a ho_st to connect to:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now.  Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:655
+msgid "Cannot connect to remote server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds.  Perhaps the "
+"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
+"now.  Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1318
+msgid "Did not receive response from server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1420
+#, c-format
+msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1428
+msgid "Cannot find host"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1629
+msgid ""
+"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
+"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
+"computers as if they were logged on using the console.\n"
+"\n"
+"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\".  When you "
+"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1905
+msgid "Socket for xdm communication"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1905
+msgid "SOCKET"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1907
+msgid "Client address to return in response to xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1907
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "CHOMLEC'H"
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1909
+msgid "Connection type to return in response to xdm"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1909
+msgid "TYPE"
+msgstr "RIZH"
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:1975
+msgid "- gdm login chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:2042
+#, c-format
+msgid ""
+"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
+"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.c:2052
+msgid "Cannot run chooser"
+msgstr ""
+
+#. EOF
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1
+msgid "A_dd host: "
+msgstr "Ouzhpennañ un ostiz : "
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3
+msgid "Exit the application"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4
+msgid "How to use this application"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5
+msgid "Login Host Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6
+msgid "Open a session to the selected host"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7
+msgid "Probe the network"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8
+msgid "Query and add this host to the above list"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ouzhpennañ"
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:628
+msgid "GDM (GNOME Display Manager) is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:630
+msgid ""
+"You might be using a different display manager, such as KDM (KDE Display "
+"Manager), CDE login (dtlogin), or xdm. If you wish to use this feature, then "
+"your system will need to be configured to use GDM instead."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:653 ../gui/gdmflexiserver.c:846
+msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:655 ../gui/gdmflexiserver.c:848
+msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:672 ../gui/gdmcomm.c:675
+msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:678
+msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:680
+msgid "There were errors trying to start the X server."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:682
+msgid "The X server failed.  Perhaps it is not configured well."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:685
+msgid "Too many X sessions running."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:687
+msgid ""
+"The nested X server cannot connect to your current X server.  You may be "
+"missing an X authorization file."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:692
+msgid ""
+"The nested X server is not available, or GDM is badly configured.\n"
+"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:697
+msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:700
+msgid ""
+"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
+"which is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:703
+msgid "Virtual terminals not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:705
+msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:707
+msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:709
+msgid ""
+"You do not seem to have the authentication needed for this operation.  "
+"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:713
+msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcomm.c:716
+msgid "Unknown error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcommon.c:810
+msgid "The accessibility registry was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcommon.c:833
+msgid "The accessibility registry could not be started."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcommon.c:895
+msgid "%a %b %d, %H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: You should translate time part as
+#. %H:%M if your language does not have AM and PM
+#. equivalent.  Note: %l is a strftime option for
+#. 12-hour clock format
+#: ../gui/gdmcommon.c:901
+msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmcommon.c:1001
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:54
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:55
+#, c-format
+msgid "\t-a display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:56
+#, c-format
+msgid "\t-r display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:57
+#, c-format
+msgid "\t-d display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:58
+#, c-format
+msgid "\t-l [server_name]\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:59
+#, c-format
+msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:60
+#, c-format
+msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:237
+#, c-format
+msgid "Server busy, will sleep.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmdynamic.c:327
+#, c-format
+msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds.  Retry %d of %d\n"
+msgstr ""
+
+#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off
+#: ../gui/gdmdynamic.c:350
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to server after %d retries\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:1
+msgid "Login as another user in a window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.in.h:2
+msgid "New Login in a Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:68
+msgid "Send the specified protocol command to GDM"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:68
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:69
+msgid "Xnest mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:70
+msgid "Do not lock current screen"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:71
+msgid "Debugging output"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:72
+msgid "Authenticate before running --command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:73
+msgid "Start new flexible session; do not show popup"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:156
+msgid "Cannot change display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:234
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:269
+#, c-format
+msgid "Display %s on virtual terminal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:274
+#, c-format
+msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:313
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:424
+msgid "Open Displays"
+msgstr ""
+
+#. parent
+#. flags
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:427
+msgid "_Open New Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:429
