[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- Date: Sat, 18 Jul 2009 04:19:44 +0000 (UTC)
commit 321dd3adfc836bca74853fc9e514394a6c03b6a7
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date: Sat Jul 18 11:18:06 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0c19544..7965fa5 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:11+0700\n"
"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,80 +169,80 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู
msgid "_Browse"
msgstr "�_รีย��ู"
-#: ../applet/main.c:126
+#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:281
+#: ../applet/main.c:280
msgid "Bluetooth: Unknown"
msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
-#: ../applet/main.c:283 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:282 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "��ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:284
+#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
-#: ../applet/main.c:287
+#: ../applet/main.c:286
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "�ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:287
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
-#: ../applet/main.c:400
+#: ../applet/main.c:399
msgid "Disconnecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:403 ../sendto/main.c:212
+#: ../applet/main.c:402 ../sendto/main.c:212
msgid "Connecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:406 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:405 ../applet/main.c:745
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../applet/main.c:409 ../applet/main.c:747
+#: ../applet/main.c:408 ../applet/main.c:745
msgid "Disconnected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:761 ../applet/main.c:812
+#: ../applet/main.c:763 ../applet/main.c:817
msgid "Connect"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:773
+#: ../applet/main.c:776
msgid "Send files..."
msgstr "ส�����ม..."
-#: ../applet/main.c:783
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Browse files..."
msgstr "�รีย��ู���ม..."
-#: ../applet/main.c:794
+#: ../applet/main.c:797
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั����������ิม��..."
-#: ../applet/main.c:802
+#: ../applet/main.c:805
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "��ิ��าร�รั������มาส�..."
-#: ../applet/main.c:925
+#: ../applet/main.c:931
msgid "Debug"
msgstr "�ี�ั��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:945
+#: ../applet/main.c:951
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:956
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¹?รียà¸? '%s --help' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../applet/main.c:966
+#: ../applet/main.c:972
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ั
#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
-msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?ระà¸?ุà¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? %s"
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?ีà¹?ระà¸?ุà¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? %s"
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "à¸?รุà¸?ายืà¸?ยัà¸?วà¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸? '%s' à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? %s หรืà¸à¹?มà¹?"
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "à¸?รุà¸?ายืà¸?ยัà¸?วà¹?า PIN '%s' à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? %s หรืà¸à¹?มà¹?"
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
@@ -291,37 +291,37 @@ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? %s à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸?
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:570
+#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ูà¹?สำหรัà¸? '%s'"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:574
-#: ../applet/agent.c:612 ../applet/agent.c:650
+#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
+#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:575
-msgid "Enter passkey"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸? PIN"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:602
+#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "�ารยื�ยั��าร�ั��ู�สำหรั� '%s'"
-#: ../applet/agent.c:613
-msgid "Verify passkey"
-msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+#: ../applet/agent.c:619
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸? PIN"
-#: ../applet/agent.c:646
+#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸¢à¸·à¸?ยัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?à¸?าà¸? %s"
-#: ../applet/agent.c:651
+#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?สิà¸?à¸?ิà¹?"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "à¸?ลูà¸?ูà¸?: à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? ..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸?"
msgid "Send files to device..."
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:437
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Setup new device..."
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?..."
@@ -397,47 +397,48 @@ msgstr "à¸à¸²à¸?ม à¹?à¸?à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?วาà¸?à¸?à¸?à¹? <knight2000 gmai
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "à¹?ฮมà¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:133
+#: ../properties/main.c:145
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "�รั������ลู�ู�"
-#: ../properties/main.c:145
+#: ../properties/main.c:157
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../properties/main.c:294
+#: ../properties/main.c:307
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../properties/main.c:331
+#: ../properties/main.c:344
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
-msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-msgstr "ลà¸? '%s' à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ลà¸? '%s' à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
#: ../properties/adapter.c:181
-msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹? à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:352
-msgid "_Discoverable"
-msgstr "�_�ิ��ห����หา���"
+msgid "Make computer _discoverable"
+msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?หà¹?à¸?รวà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?"
#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?าย"
-#: ../properties/adapter.c:405
-msgid "Known devices"
-msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?"
+#: ../properties/adapter.c:437
+msgid "Setup _new device..."
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ิà¹?à¸?à¹?_หมà¹?..."
#: ../properties/adapter.c:460
-msgid "Delete"
-msgstr "ล�"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ล�"
#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
@@ -480,19 +481,19 @@ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หม
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
-#: ../wizard/main.c:247
+#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า�ุ���รหัส��า��ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั��ุ����ี�"
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "�รุ�ายื�ยั�ว�า PIN �ี��ส���� '%s' �ร��ั��ั� PIN �ี�"
-#: ../wizard/main.c:301
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -514,8 +515,8 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? '%s'..."
#: ../wizard/main.c:549
#, c-format
-msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸? PIN à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ีà¹? '%s':"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -523,13 +524,13 @@ msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?
#.
#: ../wizard/main.c:569
#, c-format
-msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
-msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹? '%s' ..."
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' ..."
#: ../wizard/main.c:582
#, c-format
-msgid "Successfully configured '%s'"
-msgstr "�ั����า '%s' สำ�ร���ล�ว"
+msgid "Successfully setup new device '%s'"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹? '%s' สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -544,12 +545,12 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom passkey code:"
-msgstr "รหัสà¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
+msgid "Custom PIN code:"
+msgstr "รหัส PIN à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -568,12 +569,12 @@ msgid "Does not match"
msgstr "�ม��ร��ั�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Finishing Device Setup"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?สรà¹?à¸?สิà¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Fixed Passkey"
-msgstr "�ุ���รหัส��า�����าย�ัว"
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "PIN ����าย�ัว"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Introduction"
@@ -584,12 +585,12 @@ msgid "Matches"
msgstr "�ร��ั�"
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Passkey Options"
-msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Passkey _options..."
-msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?..."
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸? PIN..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -604,8 +605,12 @@ msgid "Setup Completed"
msgstr "�ั����า�สร��สม�ูร���ล�ว"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Finished"
-msgstr "�ั����า�สร���ล�ว"
+msgid ""
+"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
+"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูลà¸?ูà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹? à¸?ะà¸?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ระà¸?วà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸? "
+"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
@@ -617,22 +622,14 @@ msgstr ""
"(à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า «à¸¡à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?») à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer."
-msgstr ""
-"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? à¸?ะà¸?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ระà¸?วà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸? "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?หมà¹?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸? PIN à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Automatic passkey selection"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "_Restart Setup"
msgstr "�_ริ�ม����ั����า�หม�"
@@ -726,6 +723,27 @@ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
msgid "Remote device's name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?าย"
+#~ msgid "Enter passkey"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "Verify passkey"
+#~ msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "Known devices"
+#~ msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ล�"
+
+#~ msgid "Successfully configured '%s'"
+#~ msgstr "�ั����า '%s' สำ�ร���ล�ว"
+
+#~ msgid "Bluetooth Device Wizard"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
+
+#~ msgid "Setup Finished"
+#~ msgstr "�ั����า�สร���ล�ว"
+
#~ msgid "S_earch"
#~ msgstr "_���หา"
@@ -759,9 +777,6 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?าย"
#~ msgid "Pairing with '%s' finished"
#~ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���ล�ว"
-#~ msgid "Successfully paired with '%s'"
-#~ msgstr "�ั��ู��ั� '%s' สำ�ร���ล�ว"
-
#~ msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
#~ msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ัà¸? '%s'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]