[empathy] Updated Arabic translation



commit fb8b6e57e460565b24427ea524ff38520fc51bc2
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Jul 18 08:38:36 2009 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5dc2c60..c132c6d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 07:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 08:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 23:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0-rc1\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy Instant Messenger"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "اÙ?Ø®Ù?ادÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
 msgid "Override server settings"
-msgstr "تجاÙ?ز إعدادات اÙ?خادÙ?"
+msgstr "تجاÙ?ز إعدادات اÙ?خادÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
 msgid "Pri_ority:"
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "اÙ?Ù?_Ù?رد:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Use old SS_L"
-msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تشÙ?Ù?ر اÙ?Ù?دÙ?Ù? SS_L"
+msgstr "استعÙ?Ù? SS_L اÙ?Ù?دÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
-msgstr "اÙ?_تشÙ?Ù?ر Ù?Ø·Ù?Ù?ب (TLS/SSL)"
+msgstr "اÙ?_تعÙ?Ù?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?بة (TLS/SSL)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
 msgid "_Ignore SSL certificate errors"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "اÙ?تشÙ? اÙ?â??STUN"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "STUN Server:"
-msgstr "خادÙ? STUN:"
+msgstr "خادÙ?Ù? STUN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "STUN port:"
@@ -969,48 +969,52 @@ msgstr "Ù?Ù? ترغب Ø­Ù?ا بإزاÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ? '%s'Ø?"
 msgid "Removing contact"
 msgstr "حذÙ? اÙ?Ù?تراسÙ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "_Add Contact..."
 msgstr "أضÙ?Ù? Ù?تراسÙ?ا..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:214
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
 msgid "_Chat"
 msgstr "_دردشة"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© صÙ?تÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?رئÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
 msgid "_View Previous Conversations"
 msgstr "ا_عرض اÙ?Ù?حادثات اÙ?سابÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:338
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
 msgid "Send file"
 msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:366
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+msgid "Share my desktop"
+msgstr "شارÙ? سطح Ù?Ù?تبÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "_Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:410
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Edit"
-msgstr "_حرÙ?ر"
+msgstr "ت_حرÙ?ر"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:470
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
 msgid "Inviting to this room"
 msgstr "اÙ?دعÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?غرÙ?Ø©"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
 msgid "_Invite to chatroom"
 msgstr "ا_دع Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© اÙ?Ù?حادثة"
 
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?اÙ?</b> Ù?Ù? (تارÙ?Ø®)\t"
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
-msgstr "حساب:"
+msgstr "اÙ?حساب:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
 msgid "Alias:"
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?عات"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
 msgid "Identifier:"
-msgstr "اسÙ?:"
+msgstr "اÙ?Ù?عرÙ?:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
 msgid "Information requested..."
@@ -1226,11 +1230,11 @@ msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:283
 msgid "new server"
-msgstr "خادÙ? جدÙ?د"
+msgstr "خادÙ?Ù? جدÙ?د"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:510
 msgid "Server"
-msgstr "اÙ?خادÙ?"
+msgstr "اÙ?خادÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:525
 msgid "Port"
@@ -1338,11 +1342,11 @@ msgstr "Ù?طع اÙ?Ù?تراسÙ? اتصاÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
 msgid "Connected to server"
-msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?"
+msgstr "تÙ? اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
 msgid "Disconnected from server"
-msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?Ù?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
 msgid "Incoming voice call"
@@ -1628,19 +1632,19 @@ msgstr "اÙ?تÙ?اجد"
 msgid "Set your own presence"
 msgstr "اضبط تÙ?اجدÙ?"
 
-#: ../src/empathy.c:506
+#: ../src/empathy.c:567
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "Ù?ا تتصÙ? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy.c:510
+#: ../src/empathy.c:571
 msgid "Don't show the contact list on startup"
 msgstr "Ù?ا تعرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?تراسÙ?Ù?Ù? عÙ?د بدء اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../src/empathy.c:514
+#: ../src/empathy.c:575
 msgid "Show the accounts dialog"
 msgstr "أعرض Ù?ربع Ø­Ù?ار اÙ?حسابات"
 
-#: ../src/empathy.c:526
+#: ../src/empathy.c:587
 msgid "- Empathy Instant Messenger"
 msgstr "- اÙ?Ù?رساÙ? Ø¥Ù?باثÙ?"
 
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?بÙ?د \"%s\""
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
 msgid "%"
-msgstr "%"
+msgstr "Ùª"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
 msgid "File"
@@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
 msgid "Remaining"
-msgstr "تغÙ?Ù?ر اÙ?اسÙ?"
+msgstr "اÙ?باÙ?Ù?"
 
 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
 msgid "File Transfers"
@@ -2307,7 +2311,7 @@ msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
 msgstr ""
-"أدخÙ?Ù? اÙ?خادÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?ستضÙ?Ù? اÙ?غرÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? اترÙ?Ù? Ù?ارغا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?غرÙ?Ø© عÙ?Ù? خادÙ?Ù? "
+"أدخÙ?Ù? اÙ?خادÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?ستضÙ?Ù? اÙ?غرÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? اترÙ?Ù? Ù?ارغا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?غرÙ?Ø© عÙ?Ù? خادÙ?Ù? "
 "اÙ?حساب اÙ?حاÙ?Ù?"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]