+msgid "Change to _Existing Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:437
+msgid ""
+"There are some displays already open.  You can select one from the list "
+"below or open a new one."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:621
+msgid "Choose server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:632
+msgid "Choose the X server to start"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:638
+msgid "Standard server"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:772
+msgid "Error: GDM (GNOME Display Manager) is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:773
+msgid "You might be using a different display manager."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:888
+msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:891
+msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:920
+msgid "You do not seem to be logged in on the console"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:922
+msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.c:970
+msgid "Cannot start new display"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
+msgid "Log in as another user without logging out"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
+msgid "New Login"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:81
+msgid "A-M|Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:83
+msgid "A-M|Albanian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:85
+msgid "A-M|Amharic"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:87
+msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:89
+msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:91
+msgid "A-M|Arabic (Saudi Arabia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:93
+msgid "A-M|Armenian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:95
+msgid "A-M|Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:97
+msgid "A-M|Basque"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:99
+msgid "A-M|Belarusian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:101
+msgid "A-M|Bengali"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:103
+msgid "A-M|Bengali (India)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:105
+msgid "A-M|Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:107
+msgid "A-M|Bosnian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:109
+msgid "A-M|Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:111
+msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:113
+msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:115
+msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:117
+msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:119
+msgid "A-M|Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:121
+msgid "A-M|Czech"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:123
+msgid "A-M|Danish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:125
+msgid "A-M|Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:127
+msgid "A-M|Dutch (Belgium)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:129
+msgid "A-M|English (USA)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:131
+msgid "A-M|English (Australia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:133
+msgid "A-M|English (UK)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:135
+msgid "A-M|English (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:137
+msgid "A-M|English (Ireland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:139
+msgid "A-M|English (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:141
+msgid "A-M|English (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:143
+msgid "A-M|English (Malta)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:145
+msgid "A-M|English (New Zealand)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:147
+msgid "A-M|Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:149
+msgid "A-M|Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:151
+msgid "A-M|French"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:153
+msgid "A-M|French (Belgium)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:155
+msgid "A-M|French (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:157
+msgid "A-M|French (Luxembourg)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:159
+msgid "A-M|French (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:161
+msgid "A-M|Galician"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:163
+msgid "A-M|German"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:165
+msgid "A-M|German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:167
+msgid "A-M|German (Luxembourg)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:169
+msgid "A-M|German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:171
+msgid "A-M|Greek"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:173
+msgid "A-M|Greek (Cyprus)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:175
+msgid "A-M|Gujarati"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:177 ../gui/gdmlanguages.c:179
+msgid "A-M|Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:181
+msgid "A-M|Hindi"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:183
+msgid "A-M|Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:185
+msgid "A-M|Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:187
+msgid "A-M|Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:189
+msgid "A-M|Interlingua"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:191
+msgid "A-M|Irish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:193
+msgid "A-M|Italian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:195
+msgid "A-M|Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:197
+msgid "A-M|Kannada"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:199
+msgid "A-M|Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:201
+msgid "A-M|Korean"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:203
+msgid "A-M|Latvian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:205
+msgid "A-M|Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:207
+msgid "A-M|Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:209
+msgid "A-M|Malay"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:211
+msgid "A-M|Malayalam"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:213
+msgid "A-M|Maltese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:215
+msgid "A-M|Marathi"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:217
+msgid "A-M|Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:219
+msgid "N-Z|Northern Sotho"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:221
+msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:223
+msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:225
+msgid "N-Z|Oriya"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:227
+msgid "N-Z|Punjabi"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:229
+msgid "N-Z|Persian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:231
+msgid "N-Z|Polish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:233
+msgid "N-Z|Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:235
+msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:237
+msgid "N-Z|Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:239
+msgid "N-Z|Russian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:241
+msgid "N-Z|Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:243
+msgid "N-Z|Serbian (Serbia & Montenegro)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:245
+msgid "N-Z|Serbian (Montenegro)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:247
+msgid "N-Z|Serbian (Serbia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:249
+msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:251
+msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:253
+msgid "N-Z|Serbian (Bosnia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:255
+msgid "N-Z|Slovak"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:257
+msgid "N-Z|Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:259
+msgid "N-Z|Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:261
+msgid "N-Z|Spanish (Argentina)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:263
+msgid "N-Z|Spanish (Bolivia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:265
+msgid "N-Z|Spanish (Chile)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:267
+msgid "N-Z|Spanish (Colombia)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:269
+msgid "N-Z|Spanish (Costa Rica)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:271
+msgid "N-Z|Spanish (Ecuador)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:273
+msgid "N-Z|Spanish (Guatemala)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:275
+msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:277
+msgid "N-Z|Spanish (Nicaragua)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:279
+msgid "N-Z|Spanish (Panama)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:281
+msgid "N-Z|Spanish (Peru)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:283
+msgid "N-Z|Spanish (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:285
+msgid "N-Z|Spanish (El Salvador)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:287
+msgid "N-Z|Spanish (Uruguay)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:289
+msgid "N-Z|Spanish (Venezuela)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:291
+msgid "N-Z|Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:293
+msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:295
+msgid "N-Z|Tamil"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:297
+msgid "N-Z|Telugu"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:299
+msgid "N-Z|Thai"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:301
+msgid "N-Z|Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:303
+msgid "N-Z|Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:305
+msgid "N-Z|Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:307
+msgid "N-Z|Walloon"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:309
+msgid "N-Z|Welsh"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:311
+msgid "N-Z|Xhosa"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:313
+msgid "N-Z|Yiddish"
+msgstr ""
+
+#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
+#: ../gui/gdmlanguages.c:315
+msgid "N-Z|Zulu"
+msgstr ""
+
+#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
+#: ../gui/gdmlanguages.c:317
+msgid "Other|POSIX/C English"
+msgstr ""
+
+#. This should be the same as in the front of the language strings
+#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
+#: ../gui/gdmlanguages.c:503
+msgid "A-M"
+msgstr ""
+
+#. This should be the same as in the front of the language strings
+#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
+#: ../gui/gdmlanguages.c:511
+msgid "N-Z"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:686 ../gui/gdmlanguages.c:767
+#: ../gui/gdmlanguages.c:775
+msgid "System Default"
+msgstr "Reizhiad dre-ziouer"
+
+#. never_encoding
+#. no_group
+#. untranslated
+#. markup
+#: ../gui/gdmlanguages.c:783 ../gui/gdmlogin.c:1515 ../gui/gdmlogin.c:1529
+#: ../gui/greeter/greeter.c:334 ../gui/greeter/greeter.c:349
+#, c-format
+msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:785 ../gui/gdmlogin.c:1532
+#: ../gui/greeter/greeter.c:352
+#, c-format
+msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:791 ../gui/gdmlogin.c:1522 ../gui/gdmlogin.c:1538
+#: ../gui/greeter/greeter.c:341 ../gui/greeter/greeter.c:358
+msgid "Make _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:791 ../gui/gdmlogin.c:1538
+#: ../gui/greeter/greeter.c:358
+msgid "Just For _This Session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:876
+msgid "_Select the language for your session to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:918
+msgid "the login screen"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:919
+#, c-format
+msgid "Do you wish to restart %s with the chosen language?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:921
+#, c-format
+msgid "You will restart %s with the %s locale."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:925
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Ya"
+
+#: ../gui/gdmlanguages.c:925
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:389
+#, c-format
+msgid "Cannot run command '%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:397
+msgid "Cannot start background application"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:472 ../gui/greeter/greeter_parser.c:389
+msgid "User %u will login in %t"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:697 ../gui/greeter/greeter_system.c:81
+msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:698 ../gui/gdmlogin.c:2293
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:364 ../gui/greeter/greeter_system.c:82
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:238
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Adloc'hañ"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:726 ../gui/greeter/greeter_system.c:105
+msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:727 ../gui/gdmlogin.c:2304
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:354 ../gui/greeter/greeter_system.c:106
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:249
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "_Lazhañ"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:745 ../gui/greeter/greeter_system.c:114
+msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:746 ../gui/gdmlogin.c:2315
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:115
+msgid "_Suspend"
+msgstr "Lakaat da gou_sket"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:758 ../gui/greeter/greeter_system.c:125
+msgid "Are you sure you want to hibernate the computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:759 ../gui/gdmlogin.c:2326
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:126 ../gui/greeter/greeter_system.c:271
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "_Goañviñ"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:994
+msgid "_Last"
+msgstr "_Diwezhañ"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1518 ../gui/greeter/greeter.c:337
+#, c-format
+msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1522 ../gui/greeter/greeter.c:341
+msgid "Just _Log In"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1545 ../gui/greeter/greeter.c:365
+#, c-format
+msgid "You have chosen %s for this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1548 ../gui/greeter/greeter.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
+"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
+msgstr ""
+
+#. translators:  This is a nice and evil eggie text, translate
+#. * to your favourite currency
+#: ../gui/gdmlogin.c:1663 ../gui/greeter/greeter.c:463
+msgid "Please insert 25 cents to log in."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:1984
+msgid "GNOME Desktop Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2050
+msgid "Finger"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2202
+msgid "GDM Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2245
+msgid "S_ession"
+msgstr "_Estez"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2266 ../gui/greeter/greeter_system.c:202
