[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.



commit 321dd3adfc836bca74853fc9e514394a6c03b6a7
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Sat Jul 18 11:18:06 2009 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  207 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0c19544..7965fa5 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:11+0700\n"
 "Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,80 +169,80 @@ msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู
 msgid "_Browse"
 msgstr "�_รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:126
+#: ../applet/main.c:124
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:281
+#: ../applet/main.c:280
 msgid "Bluetooth: Unknown"
 msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
 
-#: ../applet/main.c:283 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "��ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:284
+#: ../applet/main.c:283
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:286
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "�ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:287
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:400
+#: ../applet/main.c:399
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "�ำลั��ั��าร��ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:403 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:406 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��ออยู�"
 
-#: ../applet/main.c:409 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
 msgid "Disconnected"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
 msgid "Disconnect"
 msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812
+#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
 msgid "Connect"
 msgstr "��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:773
+#: ../applet/main.c:776
 msgid "Send files..."
 msgstr "ส�����ม..."
 
-#: ../applet/main.c:783
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Browse files..."
 msgstr "�รีย��ู���ม..."
 
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:797
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
 
-#: ../applet/main.c:802
+#: ../applet/main.c:805
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
 
-#: ../applet/main.c:925
+#: ../applet/main.c:931
 msgid "Debug"
 msgstr "�ี�ั��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:945
+#: ../applet/main.c:951
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- �อ���ล���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�รีย� '%s --help' ��ื�อ�ู�ัว�ลือ��รร�ั��ำสั���ั��หม��ี�������\n"
 
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:972
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "�อ���ล���ลู�ู�"
 
@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "อุ��ร�� '%s' ��อ��าร�ั��ู��ั
 
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า��ี�ระ�ุ��อุ��ร�� %s"
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "�รุ�า��อ� PIN �ี�ระ�ุ��อุ��ร�� %s"
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า�ุ���รหัส��า� '%s' �ร��ั��ุ�����อุ��ร�� %s หรือ�ม�"
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า PIN '%s' �ร��ั��ุ�����อุ��ร�� %s หรือ�ม�"
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
@@ -291,37 +291,37 @@ msgstr "อุ��ร�� %s ��อ��าร���า�ึ��
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "�าร�อ�าร�ั��ู�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:612 ../applet/agent.c:650
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "อุ��ร���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "��อ��ุ���รหัส��า�"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "��อ� PIN"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "�ารยื�ยั��าร�ั��ู�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:613
-msgid "Verify passkey"
-msgstr "�รว�สอ��ุ���รหัส��า�"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "�รว�สอ� PIN"
 
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "�าร�อยื�ยั�สิ��ิ��า� %s"
 
-#: ../applet/agent.c:651
+#: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
 msgstr "�รว�สอ��ารยื�ยั�สิ��ิ�"
 
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "�ลู�ู�: �าร�รว�สอ�"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "�รีย��ู���ม��อุ��ร�� ..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
 msgid "Devices"
 msgstr "อุ��ร��"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "ออ�"
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "ส�����ม��ยั�อุ��ร��..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:437
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Setup new device..."
 msgstr "�ั����าอุ��ร���หม�..."
 
@@ -397,47 +397,48 @@ msgstr "อา�ม ���ิ�ั��วา���� <knight2000 gmai
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "�ฮม����อ� GNOME Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "�รั������ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "�_ส���อ�อ��ลู�ู�"
 
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:307
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "�ส��ราย�ื�ออุ��ร���ั��ุ�ั��ี�รู��ั�"
 
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
 
 #: ../properties/adapter.c:179
 #, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "ล� '%s' ออ��า�ราย�ื�ออุ��ร���ี�รู��ั�หรือ�ม�?"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ล� '%s' ออ��า�ราย�ื�ออุ��ร��หรือ�ม�?"
 
 #: ../properties/adapter.c:181
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "��า�ุ�ล�อุ��ร���ี� �ุ��ะ��อ��ั����าอุ��ร���หม�อี��รั����อ�����รั����อ��"
 
 #. The discoverable checkbox
 #: ../properties/adapter.c:352
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "�_�ิ��ห����หา���"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "�_�ิ��อม�ิว��อร��ห��รว������"
 
 #: ../properties/adapter.c:375
 msgid "Friendly name"
 msgstr "�ื�อ�ี����า����าย"
 
-#: ../properties/adapter.c:405
-msgid "Known devices"
-msgstr "อุ��ร���ี��รา�"
+#: ../properties/adapter.c:437
+msgid "Setup _new device..."
+msgstr "�ั����าอุ��ร���ิ���_หม�..."
 
