[krb5-auth-dialog] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 19 Jul 2009 19:09:45 +0000 (UTC)
commit 7e3239c48ce4d843f6569ccea1393a5c773e9cde
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sun Jul 19 21:09:39 2009 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 24 +++++++++++++-----------
1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dd3c1f1..572c914 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-"
"auth-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-12 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-19 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Tipo de caché de credenciales desconocido"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_UNKNOWN_TYPE
#: ../src/dummy-strings.c:105
msgid "Matching credential not found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró la coincidencia con las credenciales"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOTFOUND
#: ../src/dummy-strings.c:106
@@ -583,22 +583,22 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_IN_TKT_REALM_MISMATCH
#: ../src/dummy-strings.c:114
msgid "Program lacks support for encryption type"
-msgstr ""
+msgstr "El programa carece de soporte para el tipo de cifrado"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_PROG_ETYPE_NOSUPP
#: ../src/dummy-strings.c:115
msgid "Program lacks support for key type"
-msgstr ""
+msgstr "El programa carece de soporte para el tipo de clave"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_PROG_KEYTYPE_NOSUPP
#: ../src/dummy-strings.c:116
msgid "Requested encryption type not used in message"
-msgstr ""
+msgstr "El tipo de cifrado solicitado no se usó en el mensaje"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_WRONG_ETYPE
#: ../src/dummy-strings.c:117
msgid "Program lacks support for checksum type"
-msgstr ""
+msgstr "El programa carece de soporte para el tipo de suma"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_PROG_SUMTYPE_NOSUPP
#: ../src/dummy-strings.c:118
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_REALM_UNKNOWN
#: ../src/dummy-strings.c:119
msgid "Kerberos service unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio de Kerberos desconocido"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_SERVICE_UNKNOWN
#: ../src/dummy-strings.c:120
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KDC_UNREACH
#: ../src/dummy-strings.c:121
msgid "No local name found for principal name"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró un nombre local para el nombre del principal"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_MUTUAL_FAILED
#: ../src/dummy-strings.c:123
@@ -683,12 +683,14 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_IO_IO
#: ../src/dummy-strings.c:135
msgid "Generic unknown RC/IO error"
-msgstr ""
+msgstr "Error genérico desconocido de RC/IO"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_IO_UNKNOWN
#: ../src/dummy-strings.c:136
msgid "Insufficient system space to store replay information"
msgstr ""
+"Espacio en el sistema insuficiente para almacenar la información de la "
+"respuesta"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_IO_SPACE
#: ../src/dummy-strings.c:137
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KT_NOWRITE
#: ../src/dummy-strings.c:148
msgid "Error writing to key table"
-msgstr ""
+msgstr "Error al escribir en la tabla de claves"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KT_IOERR
#: ../src/dummy-strings.c:149
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]