+msgid "Remote Login via _XDMCP..."
+msgstr "Kennaskañ a-bell gant _XDMCP..."
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2282
+msgid "_Configure Login Manager..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2355 ../gui/greeter/greeter_parser.c:339
+msgid "_Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2364
+msgid "_Theme"
+msgstr "_Neuz"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2375 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:189
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:349
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kuitaat"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2377 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:193
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:344
+msgid "D_isconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2445 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:305
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:2645 ../gui/greeter/greeter_parser.c:418
+msgid "_Start Again"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3265 ../gui/gdmlogin.c:3299 ../gui/greeter/greeter.c:715
+#: ../gui/greeter/greeter.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
+"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3275 ../gui/gdmlogin.c:3309 ../gui/gdmlogin.c:3357
+#: ../gui/greeter/greeter.c:725 ../gui/greeter/greeter.c:760
+#: ../gui/greeter/greeter.c:809
+msgid "Cannot start the greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3314
+msgid "Restart"
+msgstr "Adloc'hañ"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3347 ../gui/greeter/greeter.c:799
+#, c-format
+msgid ""
+"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).  You have "
+"probably just upgraded GDM.  Please restart the GDM daemon or the computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3362 ../gui/greeter/greeter.c:814
+msgid "Restart GDM"
+msgstr "Adloc'hañ GDM"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3364
+msgid "Restart computer"
+msgstr "Adloc'hañ an urzhiataer"
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3454
+msgid "Could not set signal mask!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3572 ../gui/greeter/greeter.c:1609
+msgid "Session directory is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3573
+msgid ""
+"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
+"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3596 ../gui/greeter/greeter.c:1634
+msgid "Configuration is not correct"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmlogin.c:3597 ../gui/greeter/greeter.c:1635
+msgid ""
+"The configuration file contains an invalid command line for the login "
+"dialog, so running the default command.  Please fix your configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.c:215
+#, c-format
+msgid "File %s cannot be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.c:222
+msgid "Cannot open file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.c:276
+msgid "Select User Image"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.c:300 ../gui/gdmsetup.c:4305 ../gui/gdmsetup.c:7108
+#: ../gui/gdmsetup.c:7248 ../gui/gdmsetup.c:7557 ../gui/gdmsetup.c:7696
+msgid "Images"
+msgstr "Skeudennoù"
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.c:305 ../gui/gdmsetup.c:4443 ../gui/gdmsetup.c:7113
+#: ../gui/gdmsetup.c:7253 ../gui/gdmsetup.c:7562 ../gui/gdmsetup.c:7701
+msgid "All Files"
+msgstr "an holl restroù"
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
+msgid "Login Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1
+msgid "<b>User Image</b>"
+msgstr "<b>Skeudenn arveriad</b>"
+
+#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2
+msgid "Login Photo Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:142 ../gui/gdmsession.c:332
+msgid "Failsafe _GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:143 ../gui/gdmsession.c:333
+msgid "Failsafe GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:144 ../gui/gdmsession.c:334
+msgid ""
+"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
+"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise.  "
+"GNOME will use the 'Default' session."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:155 ../gui/gdmsession.c:345
+msgid "Failsafe _Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:156 ../gui/gdmsession.c:346
+msgid "Failsafe Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsession.c:157 ../gui/gdmsession.c:347
+msgid ""
+"This is a failsafe session that will log you into a terminal.  No startup "
+"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
+"otherwise.  To exit the terminal, type 'exit'."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:322
+msgid ""
+"An error occurred while trying to contact the login screens.  Not all "
+"updates may have taken effect."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:787 ../gui/gdmsetup.c:2979
+msgid "Users include list modification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:788
+msgid ""
+"Some of the users in the Include list (Users tab) now have uid lower than "
+"MinimalUID and will be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1204 ../gui/gdmsetup.c:1230 ../gui/gdmsetup.c:1389
+#: ../gui/gdmsetup.c:1798
+msgid "Themed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1207 ../gui/gdmsetup.c:1233
+msgid "Themed with face browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1210 ../gui/gdmsetup.c:1251
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#. Themed with face browser
+#: ../gui/gdmsetup.c:1213 ../gui/gdmsetup.c:1254
+msgid "Plain with face browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1441
+msgid "Autologin or timed login to the root account is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1443 ../gui/gdmsetup.c:2716 ../gui/gdmsetup.c:2820
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" user UID is lower than allowed MinimalUID."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1450
+msgid "User not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1632 ../gui/gdmsetup.glade.h:3
+msgid "(Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1634
+msgid "(Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1852 ../gui/gdmsetup.c:1884 ../gui/gdmsetup.c:5012
+msgid "No themes selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:1853 ../gui/gdmsetup.c:1885 ../gui/gdmsetup.c:5013
+msgid ""
+"You need one or more themes selected for the \"Random from selected\" option "
+"to be valid. Failure to do so will force \"Selected only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2011
+msgid "Apply changes to the modified command?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2012
+msgid "If you don't apply, the changes will be discarded."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2442
+msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2661
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2669 ../gui/gdmsetup.c:2697 ../gui/gdmsetup.c:2724
+#: ../gui/gdmsetup.c:2754 ../gui/gdmsetup.c:2828
+msgid "Cannot add user"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2689
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2746
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" user does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2910
+msgid "Invalid command path"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2911
+msgid ""
+"The path you provided for this command is not valid. The changes will not be "
+"saved."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:2980
+msgid ""
+"Some of the users had uid lower than MinimalUID (Security tab) and could not "
+"be added."