 #: ../properties/adapter.c:460
-msgid "Delete"
-msgstr "ล�"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ล�"
 
 #: ../properties/adapter.c:735
 msgid "Bluetooth is disabled"
@@ -480,19 +481,19 @@ msgstr "��อ�ิ��ลา��ี��หลือ�ั��หม
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
 
-#: ../wizard/main.c:247
+#: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า�ุ���รหัส��า��ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั��ุ����ี�"
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า PIN �ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั� PIN �ี�"
 
-#: ../wizard/main.c:301
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า���อ���ี�:"
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี�:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -514,8 +515,8 @@ msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� '%s'..."
 
 #: ../wizard/main.c:549
 #, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า���อ���ี��ี� '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "�รุ�า��อ� PIN ��อ���ี��ี� '%s':"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -523,13 +524,13 @@ msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า���
 #.
 #: ../wizard/main.c:569
 #, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร���ี� '%s' ..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร�� '%s' ..."
 
 #: ../wizard/main.c:582
 #, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "�ั����า '%s' สำ�ร���ล�ว"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "�ั����าอุ��ร���หม� '%s' สำ�ร���ล�ว"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -544,12 +545,12 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "��รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร���ลู�ู�"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "�าร�ั����าอุ��ร���ลู�ู��ิ���หม�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "รหัส�ุ���รหัส��า��ำห���อ�:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "รหัส PIN �ำห���อ�:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Device Setup"
@@ -568,12 +569,12 @@ msgid "Does not match"
 msgstr "�ม��ร��ั�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "�ำลั��สร��สิ���ั����าอุ��ร��"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "�ำลั��สร��สิ���าร�ั����าอุ��ร���ิ���หม�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "�ุ���รหัส��า�����าย�ัว"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "PIN ����าย�ัว"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Introduction"
@@ -584,12 +585,12 @@ msgid "Matches"
 msgstr "�ร��ั�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "�ัว�ลือ��อ��ุ���รหัส��า�"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "�ัว�ลือ��อ� PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "_�ัว�ลือ��อ��ุ���รหัส��า�..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "_�ัว�ลือ��อ� PIN..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -604,8 +605,12 @@ msgid "Setup Completed"
 msgstr "�ั����า�สร��สม�ูร���ล�ว"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "�ั����า�สร���ล�ว"
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"�าร�ั����าอุ��ร���ูล�ู��ิ���หม� �ะ�า�ุ���า��ระ�ว��าร�ั����าอุ��ร���ี�รอ�รั��ลู�ู� "
+"��ื�อ����ั��อม�ิว��อร���รื�อ��ี�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
@@ -617,22 +622,14 @@ msgstr ""
 "(�า��รั���รีย�ว�า &#xAB;มอ��ห�����&#xBB;) �รุ�า�รว�สอ��ั��ู�มืออุ��ร��หา�มี��อส�สัย"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"��รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร�� �ะ�า�ุ���า��ระ�ว��าร�ั����าอุ��ร���ี�รอ�รั��ลู�ู� "
-"��ื�อ����ั��อม�ิว��อร���รื�อ��ี�"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ยิ��ี��อ�รั�สู��าร�ั����าอุ��ร���ลู�ู��ิ���หม�"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "ยิ��ี��อ�รั�สู���รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร���ลู�ู�"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "�ลือ� PIN ��ย_อั���มั�ิ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "�ลือ��ุ���รหัส��า���ย_อั���มั�ิ"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "�_ริ�ม����ั����า�หม�"
 
@@ -726,6 +723,27 @@ msgstr "อุ��ร��อี���าย�ี��ะ���"
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "�ื�อ�อ�อุ��ร��อี���าย"
 
+#~ msgid "Enter passkey"
+#~ msgstr "��อ��ุ���รหัส��า�"
+
+#~ msgid "Verify passkey"
+#~ msgstr "�รว�สอ��ุ���รหัส��า�"
+
+#~ msgid "Known devices"
+#~ msgstr "อุ��ร���ี��รา�"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ล�"
+
+#~ msgid "Successfully configured '%s'"
+#~ msgstr "�ั����า '%s' สำ�ร���ล�ว"
+
+#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
+#~ msgstr "��รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร���ลู�ู�"
+
+#~ msgid "Setup Finished"
+#~ msgstr "�ั����า�สร���ล�ว"
+
 #~ msgid "S_earch"
 #~ msgstr "_���หา"
 
@@ -759,9 +777,6 @@ msgstr "�ื�อ�อ�อุ��ร��อี���าย"
 #~ msgid "Pairing with '%s' finished"
 #~ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���ล�ว"
 
-#~ msgid "Successfully paired with '%s'"
-#~ msgstr "�ั��ู��ั� '%s' สำ�ร���ล�ว"
-
 #~ msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
 #~ msgstr "�รุ�ารอ��ะ�ั��ู��ั� '%s'"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]