[gtk+] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gtk+] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 19 Jul 2009 06:04:05 +0000 (UTC)
commit e87db9e44aedeb96d62196a937e5489f004d718c
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Jul 19 13:02:49 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 111 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fea564f..00d41be 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:42+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 12:57+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1146,9 +1146,8 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "�ำลั���ิ� %d ราย�าร"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:183
-#, fuzzy
msgid "Could not show link"
-msgstr "ล�า�ราย�าร�ม�สำ�ร��"
+msgstr "�ม�สามาร��ส��ลิ������"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
msgid "License"
@@ -1264,14 +1263,14 @@ msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr "�ั����ั��าม��ิ�����ม����: `%s'"
+msgstr "�ั����ั��าม��ิ�����ม�����ี��รร�ั� %d: '%s'"
#: gtk/gtkbuilderparser.c:402
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
+msgstr "id à¸?à¸à¸?à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? '%s' à¸?à¹?ำà¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ัà¸? %d (à¹?à¸?à¹?à¹?ลà¹?วà¸?ีà¹?à¸?รรà¸?ัà¸? %d)"
#: gtk/gtkbuilderparser.c:853
#, c-format
@@ -1375,10 +1374,9 @@ msgstr "�ิ�����า�"
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
-msgstr "URI à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
@@ -1613,7 +1611,7 @@ msgstr "à¸à¸·à¹?à¸?à¹? ..."
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
msgid "Type name of new folder"
-msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
msgid "Could not retrieve information about the file"
@@ -1828,14 +1826,12 @@ msgid "Could not send the search request"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?หาà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545
-#, fuzzy
msgid "<b>_Search:</b>"
-msgstr "_���หา:"
+msgstr "<b>_���หา:</b>"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
-#, fuzzy
msgid "<b>Recently Used</b>"
-msgstr "à¹?à¸à¸?สารลà¹?าสุà¸?"
+msgstr "<b>à¹?à¸à¸?สารลà¹?าสุà¸?</b>"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519
#, c-format
@@ -2237,14 +2233,13 @@ msgstr "_ล�า�"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5529
-#, fuzzy
msgid "_Open Link"
-msgstr "��ิ��ำ�ห���"
+msgstr "_��ิ�ลิ���"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5541
msgid "Copy _Link Address"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_ลิà¸?à¸?à¹?"
#: gtk/gtklinkbutton.c:428
msgid "Copy URL"
@@ -2340,48 +2335,46 @@ msgstr "à¸?ำรหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?วà¹?_à¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?"
#: gtk/gtkmountoperation.c:881
#, c-format
msgid "Unknown Application (pid %d)"
-msgstr ""
+msgstr "��ร��รม�ม��รา��ื�ภ(pid %d)"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1063
#, c-format
msgid "Unable to end process"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�สามาร�����ร��ส���"
#: gtk/gtkmountoperation.c:1100
msgid "_End Process"
-msgstr ""
+msgstr "_����ร��ส"
#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
#, c-format
msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ีà¹?มี pid %d à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?à¸?ิà¸?ัà¸?ิà¸?ารà¸?ีà¹?"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
-#, fuzzy
msgid "Terminal Pager"
-msgstr "ห��า�ี��ิม��"
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
-#, fuzzy
msgid "Top Command"
-msgstr "�รร�ั��ำสั��"
+msgstr "�ำสั�� Top"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Bourne Again Shell"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
msgid "Bourne Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Bourne Shell"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
msgid "Z Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Z Shell"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
#, c-format
msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "�ม�สามาร�����ร��ส�ี�มี pid %d ���: %s"
#: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6952
#, c-format
@@ -2448,19 +2441,16 @@ msgid "File System Root"
msgstr "ราà¸?à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#: gtk/gtkprintbackend.c:740
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "��ร��รม"
+msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล"
#: gtk/gtkprintbackend.c:772
-#, fuzzy
msgid "Username:"
-msgstr "à¸?ืà¹?_à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
#: gtk/gtkprintbackend.c:782
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "_รหัส��า�::"
+msgstr "รหัส��า�::"
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
msgid "Not available"
@@ -2645,9 +2635,8 @@ msgid "C_urrent Page"
msgstr "ห��า_�ั��ุ�ั�"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2145
-#, fuzzy
msgid "Se_lection"
-msgstr "_สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?: "
+msgstr "สà¹?วà¸?à¸?ีà¹?à¹?_ลืà¸à¸?"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
msgid "Pag_es:"
@@ -2662,9 +2651,8 @@ msgstr ""
" ���� 1-3,7,11"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2165
-#, fuzzy
msgid "Pages"
-msgstr "_ห��า:"
+msgstr "ห��า"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178
msgid "Copies"
@@ -2750,14 +2738,12 @@ msgid "Right to left"
msgstr "�วามา��าย"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
-#, fuzzy
msgid "Top to bottom"
-msgstr "��ล�ล�า�, ��าย���วา"
+msgstr "��ล�ล�า�"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
-#, fuzzy
msgid "Bottom to top"
-msgstr "à¸?ยายà¹?หà¹?à¸?à¸à¸?ี (_F)"
+msgstr "ล�า��ึ����"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3234
msgid "Layout"
@@ -2813,28 +2799,23 @@ msgid "Output t_ray:"
msgstr "à¸?าà¸?à¸?ระà¸?าษ_à¸à¸à¸?:"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
-#, fuzzy
msgid "Or_ientation:"
msgstr "�_�ววา�:"
#. In enum order
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3422
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "��ว�ั��"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3423
-#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3424
-#, fuzzy
msgid "Reverse portrait"
msgstr "��ว�ั���ลั���า�"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
-#, fuzzy
msgid "Reverse landscape"
msgstr "à¹?à¸?วà¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?à¸?à¹?าà¸?"
@@ -2879,7 +2860,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Time of print"
-msgstr ""
+msgstr "�วลา�ี��ะ�ิม��"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "On _hold"
@@ -4683,9 +4664,9 @@ msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?: %s\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
-msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?\n"
#: gtk/updateiconcache.c:1694
#, c-format
@@ -4754,50 +4735,50 @@ msgstr "X Input Method"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:769
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:773
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸à¸?สาร '%s' à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸à¸?สารà¸?ีà¹? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:779
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ิมà¸?à¹? '%s'"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:781
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:785
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:787
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:790
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ริยายà¸?à¸à¸? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:793
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ะà¸à¹?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?าà¸? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:796
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลà¸?ีà¹? %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
#, c-format
@@ -5114,32 +5095,28 @@ msgstr "�รร�ั��ำสั��"
#. SUN_BRANDING
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:810
-#, fuzzy
msgid "printer offline"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
#. SUN_BRANDING
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:828
-#, fuzzy
msgid "ready to print"
-msgstr "�ำลั���รียม�ิม��"
+msgstr "à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ิมà¸?à¹?"
#. SUN_BRANDING
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:831
msgid "processing job"
-msgstr ""
+msgstr "�ำลั��ระมวล�า��ิม��"
#. SUN_BRANDING
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:835
-#, fuzzy
msgid "paused"
msgstr "หยุ��ั�"
#. SUN_BRANDING
#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:838
-#, fuzzy
msgid "unknown"
-msgstr "(�ม�รู��ั�)"
+msgstr "�ม��รา�"
#. default filename used for print-to-test
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]