+msgstr ""
+
+#. first get the file
+#: ../gui/gdmsetup.c:3594
+msgid "Select Command"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3620 ../gui/gdmsetup.c:5538
+msgid "No file selected"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3787
+msgid "Apply the changes to commands before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3788
+msgid "If you don't apply, the changes made will be disregarded."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3791 ../gui/gdmsetup.c:8133
+msgid "Close _without Applying"
+msgstr ""
+
+#. Add halt, reboot and suspend commands
+#: ../gui/gdmsetup.c:3882
+msgid "Halt command"
+msgstr "Arc'had lazhañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3883
+msgid "Reboot command"
+msgstr "Arc'had adloc'hañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3884
+msgid "Suspend command"
+msgstr "Arc'had lakaat da gousket"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:3885
+msgid "Hibernate command"
+msgstr "Arc'had goañviñ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:4438 ../gui/gdmsetup.glade.h:133
+msgid "Sounds"
+msgstr "Sonioù"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:4657 ../gui/gdmsetup.c:4711
+msgid "None"
+msgstr "Tra ebet"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5186
+msgid "Archive is not of a subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5194
+msgid "Archive is not of a single subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5218 ../gui/gdmsetup.c:5295
+msgid "File not a tar.gz or tar archive"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5220
+msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5242
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Ar restr n'eus ket anezhañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5368
+msgid "Not a theme archive"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
+#. * option to change the dir name
+#: ../gui/gdmsetup.c:5390
+#, c-format
+msgid ""
+"Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5482
+msgid "Some error occurred when installing the theme"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5560
+msgid "Select Theme Archive"
+msgstr "Diuzañ un diell neuzioù"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5564 ../gui/gdmsetup.c:6657
+msgid "_Install"
+msgstr "_Staliañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5568
+msgid "Theme archives"
+msgstr "Dielloù neuz"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5669
+msgid "Theme active in \"Selected only\" mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5670
+msgid ""
+"This theme cannot be deleted at this point. If you wish to delete this theme "
+"switch to \"Selected only\" mode, and deselect it by choosing a different "
+"theme."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5699
+#, c-format
+msgid "Remove the \"%s\" theme?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5707
+msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:5715
+msgid "_Remove Theme"
+msgstr "_Dilemel an neuz"
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:6646
+#, c-format
+msgid "Install the theme from '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:6647
+#, c-format
+msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
+msgstr ""
+
+#. This is the temporary help dialog
+#: ../gui/gdmsetup.c:6902
+#, c-format
+msgid ""
+"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
+"graphical login screen for GNOME.  Changes that you make will take effect "
+"immediately.\n"
+"\n"
+"Note that not all configuration options are listed here.  You may want to "
+"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
+"\n"
+"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:7496
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:7499
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:7502
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8111
+msgid "Random theme mode change"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8112
+msgid ""
+"Since no themes were selected in random theme mode switching back to single "
+"theme mode."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8129
+msgid "Apply the changes to users before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8130
+msgid ""
+"If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8202
+msgid "Could not access configuration file (defaults.conf)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8203 ../gui/gdmsetup.c:8220
+msgid ""
+"Make sure that the file exists before launching login manager config utility."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8219
+msgid "Could not access configuration file (custom.conf)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.c:8267
+msgid "You must be the root user to configure GDM."
+msgstr ""
+
+#. EOF
+#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure GDM login window appearance and behavior"
+msgstr "Kefluniañ neuz hag emzalc'h ar prenestr kennaskañ GDM"
+
+#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Login Window"
+msgstr "Prenestr kennaskañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%n will be replaced by hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4
+msgid ""
+"<b>Note:</b>  Users in the Include list will appear in the face browser if "
+"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
+"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear. "
+"MinimalUID setting in the Security tab will affect which users will be "
+"allowed to join Include list."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You can select different commands from the drop-down list, and "
+"modify them through relevant fields located below. To save changes press "
+"Apply Command Changes button."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
+msgid ""
+"<b>Warning:</b>  Incorrect settings could prevent the X server from "
+"restarting.  Changes to these settings will not take effect until GDM is "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7
+msgid "A_dd..."
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8
+msgid "A_llow remote system administrator login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
+msgid "A_pply User Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Haezadusted"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11
+msgid "Accessible from the outside of the login manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12
+msgid "Add / Modify Servers To Start"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
+msgid "Add S_erver..."
+msgstr "Ouzhpennañ un d_afariad..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14
+msgid "Add User"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
+msgid ""
+"Adds a chooser button to the Actions menu that will restart the current X "
+"server with a chooser.  XDMCP does not need to be enabled on the local "
+"computer for this to work."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
+msgid ""
+"All users with a lower UID will be excluded from the face browser, automatic "
+"and timed login."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17
+msgid "Allo_w remote timed logins"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
+msgid ""
+"Allow changing the GTK+ (widget) theme from the greeter. Currently this only "
+"affects the standard greeter. The theme will stay in effect on this display "
+"until changed and will affect all the other windows that are put up by GDM."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
+msgid "Allow group writable files and directories."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
+msgid "Allow logi_n if group write permissions on user's home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21
+msgid "Allow login _if all write permissions on user's home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22
+msgid "Allow world writable files and directories."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23
+msgid ""
+"Always append -nolisten tcp to the command line of local X servers, thus "
+"disallowing TCP connection.  This is useful if you do not care for allowing "
+"remote connections, since the X protocol could really be potentially a "
+"security hazard to leave open, even though no known security problems exist. "
+"Also disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24
+msgid "Apply Co_mmand Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25
+msgid "Author:"
+msgstr "Aozer :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
+msgid "Background"
+msgstr "Drekleur"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Background color of the greeter."
+msgstr "Liv an drekleur :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Emzalc'h"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:29
+msgid "C_ommand:"
+msgstr "_Arc'had :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Per_sonalaat :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31
+msgid ""
+"Checks the ownership of the home directories before writing to them. This "
+"prevents security issues in case of bad setup."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_Liv :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33
+msgid "Color depth:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34
+msgid "Comma_nd type:"
+msgstr "Rizh an a_rc'had :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35
+msgid "Configure XDMC_P..."
+msgstr "Kefluniañ XDMC_P..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36
+msgid "Configure _X Server..."
+msgstr "Kefluniañ an dafariad _X"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37
+msgid ""
+"Controls which text to display next to the logo image in the greeter for "
+"remote XDMCP sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38
+msgid ""
+"Controls which text to display next to the logo image in the standard "
+"greeter. This string is only used for local logins."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:39
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40
+msgid "De_fault face:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42
+msgid "Delay in seconds before the Timed login user will be logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43
+msgid ""
+"Determines the maximum number of remote display connections which will be "
+"managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
+"use your host."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44
+msgid ""
+"Determines the maximum number of seconds between the time where a user "
+"chooses a host and the subsequent indirect query where the user is connected "
+"to the host.  When the timeout is exceeded, the information about the chosen "
+"host is forgotten and the indirect slot freed up for other displays."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45
+msgid "Disa_ble multiple logins for a single user"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
+msgid "Display the title bar in the greeter."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
+msgid "Displays per _host:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48
+msgid "Displays this image as the background in the greeter."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49
+msgid "Do not show image for _remote logins"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
+msgid ""
+"Does not place cookies into the users home directory if this directory is on "
+"NFS."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
+msgid "Don't restart the login manager after the execution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52
+msgid "E_dit Commands..."
+msgstr "E_mbann an arc'hadoù..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:53
+msgid "E_xclude:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:54
+msgid "Ena_ble debug messages to system log"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55
+msgid "Enable _Timed Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56
+msgid ""
+"Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of gdmchooser) for X-"
+"terminals which don't supply their own display browser."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57
+msgid ""
+"Enables greeter to be launched with additional Gtk+ modules. This is useful "
+"when extra features are required such as accessible login. Note that only "
+"\"trusted\" modules should be used to minimize security issues."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
+msgid ""
+"Full path and arguments for the command to be executed. If the value is "
+"missing, the command will not be available."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:59
+msgid "Full path and arguments to the command to be executed"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60
+msgid ""
+"GDM should run the login window on this server and allow a user to log in.  "
+"If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to "
+"terminate."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61
+msgid "General"
+msgstr "Hollek"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
+msgid ""
+"Given user should be logged in after a number of seconds (set with Pause "
+"before login) of inactivity on the login screen.  This is useful for public "
+"access terminals or perhaps even home use."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
+msgid ""
+"Given user should be logged in upon first bootup.  No password will be "
+"asked.  This is useful for single user workstations where local console "
+"security is not an issue."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64
+msgid ""
+"Greeter\n"
+"Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
+msgid ""
+"Hide visual feedback in the password entry. Turning this option on can "
+"increase security, as the length of your password cannot be guessed by "
+"people looking at your screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:67
+msgid "Honor _indirect requests"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:68
+msgid "I_mage:"
+msgstr "_Skeudenn :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69
+msgid "I_nclude:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70
+msgid ""
+"If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
+"defined in the current GTK+ theme.  If no such image is defined, the image "
+"specified by DefaultFace will be used.  The image must be in an gdk-pixbuf "
+"supported format and the file must be readable to the GDM user."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71
+msgid ""
+"Image file to display in the logo box. The file must be in an gdk-pixbuf "
+"supported format and it must be readable by the GDM user. If no file is "
+"specified the logo feature is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72
+msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:73
+msgid ""
+"Indicates that the X server should be started at a different process "
+"priority."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74
+msgid ""
+"Interval in which to ping the X server in seconds.  If the X server doesn't "
+"return before the next time we ping it, the connection is stopped and the "
+"session ended."
+msgstr ""
+
+#. This defines the label that will appear on the list/radiobutton items and stands for L(ist)R(adiobutton)label
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76
+msgid "LRla_bel:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77
+msgid "La_unch:"
+msgstr "Loc'hañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78
+msgid "Listen on _UDP port: "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79
+msgid "Loc_k position of the window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lec'hel"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
+msgid "Login Window Preferences"
+msgstr "Gwellvezioù ar prenestr lugañ"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82
+msgid "Login _failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83
+msgid "Login _retry delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:84
+msgid "Login _successful:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
+msgid "Logo"
+msgstr "Siell"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
+msgid "Maximum _remote sessions:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
+msgid "Maximum _wait time:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88
+msgid "Maximum indirect w_ait time:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89
+msgid "Maximum p_ending indirect requests:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90
+msgid "Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91
+msgid "Messa_ge:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
+msgid "Ne_ver place cookies on NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
+msgid "No _restart required"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
+msgid ""
+"Number of simultaneously provided displays with host choosers.  If more "
+"queries from different hosts come in, the oldest ones will be forgotten."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
+msgid "Only allow login i_f user owns their home directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
+msgid "Pa_th:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
+msgid "Paranoia option. Only accepts user owned files and directories."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
+msgid "Per_sistent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101
+msgid "Pick Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102
+msgid ""
+"Plain\n"
+"Plain with face browser\n"
+"Themed\n"
+"Themed with face browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:106
+msgid "Qui_ver when incorrect username/password entered"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:107
+msgid "R_emove"
+msgstr "Dil_emel"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:108
+msgid "Re_move Server"
+msgstr "Dile_mel an dafariad"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:109
+msgid "Reboot, Halt, Suspend and Custom Command Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:110
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:111
+msgid "Remote"
+msgstr "A-bell"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:112
+msgid ""
+"Remote connections through XDMCP will be allowed to log into the \"TimedLogin"
+"\" user by letting the login window time out, just like the local user on "
+"the first console."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:113
+msgid ""
+"Remote login disabled\n"
+"Same as Local"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:115
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Diarunusted :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:116
+msgid "Sc_ale to fit screen"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:117
+msgid "Scale background image to fit the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:118
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:119
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Diuzañ ur skeudenn drekleur"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:120
+msgid "Select Logo Image"
+msgstr "Diuzañ ur siell skeudenn"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:121
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Diuzañ ur restr son"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:122
+msgid ""
+"Selected only\n"
+"Random from selected\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:125
+msgid ""
+"Sends debug output to the syslog.  This can be useful for tracking down "
+"problems with GDM.  This output tends to be verbose so should not be turned "
+"on for general use."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:126
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Arventennoù an dafariad"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:127
+msgid "Server _name:"
+msgstr "A_nv an dafariad :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:128
+msgid "Servers To Start"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:129
+msgid "Set positio_n of the window:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:130
+msgid "Sh_ow title bar"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:131
+msgid "Shake the display when an incorrect username/password is entered."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:132
+msgid "Sho_w Actions menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:134
+msgid ""
+"Specifies if Custom Command will appear outside the login manager, for "
+"example on the desktop through the Log Out/Shut Down widgets."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:135
+msgid ""
+"Specifies if gdm will be stopped/restarted once Custom Command has been "
+"executed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:136
+msgid ""
+"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command buttons and "
+"menu items."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:137
+msgid ""
+"Specifies the label that will be displayed on the Custom Command list items "
+"and radio buttons."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:138
+msgid ""
+"Specifies the message that will be displayed on Custom Command tooltip "
+"entries."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:139
+msgid ""
+"Specifies the message that will be displayed on the warning dialog box when "
+"one of the Custom Command widgets is activated."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:140
+msgid ""
+"Systemwide directory for face files. The sysadmin can place icons for users "
+"here without touching their homedirs. Faces are named after their users' "
+"logins. The face images must be stored in gdk-pixbuf supported formats and "
+"they must be readable for the GDM user."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:141
+msgid "T_ooltip:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:142
+msgid "Text to appear in the warning pop-up dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:143
+msgid "Text to appear on the buttons and menu items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:144
+msgid "Text to appear on the radio buttons and list items"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:145
+msgid "Text to appear on the tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:146
+msgid ""
+"The UDP port number gdm should listen to for XDMCP requests. Don't change "
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:147
+msgid ""
+"The command to execute, with full path to the binary of the X server, and "
+"any extra arguments needed. Example: /usr/X11R6/bin/X"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:148
+msgid "The greeter will play a sound after a failed login attempt."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:149
+msgid "The greeter will play a sound after a successful login attempt."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:150
+msgid "The greeter will play a sound or beep when it is ready for a login."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:151
+msgid "The horizontal position of the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:152
+msgid "The name that will be displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:153
+msgid ""
+"The number of seconds that should pass before reactivating the entry field "
+"after a failed login."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:154
+msgid "The position of the login window cannot be changed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:155
+msgid ""
+"The position of the login window is determined by Position X / Position Y."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:156
+msgid ""
+"The session that is used by default if the user does not have a saved "
+"preference and has picked 'Last' from the list of sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:157
+msgid "The vertical position of the login window."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:158
+msgid "Themes"
+msgstr "Neuzioù"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:159
+msgid ""
+"This server is available as a choice when a user wishes to run a flexible, "
+"on demand server."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:160
+msgid ""
+"To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
+"connections. Please note that this parameter does *not* limit the number of "
+"remote displays which can be managed. It only limits the number of displays "
+"initiating a connection simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:161
+msgid ""
+"To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
+"one connection for each remote computer.  If you want to provide display "
+"services to computers with more than one screen, you should increase the "
+"this value accordingly."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:162
+msgid ""
+"Turns the Actions menu (which used to be called System menu) on or off.  If "
+"this is off then one of the actions will be available anywhere.  These "
+"actions include Shutdown, Restart, Custom, Configure, XDMCP chooser and such."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:163
+msgid "U_ser:"
+msgstr "A_rveriad :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:164
+msgid "Us_e 24 Hour Clock:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:165
+msgid "Users"
+msgstr "Arveriaded"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:166
+msgid "Welcome Message"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:167
+msgid ""
+"When GDM is ready to manage a remote display, an ACCEPT packet is sent to it "
+"containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
+"conversations. GDM will then place the session id in the pending queue "
+"waiting for the display to respond with a MANAGE request. If no response is "
+"received within maximum wait time, GDM will declare the display dead and "
+"erase it from the pending queue freeing up the slot for other displays."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:168
+msgid ""
+"When the user logs in and already has an existing session, they are "
+"connected to that session rather than starting a new session.  This only "
+"works for sessions running on Virtual Terminals started with gdmflexiserver, "
+"and not with XDMCP."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:169
+msgid "X Server Login Window Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:170
+msgid "XDMCP Login Window Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:171
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:172
+msgid "_Add/Modify..."
+msgstr "_Ouzhpennañ/Kemmañ..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:173
+msgid "_Allow local system administrator login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:174
+msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:175
+msgid "_Background color:"
+msgstr "Liv an _drekleur :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:177
+#, no-c-format
+msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:178
+msgid "_Default: \"Welcome\""
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:179
+msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:180
+msgid "_Enable Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:181
+msgid "_Enable accessible login"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:182
+msgid "_Flexible (on demand)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:183
+msgid "_Global face dir:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184
+msgid "_GtkRC file:"
+msgstr "Restr _Gtkrc :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:185
+msgid "_Hide visual feedback in the password entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Skeudenn :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:187
+msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:188
+msgid "_Label:"
+msgstr "_Skritellig :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:189
+msgid "_Login screen ready:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:190
+msgid "_Logins are handled by this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:191
+msgid "_Maximum pending requests:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:192
+msgid "_Minimal UID:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:193
+msgid "_Only allow login if user's home directory permissions are secure"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:194
+msgid "_Path:        "
+msgstr "_Treug :        "
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:195
+msgid "_Pause before login:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:196
+msgid "_Ping interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:197
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:198
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Dilemel"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:199
+msgid "_Remove..."
+msgstr "_Dilemel..."
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:200
+msgid "_Server:"
+msgstr "Da_fariad :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:201
+msgid "_Servers:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:202
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:203
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Neuz :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:204
+msgid "_User:"
+msgstr "_Arveriad :"
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:205
+msgid "_VT:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:206
+msgid "_X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:207
+msgid "_Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:208
+msgid ""
+"auto\n"
+"yes\n"
+"no"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:211
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmsetup.glade.h:212
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/gdmuser.c:286 ../gui/gdmuser.c:288
+msgid "Too many users to list here..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:765 ../gui/greeter/greeter.c:816
+msgid "Restart Machine"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1433
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the theme %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1487
+msgid "The greeter theme is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1488
+msgid ""
+"The theme does not contain definition for the username/password entry "
+"element."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1521
+msgid ""
+"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
+"loaded. Attempting to start the standard greeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1543
+msgid ""
+"The GTK+ greeter could not be started.  This display will abort and you may "
+"have to login another way and fix the installation of GDM"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter.c:1610
+msgid ""
+"Your session directory is missing or empty!  There are two available "
+"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:500
+msgid "Answer questions here and press Enter when done.  For a menu press F10."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:207
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:359 ../gui/greeter/greeter_system.c:260
+msgid "Sus_pend"
+msgstr "Lakaat da g_ousket"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:369
+msgid "Remote Login via _XDMCP"
+msgstr "Kennask a-bell gant _XDMCP"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:374
+msgid "Confi_gure"
+msgstr "Ke_fluniañ"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:408
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:413
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Nullañ"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_session.c:139
+msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:220
+msgid "Confi_gure Login Manager..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:361
+msgid "Choose an Action"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:383
+msgid "Shut _down the computer"
+msgstr "_Lazhañ an urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:386
+msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:401
+msgid "_Restart the computer"
+msgstr "_Adloc'hañ an urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:404
+msgid "Restart your computer"
+msgstr "Adloc'hañ hoc'h urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:445
+msgid "Sus_pend the computer"
+msgstr "Lakaat an urzhiataer da g_ousket"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:448
+msgid "Suspend your computer"
+msgstr "Sus_pentañ hoc'h urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:462
+msgid "_Hibernate the computer"
+msgstr "_Goañviñ an urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:465
+msgid "Hibernate your computer"
+msgstr "Goañviñ hoc'h urzhiataer"
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:479
+msgid "Run _XDMCP chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:482
+msgid ""
+"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
+"computers, if there are any."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:504
+msgid "Confi_gure the login manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/greeter_system.c:507
+msgid ""
+"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+msgid "Circles"
+msgstr "Kelc'hioù"
+
+#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+msgid "Theme with blue circles"
+msgstr "Neuz gant kelc'hioù glas"
+
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
+msgid "GNOME Artists"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+msgid "Happy GNOME with Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Art variation of Circles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
+msgid "Happy GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:594
+#: ../gui/modules/keymouselistener.c:947
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/modules/keymouselistener.c:256
+#, c-format
+msgid "Cannot open gestures file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38
+msgid "DMX display to migrate to"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44
+msgid "DISPLAY"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43
+msgid "Backend display name"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48
+msgid "Xauthority file for destination display"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54
+msgid "AUTHFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53
+msgid "Xauthority file for backend display"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71
+#, c-format
+msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75
+#, c-format
+msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98
+msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104
+#, c-format
+msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109
+#, c-format
+msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124
+#, c-format
+msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmaskpass.c:26
+#, c-format
+msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48
+#, c-format
+msgid "Authentication failure!\n"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]